YureHome 11252 User manual

Manual de instrucciones
Sistema de masaje y presoterapia para pies Air Pressure Foot massager
Instructions manual
Système massage et pressothérapie pour les pieds
Mode d’emploi
Sistema de massagem e pressoterapia para os pés
Manual de instruções Manuale d’istruzioni
Sistema di massaggio e pressoterapia per i piedi
Manuale d’istruzioni
Dispositivo di Riessoterapia

WARNING!
During use, if you feel the Air Pressure massage intensity is
too big to make you uncomfortable, we advise you to press
the “deate” button for 5 seconds to relieve the discomfort.
ATENCIÓN!
Durante el uso, si siente que la intensidad de la Presoterapia es demasiado
fuerte, presione el botón “Deate” durante 5 segundos para desactivar
esta función. El resto de funciones seguirán activas y el masaje continuará.

20
21
22
22
23
24
24
25
25
27
27
28
29
29
30
30
32
33
33
34
34
Introducción
Precauciones de seguridad
Estructura del Dispositivo
Panel de control
Guía operativa
Sugerencias y mantenimiento
Especicaciones técnicas
Servicio Técnico - SAT
Introdução
Precauções de segurança
Estrutura do dispositivo
Painel de controlo
Guia de utilização
Manutenção e Sugestões
Especicações tecnicas
Introduction
Mesures de sécurité
Structure de dispositif
Panneau de commande
Guide de fonctionnement
Entretien et Suggestions
Caracteristiques techniques
Introduction
Safety precautions
Structure of the device
Control panel
Operating guide
Maintenance and tips
Technical specications
Introduzione
Precauzioni di sicurezza
Struttura del dispositivo
Pannello di controllo
Guida operativa
Manutenzione/Suggerimenti
Parametri tecnici
Einführung
Sicherheitshinweise
Beschreibung des gerätes
Beschreibung des displays
Leiftaden für den betrieb
Tipps und wartungshinweise
Mögliche betriebsstörungen
Manual de instrucciones Instruction manual
Mode d’emploi
Manual de instruções
4
4
6
6
7
8
8
9
10
10
12
12
13
14
14
15
15
17
17
18
19
19
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Índice · Index · Indice · Índice · Index · Indice · Índice · Index · Indice

4Sistema de masaje y presoterapia para pies
Gracias por elegir el Sistema de masaje y presoterapia para pies Yure Home®.
Por favor, lea atentamente este manual y aprenda a usar correctamente el
Dispositivo antes de utilizarlo. Preste especial atención a las indicaciones de
seguridad y conserve este manual para consultas futuras.
Atención: nuestra empresa se reserva el derecho a cambiar o interpretar el diseño
del producto sin previo aviso. Los colores que muestra este manual no representan
el color real del producto que usted ha adquirido.
INTRODUCCIÓN
• Diseño ergonómico, portátil y cómodo.
• Proporciona un placentero masaje que alivia el cansancio diario de los pies.
• El sistema combina dos tipos de masaje: Shiatsu y kneading, desde los
dedos hasta los talones para cubrir todos los puntos de acupuntura.
• Incorpora función de masaje por presión de aire para mayor ecacia.
• Masaje ajustable: 6 niveles de intensidad de presión de aire y 2 velocidades
de masaje.
• Tres modos de masaje: dos modos automáticos y modo manual.
• Dos niveles de calor seco suave
• Apagado automático (15 minutos)
• Potencia: 40W
• Voltaje: DC12V
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para prevenir daños físicos y materiales asegúrese de utilizar apropiadamente
el producto, tal y como se explica en este manual.
APLICACIONES
• Nunca utilice el dispositivo en lugares húmedos o con alta acumulación de
polvo, puede ocasionar un mal funcionamiento mecánico.
• No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor o bajo la luz del sol.
• Nunca use este aparato si está durmiendo o para dormirse.
USUARIOS NO APTOS
Debe consultar a su médico antes de utilizar el Sistema de masaje si se
encuentra en una de las siguientes situaciones:
• Mujeres embarazada
• Si tiene ebre
• El médico le ha recomendado reposo o no se siente bien. Está en periodo
de convalecencia prescrito por el médico.

