manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Yamaha
  6. •
  7. Musical Instrument
  8. •
  9. Yamaha Electone HC-2 User manual

Yamaha Electone HC-2 User manual

Other manuals for Electone HC-2

2

This manual suits for next models

1

Other Yamaha Musical Instrument manuals

Yamaha PSS-14 User manual

Yamaha

Yamaha PSS-14 User manual

Yamaha Silent Violin SV-200 User manual

Yamaha

Yamaha Silent Violin SV-200 User manual

Yamaha YDP-88II User manual

Yamaha

Yamaha YDP-88II User manual

Yamaha Electone CSY-2A User manual

Yamaha

Yamaha Electone CSY-2A User manual

Yamaha Arius YDP-135 User guide

Yamaha

Yamaha Arius YDP-135 User guide

Yamaha Electone EL-40 User manual

Yamaha

Yamaha Electone EL-40 User manual

Yamaha PSR-S710 User manual

Yamaha

Yamaha PSR-S710 User manual

Yamaha P-125a User manual

Yamaha

Yamaha P-125a User manual

Yamaha AvantGrand NU1X VAP9780 User manual

Yamaha

Yamaha AvantGrand NU1X VAP9780 User manual

Yamaha Portable Grand DGX-630 User manual

Yamaha

Yamaha Portable Grand DGX-630 User manual

Yamaha PortaSound PSS-280 User manual

Yamaha

Yamaha PortaSound PSS-280 User manual

Yamaha Clavinova CVP-709 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-709 User manual

