manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yale
  6. •
  7. Postal Equipment
  8. •
  9. Yale Smart Delivery Box Kent User manual

Yale Smart Delivery Box Kent User manual

Other manuals for Smart Delivery Box Kent

1

Popular Postal Equipment manuals by other brands

Radius LETTERMAN II manual

Radius

Radius LETTERMAN II manual

Florence Package Protector PORT installation guide

Florence

Florence Package Protector PORT installation guide

FP centormail Quick reference guide

FP

FP centormail Quick reference guide

SSS Siedle BG/SR 611 Series Product information

SSS Siedle

SSS Siedle BG/SR 611 Series Product information

Radius LETTERMAN III manual

Radius

Radius LETTERMAN III manual

Labelmate UCATS MINI user manual

Labelmate

Labelmate UCATS MINI user manual

Pitney Bowes SendPro C Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes SendPro C Operator's guide

OMUARK Uark user manual

OMUARK

OMUARK Uark user manual

Neopost IS-350 Quick installation guide

Neopost

Neopost IS-350 Quick installation guide

FP Postbase Mini Operator's manual

FP

FP Postbase Mini Operator's manual

Frabox OLEVA Mounting instructions

Frabox

Frabox OLEVA Mounting instructions

Pitney Bowes F731 Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes F731 Operator's guide

quadient IN-700 user guide

quadient

quadient IN-700 user guide

Pitney Bowes 7H20C user guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes 7H20C user guide