Español
5
• Padece una enfermedad crónica o cáncer.
• Posee lesiones cerebrales (coágulos, laceraciones, traumatismos, etc.)
• Sufre una enfermedad cardiaca, problemas de corazón o depende de un
dispositivo médico electrónico.
• No utilizar si lleva un marcapasos.
• Está herido o padece una enfermedad cutánea.
• Si tiene algún hueso fracturado o posee alguna malformación de éstos.
• Este aparato no es apto para niños, personas discapacitadas o inválidas.
• No se recomienda su uso a personas con problemas psíquicos.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO
• Coloque el Dispositivo en una supercie plana.
• No utilice el dispositivo junto con otros equipos terapéuticos o aparatos
médicos eléctricos y similares.
• Por favor, no ingiera ningún liquido cuando esté utilizando el dispositivo,
evite derramar cualquier líquido sobre el dispositivo.
• No use el dispositivo sobre partes del cuerpo mojadas, podrían causar un
mal funcionamiento del dispositivo o incluso una descarga eléctrica.
• Mantenga su cuerpo relajado durante el tratamiento.
• No use el aparato después de las comidas que realice durante el día, espere
1 hora, como mínimo, para proceder a su empleo.
• El tiempo máximo de uso diario son 30 minutos.
NO DEBE UTILIZAR EL DISPOSITIVO EN LAS SIGUIENTES OCASIONES
• Si se ha caído en el agua: no coloque, ni deje caer agua u otros líquidos.
• Sisiente sensacionesextrañas oserias molestiasdurante elfuncionamiento,
pare inmediatamente el aparato y consulte a su médico.
• Si hay tormenta eléctrica.
• Si tiene un cable o enchufe dañado o no funciona correctamente.
CUANDO NO ESTÁ EN USO
• Asegúrese de apagar el aparato después de su uso.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente inmediatamente después
de su uso y antes de limpiarlo.
• Guarde el Dispositivo en un lugar limpio y seco.
USO CORRECTO DEL ENCHUFE
• Compruebe que el voltaje es el adecuado.
• Nunca tire directamente del cable. Desenchufe el aparato y tire del enchufe.

6Sistema de masaje y presoterapia para pies
ESTRUCTURA DEL DISPOSITIVO
1. Panel de control: controla las funciones y personaliza tu masaje
2. Posición de los rodillos de masaje: zona de la puntera
3. Posición de los rodillos de masaje Shiatsu: zona del arco del pie
4. Posición del cabezal de masaje “kneading”: zona del talón
5. Posición de las bolsas de aire: función de presoterapia
6. Fundas de tela desmontables y lavables
7. “Deate”: desactiva la función de presoterapia y el masaje continua
8. Toma de adaptador de corriente
INSTRUCCIONES PANEL DE CONTROL
• KNEADING: seleccione la velocidad de masaje;
‘Slow’ despacio y ‘Fast’ rápido. Si no desea
activar los rodillos de masaje, no seleccione
ninguna velocidad.
• AIR PRESSURE: seleccione la intensidad de la
presión de aire (presoterapia) a elegir entre 6
niveles; ‘Low’ muy bajo y bajo, ‘Middle’ medio y
medio-alto y ‘High’ alto y muy alto. Si no desea
activar la función presoterapia, presione el
botón hasta no seleccionar ninguna intensidad.
• AUTO: con este botón active el modo de masaje
automático, a elegir entre dos: A y B.
• HEATING: para activar la función de calor suave;
‘Low’ bajo y ‘High’ alta. Si no desea activar la
función de calor, no seleccione ningún modo.
• ON/OFF, presione este botón para comenzar
(luz ja) o detener (luz parpadeando) el masaje.