Yamaha Electone B-405 User manual

Yamaha

Yamaha Electone B-405 User manual

Yamaha Electone E-50 User manual

Yamaha

Yamaha Electone E-50 User manual

Yamaha Electone 305D User manual

Yamaha

Yamaha Electone 305D User manual

Yamaha PSS-A50 Service manual

Yamaha

Yamaha PSS-A50 Service manual

Yamaha Violin/Viola User manual

Yamaha

Yamaha Violin/Viola User manual

Yamaha Electone EX-1 User manual

Yamaha

Yamaha Electone EX-1 User manual

Yamaha CP-20 User manual

Yamaha

Yamaha CP-20 User manual

Yamaha Wooden Recorder User manual

Yamaha

Yamaha Wooden Recorder User manual

Yamaha Clavinova CVP-30 User manual

Yamaha

Yamaha Clavinova CVP-30 User manual

Yamaha PSR-E343 User manual

Yamaha

Yamaha PSR-E343 User manual

Yamaha Electone CHX-1 User manual

Yamaha

Yamaha Electone CHX-1 User manual

Yamaha YPP-200 User manual

Yamaha

Yamaha YPP-200 User manual

Popular Musical Instrument manuals by other brands

Funkey SP-561 user manual

Funkey

Funkey SP-561 user manual

thomann DP-275 GP BP user manual

thomann

thomann DP-275 GP BP user manual

Kawai CN17 Operation guide

Kawai

Kawai CN17 Operation guide

Roland LX-15 Brochure & specs

Roland

Roland LX-15 Brochure & specs

Johannus Rembrandt 200 user manual

Johannus

Johannus Rembrandt 200 user manual

Casio celviano ap-700 user guide

Casio

Casio celviano ap-700 user guide

Modulus Quantum Series owner's manual

Modulus

Modulus Quantum Series owner's manual

Gear4music SDP-4 user manual

Gear4music

Gear4music SDP-4 user manual

HOMCOM 390-006 Assembly instruction

HOMCOM

HOMCOM 390-006 Assembly instruction

Xotic Guitars ProVintage Series owner's manual

Xotic Guitars

Xotic Guitars ProVintage Series owner's manual

Sadowsky MetroLine Series operating manual

Sadowsky

Sadowsky MetroLine Series operating manual

Bosendorfer CEUS user manual

Bosendorfer

Bosendorfer CEUS user manual

Alesis AHB-1 Assembly guide

Alesis

Alesis AHB-1 Assembly guide

Hotpoint RF512GP How to get the best

Hotpoint

Hotpoint RF512GP How to get the best

Roland V-Accordion FR-1x owner's manual

Roland

Roland V-Accordion FR-1x owner's manual

Samick DCP-12 manual

Samick

Samick DCP-12 manual

thomann DP-50 user manual

thomann

thomann DP-50 user manual

Artiphon INSTRUMENT 1 quick start guide

Artiphon

Artiphon INSTRUMENT 1 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

YAMAHA
ELECTONE.
HC-2
USER’S
GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
D’
EMPLOI
MANUAL
DE
INSTRUCCIONES
SUPPLEMENTAL
MARKING
INFORMATION
SPECIAL
MESSAGE
SECTION
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK
DO
NOT
OPEN
CAUTION:
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
00
NOT
REMOVE
COVER
(OR
BACK).
NO
USER-SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
(
SEE
BOTTOM
OF
KEYBOARD
ENCLOSURE
)
FOR
GRAPHIC
SYMBOL
MARKING.
Yamaha
electronic
products
will
have
either
a
label
similar
to
the
graphic
shown
above
or
a
molded/stamped
facsimile
of
the
graphic
on
its
enclosure.
The
explanation
of
these
graphics
appears
on
this
page.
Please
observe
all
cautions
indicated.
The
Exclamation
point
within
an
equilateral
triangle
is
intended
to
alert
the
users
to
the
presence
of
important
operating
and
main-
tenance
(servicing)
instructions
in
the
litera-
ture
accompanying
the
product.
The
lightning
flash
with
arrowhead
symbol
within
an
equilateral
triangle
is
intended
to
alert
the
user
of
the
presence
of
uninsulated
"dangerous
voltage"
within
the
product's
enclosure
that
may
be
of
sufficient
magnitude
to
constitute
a
risk
of
electric
shock.
IMPORTANT
SAFETY
AND
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
INFORMATION
RELATING
TO
POSSIBLE
PERSONAL
INJURY,
ELECTRIC
SHOCK,
AND
FIRE
HAZARD
POSSIBILITIES
HAS
BEEN
INCLUDED
IN
THIS
LIST.
WARNING
—
When
using
electronic
products,
basic
pre-
cautions
should
always
be
followed,
including
the
following:
1
Read
all
Safety
and
Installation
Instructions,
Supplemental
Marking
»
and
Special
Message
Section
data.
and
assembly
instructions
(where
applicable)
BEFORE
using
your
Yamaha
electronic
product.
Check
unit
weight
specifications
before
you
attempt
to
move
this
instrument!
2
Main
Power
Supply
Verification:
Your
Yamaha
electronic
product
has
=
been
manufactured
specifically
for
the
main
supply
voltage
used
in
your
area.
If
you
should
move,
or
if
any
doubt
exists,
please
contact
your
dealer
for
instructions.
The
main
supply
voltage
required
by
your
electronic
product
is
printed
on
the
name
plate.
For
