Zeppelin 9015 User manual

AUTOMATIK
9015, 8215, 8315, 8217, 82S7,
8205, 8285, 82S5, 8N24
Bedienungsanleitung / User’s Manual
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 1Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 1 29.08.2022 16:13:3429.08.2022 16:13:34

DE. Eine Fahrt mit dem Zeppelin war schon immer die eleganteste Art
des Reisens und hat bis heute nichts von ihrer Faszinaon verloren.
Wie die Zeppelin-Luschie überzeugen auch die Uhren dieser Kollek-
on durch technische Ranesse und zeitlose Schönheit.
UHREN KOLLEKTIONEN
ZEPPELIN
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 2Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 2 29.08.2022 16:13:3429.08.2022 16:13:34

EN. Zeppelin cruising has always been the most exclusive art of travel.
Even today it has not lost its fascinaon. The essence connues today
with our Zeppelin Watch Collecon which oers a superb technical
renement and meless elegance.
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 3Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 3 29.08.2022 16:13:3429.08.2022 16:13:34

AUTOMATIK Kal. 9015
Datumseinstellung:
Krone bis zum 1. Einrastpunkt
herausziehen und durch Drehen der
Krone im Uhrzeigersinn das Datum
einstellen, dann die Krone wieder in
die Nullstellung [N] drücken.
31
I IIN
DE
Zeiteinstellung:
Krone bis zum 2. Einrastpunkt
herausziehen und durch Drehen der
Krone gegen den Uhrzeigersinn die
Zeit einstellen, dann die Krone wieder
in die Nullstellung [N] drücken.
Krone
Korrektur des Datums
Zeiteinstellung der Uhr
Null Stellung
Sekundenzeiger
Minutenzeiger
Stundenzeiger
EN
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 4Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 4 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIC Cal. 9015
Time adjustment:
Pull out the crown at posion 2 and
adjust the me by turning it counter-
clockwise, then push the crown back
into its neutral posion [N].
31
I IIN
Date adjustment:
Pull out the crown ll posion 1 and
adjust the date by turning it clock-
wise, then push the crown back into
its neutral posion [N].
Crown
Date adjusting
Time adjusting
Mainspring winding
Second hand
Minute hand
Hour hand
EN
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 5Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 5 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIK Kal. 8215, 8315
Zeiteinstellung:
Krone auf Posion 2 herausziehen und
durch Drehen der Krone gegen den
Uhrzeigersinn die Zeit einstellen, dann
die Krone wieder in Nullstellung [N]
drücken.
Datumseinstellung: (bei Datumsver-
sion) Krone bis zum 1. Einrastpunkt
herausziehen und durch Drehen der
Krone gegen den Uhrzeigersinn das
Datum einstellen, dann die Krone
wieder in Nullstellung [N] drücken.
Kal. 8215, 8315
31
I IIN
Datum
Zeit
DE
EN
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 6Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 6 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIC Cal. 8215, 8315EN
Time adjustment:
Pull out the crown at posion 2 and
adjust the me by turning it counter-
clockwise, then push the crown back
into its neutral posion [N].
Date adjustment:
(version with date) Pull out the crown ll
posion 1 and adjust the date by turning
it counter-clockwise, then push the
crown back into its neutral posion [N].
Cal. 8215, 8315
31
I IIN
Date
Time
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 7Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 7 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIK Kal. 82S7, 8217
Zeiteinstellung: Krone auf Posion 2 heraus-
ziehen und durch Drehen der Krone gegen
den Uhrzeigersinn die Zeit einstellen, dann
die Krone wieder in Nullstellung [N] drücken.
Datumseinstellung: Krone bis zum 1. Einrast-
punkt herausziehen und durch Drehen der
Krone gegen den Uhrzeigersinn das Datum
einstellen, dann die Krone wieder in Nullstel-
lung [N] drücken.
24-Std. Anzeige: Zeigt die Uhrzeit in
24 Stunden an.
DE
EN
31
I IIN
Datum
Zeit
Kal. 8217Kal. 82S7
I IIN
Zeit
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 8Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 8 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIC Cal. 82S7, 8217EN
Date adjustment: Pull out the crown ll
posion 1 and adjust the date by turning
it counter-clockwise, then push the crown
back into its neutral posion [N].
Time adjustment: Pull out the crown at
posion 2 and adjust the me by turning
it counter-clockwise, then push the crown
back into its neutral posion [N].
24- Hour display: shows me in 24 hour
steps.
31
I IIN
Date indicator
Time
Cal. 8217
Cal. 82S7
I IIN
Time
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 9Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 9 29.08.2022 16:13:3529.08.2022 16:13:35

