Worx WG155E User manual

P06
P16
P28
P40
P52
P64
P76
P88
P99
P110
P121
P131
P143
P155
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
Schnurloser Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer
Taille-bordures sans fil/taille-haies
Tagliaerba a batteria/taglia siepi
Cortasetos/bordeadora sin cables
Aparador de relva sem fio/corte de rebordos de relvado
Snoerloze grastrimmer/graskanttrimmer
Akku-græstrimmer/græskanttrimmer
Johdoton ruohotrimmeri/ruohon reunatrimmeri
Trådløs gressklipper/kantklipper
Sladdlös gräsmattetrimmer/kanttrimmer gräsmatta
Kablosuz çim biçme makinesi/kablosuz çim kenar düzeltme makinesi
EN
D
F
I
ES
PT
NL
DK
FIN
NOR
SV
TR
GR
RU
WG155E

Original instructions EN
Originalbetriebsanleitung D
Notice originale F
Istruzioni originali I
Manual original ES
Manual original PT
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL
Original brugsanvisning DK
Alkuperäiset ohjeet FIN
Original driftsinstruks NOR
Bruksanvisning i original SV

6
7
4
3
2
10
5
1
8
9

c
d
14
16
11
12
13
15
a
b
a
b
A1 A2 B1
B2 C D
E F1 F2
G H1 H2
I J K1
K2

c
d
14
16
11
12
13
15
a
b
a
b
A1 A2 B1
B2 C D
E F1 F2
G H1 H2
I J K1
K2

76
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
76
1. REAR HANDLE
2. AUXILIARY HANDLE
3. TELESCOPIC SHAFT
4. LOCKING KNOB
5. AUXILIARY HANDLE LOCKING LEVER
6. SAFETY GUARD
7. SPACER GUARD
8. EDGER WHEEL
9. LINE CUTTER
10. BATTERY PACK
11. CUTTING HEAD COVER (See Fig. K2)
12. CAP RELEASE LATCH (See Fig. K2)
13. SPOOL (See Fig. K2)
14. CUTTING HEAD (See Fig. K2)
15. EYELET (See Fig. K2)
16. LINE FEED BUTTON (See Fig. K1)
Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery.

76
76
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
NOISE INFORMATION
A weighted sound pressure 77dB(A)
A weighted sound power 94dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Wear ear protection when sound pressure is over 80dB(A)
Typical weighted vibration ah= 4.5m/s²
Uncertainty K 1.5m/s²
TECHNICAL DATA
Type WG155E (130-169-designation of machinery, representative of Cordless Grass
Trimmer)
WARNING! The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used dependant on the
following examples and other variations on how the tool is used:
How the tool is used and the materials being cut or drilled.
The tool being in good condition and well maintained.
The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.
The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration accessories are used.
And the tool is being used as intended by its design and these instructions.
This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.
WARNING! To be accurate, an estimation of exposure level in the actual conditions of use
should also take account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool
is switched off and when it is running idle but not actually doing the job.This may significantly
reduce the exposure level over the total working period.
Helping to minimize your vibration exposure risk.
ALWAYS use sharp chisels, drills and blades.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).
Voltage 20V Max* Lithium
No load speed 8500/min
Cutting diameter 25cm
Line diameter 1.65mm
Charging time 3hr
Machine weight 2.4kg
*Voltage measured without workload. Initial battery voltage reaches Maximum of 20 volts.
Nominal voltage is 18 volts.

98
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
98
ACCESSORIES
We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the
tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type
according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further
details. Store personnel can assist you and offer advice.
If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories.
Avoid using tools in temperatures of 10ºC or less.
Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.
Safety guard 1
Charger (WA3739) 1
Battery pack (WA3520) 1
Auxiliary handle 1
Edger wheel 1

98
98
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for
future reference.
The term “power tool” in the warnings refers
to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) WORK AREA SAFETY
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in
explosive atmospheres, such as in the
presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders
away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the
outlet. Never modify the plug in any
way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or
wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the
cord for carrying, pulling or unplugging
the power tool. Keep cord away from
heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the
risk of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for
outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp
location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are
doing and use common sense when
operating a power tool. Do not use
a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or
battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your
finger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench
before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating
part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper
footing and balance at all times.This
enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose
clothing or jewellery. Keep your hair,
clothing and gloves away from moving
parts. Loose clothes, jewellery or long hair
can be caught in moving parts.
g) If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of
dust collection can reduce dust-related
hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use
the correct power tool for your
application. The correct power tool will do
the job better and safer at the rate for which