name
plate
location
see
graphic
in
Special
Message
Section
3
This
product
may
be
equipped
with
a
polarized
line
plug
(one
blade
=
wider
than
the
other).
If
you
are
unable
to
insert
the
plug
into
the
outlet,
contact
an
electrician
to
have
your
obsolete
outlet
replaced.
Do
NOT
defeat
the
safety
purpose
of
the
plug.
Yamaha
products
not
having
polarized
plugs
incorporate
construction
methods
and
designs
that
do
not
require
line
plug
polarization.
4
WARNING
—Do
NOT
place
objects
on
your
electronic
product's
=
power
cord
or
place
the
unit
in
a
position
where
anyone
could
trip
over,
walk
over,
or
roll
anything
over
cords
of
any
kind.
Do
NOT
allow
your
electronic
product
or
its
bench
to
rest
on
or
be
installed
over
cords
of
any
type.
Improper
installations
of
this
type
create
the
possibility
of
a
fire
hazard
and/or
personal
injury.
Environment:
Your
electronic
product
should
be
installed
away
from
a
heat
sources
such
as
a
radiator,
heat
registers
and/or
other
products
that
produce
heat,
Additionally,
the
unit
should
not
be
located
in
a
position
that
exposes
the
cabinet
to
direct
sunlight,
or
air
currents
having
high
humidity
or
heat
levels.
6
Your
Yamaha
electronic
product
should
be
placed
so
that
its
location
=
Or
position
does
not
interfere
with
its
proper
ventilation.
7
Some
Yamaha
electronic
products
may
have
benches
that
are
either
»
à
part
of
the
product
or
supplied
as an
optional
accessory.
Some
of
these
benches
are
designed
to
be
dealer
assembled.
Please
make
sure
that
the
bench
is
stable
before
using
it.
The
bench
supplied
by
Yamaha
was
designed
for
seating
only.
No
other
uses
are
recommended.
Some
Yamaha
electronic
products
can
be
made
to
operate
with
or
8.
without
the
side
panels
or
other
components
that
constitule
a
stand.
These
products
should
be
used
only
with
the
components
supplied
or
a
cart
or
stand
that
is
recommended
by
the
manufacturer.
9
This
product,
eigher
alone
or
in
combination
with
an
amplifier
and
=
headphones
or
speakers,
may
be
capable
of
producing
sound
levels
that
could
cause
permanent
hearing
loss.
Do
not
operate
for
a
long
period
of
time
at
a
high
volume
level
or
at
a
level
that
is
uncomfortable.
If
you
experience
any
hearing
loss
or
ringing
in
the
ears,
you
should
consult
an
audiologist.
10
Do
not
use
your
Yamaha
electronic
product
near
water
or
in
wet
=
environments.
For
example,
near
a
swimming
pool,
spa,
or
in
a
wet
basement.
Care
should
be
taken
so
that
objects
do
not
fall,
and
liquids
are
not
11.
spilied,
into
the
enclosure
through
openings
=
Service
person
when:
The
power-supply
cord
or
plug
has
been
damaged:
or
b.
Objects
have
fallen,
or
liquid
has
been
spilled
into
the
product:
or
c.
The
product
has
been
exposed
to
rain:
or
d.
The
product
does
not
operate,
exhibits
a
marked
change
in
performance:
or
.
The
product
has
been
dropped,
or
the
enclosure
of
the
product
has
been
damaged.
12
Your
Yamaha
electronic
product
should
be
serviced
by
a
qualified
a.
Ф
When
пої
іп
use,
always
turn
your
Yamaha
electronic
product
13.
“OFF”.
The
power-supply
cord
of
the
product
should
be
unplugged
from
the
outlet
when
it
is
to
be
left
unused
for
a
long
period
of
time.
Notes:
In
this
case,
some
units
may
lose
some
user
programmed
data.
Factory
programmed
memories
will
not
be
affected
Do
not
attempt
to
service
the
product
beyond
that
described
in
the
14.
user-maintenance
instructions.
All
other
servicing
should
be
referred
to
qualified
service
personnel.
Electromagnetic
Interference
(RFI).
This
series
of
Yamaha
electronic
15.
products
utilizes
digital
(high
frequency
pulse)
technology
that
may
adversely
affect
Radio/TV
reception
or
the
operation
of
other
devices
that
utilize
digital
technology.
Please
read
FCC
Information
(Page
5)
for
additional
information.
PLEASE
KEEP
THIS
MANUAL
FOR
FUTURE
REFERENCE!
E
C
ei
ERIS
da",
әй
ge
dé
diim
Names
of
Parts
Bezeichnung
der
Teile
Noms
des
parties
<HC-4>
ORCHESTRAL
VOICES
<UPPER>
(9)
MUSIC
REST
LEAD
VOICES
<UPPER>
(9)
=
[маша
Ган
Ir
Y
Y
un
O
Y
a
ия ия
ив
Галия
Таш
Г:
(пишу,
РАСК
(25)
=
`
ORCHESTRAL
VOICES
<LOWER>
(10)
к
BASS
VOICES
(10)
:
—
`
SUSTAIN
(14)
——
;
y
VIBRATO
MN
Bh
Be
ot
se
[es
La,
gore.
ange
Ca
oo
TREMOLO/SYMPHONIC
(15)
==
с
OO
Е
AUTO
BASS
СНОВО
(20)
=|
1
=]
si
EET,
zZ
1
KEYBOARD
PERCUSSION
(19
|
Е
ан
GLIDE
<LEAD>
(15
FOOT
SWITCH
(18)
|
=
umb
am
AUTO
ВНҮТНМ
(17)
=
I
`
\
|
ARPEGGIO
CHORD
(22)
DISABLE
(
TEMPO
LAMP
(17)
MANUAL
BALANCE
(9)
REGISTR.
<
HC-2
>
LEAD
VOICES
<UPPER>
(19)
ORCHESTRAL
VOICES
<UPPER>
(9)
ORCHESTRAL
VOICES
<LOWER>