AUTOMATIK Kal. 8205, 8285
Zeiteinstellung: Krone auf Posion 2 heraus-
ziehen und durch Drehen der Krone gegen
den Uhrzeigersinn die Zeit einstellen, dann
die Krone wieder in Nullstellung [N] drücken.
Datumseinstellung: Krone bis zum 1. Einrast-
punkt herausziehen und durch Drehen der
Krone gegen den Uhrzeigersinn das Datum
einstellen, dann die Krone wieder in Nullstel-
lung [N] drücken.
Einstellen des Wochentags: Krone bis zum 1.
Einrastpunkt herausziehen und durch Drehen
im Uhrzeigersinn den Wochentag einstellen,
dann die Krone wieder in Nullstellung [N]
drücken.
DE
EN
Kal. 8285 Kal. 8205
31
I IIN
Datum
Zeit
Wochentag
31
I IIN
Datum
Zeit
Wochentag
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 10Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 10 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

AUTOMATIC Cal. 8205, 8285EN
Cal. 8285 Cal. 8205
Time adjustment: Pull out the crown at
posion 2 and adjust the me by turning
it counter-clockwise, then push the crown
back into its neutral posion [N].
Date adjustment: Pull out the crown ll
posion 1 and adjust the date by turning
it counter-clockwise, then push the crown
back into its neutral posion [N].
Weekday adjustment: Adjust the day by
rotang the crown clockwise in 1 posion.
31
I IIN
Date indicator
Time
Day indicator
31
I IIN
Date indicator
Time
Day indicator
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 11Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 11 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

AUTOMATIK Kal. 82S5, 8N24
Zeiteinstellung: Krone auf Posion 1 heraus-
ziehen und durch Drehen der Krone gegen
den Uhrzeigersinn die Zeit einstellen, dann
die Krone wieder in Nullstellung [N] drücken.
DE
EN
Kal. 8N24
IN
Zeit
Kal. 82S5
IN
Zeit
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 12Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 12 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

AUTOMATIC Cal. 82S5, 8N24EN
Cal. 8N24
Time adjustment: Pull out the crown at
posion 1 and adjust the me by turning
it counter-clockwise, then push the crown
back into its neutral posion [N].
IN
Time
Cal. 82S5
IN
Time
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 13Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 13 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

PFLEGEHINWEISE
DE
BEMERKUNG: Wenn die Uhr steht, d.h. nicht aufgezogen ist,
muss sie vor dem Tragen zum halben Aufzug (ca. 15 Drehungen
im Uhrzeigersinn in Nullstellung [N]) aufgezogen werden. Der
Restaufzug der Automak-Uhr erfolgt durch die Armbewegung
beim Tragen.
Bie tragen Sie Ihre Uhr nicht beim Baden im Meer. Salzwasser
zerstört Dichtungen von Glas, Boden und Krone. Falls Ihre Uhr
mit Salzwasser in Berührung kommt, sollten Sie sie sofort mit
klarem Wasser reinigen. Wenn Sie mit Ihrer Uhr schwimmen
wollen, sollten Sie generell zwei Mal im Jahr die Funkonsfähig-
keit der Dichtungen überprüfen lassen.
Weitere nützliche Hinweise nden Sie unter www.poinec.de
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 14Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 14 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

CARE INSTRUCTIONS
EN
NOTE: When the watch is stopped - i.e. no longer ticking - it
must be wound before wearing (approximately 15 turns clock-
wise in neutral position [N]). The remaining winding process of
the automatic watch results from normal arm movement during
wearing.
Please do not wear your watch while swimming in seawater.
Saltwater destroys gaskets and insulation of glass, encase-
ment and crown. If your watch should come into contact with
seawater, please rinse it immediately with clear fresh water.
You should check the functionality of the gasket twice a year
regularly.
For addional useful informaon, visit www.poinec.de
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 15Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 15 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36

Herstellung:
POINT tec Electronic GmbH
Steinheilstraße 6
85737 Ismaning/München
Fax +49 (0)89 96 32 17
www.poinec.de
In case your watch needs to be repaired
or to raise claims under a guarantee, please
contact the point of sales.
Bie wenden Sie sich für Reparaturen
und bei Garaneansprüchen an die
Verkaufsstelle.
Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 16Citizen Miyota_9015.8215.8315.8205.8285.8217.82S5.8N24_Zeppelin.indd 16 29.08.2022 16:13:3629.08.2022 16:13:36
Other manuals for 9015
1
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Zeppelin Watch manuals