1110
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
1110
it was designed.
b) Do not use the power tool if the
switch does not turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be
repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from
the power tool before making any
adjustments, changing accessories,
or storing power tools. Such preventive
safety measures reduce the risk of starting
the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the
reach of children and do not allow
persons unfamiliar with the power tool
or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in
the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for
misalignment or binding of moving
parts, breakage of parts and any other
condition that may affect the power
tool’s operation. If damaged, have the
power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and
tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the
working conditions and the work to
be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
5) BATTERY TOOL USE AND CARE
a) Recharge only with the charger
specified by the manufacturer. A
charger that is suitable for one type of
battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
b) Use power tools only with specifically
designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of
injury and fire.
c) When battery pack is not in use, keep
it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws
or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
d) Under abusive conditions, liquid
may be ejected from the battery;
avoid contact. If contact accidentally
occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek
medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
6) SERVICE
a) Have your power tool serviced by
a qualified repair person using only
identical replacement parts. This will
ensure that the safety of the power tool is
maintained.
SAFETY WARNINGS FOR
LAWN TRIMMER
WARNING: when using the machine
the safety rules must be followed.
For your own safety and bystanders
please read these instructions before
operating the machine. Please keep the
instructions safe for later use.
Save all warnings and instructions for
future reference.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
1) Read instruction manual.
2) Keep bystanders away.
3) Wear eye protection.
4) Do not expose to moisture.
5) Never allow children or people unfamiliar
with the instructions to use the machine;
6) Stop using the machine while people,
especially children, or pets are nearby;
7) Only use the machine in daylight or good
artificial light;
8) Before using the machine and after any
impact, check for signs of wear or damage

1110
1110
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
and repair as necessary;
9) Never operate the machine with damaged
guards or without the guards in place;
10) Keep hands and feet away from the cutting
means at all times and especially;
11) Take care against injury from any device
fitted for trimming the filament line length.
After extending new cutter line always
return the machine to its normal operating
position before switching on;
12) Never fit metal cutting elements;
13) Never use replacement parts or
accessories not provided or recommended
by the manufacturer;
14) Always ensure that ventilation openings
are kept clear of debris;
15) Under abusive conditions, liquid may be
ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with
water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the
battery may cause irritation or burns.
16) Be familiar with the controls and proper
use of the equipment;
SAFETY WARNINGS FOR
BATTERY PACK
a) Do not dismantle, open or shred cells or
battery pack.
b) Do not short-circuit a battery pack. Do not
store battery packs haphazardly in a box or
drawer where they may short-circuit each
other or be short-circuited by conductive
materials.
c) Do not expose battery pack to heat or fire.
Avoid storage in direct sunlight.
d) Do not subject battery pack to mechanical
shock.
e) In the event of battery leaking, do not
allow the liquid to come into contact
with the skin or eyes. If contact has been
made, wash the affected area with copious
amounts of water and seek medical advice.
f) Seek medical advice immediately if a cell
or battery pack has been swallowed.
g) Keep battery pack clean and dry.
h) Wipe the battery pack terminals with a
clean dry cloth if they become dirty.
i) Battery pack needs to be charged before
use. Always refer to this instruction and
use the correct charging procedure.
j) Do not maintain battery pack on charge
when not in use.
k) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
l) Battery pack gives its best performance
when it is operated at normal room
temperature (20 °C ± 5 °C).
m) When disposing of battery packs, keep
battery packs of different electrochemical
systems separate from each other.
n) Recharge only with the charger specified
by POSITEC. A charger that is suitable for
one type of battery pack may create a risk
of fire when used with another battery
pack.
o) When battery pack is not in use, keep it
away from other metal objects, like paper
clips, coins, keys, nails, screws or other
small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together
may cause burns or a fire.
p) Under abusive conditions, liquid may
be ejected from the battery pack; avoid
contact. If contact accidentally occurs,
flush with water. If liquid contacts eyes,
additionally seek medical help. Liquid
ejected from the battery may cause
irritation or burns.
q) Clean the battery pack contacts and also
those of the equipment prior to battery
installation.
r) Remove exhausted battery pack promptly.
s) Do not use any charger other than that
specifically provided for use with the
equipment.
t) Do not use any battery pack which is not
designed for use with the equipment.
u) Keep battery pack out of the reach of
children.
v) After extended periods of storage, it may
be necessary to charge and discharge
the battery pack several times to obtain
maximum performance.
w) Retain the original product literature for
future reference.
x) Remove the battery from the equipment
when not in use.
y) Dispose of properly.