(10)
BASS
VOICES
(10)
SUSTAIN
14)
—
-
VIBRATO
(14)
TREMOLO/SYMPHONIC
(15)
o
—
—
—
foe
AUTO
BASS
CHORD
(20)
KEYBOARD
PERCUSSION
(19)
ARPEGGIO
CHORD
(22)
AUTO
RHYTHM
(17)
_
—
|
|
|
|
[|
1]
=
at
DR
TEMPO
LAMP
(17)
DISABLE
MANUAL
BALANCE
(9)
REGISTRA
*
The
figures
within
parenthesis
indicate
the
page
numbers.
*
Die
Zahlen
in
Klammern
geben
die
Seitennummern
an.
*
Les
figures
entre
parenthéses
indiquent
les
numéros
de
page.
*
Las
cifras
entre
paréntesis
indican
los
números
de
pagina.
MASTER
VOLUME
(7)
|
|
|
|
V
HIT
IT
VOICE
MENU
(11)
|
|
|
j
|
LN
Е
—FM
VOICE
PACK
(27)
|
a
1
=
а
im
a
m
=
m
|
Д
a
T
|
|
|
|
|
TOUCH
(16)
:
"M
on
ALLA
J
J
|
|}
|
|
Yd
Ll
|
4
||
Baier
|
|
|
|
|
|
i
ERA,
|
|
|
m
|
m
um
ав
la
=
|
l-
сэс
3c
|
|
|
|]
;
POWER
(7)
|
|
|
|
|
|
Y
MASTER
VOLUME
(7)
=
==
=>
—
7
HEADPHONE
JACK
ILE
(24)
SUSTAINIVIBRATO
DEPTH
(14)
/
PITCH
(16)
REGISTRATION
MENU
12
/
TRANSPOSITION
(16)
ISTRATION
MEMORY
(24)
MELODY
ON
CHORD
(23)
MUSIC
REST
\
C]
I
[та
ша
Таш
Гин!
С]
\
—
—
—
—
|
Pius
MENU
(11)
|
ү
үр
:
mr
-
[
|
"iE
DEPTH
(14)
|
|
|
|
|
|
|
|
yf
REGISTRATION
MENU
(12)
|
|
һа
Ша
Ша
Е
P
|
POWER
(7)
ua
—-——
—
p:
De
||
i
=
_
Е
D
(]
Ü
J
O
[ши
¡AS
=
HEADPHONE
JACK
BLE
(24)
MELODY
ON
CHORD
(23)
TRATION
MEMORY
(24)
TRANSPOSITION
(16)
SUPPLEMENTAL
MARKING
INFORMATION
SPECIAL
MESSAGE
SECTION
ELECTROMAGNETIC
INTERFERENCE
(RFI):
Your
Yamaha
Electronic
Product
has
been
type
tested
and
found
to
comply
with
ail
applicable
regulations.
However,
if
it
is
installed
in
the
immediate
proximity
of
other
electronic
devices,
some
form
of
interference
may
occur.
IMPORTANT
NOTICE:
This
product
has
been
tested
and
approved
by
independent
safety
testing
laboratories
in
order
that
you
may
be
sure
that
when
it
is
properly
installed
and
used
in
its
normal
and
customary
manner,
all
foreseeable
risks
have
been
eliminated.
DO
NOT
modify
this
unit
or
commission
others
to
do
so
unless
specifically
authorized
by
Yamaha.
Product
performance
and/or
safety
standards
may
be
dimin-
ished.
Claims
filed
under
the
expressed
warranty
may
be
denied
if
the
unit
is/has
been
modified.
Implied
warranties
may
also
be
affected.
SPECIFICATIONS
SUBJECT
TO
CHANGE:
The
information
contained
in
this
manual
is
believed
to
be
correct
at
the
time
of
printing.
Yamaha
reserves
the
right
to
change
or
modify
specifications
at
any
time
without
notice
or
obligation
to
update
existing
units.
NOTICE:
Service
charges
incurred
due
to
a
lack
of
knowledge
telating
to
how
a
function
or
effect
works
(when
the
unit
is
operating
as
designed),
are
not
covered
by
the
manufacturer’s
warranty.
Please
study
this
manual
carefully
before
requesting
service.
NAME
PLATE
LOCATION:
The
graphic
below
indicates
the
location
of
the
Name
Plate
on
your
Yamaha
Electronic
Products.
The
Model,
Serial
Number,
Power
requirements,
etc.,
are
indicated
on
this
plate.
You
should
note
the
model,
serial
number
and
the
date
of
purchase
in
the
spaces
provided
below
and
retain
this
manual
as
a
permanent
record
of
your
purchase.
STATIC
ELECTRICITY
CAUTION:
Some
Yamaha
Electronic
Products
have
modules
that
plug
into
the
unit
to
perform
various
functions.
The
contents
of
a
plug-in
module
can
be
altered/damaged
by
static
electricity
discharges.
Static
electricity
build-ups
are
more
likely
to
occur
during
cold
winter
months
(or
in
areas
with
very
dry
climates)
when
the
natural
humidity
is
low.
To
avoid
possible
damage
to
the
plug-in
module,
touch
any
metal
object
(a
metal
desk
lamp,
a
door
knob,
etc.)
before
handling
the
module.
If
static
electricity
is
a
problem
in
your
area,
you
may
want
to
have
your
carpet
treated
with
a
substance
that
reduces
static
electricity
build-
up.
See
your
local
carpet
retailer
for
professional
advice
that
relates
to
your
specific
situation.
Model;
u
=...
Wu
at
m
ЕЕЕ
Serial
No.
Purchase
Date.
ZUSATZLICHE
MARKIERUNGSINFORMATION
KAPITEL
SONDERMELDUNGEN
ELEKTROMAGNETISCHE
INTERFERENZEN
(RFI):
Ihr
Yamaha
Electronic
Produkt
ist
typengeprúft
und
wurde
als
allen
geltenden
Vorschriften
entsprechend
abgenommen.
Wenn
es
aber
in
unmittelbarer
Nahe
eines
anderen
elektronischen
Gerátes
aufgestellt
wird,
kann
Interferenz
auftreten.
WICHTIGER
HINWEIS:
Dieses
Produkt
wurde
von
unabhángi-
gen
Sicherheitstestlabors
geprüft
und
als
betriebssicher
be-
funden,
sofern
es
richtig
aufgestelit
und
sachgerecht
betrieben
wird.
Nehmen
Sie
KEINE
Modifikationen
an
dem
Gerát
vor
und
lassen
Sie
auch
keine
Modifikationen
von
anderen
durchfúh-
ren,
es
sei
denn
es
liegt
eine
ausdrúckliche
Genehmigung
von
Yamaha
vor.
