manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yamaha
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. Yamaha Tenor User manual

Yamaha Tenor User manual

木製リコーダー /取扱説明書
Wooden Recorder
/Owner’s Manual
Holzblockflöte
/Bedienungsanleitung
Flûte à bec en bois
/Manuel d’utilisation
Flauta dulce de madera
/Manual de instrucciones
Flauta Doce de Madeira
/Manual do Proprietário
Деревянная блок-флейта
/Руководство пользователя
木制竖笛 /使用手册
목제 리코더 /사용설명서
Tenor Bass Great Bass
recorder_tenor_cs5.indd 1 2016/03/04 10:43:47
Sopranino
Soprano
Alto
4528 33 40 52 54
CMC C1C2
57 59 66 71 78 83 88
* The below chart is shown in concert pitch.
Tenor
Bass
Great Bass
Sopranino
Soprano
Alto
Tenor
Bass
Great Bass
2 32
recorder_tenor_cs5.indd 2 2016/03/04 10:43:47
6 7
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección de un instrumento Yamaha.
Leaconsejamosqueleatodoestemanualdeinstruccionesparaverlasinstruccionesparaelmontajecorrectodelinstrumentoyparaaprenderaconservarelinstrumentoenóptimas
condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
Utilización del instrumento
1. Cuandomonteelinstrumento,apliquegrasadecorchossuministradoalasseccionesdeunión.
2. Lasautasdebenaclimatarsealatemperaturaambienteantesdeserutilizadas.Sinoseaclimatandebidamente,lasautaspuedenacumularhumedadoagrietarse.
Preste especial atención cuando la utilice en climas fríos.
3. Losinstrumentosnuevosdebenusarsealprincipiodurantebrevesperíodosdetiempo,yprogresivamenteiraumentandodichosperíodosparaevitarqueseagrieten.
Durantelasdosprimerassemanas,eltiempodeutilizaciónnodeberásuperarlos10minutosdiarios.
4. Cuandotermineunasesión,eliminelahumedaddelinteriordelaauta.Envuelvaunagasaentornoalavarilladelimpiezasuministrada,limpiesiempreelinstrumentodespués
dehaberloutilizado.Laboquillaylazonaquelarodeaconstituyenlapartemásimportanteparalareproduccióndesonido.Tengacuidadoparaquenoresultedañadadeningunamanera.
Paraevitarquepuedadeformarselasupercieelinstrumento,nolafrotenuncacondisolventesnibencina.
5.
Lasautassonmuysensiblesaloscambiosdetemperaturasydehumedad.Evitelaluzdirectadelsol,laexposiciónaestufasyotrasaltastemperaturas,yalexcesodehumedad.
6. Noapliquedemasiadafuerzaalasllavesnialtudeldelinstrumento.Adicionalmente,esposiblequelamaderadelinstrumentocambiedecolorporquenoselehadadounrecubrimiento
deacabado,peropodráconservarsubrillopuliéndolaconunpañosuaveoconunpañometálicoyunpulidordemetales(sevendenporseparado).
7. Conlatapaextraídadelaautadulcebajo,ellabiopuedegirarsehaciaelintérpreteparaquepuedasoplardirectamentealinstrumento.
8. Laautadulcegranbajosesirveconjadoresdebastóncortosylargosyuntudelqueofrececiertogradodeajustedelaalturaparatocarelinstrumentoydelaposicióndelaboquilla.
Seleccione primero la altura para tocar con una de las tres formas siguientes: sin bastón, con el bastón corto montado, o con el bastón largo montado.
Luego,ajustelalongituddeltudelparajarlaposicióndelaboquilla.