1312
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
1312
Warning
To reduce the risk of injury, user
must read instruction manual
Do not expose to rain or water
Do not burn
Always charge the battery pack
between temperatures 40°F (4.5°C)
-105°F (40.5°C).
Do not dispose of batteries, Return
exhausted batteries to your local
collection or recycling point.
Wear eye protection
To avoid possibility of electric
shock, do not use in damp or wet
conditions
Keep all other people, including
children, pets and bystanders
outside the 15 meters hazard zone,
stop the trimmer immediately if
you are approached.
Edging
Trimming
SYMBOLS
This product has been marked
with a symbol relating to removing
electric and electronic waste.This
means that this product shall not
be discarded with household waste
but that it shall be returned to a
collection system which conforms to
the European Directive 2002/96/CE.
It will then be recycled or dismantled
in order to reduce the impact on the
environment. Electric and electronic
equipment can be hazardous for
the environment and for human
health since they contain hazardous
substances.

1312
1312
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
ASSEMBLY
1. ASSEMBLY OF THE SAFETY GUARD
(See Fig. A1, A2)
Fix the safety guard to the trimmer head
making sure the sides are located into the
grooves on the trimmer head.
Secure the safety guard onto the trimmer
head with the screw (a) provided.
2. ASSEMBLE OF THE EDGER WHEEL
(See Fig. B1, B2)
Insert the edger wheel onto grooves of cutting
head. Make sure the groove of the wheel is
locked in the metal plate.
Press the release button (b) on the wheel and
pull out to take off the wheel.
OPERATION INSTRUCTIONS
WARNING! The charger and battery
pack are specially designed to work
together so do not attempt to use any other
devices. Never insert or allow metallic objects
into your charger or battery pack connections
because of an electrical failure and hazard will
occur.
INTENDED USE
The machine is intended for the cutting of
grass and weeds under bushes, as well as on
slopes and edges that can not be reached with
the lawn mower.
1. BEFORE USING YOUR CORDLESS
GRASS TRIMMER
Your battery pack is UNCHARGED and you
must charge once before use.
The battery charger supplied is matched to the
Li-Ion battery installed in the machine. Do not
use another battery charger.
2. CHARGING YOUR BATTERY PACK
The Li-Ion battery is protected against deep
discharging. When the battery is empty,
the machine is switched off by means of a
protective circuit:The trimmer head no longer
rotates.
In a warm environment or after heavy use, the
battery pack may become too hot to permit
charging. Allow time for the battery to cool
down before recharging.
3. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY
PACK (See Fig. C)
Depress the battery release button to
release battery pack from your trimmer.
After recharging, insert the battery pack into
trimmer’s battery port. A simple push and
slight pressure will be sufficient.
4. SAFETY ON/OFF SWITCH (See Fig. D)
Your switch is locked off to prevent accidental
starting. Depress lock off button (c) then on/off
switch (d) and release lock off button (c).Your
switch is now on.To switch off, just release the
on/off switch.
WARNING! The cutting head
continues to rotate after the
trimmer has been switched off; wait until
it has completely stopped then lay down
the tool.
5. ADJUSTMENT OF THE TELESCOPIC
SHAFT (See Fig. E)
Unscrew the lower locking knob (4) in the
direction indicated to unlock.
Adjust the length of the telescopic shaft to the
most comfortable length.
Tighten the lower locking knob.
6. MAIN HANDLE ROTATION (See Fig.
F1, F2)
Holding the lower housing then pull upward
the shaft, then rotate 90 degree clockwise (See
Fig. F1), then release, the shaft will be locked
in position automatically. (See Fig. F2)
7. ADJUSTMENT OF AUXILIARY HANDLE
Pull up the auxiliary handle locking lever (5).
Hold the lever and rotate the auxiliary handle
to the most comfortable and balanced position
(See Fig. G).
Release the lever, your auxiliary handle has
been locked.
8. ADJUSTMENT OF THE TRIMMER
HEAD ANGLE TO THE SHAFT
Adjust the trimmer head angle downwards,
Put your one foot on the motor house, then
grip the main handle, apply adequate force to
adjust, as shown in Fig H1.
Adjust the trimmer head angle upwards, Put