Die
Produktleistung
und/oder
die
Sicherheits-
werte
kónnen
sonst
beeintráchtigt
werden.
AuBerdem
kónnen
Garantie-
oder
Kulanzleistungen
verweigert
werden,
falls
Modi-
fikationen
vorgenommen
worden
sind.
ANDERUNGEN
VORBEHALTEN.
Die
Informationen
in
diesem
Handbuch
sind
korrekt
zum
Zeitpunkt
der
Drucklegung.
Yamaha
behält
sich
aber
das
Recht
vor,
Änderungen
oder
Modifikationen
in
der
technischen
Auslegung
des
Produkts
ohne
vorherige
Ankündigung
und
ohne
die
Verpflichtung,
vorhandene
Geräte
nachträglich
umzurüsten,
vorzunehmen.
HINWEIS:
Kundendienstkosten,
die
aufgrund
von
falschem
Verständnis
von
Funktionen
oder
Effekten
(bei
korrekt
arbei-
tendem
Gerät)
zustande
kommen,
werden
nicht
von
der
Garan-
tie
für
dieses
Gerät
gedeckt.
Bitte
lesen
Sie
dieses
Handbuch
gründlich
durch,
bevor
Sie
das
Gerät
zu
Reparatur
einreichen.
LAGE
DES
TYPENSCHILDS:
Die
Zeichnung
unten
zeigt
die
Lage
des
Typenschilds
bei
Ihrem
Yamaha
Electronic
Produkt.
Modellbezeichnung,
Seriennummer,
Betriebsstrom
etc.
sind
auf
dem
Typenschild
angegeben.
Tragen
Sie
Modellbezeich-
nung,
Seriennummer
und
Kaufdatum
in
die
unten
vorhandenen
Felder
ein
und
bewahren
Sie
dieses
Handbuch
als
permanen-
ten
Kaufbeleg
auf.
WARNUNG
VOR
STATISCHER
ELEKTRIZITÄT:
Manche Yamaha
Electronic
Produkte
haben
Modulen
für
verschiedene
Funktio-
nen,
die
sich
in
das
Gerät
einstecken
lassen.
Die
Inhalte
eines
Einsteck-Moduls
können
durch
Entladung
statischer
Elektrizi-
tät
geändert/beschädigt
werden.
Statische
Elektrizität
baut
sich
am
stärksten
in
Wintermonaten
mit
niedriger
Luftfeuch-
tigkeit
(oder
in
Gebieten,
wo
die
Luftfeuchtigkeit
immer
niedrig
ist)
auf.
Um
mögliche
Schäden
am
Einsteck-Modul
zu
verhin-
dern,
sollten
Sie
vor
der
Handhabung
des
Moduls
einen
Metall-
gegenstand
(eine
metallische
Bürolampe,
einen
Türgriff
etc.)
berühren.
Falls
statische
Elektrizität
in
Ihrem
Wohngebiet
ein
Problem
darstellt,
kann
es
u.U.
erforderlich
sein,
den
Teppich-
fußboden
mit
einem
Antistatikmittel
zu
behandeln.
Lassen
Sie
sich
in
diesem
Fall
von
Ihrem
Teppichhändler
beraten.
Modell
.___._....
Seriennummer
Kaufdatum
.
*Die
Zahlen
in
Klammern
geben
die
Seitenzahlen
an.
SUPPLEMENT
D'INFORMATION
SECTION
SPECIALE
INTERFERENCE
ELECTROMAGNETIQUE
(RFI):
Ce
produit
électronique
Yamaha
a
été
testé
et
approuvé
conforme
aux
règlements
applicables.
Cependant,
s'il
et
installé
à
proximité
d'autres
appareils
électroniques,
certaines
formes
de
parasites
risquent
d'apparaitre.
REMARQUE
INPORTANTE:
Ce
produit
a
été
testé
et
approuvé
par
des
laboratoires
d'essai
indépendants,
afin
de
garantir
à
l'utilisateur
que,
lorsque
l'appareil
est
correctement
installé
et
utilisé
de
la
maniére
conventionnelle,
tous
les
risques
éven-
tuels
ont
été
éliminés.
NE
PAS
modifier
cet
appareil
soi-méme
ou
commissionner
d'autres
personnes,
à
l'exception
du
per-
sonnel
qualifié
agree
par
Yamaha,
car
la
performance
du
produit
et/ou
ses
normes
de
sécurité
risquent
de
diminuer.
Les
réclamations
rédigées
sous
garantie
peuvent
être
refusées
si
l'appareil
a
été
modifié.
Les
garanties
sous-entendues
seront
également
affectées.
LES
SPECIFICATIONS
SONT
MODIFIADLES:
Les
informations
contenues
dans
ce
mode
d'emploi
sont
considérées
comme
exactes
au
moment
de
l'impression.
Yamaha
se
réserve
le
droit
de
changer
ou
de
modifier
les
spécifications
à
tout
moment
et
sans
préavis
ni
obligation
d'améliorer
les
appareils
existants.
REMARQUE:
Les
frais
d'entretien
düs
à
un
manque
de
con-
naissances
sur
la
maniére
dont
une
fonction
ou
un
effet
s'ac-
tive
(lorsque
l'appareil
fonctionne
comme
prévu),
ne
sont
pas
converts
par
la
garantie
du
fabricant.
Priére
d'étudier
soigneu-
sement
ce
mode
d'emploi
avant
de
faire
sppel
au
personnel
requis.
EMPLACEMENT
DE
LA
PLAQUE
SIGNALETIQUE:
L'iliustration
cidessous
montre
l'emplacement
de
la
plaque
signalétique
sur
le
produit
électronique
Yamaha.
Le
modéle,
le
numéro
de
série,
l'alimentation
requise
et
autres
paramétres
sont
indiqués
sur
cette
plaque.
Inscrire
le
modéle,
le
numéro
de
série
et
la
date
de
l'achat
dans
l'espace
prévu
cidessous
et
conserver
le
mode
d'emploi
à
titre
d'enregistrement
permanent
de
l'achat.
PRECAUTION
RELATIVE
A
L'ELECTRICITE
STATIQUE:
Certains
produits
électroniques
Yamaha
possédent
des
modules
qui
s'enfichent
dans
l'appareil
pour
remplir
diverses
fonctions.
Le
contenu
d'un
module
enfichable
peut
étre
altéré,
voir
endom-
magé,
par
des
décharges
d'électricité
statique.
La
formation
d'électricité
statique
est
susceptible
de
se
produire
pendant
l'hiver
(ou
dans
los
régions
