
2
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad ena
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania. ①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA. ②
③ ③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO. ④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP. ⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO. ⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ. ⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.
Arkusz2
Strona 2
UWAGA !!!
ORYGINALNY TŁUMACZENIE
POLSKI ANGIELSKI
NC 8A5 2
OPIS KLAWIATURY
BUDOWA KLAWIATURY
①Diody sygnalizujące wybranągrupęlub funkcjęprogramowania.
①
②Przycisk sterowania lub funkcji programowania – GÓRA.
②
③
④Przycisk wyboru grupy – LEWO.
④
⑤Przycisk zatrzymania, zatwierdzania – STOP.
⑤
⑥Przycisk wyboru grupy – PRAWO.
⑥
⑦Przycisk sterowania lub funkcji programowania – DÓŁ.
⑦
Plik linkowany jest w niezmienionej formie do programu, w którym tworzone sąinstrukcje.
Proszęo przeczytanie i przestrzeganie uwag.
1. Przetłumaczyć wszystkie arkusze w komórkach oznaczonych
wpisem ,,PRZETŁUMACZ”
2. Nie zmieniać rozmiaru czcionki
3. Nie zmieniać typu czcionki
4. Nie zmieniać ustawień strony/pliku
5. Przy wklejaniu używać funkcji
<Ctrl, Shift + V> (niesformatowany tekst)
6. NOWA LINIJKA
OpenOffice – Przytrzymać Ctrl i dopiero wcisnąć Enter
Excel – Przytrzymać Alt i dopiero wcisnąć Enter
CONTROL KEYPAD DESCRIPTION
Klawiatura ZOW7 przeznaczona jest do zdalnego sterowania urządzeniami
kompatybilnymi ze standardem sieci Z-Wave. Klawiatura umożliwia sterowanie
maksymalnie 12 urządzeniami w każdej z 7 grup (łącznie 84 urządzeń).
Aktualnie wybrana grupa urządzeńoznaczona jest jednąz diod od 1 do 7.
Klawiatura ZOW7 może pełnićrolękontrolera NADRZĘDNEGO i
PODRZĘDNEGO.
The ZOW7 control keypad is designed for the remote control of devices
compatible with the Z-Wave standard. The control keypad enables to operate up
to 12 devices in each of 7 groups (a total of 84 devices). The currently selected
group is marked with one of LEDs from 1 to 7.
The ZOW7 control keypad can act as PRIMARY and SECONDARY controller.
KONTROLER - urządzenie Z-Wave takie jak: pilot, moduł,
przycisk naścienny, klawiatura, bramka internetowa.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
CONTROLLER – Z-Wave device such as remote control,
module, wall switch, control keypad, Internet gateway.
Kontroler NADRZĘDNY (PRIMARY) – Może zmieniać
ustawienia sieci Z-Wave oraz dodawać i usuwać urządzenia. W
jednej sieci Z-Wave może być tylko 1 kontroler NADRZĘDNY.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
PRIMARY controller – It can change settings of the Z-Wave
network and add or remove devices. Only one PRIMARY
controller can be in one Z-Wave network.
Kontroler PODRZĘDNY (SECONDARY) – Nie może zmieniać
ustawień sieci Z-Wave ani dodawać i usuwać urządzeń. W
jednej sieci Z-Wave może być wiele kontrolerów
PODRZĘDNYCH.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
SECONDRY controller – It can not change settings of the Z-
Wave network and add or remove devices. Many
SECONDARY controllers can be in one Z-Wave network.
Zasilanie:
1,5V, 4xAAA
Wymiary:
80/80/20 mm
Temperatura pracy:
0-40°C
Zasięg radiowy:
do 20m w budynku
Protokół radiowy:
Z-Wave
Częstotliwość radiowa:
EU – 868,4MHz
Power supply:
1.5V, 4xAAA
Dimensions:
80/80/20 mm
Working temperature:
0-40°C
Radio reach:
Up to 20m in a building
Radio protocol:
Z-Wave
Frequency:
EU – 868,4MHz
CONTROL KEYPAD STRUCTURE
LEDs signaling selected group or programming function.
Control or programming function button – UP.
Diody sygnalizujące status programowania, prawidłowość wykonania
procedur oraz stan baterii.
LEDs indicating programming status, correctness of performed procedure
and battery status.
Group selection button – LEFT.
Stop, accept button – STOP .
Group selection button –RIGHT.
Control or programming function button – DOWN.