1514
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
1514
your one foot on the safety guard, then grip
the main handle, apply adequate force to
adjust, as shown in Fig. H2.
9. SPACER GUARD
Push the spacer guard in and out into place
before trimming, as shown in Fig. I. Make sure
the spacer guard is locked firmly.
OPERATION
WARNING! Always wear the eye
protection. Never lean over the
trimmer head. Rocks or debris can
ricochet or be thrown into eyes and face
and cause blindness or other serious
injury. When operating unit, check for the
following:
Wear eye protection and heavy clothing.
Hold front handle with one hand and
auxiliary
handle with the other hand. Keep
unit below waist level. Work only from
your right to your left to ensure debris is
thrown away from you. Without bending
over, keep line near and parallel to the
ground (perpendicular when edging) and
not crowded into material being cut.
Make sure that line is fed out before
operation. Make sure motor is up to full
speed before trimming.
Use only 1.65mm cutting line, diameter
line. Other sizes of line will not feed
properly and will result in improper
cutting head function or can cause serious
injury. Do not use other material such as
wire, string, rope, etc. Wire can break off
during cutting and become a dangerous
missile that can cause serious injury.
TRIMMING
Hold the bottom of the trimmer head about 8
cm above the ground and at an angle. Allow
only the tip of line to make contact. Do not
force trimmer line into work area.
EDGING (See Fig. J)
Holding the lower housing then pull upwards
the shaft, then rotate 90 degree clockwise.
(See Fig. F1)
Adjust trimmer head angle to be the lowest
horizontal setting.Then position the wheel on the
ground for edge mode.The guard has two white
line guides to indicate the cutting line position.
Align these marks with the edge of your lawn.
While edging, allow the tip of the line to make
contact. Do not force the line.The rotation
wheel helps protect the unit and keeps the
unit from contacting the ground.Take extra
caution while edging as objects can be thrown
from the trimmer line.
AUTOMATIC LINE FEED SYSTEM
W
hen initially switching on the trimmer, a
small length of line is fed out.
A ‘clattering’ noise will be heard when the lines
hit the line cutter. DO NOT BE ALARMED this is
quit normal. After about 5 seconds the line will
be cut to the correct length and the noise will
reduce as the motor receives full speed.
If the noise of the line being cut can’t be
heard, more line will be fed out.
To feed more line, it is first necessary to allow
the trimmer to stop completely, then restart,
allowing the motor to reach full speed.
Repeat above until you hear the lines hitting
against the line cutter. (Do not repeat this
procedure more than 6 times)
TO MANUALLY FEED THE LINE (See Fig. K1)
If required, line can be feed out manually.
To operate, press and release manual line feed
button (16), while gently pulling out the line
until the lines reach the line cutter.
If the line extends past the line cutter, too
much line has been fed out.
If too much line is fed out, remove the spool
cap and turn spool counter-clockwise until the
line is at the desired length.
TO REMOVE THE CAP (See Fig. K2)
Press and hold in the two latches (12).
Pull cap away from the spool holder.
When refitting the spool cap.
Keep all areas of the cap and spool holder
clean.
Replace the cap, pressing firmly down
towards the spool holder to ensure cap is fully
located.
Check that the cap is correctly fitted by trying
to remove it without depressing the two
latches.
TO REPLACE CUT LINE
For your convenience it is recommended you
buy spool and line complete.

