
BMW OMNIMASK MONTAGEINFO
7
G B A - 2 4713 O M
8
[DE] Bearbeiten Sie – falls notwendig – das
Klimabedienteil wie im Bild links sichtbar.
[EN] Treat the housing plastic of the A/C control
panel - if necessary – as shown in the picture on
the left.
7
[DE] Der Metallwinkel zur Gerätemontage links
muss in defi niertem Abstand zur Gehäusekante
montiert und festgezogen werden.
8
[EN] The LEFT metal bracket for device
mounting must be fi xed to the metal cage in a
defi ned distance to the housing, as shown on
the left.
7
8
[DE] Verfahren Sie mit dem Metallwinkel rechts
identisch und beachten Sie den korrekten
Abstand zur Gehäusekante.
9
[EN] The RIGHT metal bracket for device
mounting needs to be affi xed to the cage in
proper distance, in identical manner to the right
side, as shown.
9
[DE] Dauerplus Leitung von der Batterie im
Kofferraum abnehmen und zum Radioschacht
nach vorne verlegen. Das Flachbandkabel der
Bedieneinheit gegen das beiliegende längere
Flachbandkabel austauschen.
5
[EN] Route a positive (permanent) wire lead
from the battery in the vehicle trunk, to the radio
mounting slot.
Replace the ribbon cable of the control unit with
the longer version supplied with the OmniMask
set.
5
[DE] Verschraubungen am Gehäuse lösen,
neues Kabel einsetzen und alle Schrauben
wieder anziehen.
6
[EN] Remove the screws of the housing, connect
/ mount the new cable and re-tighten all screws
back up again.
6
8
9