XPERT RH64 User manual

RH64 - TY64 - EO64
INSTRUCTIONS FOR USE
FR Guide de l’utilisateur - EN User’s guide - DE Bedienungsanleitung - NL Ge-
bruiksaanwijzing - ES Guia del usuario - PT Guia de utilizacao - IT Manuale
d’uso - TR Kullanım kılavuzu - CS Navod k použiti - SK Použivateľska priručka -
HU Hasznalati utmutato - PL Instrukcja obsługi - ET Kasutusjuhend - LT Naudo-
tojo vadovas - LV Lietošanas pamācība - BG Ръководство на потребителя -
RO Ghidul utilizatorului - SL Navodila za uporabnika - HR Upute za uporabu-
BS Upute za upotrebu-SR Uputstvo za upotrebu - RU Руководство
пользователя - EL Οδηγός χρήσης - UK Посібник користувача - CN 用户指南 -
HK 用戶指南-KO 사용자 가이드 - AR - FA - FI Kayt-
toopa NO Brukermanual - DA Bruger manual - MY Panduan pengguna

PLEASE READ CAREFULLY
THE “SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant
la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam
die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da
primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e
d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve
kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si,
prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az
első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati
útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege
enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно
книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne
upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za
upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте
инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед
першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» / CN
/ HK /
KO 제품을 처음 사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용 방법”에 대한 안내 책자를
주의 깊게 읽으시기 바랍니다 / AR « »
/ FA « » / FI Lue huolellisesti
turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les nøye
gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA Læs
omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan
du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan tengan
teliti sebelum penggunaan pertama
4
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku
/ NLVerwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível / IT Secondo i modelli
/ ELΑποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
SLOdstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija
/ RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN / HK / KO
분리형 배터리 / AR / FA / FI Irrotettava akku / NO Avtagbart
batteri / DAAftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang boleh ditanggalkan
5
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NLOplaadstation / ES Base de
carga / PT Base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS Nabíjecí základna / SK Nabíjacia základňa / HU Töltőbázis / PL Baza ładująca / ET Laadimisalus
/ LT Ikrovimo bazė / LV Uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO Bază
de încărcare / SL Enota za polnjenje / HR Baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN / HK / KO 충전
거치대 / AR / FA / FI Latausalusta / NO Ladebase / DA Opladningsbase
/ SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan
6
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL Meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT Escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS Kartáč na pohovku / SK Kefa na pohovku / HU Kanapé kefe / PL Szczotka do kanap /
ET Diivanihari / LT Sofos teptukas / LV Dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL Krtača za sedežne garniture / HR Četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU Щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN / HK / KO
소파 브러시 / AR / FA / FI Sohvaharja. / NO Sofabørste / DA Sofabørste
/ SU Möbelborste / MY Berus sofa
8
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL Kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT Acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS Štěrbinová hubice / SK Štrbinová hubica / HU Résfúvóka / PL Ssawka
szczelinowa / ET Paguotsik / LT Plyšio antgalis/ LV Plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spații înguste / SL Ozek nastavek / HR Nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU Щелевая насадка / UK Насадка
для щілин / CN / HK / KO 틈새 노즐 / AR / FA /
FI Rakosuutin / NO Fugemunnstykke / DA Sprækkedyse / SU Fogmunstycke / MY Muncung celah
7
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse
/ NL Turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT Escova turbo animal / IT Mini
turbo spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS Turbo
kartáč na zvířecí chlupy / SK Turbo kefa na zvieracie chlpy / HU Állati turbókefe / PL Turboszczotkal
Anima Turbo / ET Loomade turbohari / LT Gyvūnų turbo šepetys / LV Dzīvnieku turbo birste /
BG Мини турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo /
SL Mini turbo krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR Turbo četka / BS Turbo četka za dlake
kućnih ljubimaca / SR Animal turbo četka / RU Насадка для владельцев домашних животных /
UK Щітка Animal Turbo / CN / HK / KO 반려견용 터보 브러시 / AR
/ FA / FI Eläintenkarvaturboharja / NO Turbobørste for dyrehår /
DA Turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan
1
easy Wash filteR - FR Easy Wash lter / DE Easy Wash lter/ NL Wasbaar lter
/ ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
ltre / CS Easy Wash ltr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash lter / LT Easy Wash ltras / LV Easy Wash ltrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL Enostavno pralen lter / HR Jednostavno perivi lter / BS Jednostavno održavanje
ltera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр
Easy Wash / CN / HK / KO 세척이 쉬운 필터 / AR /
FA Easy Wash / FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket lter / DA Easy Wash-lter /
SU Enkelt tvättlter / MY Penapis mudah dicuci
2
sepaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken / ES
Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu /
SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /LT Separatorius / LV
Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL Ločevalnik / HR Separator / BS Separator / SR
Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN / HK / KO 분리기름
/ AR / FA / FI Erotin / NO Separator / DA Separator / SU Avskiljare / MY Pemisah
3
Dust ContaineR - FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο
σκόνης / TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL Kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN / HK / KO 먼지통 / AR / FA
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare / MY Bekas habuk
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt
mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno
o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN / HK / KO 모델에 따라 다름 /
AR / FA / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada model
3
5
ZR009006
SS-7222064744
2
3
4
1
6* 7* 8*

