Yale YPKP4C User manual

1
User manual
Keypad YPKP4C
Technical data:
frequency: 433,92 MHz
channels: 4
Dispose this device according to your local environmental regulations. Electrical parts must not
be disposed as domestic waste !
01-03 - English
04-06 - French
07-09 - German
10-12 - Hungarian
13-15 - Polish
16-18 - Spanish
19-21 - Dutch

2
Installation:
-Fix the upper screw on the wall and open the battery copartment for fixing the second
screw
-Insert battery and close the battery compartment
-
Pairing with operator:
Factory setting of the code: 1234
1. Press „CODE“ at the operator until the red LED-dot in the lower right corner switches
on
2. Choose channel that you want to pair on the keypad and entert he factoru code and
press „ENTER“ on the keypad
Example: Channel 1 = 11234+ENTER
3. Press „ENTER“ again
Change factory code:
-Enter channel and factory code and press „*“
-Enter your new code (4 digits) and press „ENTER“
-Enter new code again and press „ENTER“
Example: Change code of channel 1 from 1234 to 5678:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“

3
EU-declaration of conformity
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Declares that following products, if used as intended, comply with following
normatives/regulations:
2014/53/EU
2011/65/EU
product: transmitter YPTX4C, YPKP4C
Following normatives have been applied:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, April 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Manuel d‘utilisation
Keypad YPKP4C
Données techniques:
frequences: 433,92 MHz
channeaux: 4
Jetez cet appareil conformément à vos réglementations environnementales locales. Les pièces
électriques ne doivent pas être éliminées comme déchets domestiques !

2
Installation:
-Fixer la vis supérieure sur le mur et ouvrir le compartiment de la batterie pour fixer la
deuxième vis
-- Insérer la batterie et fermer le compartiment à piles
Jumelage operateur:
Code d‘usine: 1234
1. Appuyer sur « CODE » sur l’opérateur jusqu’à ce que le point LED rouge dans le coin
inférieur droit s’allume
2. Choisir le canal que vous souhaitez coupler sur le clavier et entrer le code d‘usine puis
appuyer sur « ENTRÉE » sur le clavier.
Exemple : Canal 1 = 11234+ENTRÉE
3. Appuyer sur “ENTER“
-Modifier le code d’usine:
-Entrer le code du canal et de l’usine et appuyer sur « *»
-Entrer votre nouveau code de 4 chiffres et appuyer sur « ENTRÉE »
- Entrer à nouveau le code et appuyer sur « ENTRÉE »
Exemple : Changement du code du canal 1 de 1234 par 5678:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“

3
EU-declaration de conformité
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Déclare que les produits suivants, s’ils sont utilisés comme prévu, sont conformes
auxnormes/réglementations suivantes
2014/53/EU
2011/65/EU
produit: transmitter YPTX4C, YPKP4C
Les normes suivantes ont été appliquées:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, April 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Bedienungsanleitunganleitung
Codeschloss YPKP4C
Technische Daten:
Frequenz: 433,92 MHz
Kanaele: 4
Nicht im Hausmüll entsorgen ! Das Produkt ist recyclingfähig und kann an einer Sammelstelle
für elektrischen Hausmüll (z.B. Wertstoffhof) abgegeben werden.

2
Installation:
-Befestigen Sie die obere Schraube an der Wand und oeffnen Sie das Batteriefach zum
befestigen der zweiten Schraube
-Setzen Sie die Batterie ein und schliessen Sie das Batteriefach
Einlernen am Antrieb:
Werkseinstellung des Codes: 1234
1. Drücken Sie die Taste „CODE“ am Antrieb solange bis der LED-Punkt unten rechts im
Display aufleuchtet.
2. Waehlen Sie nun den Kanal, den Sie einlernen moechten am Codeschloss und geben Sie
den Werkscode ein und druecken „ENTER“ am Codeschloss
Beispiel: Kanal 1 = 11234+ENTER
3. Druecken sie „ENTER“ ein zweites mal
Code aendern:
-Geben Sie die Kanalnummer und den Werkscode ein und druecken „*“
-Geben Sie dann die 4 neuen Ziffern ihres neuen Codes ein und druecken „ENTER“
-Geben Sie den neuen Code erneut ein und pressen „ENTER“
Beispiel: Aenderung von Code fuer Kanal 1 von 1234 zu 5678:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“

3
EU-Konformitaetserklaerung
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Erklärt, dass die nachstehenden Produkte, bei bestimmungsgemaesser Verwendung,den
Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen:
2014/53/EU
2011/65/EU
Produkt: Funksender YPTX4C, YPKP4C
Folgende Normen wurden angewendet:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, April 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Használati útmutató
Nyomógombos távvezérlő
YPKP4C
Technikai adatok:
Frekvencia: 433,92 MHz
csatornák: 4
A készüléket a helyi környezetvédelmi előírásoknak megfelelően semmisítse meg. Az
elektromos alkatrészeket nem szabad háztartási hulladékként kidobni

2
Telepítés:
-A felső csavart rögzítse a falhoz, majd nyissa ki az elemtartót a második csavar
rögzítéséhez
-Helyezze be az elemet, és zárja le az elemtartó fedelét.
Motorhoz való párosítás:
Gyári visszaállítási kód: 1234
1. Nyomja addig a „CODE“ gombot a kezelpanelen, amíg a jobb alsó sarokban lévő piros
LED-pont be nem kapcsol
2. Válassza ki a párosítani kívánt csatornát a billentyűzeten, írja be a gyári kódot, majd
nyomja meg az „ENTER” gombot a billentyűzeten
Például: Csatorna 1 = 11234+ENTER
3. Ezután nyomja meg ismét az „ENTER“-t.
Gyári kód megváltoztatása:
-Üsse be a gyári kódot, majd „*“
-Üsse be az új kódot (4 számjegy) majd nyomjon „ENTER“-t
-Üsse be ismét az új kódot, majd nyomjon „ENTER“-t
Példa: Kód cseréje az 1es csatornán 1234-ről 5678-re:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“