Español
7
GUÍA OPERATIVA DEL DISPOSITIVO
Conecte el adaptador de corriente al masajeador (en el conector para el cable
de alimentación situado en el lateral). A continuación, enchufe el adaptador
a la fuente de alimentación, el dispositivo emitirá un pitido y el panel de
control se iluminará; cuando la luz del botón ON/OFF empiece a parpadear, el
masajeador estará listo para usar.
MODO MANUAL
Encienda el masajeador desde el botón ON/OFF:
1. Pulse el botón ‘KENADING’ para seleccionar la velocidad de los rodillos de
masaje deseada: bajo o alto.
2. Pulse el botón ‘AIR PRESSURE’, puede elegir entre 6 intensidades de
presoterapia. Cada modo ‘Low’, ‘Middle’ y ‘High’ tiene dos intensidades
marcadas en verde y rojo cuando se activan.
3. Pulse el botón ‘HEATING’ para elegir la temperatura: baja o alta.
Por defecto, el masaje empieza con todos los niveles al mínimo, programe los
parámetros a su gusto: masaje, presoterapia y calor.
MODO AUTOMÁTICO
Para activar uno de los modos automáticos, encienda el dispositivo y luego
presione el botón ‘Auto’ (P) y elija el modo A o B:
• Modo A: presione el botón ‘Auto’ una vez y el indicador A se encenderá. El
dispositivo trabajará automáticamente:
1. Combina la presoterapia y el masaje shiatsu simultáneamente
2. Función de presoterapia
3. Función masaje shiatsu
El masaje se detendrá pasados 15 minutos.
• Modo B: presione el botón ‘Auto’ dos veces y el indicador B se iluminará. El
dispositivo trabajará automáticamente:
1. Función de presoterapia
2. Función masaje shiatsu
3. Combina la presoterapia y el masaje shiatsu simultáneamente
El masaje se detendrá pasados 15 minutos.
Para desactivar el masaje automático, presione este botón hasta que se
apaguen todos los indicadores (A y B), pasará al modo manual y el masaje se
detendrá después de 15 minutos.

8Sistema de masaje y presoterapia para pies
SUGERENCIAS Y MANTENIMIENTO
• Para que el dispositivo funcione correctamente, debe introducir los pies
descalzos en las fundas del dispositivo.
• Cuando acabe de utilizar el dispositivo, por favor, desconecte el cable de la
corriente eléctrica.
• Antes de limpiar el Dispositivo, asegúrese de que está desconectado.
• No limpie el dispositivo con paños húmedos, cepillos o materiales duros
que puedan dañarlo.
• Si su dispositivo no funciona después de haber sido encendido, asegúrese
de que está bien conectado, revise el cable que va del dispositivo al enchufe;
apague y encienda el dispositivo de nuevo.
• Si se detiene de repente, revise que no hayan pasado los 15 minutos.
• No utilice el Dispositivo de reexoterapia más de 30 minutos al día.
POSIBLES ERRORES DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
¿No funciona?
La fuente alimentación no
está conectada
Conecte a la fuente de
alimentación
Error de contacto con el
conector
Compruebe el enchufe
No está encendido Presione el botón ON
¿Deja de funcionar
durante el masaje?
Dispositivo apagado Compruebe si la interfaz
de fuente de alimentación
está bien conectado
Han pasado 15 minutos
después de activar el
masaje
Presione el botón “ON”
para encender de nuevo
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Modelo: SISTEMA DE MASAJE Y PRESOTERAPIA PARA PIES
• Marca: Yure Home
• Referencia No: 11252
• Voltaje: DC12V/3.0A
• Potencia: 40W

Español
9
SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA - SAT
El Sistema de masaje y presoterapia para pies, tiene una garantía de 2 años
desde la fecha de compra, siempre y cuando se conserve y envíe la factura de
compra, el producto esté en perfecto estado físico y se de un uso adecuado
tal y como se indica en este manual de instrucciones.
La garantía no cubrirá:
• Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado,
golpeado, expuesto a la humedad, tratado con algún líquido o substancia
corrosiva, así como por cualquiera otra falla atribuible al consumidor.
• Si el producto ha sido desarmado, modicado o reparado por personas no
autorizadas por el SAT ocial.
• Si la incidencia es originada por el desgaste normal de las piezas debido
al uso.
• El costo de los portes de la recogida del producto ni de la entrega.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar
con su distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica ocial y hacer llegar
la factura de compra del producto vía Fax o e-mail:
Fax: 965 286 221
e-mail: sat@camlahogar.com