4 5
/ BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN / HK / KO 모델에 따라 다름
/ AR / FA / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada model
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu /
ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu
*
**

6
CLICK
CLICK CLICK
UP TO 45 min
UP TO 27 min
ON
7
* EN Not included / FR Non inclus / DE Nicht im Lieferumfang enthalten
/ NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Nao incluidos / IT Non incluso
/ TR Dahil değil / CS Neni současti baleni / SK Nezahrnute / HU Nem tar-
tozek / PL Nie zawiera / ET Valja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts
/ BG Не са включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni /
BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν
περιλαμβάνονται / UK Не включено / CN / HK / KO
/ AR / FA / FI Ei sisally / NO ikke
inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingar ej / MY Tidak termasuk
x3
x3
145 CM
MIN.
x3
x3
x3
145 CM
MIN.
x3
x3
x3
145 CM
MIN. x3
x3
x3
145 CM
MIN. x3
1
4
2
5
3
6

8 9
Eco
ON / OFF
BOOST
CONTROL DISPLAY
8 9
EN When the picto ashes clean your lter / FR Lorsque le voyant s'allume nettoyer le ltre de l'appareil /
DE Wenn das Symbol leuchtet, reinigen Sie den Filter / NL Als het icoon knippert, maak dan het lter schoon /
ES Cuando el icono parpadee, limpia el ltro / PT Quando o pictograma car intermitente, limpe o ltro /
IT Quando il simbolo lampeggia, pulire il ltro / TR PICTO düğmesi yanıp söndüğünde ltreyi temizleyin /
CS Pokud začne ikonka blikat, vyčistěte ltr / SK Keď bliká piktogram, vyčistite lter / HU Ha a(z) picto villogni
kezd, tisztítsa ki a szűrőt / PL Gdy ikona się zaświeci, wyczyść ltr / ET Kui ikoon hakkab vilkuma, puhastage lter /
LT Sumirksėjus piktogramai, išvalykite ltrą / LV Kad mirgo piktogramma, iztīriet ltru / BG Почистете филтъра,
когато пиктограмата мига / RO Curățați ltrul când pictograma semnalizează intermitent / SL Ko začne utripati
piktogram, očistite lter / HR Kad piktogram treperi, očistite lter / BS Kad piktogram treperi, očistite lter /
SR Kad piktogram treperi, očistite lter / RU Если мигает этот значок, это означает, что нужно очистить фильтр /
EL Όταν η ένδειξη αναβοσβήνει, καθαρίστε το φίλτρο / UK Коли піктограма блимає, потрібно очистити фільтр /
CN / HK / KO /
AR / FA / FI Kun kuvake
vilkkuu, puhdista suodatin / NO Rengjør lteret når bildet blinker / DA Når blinker, skal du rengøre lteret /
SU När piktogrammet blinkar ska du rengöra ltret / MY Apabila piktogram berkelip, bersihkan penapis