Neopost IJ-60 user guide

Neopost

Neopost IJ-60 user guide

MSL JET PLUS 500 manual

MSL

MSL JET PLUS 500 manual

quadient IS-420 Quick installation guide

quadient

quadient IS-420 Quick installation guide

Pitney Bowes DL250 Operator's guide

Pitney Bowes

Pitney Bowes DL250 Operator's guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Yale
Smart Delivery
Box
-
Kent
Assembly Instructions IInstructions de montage Ilnstrucciones de montaje
Designed By
K!NGSLEY
PARK
Not Included: I Non inclus: I No incluido:
REQUIRED
I
REOUIS
I
NECESARIO
Phillips screwdriver
tournevis cruciforme
destornillador Phillips
~
1/4" multi-bit screwdriver
tournevis multi-embouts
destornilladorde multiples puntas
8
Socket wrench with 1/2" socket
de
adouille1.27 cm
llave de tuba1.27 cm
Trusted
everyday
OPTIONAL
I
OPTIONNEL
I
OPCIONAL
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Kwic-Loc™
&
Tether
ShopYaleHome.com
1/4
11
drill bit
Foret de 6.35
mm
brocade
6.
35
mm
Part
of
ASSA ABLOY
In
The
Box
Dans
La
Boite
I
En
El
Cuadro
®
1-1/2" (38.10
mm)
xS
G)
@
® ®
® ®
(J)
®
® @
s
With Select Models
Avec certains modeles
Con
modelos seleccionados
Trusted
everyday
@
®
29/32" (23.
02
mm)
x6
Connect Wi-Fi Bridge
* Required for
integrations
5/16" (7.
34
mm)
xS
QI
O
In
s
©
x4
T-15 Torx Bit
EmboutTorxT-15
Broca T-15 Trox
CR2
Battery
(pre-installed
in
lock)
Connectez
le
pont
Wi-Fi
*Requis pour
['integration
Yale Smart Lock Batterie
CR2
(may
be
pre-installed) (pre-installe dans
la
serrure)
Yale Verrou Intelligent Baterfa
CR2
Conectar el puente
Wi-Fi
*Requerido para
(peut etre pre-installe) (preinstalado en cerradura)
Yale
Cerradura
lnteligente
la
integraci6n (puede estarpreinstalado)
2
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA
ABLOY
&WARNING:
EXCESSIVE
HEAT/ ENTRAPMENT/
SUFFOCATION
HAZARD
• Always
be
aware ofthe sun and weather
conditions.
• Elevated temperatures mayoccurinside
parcel box when lid is closed.
•
THIS
IS
NOT
A
TOY
.
Do
not allowchildren
to play insidethe parcel box.
App
Setup
&
AVERTISSEMENT:
CHALEUR
EXCESSIVE/
PIEGEAGE
/
DANGER
D'ASPHYXIE
•
Faites
toujoursattention
au
soleilet
aux
conditions meteorologiques.
•
Ouand
elleest
fermee,
l'interieur
de
la
boitea
colispeutavoir une temperature
elevee.
•
CE
PRODUIT
N'EST
PAS
UN
JOU
ET.
Ne
laissez
pas
lesenfantsjouerdans
la
boite acolis.
Safety
Release
Button
&
ADVERTENCIA:
CALOR
EXCESIVO
/
ATRAPAMIENTO
/
PELIGRO
DE
ASFIXIA
•
Este
siempre atento alsol
ya
las condiciones
delclima
.
•
Cuando
la
caja
del
paquete
esta
cerrada,
el
interior
de
la
misma
puede
tener
una
temperatura
elevada.
•
ESTE
PRODUCTO
NO
ES
UN
JUGUETE.
No
permita
que
los
niiios
jueguen
en
la
caja
del
paquete
.
In
case
ofentrapment, smartlock
has
emergency
release
button accessible insidethe box.
Bouton
de
deverrouillage
de
securite
En
cas
de
piegeage,
la
serrure intelligentedispose d'un boutonde deverrouillage d'urgence
accessible al'interieur
de
la
boite.
Bot6n
de
liberaci6n
de
seguridad
En
caso
de atrapamiento,
la
cerradura inteligentetiene
un
bot6n deliberaci6n de
emergencia accesible dentrode
la
caja.
GET
I
TON
►
Google
Play
Configuration
de
l1
application
Configuraci6n
de
la
aplicaci6n
•
access
1.
Download
the
Yale
Access
App
Create
an
account if
you
don't already
have
one.
Tip:
If
you
already
use
the August
App,
use
the
same username
and
password.
2.Set
Up
Your
Smart Delivery
Box
Tap
"Set
Up
a
Device."
Scan
the
OR
code
on
your 'Let's
Get
Started'
guide
or
enterthe serial number (begins with
B1
U)
located
on
the battery cover ofthe white
smart lock.
3.Set
Up
Connect
Wifi
Bridge:
(Required
for
'Works With' Integrations)
The
app
willguide
you
to
set
up
your
Connect.
Enter
the
serial
numberfound
on
the
back
ofthe
Connect
plug.
The
Connect
must
be
plugged
in
within 10feet ofthe smart delivery
box.
4. Set
Up
Keypad:
(Included with Select
Models)
Before
mountingyour
Keypad,
tap "Set
Up
a
Device
."
Scan
the
QR
code found
on
the back
ofthe
Keypad.
Trusted every
day
1.
Telechargez
l'application
Yale
Access
Creez
un
compte
si
vous
n'en
avez
pas
deja
un.
Conseil:
si
vous utilisez deja ['application
August, utilisez le meme nom d'utilisateur
et
le
meme mot de
passe.
2.
Configurezvotre
boite
de
livraison
intelligente
Appuyez
sur
«Configurer
un
appareil».
Scannez
le
code
QR
ci-dessous
ou
entrez