au
climat
trés
sec),
lorsque
le
taux
d'humidité
naturelle
est
bas.
Pour
éviter
d'endommager
le
module,
toucher
un
objet
métallique
(lamp
de
bureau
métal-
lique,
poignée
de
porte,
etc.)
avant
de
saisir
le
module.
Si
l'électricité
statique
présente
un
probléme
dans
la
région
d'utilisation,
traiter
le
sol
avec
un
agent
anti-statique.
A
cet
effet,
consulter
un
spécialiste.
Modèle
.
__
N°
de
série
|. /|
Á.
NENNEN
re
es
SN
Date
de
l'achat
_
_
IIT
a
ERST
*Les
chiffres
entre
parentheses
indiquent
les
numéros
de
page.
NFORMACIÖN
SUPLEMENTARIA
SECCIÖN
ESPECIAL
DE
MENSAJES
INTERFERENCIAS
ELECTROMAGNETICAS
(RFI):
Su
producto
electrónico
Yamaha
fue
probado
y
se
encontrö
que
cumple
todas
las
regulacones
aplicables.
No
obstante,
si
se
instala
muy
cerca
de
otros
dispositivos
electrönicos,
es
posible
que
se
produzca
cierta
forma
de
interferencia.
AVISO
IMPORTANTE:
Este
producto
ha
sido
probado
y
apro-
bado
por
laboratorios
de
prueba
de
seguridad
independientes
a
finde
asegurarse
de
que,
si
lo
instala
apropiadamente,
y
lo
emplea
en
la
forma
normal
y
acostumbrada,
se
habrän
elimi-
nado
todos
los
riesgos
previsibles.
NO
modifique
esta
unidad
ni
solicite
esto
a
otros
a
menos
que
Yamaha
lo
autorice
espe-
cificamente.
EI
rendimiento
del
producto
y/o
las
normas
de
seguridad
podrian
verse
mermados.
Las
reclamaciones
efec-
tuadas
bajo
la
garantia
podrän
rechazarse
si
la
unidad
ha
sido
modificada.
Las
garantias
implicitas
tambien
podrian
verse
afectadas.
ESPECIFICACIONES
SUJETAS
A
CAMBIO:
La
información
contenida
en
este
manual
se
considera
correcta
en
el
momento
de
su
impresiön.
Yamaha
se
reserva
el
derecho
de
cambiar
o
modificar
las
especificaciones
en
cualquier
momento
sin
necesidad
de
aviso
ni
obligación
de
actualizar
las
unidades
existentes.
AVISO:
Los
costes
de
reparaciön
debidos
a
la
falta
de
conoci-
miento
de
cömo
trabaja
una
funciön
o
un
efecto
(cuando
se
utilice
la
unidad
en
la
forma
designada)
no
están
cubiertos
por
la
garantía
del
fabricante.
Antes
de
solicitwar
la
repawración,
estudie
cuidadosamente
este
manual.
UBICACIÓN
DE
LA
PLACA
DE
CARACTERÍSTICAS:
En
la
ilustración
siguiente
se
indica
la
ubicación
de
la
placa
de
características
de
este
producto
Yamaha.
En
esta
placa
se
indican
el
modelo,
el
número
de
serie,
la
tensión
de
alimenta-
ción,
etc.
Anote
el
modelo,
el
número
de
serie,
y
la
fecha
de
adquisición
en
los
espacios
ofrecidos
a
continuación,
y
guwar-
de
este
manual
como
registro
permanente
de
su
adquisición.
PRECAUCIÓN
CONTRA
LA
ELECTRICIDAD
ESTÁTICA:
Algunos
productos
electrónicos
Yamaha
poseen
módulos
que
se
enchufan
en
la
unidad
para
realizar
diversas
funciones.
El
contenido
de
un
módulo
enchufable
puede
alterar/dafiarse
con
descargas
electrostáticas.
Como
la
electricidad
estática
tiende
a
producirse
con
más
facilidad
durante
los
meses
de
invierno
(o
en
zonas
con
climas
muy
secos)
cuando
la
humedad
natural
es
baja.
Para
evitar
е!
posible
daño
que
podría
causar
a
un
módulo
enchufable,
toque
cualquier
objeto
metálico
(lámpara
metálica
de
escritorio,
pomo
de
una
puerta,
etc.)
antes
de
manejar
el
módulo.
Si
la
electricidad
estarica
es
un
problema
en
su
zona,
haga
que
traten
su
moqueta
con una
substancia
que
reduzca
la
acmulación
de
electricidad
estática.
Con
respecto
a
su
situación
específica,
solicite
consejo
profesional
al
proveedor
de
la
moqueta.
Modelo
;
та
oa
oa
A
ЕЕ
а
N.°
de
serie
_
xm
ха
au
КЕРЕР
Fecha
de
adquisición...
w
Rape
EAS
*Los
nümeros
entre
paléntesis
indican
las
páginas.
FCC
Information
(USA)
While
the
following
statements
are
provided
to
comply
with
FCC
Regulations
in
the
United
States,
the
corrective
measures
listed
are
applicable
worldwide.
The
digital
series
of
Yamaha
Electones™
use
frequencies
that
appear
in
the
radio
frequency
range,
and
if
installed
in
the
imme-
diate
proximity
of
some
types
of
audio
or
video
devices
within
three
meters
(approximately
ten
feet),
interference
may
occur.
This
series
of
Yamaha
Electones™
has
been
type-tested
and
found
to
comply
with
the
specifications
set
for
a
class
B
computer
in
accordance
with
those
specifications
listed
in
sub-part
J,
part
15
of
the
FCC
rules.
These
rules
are
designed
to
provide
a
reasonable
measure
of
protection
against
such
interference.
However,
this
does
not
guarantee
that
interference
will
not
occur.
If
your
Electone™
should
be
suspected
of
causing
interference
with
other
electronic
devices,
verification
can
be
made
by
turning
your
Electone™
off
and
on.
If
the
interference
continues
when
your
Electone™
is
off,
the