10 11
MAX
1
2
1
2
CLICK
ECO BOOST
ECO BOOST
10 11

12 13
1X/MONTH*
– *
FR
Mois-
DE Monat - IT Mese - ES Mes - RU Месяц -
PL Miesiąc - NL Maand - PT Mês - EL Μήνας -
TR Ay - CS Měsíc - SK Mesiac - HU Hónap -
ET Kuu - SL Mėnuo - LT Mēnesis - BG Месец -
RO Lună - SL Mesec - HR Mjesec - BS Mjesec -
SR Mesec - UK Місяць - CNHK-
KRAR / FA - FI Kuukausi -
NO Måned - DA Måned - SU Månad - MY Bulan
1X/WEEK*
– *FR Semaine - DE Woche - IT Settimana - ES Semana - RU Неделя - PL Tydzień - NL Week -
PT Semana - EL Εβδομάδα - TR Hafta - CS Týden - SK Týždeň - HU Hét - ET Nädal - SLV Avaitė - LT Nedēļa - BG Седмица -
RO Săptămână - SL Teden - HR Tjedan - BS Sedmica - SR Nedelja - UK Тиждень - CNHK- KR
AR / FA
- FI Viikko - NO Uke - DA Uge - SU Vecka - MY Minggu
2X/YEAR*
– *
FR An -
DE Jahr - IT Anni - ES Año - RU Год - PL Rok -
NL Jaar - PT Ano - EL Έτος - TR Yıl -
CS Rok - SK Rok - HU Év - ET Év - LT Metai -
LV Gads - BG Година - RO An - SL leto -
HR Godina - BS Godina - SR Godina -
UK Рік - CN HK - KR
AR
/ FA
- FI Vuosi - NO År -
DA År - SU År - MY Tahun
24h
NEW
12
EN Always push the reset button after washing your lter / FR Appuyer sur le bouton reset après chaque lavage
du ltre / DE Drücken Sie immer die Reset-Taste, nachdem Sie den Filter gereinigt haben / NL Druk altijd op de
resetknop na het schoonmaken van het lter / ES Pulsa siempre el botón de reinicio después de lavar el ltro /
PT Prima sempre o botão Reset depois de lavar o ltro / IT Premere sempre il pulsante RESET dopo aver lavato il
ltro / TR Filtreyi yıkadıktan sonra her zaman "Reset" düğmesine basın / CS Při vkládání vyčištěného ltru vždy
stiskněte tlačítko Reset / SK Po čistení ltra vždy stlačte tlačidlo reset / HU A szűrő kimosása után mindig nyomja
meg a visszaállítás gombot / PL Po wyczyszczeniu ltra zawsze należy nacisnąć przycisk Reset / ET Pärast ltri
pesemist vajutage alati lähtestamisnuppu / LT Visada paspauskite mygtuką „RESET“ išplovę filtrą /
LV Pēc ltra izmazgāšanas vienmēr nospiediet atiestatīšanas pogu / BG Винаги натискайте бутона reset след
измиване на филтъра / RO Apăsați întotdeauna butonul de resetare după ce ați spălat ltrul / SL Po čiščenju ltra
vedno pritisnite gumb reset / HR Nakon pranja ltera uvijek pritisnite tipku za ponovno postavljanje /
BS Nakon pranja ltera obavezno pritisnite tipku za ponovno postavljanje / SR Posle pranja ltera obavezno
pritisnite taster za resetovanje / RU Всегда нажимайте кнопку Reset после промывания фильтра / EL Φροντίζετε
πάντα να πατάτε το κουμπί RESET μετά το πλύσιμο του φίλτρου / UK Завжди натискайте кнопку скидання RESET
після промивання фільтра / CN / HK
/ KO / AR
/ FA
/ FI Paina nollauspainiketta aina, kun olet pessyt
suodattimen/NO
Trykkalltidpåtilbakestillingsknappen etteråhavasketlteret
/DA Tryk altidpånulstillingsknappen,
når du har vasket lteret / SU Se till att alltid trycka på reset-knappen efter att du har tvättat av ltret /
MY Sentiasa tekan butang reset selepas mencuci penapis
12 13

14 15
1X / WEEK* – * FR Semaine - DE Woche - IT Settimana - ES Semana - RU Неделя - PL Tydzień -
NL Week - PT Semana - EL Εβδομάδα - TR Hafta - CS Týden - SK Týždeň - HU Hét - ET Nädal - SLV Avaitė - LT Nedēļa -
BG Седмица - RO Săptămână - SL Teden - HR Tjedan - BS Sedmica - SR Nedelja - UK Тиждень - CN
HK - KR
AR / FA
- FI Viikko - NO Uke - DA Uge - SU Vecka - MY Minggu
1
1
2
2
* EN Not included / FR Non inclus / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Nao incluidos / IT Non incluso /
TR Dahil değil / CS Neni současti baleni / SK Nezahrnute / HU Nem tartozek / PL Nie zawiera / ET Valja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не
са включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται /
UK Не включено / CN / HK / KO / AR / FA / FI Ei sisally /NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet /
SU ingar ej - MY Tidak termasuk
*
CLICK
ECO BOOST
ON
STOP&GO

10 YEARS REPARABILITY
FOR MORE INFORMATION
FR Pour plus d’informations / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para más información / PT Para mais informações
/ IT Per ulteriori informazioni / EL Για περισσότερες πληροφορίες / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete zde / SK Pre viac
informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami daugiau informacijos / LV Vairāk
informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več informacij / HR Za više informacija / BS Za više
informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной информации / UK Для отримання докладніших відомостей
/ CN / HK / KO 더 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다 / AR / FA
/ FI Lisätietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU För mer information / MY Untuk maklumat selanjutnya
FR 10 ans de reparabilité
DE 10 Jahre Reparierbarkeit
IT Garanzia 10 anni
ES 10 años de reparabilidad
RU Возможность ремонта 10 лет
PL 10 lat naprawialności
NL 10 jaar repareerbaarheid
PT 10 anos de reparabilidade
EL Επισκευάσιμο για 10 χρόνια
FI korjattavissa 10 vuotta
NO 10 års reparerbarhet
DA 10 år reparation
SU 10 års reparationsansvar
MY 10 tahun boleh diperbaiki
TR 10 yil onarilabilirlik
CS Opravitelnost 10 let
SK Opraviteľnosť 10 rokov
HU 10 év elkészíthetősége
ET 10 aasta valmisvõime
LV 10 gadu sagatavošana
LT 10 metų paruošamumas
BG 10 години сервизна
поддръжка
RO 10 reparabilitate
SL popravljivo 10 let
HR 10 Godina popravljivosti
BS 10 godina popravljivosti
SR Može se popravljati u
periodu od 10 godina
UK Придатність для ремонту
10 років CN
HK
KR
AR
FA 10
2220004866/01 - 31/21
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
This manual suits for next models
2
Table of contents