le
numero
de
serie
(commence
par
B1U)
situe
sur
le
couvercle
de
la
serrure intelligente
blanche.
3.
Configurer
Connect
W'di
Bridge:
(obligatoire
pourles
integrations
«Works
W'rth»)
L'application
vous
guidera pour configurer
votre Connect.
Entrez
le
numero
de
serie
situe
al'arriere
de
la
prise
Connect.
Le
Connect doit
etre branche amoins
de
10 pieds
de
la
bo1te
de
livraison intelligente.
4.
Configuration
du
clavier:
(lnclus
avec
certains modeles)
Avant
de
montervotre
clavier,
appuyez sur
«Configurer
un
appareil». Scannez
le
code
OR
qui
se
trouve
au
dos
du
clavier.
3
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
1.
Descargue
la
aplicaci6n
Yale
Access
Cree
una
cuenta
si
aun
no
tiene
una
.
Consejo:
si
ya
usa
la
aplicaci6n August,
use
el
mismo nombre
de
usuario ycontrasef\a.
2.
Configure
su
Smart Delivery
Box
Toca
"Configurar
un
dispositivo".
Escanee
el
c6digo
OR
que
se
muestra a
continuaci6n oingrese el numero
de
serie
(comienza con
B1U)
ubicado
en
la
tapa
de
la
cerradura inteligente blanca.
3.
Configure
Connect
W'di
Bridge:
(obligatorio
para
integraciones
"Works
With")
La
aplicaci6n lo
guiara
para
configurar
su
Connect.
lngrese
el
numero
de
serie
que
se
encuentra
en
la
pa
rte
posterior del conector
Connect.
El
Connect
debe
enchufarse amenos
de
10
pies
de
la
caja
de
entrega inteligente.
4.
Configure
elteclado:
(lncluido
con
modelos
seleccionados)
Antes de montar
su
teclado, toque "Configu-
rar
un
dispositivo".
Escanee
el c6digo
QR
que
se
encuentra
en
la
pa
rte
posterior delteclado.
Part
of
ASSA
ABLOY
1
2
3
4
Optional
Optionnel I Opcional
Add sand hole cap
(part
M)
to
one side
of
foot
(part
C).
Ajouter le capuchon du trou de sable (partie
M)
sur un
cote du pied (partie C).
Agregue la tapa
del
orificio de arena (parte
M)
a un lado
del pie (parte C).
Fillfoot through opposite
hole wi
th
sand.
Remplissez le pied avec
du sable dans letrou
oppose.
Llene el pie a traves
delagujero opuesto
con arena.
Tap and tilt
the
footfor even distribution.
Repeat 2 & 3 untilfull.
Tapez et inclinez le pied pour une distribution uniforme.
Repetez deux ettrois jusqu'a
complete
.
Toque e incline el pie para una distribuci6n uniforme.
Repita dosy tres hasta que este
Ueno
.
Add second cap (part
M).
Make sure all caps
are flush. Remove some sand ifnecessary.
Ajouter un deuxieme cap (partie
M).
Assurez-vous que tous les bouchonssont
alignes. Retirez le sable
si
necessaire.
Anadir segunda tapa (parte
M)
.Asegurese
de
quetodas las tapas esten al ras. Retire la arena
si
es necesario.
Trusted
everyday 4
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA ABLOY
Optional
Optionnel I Opcional
1 Add sand hole cap
(part
M)
to
one side
of
base
(part
D).
2
3
4
Ajouter le capuchon du trou de sable (partie
M)
sur un
cote du pied (partie D).
Agregue la tapa
del
orificio de arena (parte
M)
a un lado
del pie (parte D).
Fillfoot through opposite
hole wi
th
sand.
Remplissez le pied avec
du sable dans letrou
oppose.
Llene el pie a traves
delagujero opuesto
con arena.
Tap and tilt
the
footfor even distribution.
Repeat 2 & 3 untilfull.
Tapez et inclinez le pied pour une distribution uniforme.
Repetez deux ettrois jusqu'a
complete
.
Toque e incline el pie para una distribuci6n uniforme.
Repita dosy tres hasta que este
Ueno
.
Add second cap (part
M).
Make sure all caps
are flush. Remove some sand ifnecessary.
Ajouter un deuxieme cap (partie
M).
Assurez-vous que tous les bouchonssont
alignes. Retirez le sable
si
necessaire.
Anadir segunda tapa (parte
M)
.Asegurese
de
quetodas las tapas esten al ras. Retire la arena
si
es necesario.
Trusted
everyday 5
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
..
-,_.
•
Part
of
ASSA ABLOY
@x1
(Q)x1
Tighten bolt untilthread is visible.
Serrer le boulon jusqu'a ce que le fil soit visible.
Apriete el perno hasta que la rosca sea visible.
8
Trusted
everyday 6
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
,
,
I
I
\
,
,
,
..
,...
-~
.....
- ---
-------
~
'
'
'
'
'
'
'
I
Part
of
ASSA ABLOY
Optional
Optionnel I Opcional
Preventing Water Damage
If box
is
exposed
to
heavy rainfall, standing
water mightcollect
in
the
bottom
of
the
box.To preventthis, drillthrough
the
locations marked on
the
bottom
of
the
box
(part A).
Note: Failure
to
drillonlyat marked location
could cause improperdrainage.