3
EU- megfelelőségi nyilatkozat
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Kijelenti, hogy a következő termékek rendeltetésszerű használat esetén megfelelnek a
következő normáknak/előírásoknak:
2014/53/EU
2011/65/EU
Termék: távkapcsoló YPTX4C, YPKP4C
A következő normatívákat alkalmazták:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, April 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Instrukcja użytkowania
Klawiatura numeryczna YPKP4C
Dane techniczne:
częstotliwość: 433,92 MHz
liczba kanałów: 4
Urządzenie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska.
Części elektrycznych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi!

2
Montaż:
-Przymocować górny wkręt do ściany, otworzyć wieko komory na baterię i przykręcić
drugi wkręt.
-Włożyć baterię do komory i zamknąć ją.
Wpisywanie kodów do napędu:
Fabrycznie ustawiony kod dostępu to: 1234
1. Wcisnąć przycisk „CODE“ do momentu aż czerwona lampka LED wdolnym prawym rogu
wyświetlacza zapali się
2. Wybrać kanał który ma zostać zapisany w pamięci napędu, wprowadzić fabryczny kod
dostępu i wcisnąć przycisk „ENTER“ na klawiaturze numerycznej.
Przykład: Kanał 1 = 11234+ENTER
3. Wcisnąć ponownie przycisk „ENTER“
Zmiana fabryczngo kodu dostępu:
-Wybrać numer kanału oraz fabryczny kod dostęu a natępnie wcisnąć przycisk „*“
-Wybrać nowy kod dostępu (4 cyfry) i wcisnąć przycisk „ENTER“
-Wybrać ponownie nowy kod dostępu i wcisnąć przycisk „ENTER“
Przykład: Zmiana kodu dostępu kanału 1 z 1234 na 5678:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“

3
EU-deklaracja zgodności
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Oświadcza, że następujące produkty, gdy używane są zgodnie z przeznaczeniem, spełniają
następujące normy/przepisy:
2014/53/EU
2011/65/EU
produkt: nadajnik YPTX4C, YPKP4C
Zastosowanie mają poniższe normy:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, kwiecień 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Manual de usuario
Teclado YPKP4C
Datos técnicos:
Frecuencia: 433,92 MHz
Canales: 4
Deseche este dispositivo según las leyes medioambientales de su territorio. ¡Los componentes
eléctricos no deben ser tratados como residuos domésticos!

2
Instalación:
-Fije el tornillo superior en la pared y abra el compartimento de la batería para fijar el
segundo tornillo
-Inserte la batería y cierre el compartimento
Emparejando con el motor:
Código de ajuste de fábrica: 1234
1. Pulse “CODE“ en el motor hasta que se encienda el punto LED rojo de la esquina
inferior derecha
2. En el teclado, elija el canal con el que quiera emparejar el motor e introduzca el código
de fábrica y pulse “ENTER“
Ejemplo: Canal 1 = 11234+ENTER
3. Pulse “ENTER“ de nuevo
Cambiar el código de fábrica:
-Entre el número de canal y el código de fábrica y pulse “*“
-Introduzca su nuevo código (4 dígitos) y pulse “ENTER“
-Introduzca el código nuevo otra vez y pulse “ENTER“
Ejemplo: Cambiar el código del canal 1 de 1234 a 5678:
11234* 5678 “ENTER“ “5678 ENTER“

3
EU – Declaración de Conformidad
Assa Abloy Entrance Systems AB
SE-26144 Landskrona-Schweden
Declara que los siguientes productos, si se utilizan adecuadamente, cumplen con las siguientes
normas/reglamentos:
2014/53/EU
2011/65/EU
producto: emisor YPTX4C, YPKP4C
Las siguientes directivas han sido aplicadas:
ETSI EN 300220-2 V3.1.1
ETSI EN 301489-1 V2.2.0
ETSI EN 301489-3 V2.1.1
EN 50581:2012
EN 62479:2010
EN 62368-1:2014 + AC:2015
Landskrona, Abril 2021
Assa Abloy Entrance Systems AB

1
Gebruikershandleiding
Toetsenbord YPKP4C
Technische data:
Frequentie: 433,92 MHz
Kanalen: 4
Voer dit apparaat af volgens uw locale milieu-richtlijnen. Electronische onderdelen moeten niet
weggegooid worden als huisafval!

2
Installatie:
-Bevestig de bovenste schroef in de muur en open het batterij compartiment om de
tweede schroef in de muur te boren.
-Plaats de batterij en sluit het batterij compartiment
Koppelen met motor:
Fabrieksinstelling van de code: 1234
1. Druk op „CODE“ op de motor tot het rode LED-stipje in de hoek rechtsonder aangaat.
2. Kies het kanaal waarmee je wilt koppelen op het toetsenbord en voer de fabriekscode in
en druk op „ENTER“ op het toetsenbord.
Voorbeeld: Kanaal 1 = 11234+ENTER
3. Druk nog een keer op „ENTER“
Verander de fabriekscode:
-Voer het kanaal en de fabriekscode in en druk op „*“
-Voer uw nieuwe code in (4 getallen) en druk op „ENTER“
-Voer de nieuwe code nogmaals in en druk op „ENTER“
Voorbeeld: Verander de code van kanaal 1 van 1234 naar 5678:
11234* 5678 „ENTER“ „5678 ENTER“
Table of contents
Languages:
Other Yale Keypad manuals