Electone™
is
not
the
source
of
the
inter-
ference.
If
your
Electone™
does
appear
to
be
the
source
of
the
interference,
you
should
try
to
correct
the
situation
by
using
one
or
more
of
the
following
measures:
CANADA
THIS
DIGITAL
APPARATUS
DOES
NOT
EXCEED
THE
“CLASS
B”
LIMITS
FOR
RADIO
NOISE
EMISSIONS
FROM
DIGITAL
APPARA-
TUS
SET
OUT
IN
THE
RADIO
INTERFERENCE
REGULATION
OF
THE
CANADIAN
DEPARTMENT
OF
COMMUNICATIONS.
This
applies
only
to
products
distributed
by
Yamaha
Canada
Music
Ltd.
LE
PRESENT
APPAREIL
NUMERIQUE
N’EMET
PAS
DE
BRUITS
RADIOELECTRIQUES
DEPASSANT
LES
LIMITES
APPLICABLES
AUX
APPAREILS
NUMERIQUES
DE
LA
“CLASSE
B”
PRESCRITES
DANS
LE
REGLEMENT
SUR
LE
BROUILLAGE
RADIOELECTRIQUE
EDICTE
PAR
LE
MINISTERE
DES
COMMUNICATIONS
DU
CANADA.
Ceci
ne
s'applique
qu’aux
produits
distribués
par
Yamaha
Canada
Music
Ltd.
"Wichtiger
Hinweis
für
die
Benutzung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
Bescheinigung
des
Importeurs
=
Hiermit
wird
bescheinigt
daß
der/die/das
Elektronische
Orgel
Typ:
HC-2
HC-4
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
der
VERFÜGUNG
1046/84.
(Amtsblattverfügng)
funk-
entstört
ist.
!
Der
Deutschen
Bundespost
wurde
das
Berechtigung
zur
Überprü-
fung
der
Serie
auf
Einhaltung
der
Bestimmungen
eingeráunt.
!
Das
Funkschutzzeichen
ist
beim
VDE
beantragt.
|
Yamaha
Europa
GmbH:
(Name
des
Importeurs)
-
su
CECI
MAT
M
UE
usss
RER
|
“Dies
bezicht
sich
nur
auf
die
von
der
YAMAHA
EUROPE
GmbH
vertriebenen.
Produkte,
Office,
Washington
DC.
20402.
"This
applies
only
to
products
distributed
by
YAMAHA
CORPORATION
OF
AMERICA.
—
Relocate
either
the
Electone™
or
the
electronic
device
that
is
being
affected
by
the
interference.
e
Utilize
power
outlets
for
the
Electone™
and
the
device
being
affected
that
are
on
different
branch
(circuit
breaker
or
fuse)
circuits,
or
install
AC
line
filters.
e
In
the
case
of
radio-TV
interference,
relocate
the
antenna
or
if
the
antenna
lead-in
is
300
ohm
ribbon
lead,
change
the
lead-in
to
coaxial
type
cable.
If
these
corrective
measures
do
not
produce
satisfactory
results,
please
contact
an
authorized
Yamaha
Electone™
dealer
for
sugges-
tions
and/or
corrective
measures.
If
you
can
not
locate
an
authorized
Yamaha
Electone™
dealer
in
your
general
area,
please
contact
the
Electone™
Service
Department,
YAMAHA
CORPORATION
OF
AMERICA,
U.S.A.,
6600
Orangethorpe
Ave.,
Buena
Park,
CA
90620.
if
for
any
reason,
you
should
need
additional
information
relating
to
radio
or
TV
interference,
you
may
find
a
booklet
prepared
by
the
Federal
Communications
Commission
Helpful:
“How
to
Identify
and
Resolve
Radio-TV
Interference
Problems.”
This
booklet,
Stock
#004-000-00345-4,
is
available
from
the
US.
Government
Printing
CONTENTS
THE
BASIC
FEATURES
Page
WCONANRWN
.
First,
Let’s
Produce
Some
Sounds
.
Registrations
for
Beginners................
‚
Setting
the
Voices
at
the
Рапе!...........................
.
Adding
Rhythm
..............
sss
.
Producing
the
Sounds
of
Percussion
Instruments
.
Having
Fun
with
Automatic
Accompaniment
...
.
Choosing
an
Accompaniment
Pattern
......
.
Harmonizing
the
Melody......................
.
Memorizing
Your
Favorite
Registrations
.
Transferring
Information
to
a
Pack
.
Using
Various
Voices
from
a
Pack
INHALTSVERZEICHNIS
Call
a
Registration
by
a
One-Touch
Operation
Using
Effects
for
an
Even
Richer
Sound......
OTHER
INFORMATION
e
Accessory
Jacks
e
Electromagnetic
Interference
. a
е
installation
and
Maintenance...
29
e'Optiorial
Items...
au
ete
rite
29
e
Troubleshooting.
30
e
Specifications
.....
.32
e
How
to
use
MIDI..
e
Glossary
for
the
HC
Electones..
e
MIDI
Specifications................
@
MIDI
Implementation
Chart...
GRUNDLEGENDE
FUNKTIONEN
Seite
«оо
-1
с
MA
Co
P
—
.
Lassen
Sie
uns
jetzt
einige
Klänge
erzeugen
...........................
7
.
Registrierungen
für
Anfànger...................
.
Einstellung
der
Stimmen
am
Bedienfeld
.....
.
Abrufen
einer
Registrierung
auf
einfachen
Tastendruck..
.
Verwenden
von
Effekten
für
noch
reicheren
Sound
.............
.
Hinzufügen
von
Rhythmus
.
Erzeugung
des
Klangs
von
Perkussionstrumenten
.
Spaß
mit
automatischer
Begleitung
......
.
Wählen
eines
Begleitpatterns
.....
.
Harmonisierung
der
Melodie
..
.
Speichern
Ihrer
beliebtesten
Registrierungen
.
.
Übertragen
der
Information
zum
Pack
..............
.
Verwendung
verschiedener
Stimmen
von
einen
Pack...
SONSTIGE
INFORMATIONEN
e
Zusätzliche
Anschlußbuchsen
...................
a
nennen
@
Elektromagnetische
Interferenzen...
e
Aufstellung
und
Pflege
...
e
