Zephir ZHC4603 User manual

MINI CHOPPER
TYPE: ZHC4603
INSTRUCTION MANUAL

Read all instruction before use. Please keep this manual for future reference.
SAFETY
zThe blades are sharp, handle with care. Hold the knife blade at the top away from the cutting edge, both when
handing and cleaning.
zDo not plug the appliance into the power supply unit it is fully assembled and always unplug before die-assembling
the appliances or handling the knife blade.
zRemove the knife blade before emptying the bowl.
zNever use and unauthorized attachment.
zDon’t let children play with this appliance.
zNever use a damaged appliance. Get it checked or repaired: see “service”.
zNever let the power unit, cord or plug get wet.
zDon’t let excess cord hang over the edge of a table or workshop or touch hot surface.
zNever misuse your food chopper and lonely use it for its intended domestic use.
zDo not use if there is any visible damage to the appliance.
DESCRIPTION
TO USE THE FOOD CHOPPER
1. Remove all packaging including the plastic blade covers from the knife blade. These covers should be
discarded as they are to protect the blade during manufacture and transit only.
2. Wash the parts: see “cleaning”.
3. Place the non slip mat onto the work-surface, rib side down.
4. Position the bowl onto the middle of the non slip mat.
5. Fit the knife blade over the pin in the bowl.
6. Add your food, see processing guide.
zCut large pieced of food into 1-2 cm (1/2-3/4 in pieces).
zDon’t chop hard foods such as coffee beans, ice cubes, spices or chocolate-you’ll damage the blade.
7. Fit the splashguard. Make sure the slots in the splashguard fit over the handles in the rim of the bowl.
zThe super chopper will not operate unless the splashguard in fitted.
8. Fit the power unit.
zThe power unit will only fit correctly in two positions.

9. Plug in. press down on the power unit for short lengths of time to produce a pulsing action-this will avoid over
processing the ingredients.
zIf the machine labors, remove some of the mixture and continue processing in several batches.
zStop the machine and scrape down if necessary.
zDo not run the super chopper continuously for longer than 10 seconds. Leave to cool for 1 minute in between
each 10 seconds operation.
10. After use. Unplug and dismantle.
CLEANING AND STORAGE
Neverimmerse inwaterorother liquids.
1. Always switch off and unplug before cleaning.
2. Handle the cutting blade with care they are extremely sharp.
3. Some food will discolor. It won’t harm the plastic or affect the flavor of your food.
4. Wipe power unit and slip mat with a damp cloth, and then dry.
5. Wash other parts by hand, then dry the thoroughly or wish on the top rack or your dishwasher.
6. Always undertake a cleaning cycle before putting the unit in a safe place.
7. Never immerse in water or other liquids.
PROCESSING GUIDE
Food Maximum
Capacity Preparation
Meat 200g Remove bones, fat and gristle. Cut into 1-2 cm (1/2-1/4 in cubes)
Herbs eg. parsley 50g Remove stalks
Nuts eg. almonds 300g Remove stalks
Cheese eg.
Cheddar 100g Cut into 1-2cm (1/2-1/4 in cubes)
Bread 75g Cut into 1-2cm (1/2-1/4 in cubes)
Hardboiled eggs 6 Halve or quarter depending upon size
Onions 250g Cut into approximate 2 cm (1/4in) pieces
Biscuits 150g Break into pieces
Soft fruit eg.
raspberries 300g Remove stalks
ATTENTION
1. Do not place heavy objects on the cables or heat sources close to them . The cables may be damaged;
2. This product is intended solely for domestic use.
3. Before carrying out any cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the mains by removing the plug.
4. Do not use aerosols sprays (eg . insecticides , hair spray , etc. ), it may cause damage to the housing;
5. In case of abnormal situations immediately turn off the power and contact your dealer or service center;
6. Do not use this unit connected to programmers, external timer , remote control system of separate timer or any other
device that can switch automatically;
7. Do not use power sockets flying or damaged cables;
8. When you hold it firmly pulls the plug to avoid electric shock, short circuit or fire;
9. Do not attach safety switches with tape, for fire hazard;
10. It is absolutely prohibited to disassemble or repair the unit by the danger of electric shock if necessary contact your
dealer or service center;

11. Do not use the appliance near a bathtub , shower , swimming pool;
12. Do not use the machine near flammable objects;
13. Do not place objects on the unit to fire hazard;
14. Before connecting to the mains supply, make sure the voltage is correct as reported on the label of the product and
that the installation complies with current regulations;
15. Do not touch the power connection with wet hands;
16. Do not use the product for purposes other than those for which it was built;
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety.
18. If the external flexible cable is damaged it must be replaced by a qualified technician in order to avoid accidents;
19. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance;
20. Never leave the appliance on unattended.
21. Take precautions when handling sharp blades during all operations including cleaning.
22. Always disconnect the unit from the when left unattended and before you mount it, disassemble and clean it;
23. The appliance is not intended for, use by children without supervision.
24. Turn off and unplug it before changing accessories or before approaching the parts that are in motion when working.

Italiano
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio
dove l'avete acquistato.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici-
elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento
abusivo di rifiuti.i
EnglishDisposal of old electrical & electronic equipment (Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems)
This symbol on the product or in its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By
ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of
materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Français
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez achetez le produit.
Español
Tratamiento de los equipos eléctricos y electónnicos al final de su vida útil (Aplicable en la Unión Europea y en
paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este producto es desechado correctamente, Ud. Está ayudando a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor
donde adquirió el producto.
Deutsch
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

ImportedbyWestimS.p.A.
ViaRobertoBracco42/E,00137Rome,Italy
Phone:+39068720311
MadeinChina
Table of contents
Other Zephir Food Processor manuals
Popular Food Processor manuals by other brands

Silvercrest
Silvercrest KH 1161 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SKM 550 EDS A1 operating instructions

BOSSCO
BOSSCO Food Processor instruction manual

Sage
Sage Kitchen Wizz Pro BFP800 quick guide

Cookworks
Cookworks CH1117BN Care & instruction manual

Scarlett
Scarlett SC-HB42F66 instruction manual