10 Sistema de massagem e pressoterapia para os pés
Obrigado por ter escolhido o SISTEMA DE MASSAGEM E PRESSOTERAPIA
para os pés. Leia atentamente este manual e aprenda a usar corretamente
o massajador antes de utilizá-lo. Preste especial atenção às indicações de
segurança e conserve o manual para futuras consultas, se necessário.
Atenção: a nossa empresa reserva-se no direito de mudar ou alterar o desenho
do produto sem aviso prévio. As cores que são mostradas no manual não
representam a cor real do produto que adquiriu.
INTRODUÇÃO
• Concepção ergonómica, portátil e cómoda.
• Proporciona uma massagem aprazível, que alivia o cansaço diário dos pés.
• O sistema combina dois tipos de massagens - Shiatsu e kneading - desde os
dedos até aos calcanhares, para abranger todos os pontos de acupunctura.
• Incorpora função de massagem por pressão de ar para uma maior ecácia.
• Massagem ajustável: 6 níveis de intensidade de pressão de ar e 2 velocidades
de massagem.
• Três modos de massagem: dois modos automáticos e modo manual.
• Dois níveis de calor: alta e baixa temperatura
• Desligamento automático (15 minutos)
• Potência: 40W / Voltagem: DC12V
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Para evitar danos físicos e materiais, certique-se de que utiliza o produto de
forma adequada.
APLICAÇÕES
• Nunca utilize o dispositivo em lugares húmidos ou com alta acumulação de
pó, poderia ocasionar mau funcionamento mecânico.
• Nunca coloque o dispositivo perto de fontes de calor ou sob a luz do sol.
• Nunca utilize este equipamento se você está dormindo ou adormecer.
UTILIZADORES INAPTOS
Deve consultar o seu médico antes de utilizar Sistema de massagem se:
• Se estiver grávida.
• Tiver febre.
• Se o médico lhe tiver recomendado repouso ou não se sentir bem o se
estiver em período de convalescença prescrito pelo médico.
• Ter uma doença crônica ou câncer.

Português
11
• Tem uma lesão cerebral (coágulos, lacerações, traumas, etc.)
• Se recupera de uma operação.
• Se sofrer de alguma doença cardíaca, problemas cardíacos ou depender de
um dispositivo médico electrónico.
• Não use se você tiver um pacemaker.
• Se estiver ferido ou sofrer de alguma doença cutânea.
• Se você tem um osso quebrado ou tem uma má formação destes.
• Este aparelho não é adequado para crianças, decientes ou inválidos.
• Use não recomendado para pessoas com problemas de saúde mental.
DURANTE O FUNCIONAMENTO
• Colocar o dispositivo sobre uma superfície plana.
• Não utilize o dispositivo juntamente com outros equipamentos terapêuticos
ou aparelhos médicos eléctricos e semelhantes.
• Por favor, não beber qualquer líquido quando utilizar o dispositivo, evitar o
derramamento de qualquer líquido no dispositivo.
• Não utilize o dispositivo em partes úmidas do corpo, pode causar mau
funcionamento do dispositivo ou mesmo um choque elétrico.
• Mantenha o seu corpo relaxado durante a massagem.
• Não use o aparelho após as refeições que você faz durante o dia, esperar 1
hora, pelo menos.
• Não é recomendável a utilização durante mais de 30 minutos.
NÃO SE DEVE UTILIZAR A MASSAGEM - OCASIÕES
• O Dispositivo está molhado.
• Experimentam-se sensações estranhas ou incómodos graves durante a
massagem, deve parar imediatamente e consultar um médico.
• Há tempestade eléctrica.
• Se tiver um cabo ou plugue danicado, se ele não está funcionando
corretamente.
QUANDO NÃO ESTIVER A SER USADA
• Certique-se de que desliga o aparelho depois de o ter usado.
• Desligue da tomada elétrica imediatamente após o uso e antes de limpar.
• Coloque o encosto de massagem num lugar limpo e seco.
USO CORRECTO DA FICHA
• Verique se a voltagem é a adequada. Nunca puxe directamente pelo
cabo.