Trusted
everyday
Prevenir
Les
Degats D1
eau
Si
la boite est exposee a
de
fortes precipita-
tions, de l'eau stagnante pourrait s'accu-
muler
au
fond
de la boite. Pour eviter cela,
percez les
emplacements
marques au bas
de
la boite
(piece
A).
Remarque: le fait
de
ne percerque dans un
endroit marque peut entrainer un drainage
incorrect.
=
••••••
1/4"
drill bit
Foret de 6.
35
mm
broca de 6.
35
mm
Prevenci6n
De
Danos
Por
Agua
Si
la
caja esta expuesta afuertes lluvias, el
agua estancada podrfa acumularse en el
fondo de
la
caja.
Para
evitaresto, explore los
lugares marcadosen
la
pa
rte inferiorde
la
caja (parte
A)
.
Nota:
No
perforar solo en
la
ubicaci6n
marcada puede causar un drenaje
incorrecto.
Make sure all caps sit flush;
remove some sand if necessary.
Assurez-vous quetous les capuchons de sable sont
alignes; enlevez le sable
si
necessaire.
Asegurese de quetodas lastapas de arena esten al
ras;
retire la arena
si
es
necesario.
I
..-
I
I
7
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA ABLOY
(Q)x4
Trusted
everyday
8
Tighten all (
4)
bolts untilthread is visible.
Serrertaus les (
4)
boulons jusqu'a
ce
que
le
filetage soit visible.
Apriete todos las (
4)
pernos hasta que
la
rosca sea visible.
8
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA ABLOY
1
Install
Lock
Installer
le
verrou
I lnstalar bloqueo
Locate
box
containing
Yale
Smart
Lock.
Save box
to
reference serial
number
.
Localisez
la
boite
contenant
le
Yale
Smart
Lock.
Enregistrez la
boTte
pour referencer le
numero
de serie.
QI
□
ID
8
Ubique
la
caja
que
contiene el
Yale
Smart
Lock.
Guarde el cuadro para hacer referenda al
numero
de seri
e.
Q
I,
- -
, . Your Smart Lock may
be
pre-installed.
Votre Smart Lock est peut-etre pre-installe.
Su
Smart Lock puede estar preinstalado.
1
® 2
3
Swing bracket lever open
to
allow
installation
of
lock
.
Ouvrez le levierdu support pour permettre ['installation de la serrure.
Abra
la
palanca delsoporte para permitir
la
instalaci6n
de
la
cerradura.
Align
lock
to
lock
bracket as illustrated. Ensure
both
sides
of
lock
track
are parallel
to
lock
bracket. Snap
lock
into position. Pull
down
lightly
to
make
sure
lock
is seated correctly.
Alignez leverrou sur le support
de
verrouillage
com
me
illustre.Assurez-vous que les deuxcotes
de la piste de verrouillage sont paralleles au support
de
verrouillage.Enclenchez leverrou en
position.Tirez legerement pourvous assurer que le verrou est correctement positionne.
Alinee
el
bloqueo
con
el
soporte
de
bloqueo
coma
se ilustra. Asegurese
de
que
ambos
lados
del
riel
de
bloqueo esten paralelos
al
soporte de bloqueo. Coloque
el
bloqueo
en su posici6n.
Tire hacia abajo ligeramente para asegurarse
de
que
el
bloqueo
este asentado correctamente.
Close bracket lever.
Fermez le levier
du
support.
Cerrar la palanca
del
soporte.
2
l]
3
Click
EmboTter
Encajelo
Trusted
everyday 9
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA ABLOY
Check Alignment
Verifier L1alignement IComprobar Alineaci6n
Your Smart Delivery box
is
equipped with guides mounted underthe lid
that
allow it to
accommodate uneven surfaces that could rack or distortyour box and cause lock
misalignment.
To ensure lid functions properly,
make
the
following adjustmentsonce you place
your box in its intended location and afteradding
any
sand, bricks, or othermaterials
to secure box.
Votre boite Smart Delivery est equipee de guides mantes sous le couvercle qui lui
permettent de s1adapter aux surfaces inegales qui pourraient ranger ou deformervotre
boite et provoquer un desalignement du verrou.
Pour assurer
le
bon fonctionnement du couvercle, effectuezles reglages suivants
unefois quevous avez placevotre boite ason
emplacement
prevu
et
apres avoir
ajoute du sable ou d1autres materiauxpoursecuriser la boite.
Su
caja Smart Delivery esta equipada con gufas montadas debajo de
la
tapa que le
perm1ten acomodar superficies irregulares que podrfan torcer o distorsionar
su
caja y
causar desalineaci6n de
la
cerradura.
Para asegurarse
de
que la tapa funcione correctamente, realice
Los
siguientes
ajustes una vez quecoloque la caja en la ubicaci6n prevista y despues
de
agregar
arena u otros materiales para asegurar la caja.
Trusted
every
day
10
YRBB-KT-MNL-0016
Rev
D
194531
B01
BI
5023
5009
5964
Part
of
ASSA
ABLOY