1514
1514
Cordless Lawn Trimmer/Lawn Edge Trimmer
EN
TO FIT SPOOL AND LINE COMPLETE:
Remove old spool.
Place new spool into cap with cut out areas of
the spool in line with eyelet.
Release line from cleat and feed line through
eyelet.
Refit the cap.
TO FIT NYLON LINE ONLY:
WARNING! Take approximately 3m
of line. Insert 15mm of line into the
spool holes and wind line in the direction
of the arrows on the top of the spool.
Your Trimmer is designed to use only line
with a Maximum diameter of 1.65mm”
IMPORTANT:
Leave approximately 4”
(100mm) of line unwound and place into cleat.
Care should be taken to ensure that the line is
neatly coiled on the spool. Failure to do so will
impair the efficiency of the automatic line feed.
Then fit spool as described in “To fit spool
and line complete”.
MAINTENANCE
After use, disconnect the battery from
the mains and check for damage.
Your power tool requires no additional
lubrication or maintenance.There are no user
serviceable parts in your power tool. Never
use water or chemical cleaners to clean your
power tool. Wipe clean with a dry cloth.
Always store your power tool in a dry place.
Keep the motor ventilation slots clean. Keep
all working controls free of dust.
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
This product has been marked with a
symbol relating to removing electric
and electronic waste.This means that
this product shall not be discarded with
household waste but that it shall be returned
to a collection system which conforms to the
European Directive 2002/96/CE. It will then
be recycled or dismantled in order to reduce
the impact on the environment. Electric and
electronic equipment can be hazardous for the
environment and for human health since they
contain hazardous substances.
DECLARATION OF
CONFORMITY
We,
POSITEC Germany GmbH
Konrad-Adenauer-Ufer 37
50668 Köln
Declare that the product,
Description WORX Cordless Lawn
Trimmer/Lawn Edge Trimmer
Type WG155E (130-169-designation of
machinery, representative of Cordless
Grass Trimmer)
Function Cutting grass and weeds
Complies with the following Directives,
Machinery Directive 2006/42/EC
Electromagnetic Compatibility Directive
2004/108/EC
RoHS Directive 2011/65/EU
Noise Emission in the Environment by
Equipment for Use Outdoors Directive
2000/14/EC amended by 2005/88/EC.
- Conformity Assessment Procedure as per
Annex VI
- Measured Sound Power Level 90.6dB(A)
- Declared Guaranteed Sound Power Level
94dB(A)
-The notified body involved
Name: Intertek Testing & Certification Ltd
Address: Davy Avenue, Knowlhill, Milton
Keynes, MK5 8NL
Standards conform to:
EN 60745-1 EN 55014-1
EN 55014-2 EN 786
EN ISO 3744
The person authorized to compile the
technical file,
Name: Russell Nicholson
Address: Positec Power Tools (Europe)
Ltd, PO Box 152,Leeds,LS10 9DS,UK
2013/02/25
LeoYue
POSITEC Quality Manager

1716
Schnurloser Rasentrimmer/
Rasenkantentrimmer D
1716
1. HANDGRIFF HINTEN
2. ZUSATZHANDGRIFF
3. TELESKOPSCHAFT
4. VERRIEGELUNGSKNOPF
5. FESTSTELLHEBEL ZUSATZHANDGRIFF
6. SICHERHEITSSCHUTZ
7. ABSTANDSSCHUTZ
8. KANTENRAD
9. SCHNEIDFADEN
10. AKKU
11. SCHNEIDKOPFABDECKUNG (Siehe Abb. K2)
12. KAPPENENTRIEGELUNG (Siehe Abb. K2)
13 SPULE (Siehe Abb. K2)
14. SCHNEIDKOPF (Siehe Abb. K2)
15. ÖSE (Siehe Abb. K2)
16. FADENZUFUHRKNOPF (Siehe Abb. K1)
Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang.

1716
1716
Schnurloser Rasentrimmer/
Rasenkantentrimmer D
TECHNISCHE DATEN
Typ WG155E (130-169-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Schnurloser
Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer)
LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN
Gewichteter Schalldruck 77dB(A)
Gewichtete Schallleistung 94dB(A)
KpA & KwA 3.0dB(A)
Tragen Sie bei einem Schalldruck über 80dB(A) einen Gehörschutz.
Typischer gewichteter Vibrationswert 4.5m/s²
Unsicherheit K 1.5m/s²
WARNUNG: DerVibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie dasWerkzeug
gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:
Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt.
Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und
seines guten Zustands.
Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.
Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend
verwendet wird.
Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm
-Vibrationssyndrom erzeugen.
WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller
Arbeitsabschnitte während tatsächlicherVerwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten,
wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht
eingesetzt wird. Auf dieseWeise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit
wesentlich gemindert werden.
Nennspannung 20V Max* Lithium
Leerlaufnenndrehzahl 8500/min
Fadenlänge 25cm
Fadenstärke 1.65mm
Ladezeit 3hr
Gewicht 2.4kg
*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Die anfängliche Akkuspannung erreicht Maximal 20 Volt.
Die Nennspannung liegt bei 18 Volt.