Zubehör............
@
Fehlersuche...
e
Technische
Daten...
Ф
Verwendung
von
MIDI...
©
Glossar
für
HC
Electones...
e
Technische
Betriebsdaten
für
MIDI.
©
MIDI-Anwendungstabelle
TABLE
DES
MATIERES
DENDAN
=
CARACTERÍSTICAS
BÁSICAS
.
En
primer
lugar,
produzcamos
algunos
sonidos...
.
Registros
para
principiantes
.
Ajuste
de
las
voces
en
el
panel
od
.
Invocación
de
un
registro
presionando
un
n
Боп...
12
.
Empleo
de
efectos
para
conseguir
un
sonido
todavía
mejor...14
.
Adición
de
ritmo
.
Producción
de
sonidos
de
instrumentos
de
percusión
.
Acompañamiento
automático
....
.
Elección
de
un
patrón
de
acomp
.
Armonización
de
la
melodia
...................
.
Memorización
de
sus
registros
favoritos
.....
.
Transferencia
de
información
a
un
cartucho.
.
Empleo
de
varias
voces
de
un
cartucho.....
tO
00
—1
C»
n
д>»
C2
B2
—
CARACTERISTIQUES
PRINCIPALES
Page
.
Essayer
de
produire
quelques
sons
7
.
Enregistrements
pour
débutants...
Réglage
des
voix
sur
le
panneau
..
.
Appeler
un
registre
par
enclenchement
d'une
seule
touche..
12
.
Utilisation
des
effets
pour
obtenir
un
son
plus
riche
as
.
Ajout
de
rythme
vo...
a
aaa
e
.
Production
des
sons
des
instruments
de
percussion
.
Les
joies
de
l'accompagnement
automatique...........
.
Sélection
d'un
motif
d'accompagnement
....
.
Harmonisation
de
la
mélodie
..............
.
Mémorisation
des
mélodies
favorites...
.
Transfert
d'information
sur
un
accu
mémoire...
.
Utilisation
des
différentes
voix
d'un
accumulateur
..
AUTRES
INFORMATIONS
€
Prises
accessoires
e
Interférence
électromagnétique
e
Installation
et
entretien......
А
€
Accessoires
en
Орііоп.......
220
e
Dépannage
.......
e
Spécifications
....
e
Utilisation
de
la
fonction
MIDI
*
Glossaire
pour
les
Electones
HC..
e
MIDI
Specifications
.....
€
Tableau
d'implantation
Págína
7
OTRA
INFORMACIÖN
@
Tomas
para
accesorios
e
Interferencia
electromagnetica.
e
Instalación
y
mantenimiento...
€
[temes
opcionales.......................
e
Guía
para
la
solución
de
problemas..
e
Especificaciones.............
e
Cómo
emplear
MID!......
e
Glosario
para
los
Electones
HC
e
MIDI
Especificaciones
e
Tabla
de
implementación
de
MIDI
....
THE
BASIC
FEATURES
1.
First,
Let’s
Produce
Some
Sounds.
1
First
of
all,
make
sure
that
the
plug
is
firmly
inserted
in
the
wall
power
outlet.
2.
Tum
the
Electone
“On”
by
pressing
the
POWER
switch.
Set the
MASTER
VOLUME
control.
eThis
control
lets
you
adjust
the
overall
volume
of
your
instrument.
For
now,
place
it
in
about
a
2:00
position.
MASTER
VOLUME
Place
your
right
foot
on
the
EXPRESSION
PEDAL,
which
controls
the
overall
volume
while
playing,
for
increased
musical
expression.
«Push
forward
with
your
toe
to
make
it
louder,
and
back
with
your
heel
to
make
it
softer.
6
Next,
set
the
ORCHESTRAL
VOICES
section
as
shown
in
the
illustration
below.
aC
1С
Jen
—
LOWER
KEYBOARD
——
Now,
play
any
keys
on
the
upper
keyboard.
*As
the
next
step,
let's
use
the
Basic
Registrations
to
actually
play
some
songs.
2.
Registrations
for
Beginners.
*With
one
operation,
you
can
call
to
your
Electone
one
of
five
Basic
Registrations
(live
sets
of
voices)
which
are
perfect
for
practicing
your
playing.
1
Zu;
E
m
2
First,
set
the
POWER
switch
to
OFF.
Next,
set
the
POWER
Switch
back
to
ON
while
depressing
the
red
Memory
[M.]
button.
*While
depressing
the
red
Memory
button
of
the
REGISTRATION
MEMORY
section,
set
the
POWER
switch
to
ON.
CAUTION:
After
setting
the
POWER
switch
to
ON,
keep
the
[M.]
button
continuously
depressed
for
about
one
to
two
seconds.
REGISTRATION
MEMORY
———————
Ë
Press
one
numeric
button
from
1
to
5.
*Тһе
lamp
of
the
pressed
button
will
light
up,
and
the
corresponding
Basic
Registration
will
automatically
be
set
the
Electone.
REGISTRATION
MEMORY
[HC-4]
3
Now,
try
playing
the
keyboards.
voices
will
be
sounded.
[Voices
of
the
Basic
Registrations]
The
voices
of
the
Basic
Registration
will
be
respectively
sounded
from
the
upper,
lower
and
pedal
keyboards.
Try
pressing
the
numeric
button
of
another
Basic
Registration
so
that
other
Contra
Bass
Sound
č
_|
String
Ensemble
`
Brass
Ensemble
du
Piano
Ensemble
|
Cosmic
Sound
|
Synthesizer
Sound
Upper
Keyboard
Strings
Brass
_
[Fue
_
u
Cosmic
=
_
[Synth
Brass
_
Lower
Keyboard
|
Strings
ü
I
Brass
Piano
_
Cosmic
|
Synth
Brass
—
|
Pedal
Keyboard
I
Bass
Tuba
|
Contra
Bass
"
Cosmic
a
=
Е
Synth
Bass
_
Let’s
play
some
songs!
*Play
this
on
the
upper
keyboard.
М.1121314]5]
Hymn
of
Joy
Composed
by
L.
V.
Beethoven
Twinkle,
Twinkle,
Little
Star
*Play
this
on
the
lower
keyboard.
French
folk
song
S|
EL
EE