12 Sistema de massagem e pressoterapia para os pés
ESTRUTURA DO DISPOSITIVO
1. Painel de controlo: controla as funções e personaliza a sua massagem
2. Posição dos rolos de massagem: zona da biqueira
3. Posição dos rolos de massagem Shiatsu: zona do arco do pé
4. Posição do terminal de massagem “kneading”: zona do calcanhar
5. Posição das bolsas de ar: função de pressoterapia
6. Bolsas de tecido desmontáveis e laváveis
7. “Deate”: desativa acupressao e massagem contínua ativo
8. Tomada de adaptador de corrente
PAINEL DE CONTROLO
• KNEADING: seleccione a velocidade de massagem: ‘Slow’ devagar e
‘Fast’ rápido. Se não deseja activar os rolos de massagem, não seleccione
nenhuma velocidade.
• AIR PRESSURE: seleccione a intensidade
da pressão de ar (pressoterapia) a escolher
de entre 6 níveis; ‘Low’ muito baixo e baixo,
‘Middle’ médio e médio-alto e ‘High’ alto e
muito alto. Se não deseja activar a função
pressoterapia, pressione o botão até que não
que seleccionada nenhuma intensidade.
• AUTO: com este botão active o modo de
massagem automática, a escolher de entre
dois: A e B.
• HEATING: botão para activação da função de
calor; ‘Low’ baixo e ‘High’ alto. Se não deseja
activar a função de calor, não seleccione
nenhum modo.
• ON/OFF: pressione este botão para iniciar (luz
xa) ou parar (luz intermitente) a massagem.

Português
13
GUIA DE UTILIZAÇÃO
Conecte o adaptador de corrente ao massajador (no conector para o cabo
de alimentação situado na parte lateral). Em seguida, conecte a cha do
adaptador à fonte de alimentação. O dispositivo emitirá um apito e o painel
de controlo acender-se-á. Quando a luz do botão ON/OFF começar a piscar, o
massajador estará pronto para ser usado.
MODO MANUAL
Ligue o massajador com o botão ON/OFF:
1. Pressione o botão ‘KENADING’ para seleccionar a velocidade dos rolos de
massagem desejada: baixa ou alta.
2. Pressione o botão ‘AIR PRESSURE’. Pode escolher de entre 6 intensidades
de pressoterapia. Cada modo - ‘Low’, ‘Middle’ e ‘High’ - tem duas
intensidades marcadas a verde e vermelho quando se activam.
3. Pressione o botão ‘HEATING’. Para escolher a temperatura: baixa ou alta.
Por predenição, a massagem começa com todos os níveis no mínimo.
Programe os parâmetros ao seu gosto: massagem, pressoterapia e calor.
MODO AUTOMÁTICO
Para activar um dos modos automáticos, ligue o dispositivo e depois pressione
o botão ‘Auto’ (P) e escolha o modo A ou B:
• Modo A: pressione o botão ‘Auto’ uma vez e o indicador A acender-se-á. O
dispositivo trabalhará automaticamente:
1. Combina simultaneamente a pressoterapia com a massagem shiatsu
2. Função de pressoterapia
3. Função massagem shiatsu
A massagem parará decorridos 15 minutos.
• Modo B: pressione o botão ‘Auto’ duas vezes e o indicador B acender-se-á.
O dispositivo trabalhará automaticamente:
1. Função de pressoterapia
2. Função massagem shiatsu
3. Combina simultaneamente a pressoterapia com a massagem shiatsu
A massagem parará decorridos 15 minutos.
Para desactivar a massagem automática, pressione este botão até que todos
os indicadores (A e B) se apaguem. Passará ao modo manual e a massagem
parará decorridos 15 minutos.