9. Lasautasnuncadebenagitarsenimoversedeunladoaotroconrapidezporquecorreríaelpeligrodecausarheridasalaspersonasqueesténcerca.
10.
Tengaencuentaquelasmodicacionesoalteracionesdelinstrumentopuedenevitarquepuedafuncionarcorrectamenteypuedencancelarlagarantía(lostérminospuedendiferirsegúnel
caso).
recorder_tenor_cs5.indd 7 2016/03/04 10:43:51
7
6
3
5
4
4
16 17
3 2 1
9 8
13 12 11 13 12 11 10b 10a14
5
57
6
7
9
315 8
13 12
18
11 13 12 11 10a10b14
2 1
12 13
テナー /Tenor/Tenor/Ténor/Tenor/Tenor/Тенор/ 次中音竖笛 /테너
バス /Bass/Bass/Basse/Bajo/Baixo/Бас/ 低音竖笛 /베이스
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/             Обозначения/ 各部位名称 /각부의 명칭
recorder_tenor_cs5.indd 12 2016/03/04 10:43:51
12 13
テナー・バ ス /Tenor
・
Bass/Tenor
・
Bass/Ténor
・
Basse/Tenor
・
Bajo/Tenor
・
Baixo/Тенор
・
Бас/ 次中音竖笛
・
低音竖笛 /테너
・
베이스
1足
そくぶかん
部管 ( フットジョイント ) Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Pé Нижнее колено 笛尾 아랫관
2中
ちゅうぶかん
部管 ( ミドルジョイント ) Middle joint Mittelstück Corps Sección central Corpo Основная часть 笛身 가운데관
3頭
とうぶかん
部管 ( ヘッドジョイント ) Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Cabeça Головка флейты 笛头 윗관
4音
おんこう
孔( トーンホール ) Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Furos Тоновые отверстия 音孔 음공
5窓
まど ( ラビューム ) Labium (Lip) Labium Biseau Labio Janela Рассекатель 发音口 라비움 ( 입술 )
6唄
うたぐち
口( ベック ) Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук 吹嘴 취구
7ウィンドウェイ Windway Windkanal Canal Entrade del aire Canal de entrada de ar Воздуховод 吹气口 기도
8右
みぎて
手Right hand Rechte Hand Main droite Mano derecha Mão direita Правая рука 右手 오른손
9左
ひだりて
手Left hand Linke Hand Main gauche Mano izquierda Mão esquerda Левая рука 左手 왼손
10 小
こゆび
指Little finger Kleiner Finger Auriculaire Meñique Dedo mínimo Мизинец 小指 새끼손가락
11 くすり指
ゆび Ring finger Ringfinger Annulaire Anular Dedo anelar Безымянный палец 无名指 약지
12 中
なかゆび
指Middle finger Mittelfinger Majeur Medio Dedo médio Средний палец 中指 중지
13 人
ひとさし指
ゆび Index finger Zeigefinger Index Indice Indicador Указательный палец 食指 검지
14 親
おやゆび
指Thumb Daumen Pouce Pulgar Polegar Большой палец 大拇指 엄지
15 キャップ Cap Kappe Porte-vent Tapa Tampa Корона 笛帽 캡
16 クルーク Crook S-Bogen Bocal Tudel Tudel Эс 吹口管 굴곡부
17 吹
ふき口
ぐち Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук 吹口 취구
18 指
ゆびか
掛け Thumb rest Daumenstütze Support de pouce Apoyo del dedo pulgar Apoio de polegar Подпорка для большого пальца 拇指托 손가락 받침대
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/             Обозначения/ 各部位名称 /각부의 명칭
recorder_tenor_cs5.indd 13 2016/03/04 10:43:51
14
13
12
11
13
12
11
10b
10a
Tenor
(B) (B) (B) (T) (B)
Bass
8va
(T)(B) (B) (T) (B)
14 15
テナー・バ ス /Tenor
・
Bass/Tenor
・
Bass/Ténor
・
Basse/Tenor
・
Bajo/Tenor
・
Baixo/Тенор
・
Бас/ 次中音竖笛
・
低音竖笛 /테너
・
베이스
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Diagrama dos dedilhados/           Аппликатура/ 指法表 /운지표
recorder_tenor_cs5.indd 14 2016/03/04 10:43:52
14 15
• (B) はバスリコーダー、(T) はテナーリコーダーに各々使用できる運指です。
• 2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。
• Fingeringsforthebassrecorder(B)andtenorrecorder(T)aregiven.