1918
Schnurloser Rasentrimmer/
Rasenkantentrimmer D
1918
ZUBEHÖRTEILE
Sicherheitsschutz 1
Ladegerät (WA3739) 1
Akku (WA3520) 1
Zusatzhandgriff 1
Kantenrad 1
Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem
Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von
namhaften Herstellern. Die Güteklasse muss entsprechend der Anwendung gewählt werden.
Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler
berät Sie gerne.
Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.
Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute
Einfettung (wo erforderlich).
Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.
Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen beiTemperaturen von 10ºC oder darunter.
Machen Sie einen Arbeitsplan, um dieVerwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf
mehrereTage zu verteilen.

1918
1918
Schnurloser Rasentrimmer/
Rasenkantentrimmer D
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR
ELEKTROWERKZEUGE
WARNUNG! Lesen Sie alle
Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der
Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete
Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf
akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber
und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug
nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des
Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der Anschlussstecker des
Elektrowerkzeuges muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf
in keiner Weise verändert werden.
Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten
Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker
und passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit
geerdeten Oberflächen wie von
Rohren, Heizungen, Herden und
Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge
von Regen oder Nässe fern. Das
Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte
oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug
im Freien arbeiten, verwenden Sie
nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet
sind. Die Anwendung eines für
den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f)
Wenn der Betrieb des
Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie
darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind
oder unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche
Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. DasTragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske,
rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm
oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz
des Elektrowerkzeuges, verringert das

2120
Schnurloser Rasentrimmer/
Rasenkantentrimmer D
2120
Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie
sich, dass das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beimTragen des
Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter
haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale
Körperhaltung. Sorgen Sie für
einen sicheren Stand und halten
Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug
in unerwarteten Situationen besser
kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegendenTeilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und
-auffangeinrichtungen montiert
werden können, vergewissern Sie
sich, dass diese angeschlossen
sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann
Gefährdungen durch Staub verringern.
4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht.
Verwenden Sie für Ihre Arbeit das
dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit
dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten
Sie besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
dessen Schalter defekt ist. Ein
Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und
muss repariert werden.
c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen,
Zubehörteile wechseln oder das Gerät
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme
verhindert den unbeabsichtigten Start des
Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte
Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht
benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen
Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge
mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,
ob bewegliche Teile einwandfrei
funktionieren und nicht klemmen, ob
Teile gebrochen oder so beschädigt
sind, dass die Funktion des
Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele
Unfälle haben ihre Ursache in schlecht
gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf
und sauber. Sorgfältig gepflegte
Schneidwerkzeuge mit scharfen
Schneidkanten verklemmen sich weniger
und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch
von Elektrowerkzeugen für andere als die
vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
5) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG
DES AKKUWERKZEUGS
a) Laden Sie die Akkus nur in
Ladegeräten auf, die vom Hersteller
empfohlen werden. Für ein Ladegerät,
das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es
Table of contents
Languages:
Other Worx Trimmer manuals

Worx
Worx WG284 User manual

Worx
Worx WG286E Installation manual

Worx
Worx WG157E Installation manual

Worx
Worx WG264E Installation manual

Worx
Worx WG212E Installation manual

Worx
Worx WG163E User manual

Worx
Worx WG118E Installation manual

Worx
Worx WG169E User manual

Worx
Worx WG163 User manual

Worx
Worx WG284E User manual
Popular Trimmer manuals by other brands

Pattfield
Pattfield PE-AHS 20 Li Original instructions

Echo
Echo PRO ATTACHMENT SERIES PAS-230 Operator's manual

SNOWJOE
SNOWJOE SUNJOE iON100V-16ST-CT Operator's manual

McCulloch
McCulloch Li 40T Operator's manual

Weed Eater
Weed Eater FeatherLite 530086922 instruction manual

Hoberg
Hoberg GT100 Translation of the original operating instructions