14 Sistema de massagem e pressoterapia para os pés
SUGESTÕES E MANUTENÇÃO
• Para que o dispositivo funcione corretamente, você deve colocar os dois
pés descalços
• Quando terminar de usar o aparelho, por favor desligue o cabo da
eletricidade.
• Antes de limpar, certique-se de que a máquina está desligada.
• É proibida a limpeza com panos húmidos, com escovas ou materiais duros
que possam danicar o dispositivo.
• Se o dispositivo não funcionar depois de ter sido ligado, certique-se de
que está bem ligado, veja o cabo que vai desde o aparelho à tomada; tente
retirar a tomada e voltar a liga-la à corrente.
• Se o aparelho parar de repente, veja se o tempo acabou.
• Não é recomendável a utilização durante mais de 30 minutos.
PROBLEMA EVENTUAL CAUSA SOLUÇÃO
Não funciona? A fonte de alimentação
não está conectada
Conecte à fonte de
alimentação
Erro de contacto com o
conector
Verique a cha
Não está ligado Pressione o botão ON
Deixa de funcionar
durante a massa-
gem?
Dispositivo desligado Verique se a interface da
fonte de alimentação está
bem conectada
Passaram 15 minutos
depois da activação da
massagem
Pressione o botão “ON”
para ligar novamente
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Modelo: Sistema de massagem e pressoterapia para os pés
• Marca: Yure Home
• Model No: 11252
• Voltage: DC12V/3.0A
• Power: 40W

Français
15
Merci d’avoir choisi Système de massage et de pressothérapie pour les
pieds. S’il vous plaît lisez ce manuel et apprendre à utiliser correctement
l’appareil avant utilisation. Portez une attention particulière aux consignes
de sécurité et conserver ce manuel pour référence future.
Attention: Notre société se réserve le droit de modier ou d’interpréter la conception
du produit sans préavis. Les couleurs présentées dans ce manuel peuvent ne pas
représenter la couleur réelle du produit que vous avez acheté.
INTRODUCTION
• Design ergonomique, portable et confortable.
• Le système combine deux types de massage: Shiatsu et kneading, des
doigts jusqu’aux talons, pour couvrir tous les points d’acuponcture.
• Il comprend la fonction de massage par pression d’air, pour une plus grande
ecacité.
• Massage réglable: 6 niveaux d’intensité de pression d’air et 2 vitesses de
massage.
• Trois modes de massage: deux modes automatiques et un mode manuel.
• Deux niveaux de chaleur: haute et basse température.
• Extinction automatique (15 minutes)
• Puissance: 40 W
• Voltage: DC 12 V
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour éviter des dommages physiques et assurez-vous d’utiliser le produit
correctement, comme indique ce manuel.
APPLICATIONS
• Ne jamais utiliser l’appareil dans des endroits humides ou élevées de
poussière peut provoquer un dysfonctionnement mécanique.
• Ne pas placer l’appareil à proximité de sources de chaleur ou en soleil.
• Ne jamais utiliser cet appareil si vous dormez.
UTILISATEUR CONVIENT PAS
Vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser Système de massage si
vous êtes dans l’une des situations suivantes:
• Vous êtes enceinte.
• La èvre.
• Avoir une maladie chronique ou d’un cancer.