• Iftwoormorengeringsareshown,theoneontheleftisstandardandtheother(s)isthealternate.
• DargestelltsinddieFingersätzefürdieBassblocköte(B)unddieTenorblocköte(T).
• FallszweiodermehrFingersätzeangegebensind,soistderlinkederüblicheundder(die)andere(n)nachBeliebenanzuwenden.
• (B)correspondauxdoigtésdelaûteàbecbasseet(T)delaûteàbecténor.
• Sideuxdoigtésouplussontindiqués,celuidegaucheestledoigtéstandard.L’autre(oulesautres)sontlesdoigtésalternatifs.
• Semuestranlasdigitacionesparalaautadulcebajo(B)ylaautadulcetenor(T).
• Sisemuestrandosomásdigitaciones,ladelaizquierdaeslaestandardylaotrauotrassonalternativas.
• Osdedilhadosparaaautadocebaixo(B)eautadocetenor(T)sãoapresentados.
• Sedoisoumaisdedilhadossãomostrados,odaesquerdaépadrãoeo(s)outro(s)alternativo.
• Приведеныаппликатурыдлябас-флейты(B)итенор-флейты(T).
• Еслиприведеныдвеилиболееаппликатуры,тота,чтослева,считаетсястандартной,адругиесчитаютсяальтернативными.
• 图示为低音竖笛 (B) 及次中音竖笛 (T) 的指法。
• 如果图示两个或多个指法,则左侧为标准指法,右侧为替换指法。
• (B) 는 베이스 리코더를 위한 운지이며 (T) 는 테너 리코더를 위한 운지입니다 .
• 두 개 이상의 운지가 표시된 경우에는 왼쪽이 표준이며 오른쪽은 그것을 대체하는 것입니다 .
:開 く
Open
Offen
Ouvert
Abierto
Aberto
Открыто
全开 ( 不按鍵 )
열림
:1/3 〜 1/4 開く
1/3–1/4 open
1/3–1/4geöffnet
1/3–1/4ouvert
1/3–1/4 abierto
1/3–1/4 aberto
Открытона1/3–1/4
开鍵 1/3 ~ 1/4
1/3-1/4 열림
:閉じる
Closed
Geschlossen
Bouché
Cerrado
Fechado
Закрыто
全闭
닫힘
A B
:A,B 共閉じる
CloseAandB
GeschlossenAundB
BouchéAetB
CerradoAyB
A e B fechados
ЗакрытыAиB
闭合 A 和 B
A 및 B 닫힘
A B
:A閉じる、B 開く
CloseA,OpenB
GeschlossenA,OffenB
BouchéA,OuvertB
CerradoA,AbiertoB
A fechado, B aberto
ЗакрытоA,открытоB
闭合 A,开启 B
A 닫힘 , B 열림
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Diagrama dos dedilhados/           Аппликатура/ 指法表 /운지표
recorder_tenor_cs5.indd 15 2016/03/04 10:43:52
4
15
16
56
8314 7
12 11 10 12 1711 10b
10a
9b 9a
13
2 1
16 17
グレ ートバス /Great Bass/Großbass/Contrebasse/Gran bajo/Grande-baixo/Контрабасовая блок-флейта/ 倍低音竖笛 /그레이트 베이스
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/             Обозначения/ 各部位名称 /각부의 명칭
recorder_tenor_cs5.indd 16 2016/03/04 10:43:52
16 17
グレ ートバス /Great Bass/Großbass/Contrebasse/Gran bajo/Grande-baixo/Контрабасовая блок-флейта/ 倍低音竖笛 /그레이트 베이스
1足
そくぶかん
部管 ( フットジョイント ) Footjoint Fußstück Pied Sección inferior Pé Нижнее колено 笛尾 아랫관
2中
ちゅうぶかん
部管 ( ミドルジョイント ) Middle joint Mittelstück Corps Sección central Corpo Основная часть 笛身 가운데관
3頭
とうぶかん
部管 ( ヘッドジョイント ) Headjoint Kopfstück Embouchure Sección superior Cabeça Головка флейты 笛头 윗관
4音
おんこう
孔( トーンホール ) Toneholes Tonlöcher Cheminées Agujeros Furos Тоновые отверстия 音孔 음공
5窓
まど ( ラビューム ) Labium (Lip) Labium Biseau Labio Janela Рассекатель 发音口 라비움 ( 입술 )
6ウィンドウェイ Windway Windkanal Canal Entrade del aire Canal de entrada de ar Воздуховод 吹气口 기도
7右
みぎて
手Right hand Rechte Hand Main droite Mano derecha Mão direita Правая рука 右手 오른손
8左
ひだりて
手Left hand Linke Hand Main gauche Mano izquierda Mão esquerda Левая рука 左手 왼손
9小
こゆび
指Little finger Kleiner Finger Auriculaire Meñique Dedo mínimo Мизинец 小指 새끼손가락
10 くすり指
ゆび Ring finger Ringfinger Annulaire Anular Dedo anelar Безымянный палец 无名指 약지
11 中
なかゆび
指Middle finger Mittelfinger Majeur Medio Dedo médio Средний палец 中指 중지
12 人
ひとさし指
ゆび Index finger Zeigefinger Index Indice Indicador Указательный палец 食指 검지
13 親
おやゆび
指Thumb Daumen Pouce Pulgar Polegar Большой палец 大拇指 엄지
14 キャップ Cap Kappe Porte-vent Tapa Tampa Корона 笛帽 캡
15 クルーク Crook S-Bogen Bocal Tudel Tudel Эс 吹口管 굴곡부
16 吹
ふき口
ぐち Mouthpiece Mundstück Bec Boquilla Bocal Мундштук 吹口 취구
17 脚
きゃくぼう
棒Leg post Stachel Pic Fijador de bastón Bastão Подставка 脚架 레그 포스트
リコーダー各部の名称 /Nomenclature/Teilebezeichnungen/Nomenclature/Nomenclatura/Nomenclatura/             Обозначения/ 各部位名称 /각부의 명칭
recorder_tenor_cs5.indd 17 2016/03/04 10:43:52
13
12
11
10
12
11
10a
10b
9b
9a
9b
9a
10b
8va
18 19
グレ ートバス /Great Bass/Großbass/Contrebasse/Gran bajo/Grande-baixo/Контрабасовая блок-флейта/ 倍低音竖笛 /그레이트 베이스
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Diagrama dos dedilhados/        Аппликатура/ 指法表 /운지표
recorder_tenor_cs5.indd 18 2016/03/04 10:43:52
13
12
11
10
12
11
10a
10b
9b
9a
8va
18 19
• 2 つの運指がある音は、左が標準で右はかえ指です。
• Iftwoormorengeringsareshown,theoneontheleftisstandardandtheother(s)isthealternate.
• FallszweiodermehrFingersätzeangegebensind,soistderlinkederüblicheundder(die)andere(n)nachBeliebenanzuwenden.
• Sideuxdoigtésouplussontindiqués,celuidegaucheestledoigtéstandard.L’autre(oulesautres)sontlesdoigtésalternatifs.
• Sisemuestrandosomásdigitaciones,ladelaizquierdaeslaestandardylaotrauotrassonalternativas.
• Sedoisoumaisdedilhadossãomostrados,odaesquerdaépadrãoeo(s)outro(s)alternativo.
• Еслиприведеныдвеилиболееаппликатуры,тота,чтослева,считаетсястандартной,адругиесчитаютсяальтернативными.
• 如果图示两个或多个指法,则左侧为标准指法,右侧为替换指法。
• 두 개 이상의 운지가 표시된 경우에는 왼쪽이 표준이며 오른쪽은 그것을 대체하는 것입니다 .
:閉じる
Closed
Geschlossen
Bouché
Cerrado
Fechado
Закрыто
全闭
닫힘
:開 く
Open
Offen
Ouvert
Abierto
Aberto
Открыто
全开 ( 不按鍵 )
열림
:1/3 〜 1/4 開く
1/3–1/4 open
1/3–1/4geöffnet
1/3–1/4ouvert
1/3–1/4 abierto
1/3–1/4 aberto
Открытона1/3–1/4
开鍵 1/3 ~ 1/4
1/3-1/4 열림
運指表 /Fingering Chart/Grifftabelle/Tablature/Gráco de digitación/Diagrama dos dedilhados/        Аппликатура/ 指法表 /운지표
recorder_tenor_cs5.indd 19 2016/03/04 10:43:52
この取扱説明書はエコパルプ(ECF:無塩素系漂白パルプ)を使用しています。
This document is printed on chlorine free (ECF) paper with vegetable oil ink.
Auf Umweltpapier mit Pflanzenöl Tinte gedruckt.
Ce document a été imprimé sur du papier non blanchi au chlore avec de l’encre de l'huile végétale.
Este documento se ha impreso en papel sin cloro alguno, con tinta de aceite vegetal.
Este documento foi impresso em papel livre de cloro (ECF) com tinta óleo vegetal.
Данный документ напечатан на бумаге, не содержащей газообразного хлора (ECF), с использованием растительное масло чернила.
本文采用植物油墨在无氯 (ECF) 纸张上印刷。
본 설명서는 무염소계 (ECF) 용지에 식물유 잉크를 사용해서 인쇄되었습니다 .
 この取扱説明書は植物油インキを使用しています。
2 5 0 0 8 6 3
2500863
1604 POCP-C0 版次 201604
recorder_tenor_cs5.indd 20 2016/03/04 10:43:52