16 Système de massage et de pressothérapie pour les pieds
• Le médecin a conseillé le repos ou ne pas se sentir bien. Il est en période de
convalescence prescrite par le médecin.
• Il a des lésions cérébrales (caillots, lacérations, traumatismes, etc.)
• Il soure d’une maladie cardiaque, des problèmes cardiaques ou dépendant
d’un dispositif médical électronique.
• Ne pas utiliser si vous avez un stimulateur cardiaque.
• Blessé ou sourant d’une maladie de la peau.
• Si vous avez un os cassé ou a une malformation de ces derniers.
• N’est pas adapté pour les enfants, les personnes handicapées ou invalides.
• Utilisez pour les personnes ayant des problèmes de santé mentale n’est pas
recommandé.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT
• Placez l’appareil sur une surface plane.
• Ne pas utiliser l’appareil en conjonction avec d’autres équipements
thérapeutiques ou électrique et des dispositifs médicaux similaires.
• S’il vous plaît ne pas boire tout liquide lors de l’utilisation de l’appareil, éviter
de renverser le liquide sur l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des pièces humides du corps, peut provoquer
un dysfonctionnement de l’appareil ou même un choc électrique.
• Gardez votre corps détendu pendant le traitement.
• Ne pas utiliser l’appareil après les repas que vous faites pendant la journée,
attendre 1 heure, au moins, pour mener à bien leur travail.
• L’utilisation quotidienne maximale est de 30 minutes.
NE PAS UTILISER LE DISPOSITIF EN CES TEMPS
• Si il est tombé dans l’eau ou d’autres liquides.
• Si vous vous sentez des sensations étranges ou malaise grave pendant le
fonctionnement, mettez immédiatement l’appareil et consultez médecin.
• S’il y a orage eléctrique.
• Si vous avez un câble ou la che est endommagé ou ne fonctionne pas.
APRÈS UTILISATION
• Assurez-vous d’éteindre l’appareil après utilisation.
• Débranchez l’appareil de la prise électrique immédiatement après usage et
avant de le nettoyer.
• Stocker l’appareil dans un endroit propre et sec.
UTILISER LA FICHE CORRECT
• Vériez que la tension est correcte et ne tirez jamais du câble.

Français
17
STRUCTURE DE DISPOSITIF
1. Panneau de commande: commande les fonctions et personnalise massage
2. Position des rouleaux de massage : zone de la pointe
3. Position des rouleaux de massage Shiatsu : zone de la voûte plantaire
4. Position de la tête de massage « kneading » : zone du talon
5. Position des poches d’air : fonction de pressothérapie
6. Housses en tissu démontables et lavables
7. Deate: désactive acupression et continue massage
8. Fiche d’adaptateur de courant
PANNEAU DE COMMANDE
• KNEADING: sélectionnez la vitesse de
massage; «Slow» lente et «Fast» rapide. Si
vous ne désirez pas activer les rouleaux de
massage, ne sélectionnez aucune vitesse.
• AIR PRESSURE : sélectionnez l’intensité de la
pression d’air (pressothérapie) en choisissant
entre 6 niveaux: «Low» très faible et faible,
«Middle» moyenne et moyenne-élevée et
«High» élevée et très élevée. Si vous ne désirez
pas activer la fonction de pressothérapie,
appuyez sur le bouton jusqu’à ne sélectionner
aucune intensité.
• AUTO: ce bouton active le mode de massage
automatique, avec deux options, A et B.
• HEATING: ce bouton active la fonction de
chaleur; «Low» basse et «High» haute. Si vous
ne désirez pas activer la fonction de chaleur,
ne sélectionnez aucun mode.
• ON/OFF: appuyez sur ce bouton pour commencer (lumière xe) ou arrêter
(lumière clignotante) le massage.

18 Système de massage et de pressothérapie pour les pieds
GUIDE DE FONCTIONNEMENT
Connectez l’adaptateur de courant au masseur (dans le connecteur du câble
d’alimentation situé dans la partie latérale). Ensuite, branchez l’adaptateur à la
source d’alimentation. Le dispositif émettra un bip et le panneau de commande
s’éclairera. Lorsque la lumière du bouton ON/OFF commencera à clignoter, ce
masseur sera prêt à être utilisé.
MODE MANUEL
Allumez le masseur en appuyant sur le bouton ON/OFF:
1. ppuyez sur le bouton « KNEADING » pour sélectionner la vitesse des
rouleaux de massage souhaitée : faible ou élevée.
2. Appuyez sur le bouton « AIR PRESSURE » et vous pouvez choisir parmi 6
intensités de pressothérapie. Chaque mode, « Low », « Middle » et « High
», dispose de deux intensités indiquées en vert et en rouge lorsqu’ils seront
activés.
3. Appuyez sur le bouton « HEATING » pour sélectionner la température : basse
ou haute.
Par défaut, le massage commence avec tous les niveaux au minimum.
Programmez les paramètres à votre goût : massage, pressothérapie et chaleur.
MODE AUTOMATIQUE
Pour activer l’un des modes automatiques, allumez le dispositif et appuyez sur
le bouton « Auto » (P) et choisissez entre le mode A ou B:
• Modo A: appuyez sur le bouton « Auto » une fois et l’indicateur A s’allumera.
Le dispositif travaillera automatiquement:
1. Combine la pressothérapie et le massage shiatsu, en simultané.
2. Fonction de pressothérapie
3. Fonction massage shiatsu
Le massage s’arrêtera au bout de 15 minutes.
• Modo B: appuyez sur le bouton « Auto » deux fois et l’indicateur B s’éclairera.
Le dispositif travaillera automatiquement:
1. Fonction de pressothérapie
2. Fonction massage shiatsu
3. Combine la pressothérapie et le massage shiatsu, en simultané.
Le massage s’arrêtera au bout de 15 minutes.
Pour désactiver le massage automatique, appuyez sur ce bouton jusqu’à ce
que tous les indicateurs (A et B) s’éteignent. Vous passerez en mode manuel
et le massage s’arrêtera après 15 minutes.