Other manuals for Tenor

1

This manual suits for next models

2

Other Yamaha Measuring Instrument manuals

Yamaha MB1000 User manual

Yamaha

Yamaha MB1000 User manual

Yamaha MB02R96 User manual

Yamaha

Yamaha MB02R96 User manual

Yamaha 6Y8- 2819U-00 User manual

Yamaha

Yamaha 6Y8- 2819U-00 User manual

Yamaha YPDR601 User manual

Yamaha

Yamaha YPDR601 User manual

Yamaha MZ-N10 User manual

Yamaha

Yamaha MZ-N10 User manual

Yamaha YM-2000 User manual

Yamaha

Yamaha YM-2000 User manual

Yamaha MB02R96 User manual

Yamaha

Yamaha MB02R96 User manual

Yamaha MT44D User manual

Yamaha

Yamaha MT44D User manual

Yamaha HR-VP48U User manual

Yamaha

Yamaha HR-VP48U User manual

Yamaha 6Y8-2819V-00 User manual

Yamaha

Yamaha 6Y8-2819V-00 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

TESTO 300 NEXT LEVEL Short instructions

TESTO

TESTO 300 NEXT LEVEL Short instructions

Measumax 31-1851 instructions

Measumax

Measumax 31-1851 instructions

SEFRAM 52 instruction manual

SEFRAM

SEFRAM 52 instruction manual

Novatech 1638 manual

Novatech

Novatech 1638 manual

Hanna Instruments Nitrite Low HI 707 quick start guide

Hanna Instruments

Hanna Instruments Nitrite Low HI 707 quick start guide

AMI Marine X-VHFR user guide

AMI Marine

AMI Marine X-VHFR user guide

Tektronix AA 501 instruction manual

Tektronix

Tektronix AA 501 instruction manual

Lake Shore Cryotronics 420 instructions

Lake Shore Cryotronics

Lake Shore Cryotronics 420 instructions

Digital Monitoring Products 1154 installation guide

Digital Monitoring Products

Digital Monitoring Products 1154 installation guide

Measumax 10-125 Operation manual

Measumax

Measumax 10-125 Operation manual

National Instruments PXIe-5603 Getting started guide

National Instruments

National Instruments PXIe-5603 Getting started guide

F&F LE-03 manual

F&F

F&F LE-03 manual

Hauber HE103 Series instruction manual

Hauber

Hauber HE103 Series instruction manual

multicomp pro MP700006 manual

multicomp pro

multicomp pro MP700006 manual

Milwaukee MW13 user manual

Milwaukee

Milwaukee MW13 user manual

Raycus XZ Series user guide

Raycus

Raycus XZ Series user guide

Rimik DN200 Operation manual

Rimik

Rimik DN200 Operation manual

Huazheng HZ-600A user manual

Huazheng

Huazheng HZ-600A user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.