Français
19
SUGGESTIONS / ENTRETIEN
• Pour que le dispositif fonctionne correctement, vous devez placer les deux
pieds nus.
• Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, s’il vous plaît débranchez le
cordon d’alimentation.
• Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous qu’il est débranché.
• Ne pas nettoyer avec un chion humide, des balais ou des matériaux durs
qui peuvent l’endommager.
• Si votre appareil ne fonctionne pas après avoir été allumé, assurez-vous
qu’il est connecté correctement, vériez le câble de l’appareil à la prise, le
cycle d’alimentation de l’appareil à nouveau.
• Si il arrête brusquement, vériez que le temps n’est pas nie et recommencez
en utilisant la réexologie de l’appareil.
• Ne pas utiliser la réexologie Dispositif plus de 30 minutes par jour.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Ne fonctionne pas
La source d’alimentation
n’est pas connectée.
Connectez la source
d’alimentation.
Problème de contact au
niveau du connecteur.
Vériez la prise.
Il n’est pas allumé. Appuyez sur le bouton
ON.
Arrête de
fonctionner durant
le massage.
Dispositif éteint Vériez si l’interface de la
source d’alimentation est
bien connectée.
15 minutes se sont
écoulées depuis
l’activation du massage.
Appuyez sur le bouton
«ON» pour le rallumer.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
• Modelo: Système de massage et de pressothérapie pour les pieds
• Yure Home
• Model No: 11252
• Tension: DC12V/3.0A
• Puissance: 40W

20 Air Pressure Foot massager
Thank you for choosing the Air Pressure Foot massager. Please read this
manual carefully and learn how to handle the device in the correct manner
before using it. Pay special attention to the safety instructions and keep this
manual for future reference.
N.B: our company reserves the right to alter or adapt the design of the product
with no prior warning. The colours illustrated in this manual do not represent the
real colour of the product you have purchased.
INTRODUCTION
• Nice appearance, portable and convenient
• Combination with shiatsu massage, kneading massage, air pressure
massage and heating function together.
• Kneading & shiatsu masaje from toes to heels to cover all acupuncture
points.
• Air pressure massage function majes you more relaxed
• Six level air pressure massage intensities, two level kneading massage
Speed adjusted
• Auto working mode and manual working mode available, two auto working
modes adjusted.
• Two level heating temperaturas adjustment: low, high temperature.
• 15 minutes auto shut o function
• Power by DC12V adaper safe and reliable
SAFETY PRECAUTIONS
The product should be used in the correct manner, as explained in this manual,
in order to prevent physical and material damage.
USE
• Never use the device in places which are damp or extremely dusty, as this
may result in mechanical failure.
• Never place the device in sources of heat or in the sunlight.
• Never use the device when asleep or when going to sleep.
UNSUITABLE USERS
You should consult your doctor prior to using the Air Pressure Foot massager:
• You re pregnant.
• You have a fever.
• The doctor has recommended you rest or you are not feeling well.
• You are convalescing on the doctor´s orders.
Table of contents
Languages: