Zodiac AquaLink TRi User manual

EN
FR
H0369400.B - 2013/03
FR
Notice d'installation et d'utilisation
Français
Instructions for installation and use
English
More languages on:
www.zodiac-poolcare.com
FR
EN
DE
NL
ES
PT
IT
Montage- und Gebrauchsanleitung
Deutsch
Installatie en gebruikshanleiding
Nederlands
Manual de instalación y de uso
Espanõl
IManual de instalaçåo e utilização
Português
Manuale di installazione e di uso
Italiano

H0369400.B.FR–2013/03
1
Lireattentivementcettenoticeavantdeprocéderàl’installation,lamaintenanceouledépannage
decetappareil!
Lesymbolesignalelesinformationsimportantesqu’ilfautimpérativementprendreencompte
afind’évitertousrisquesdedommagesurlespersonnes,ousurl’appareil.
Lesymbolesignaledesinformationsutiles,àtitreindicatif.
Avertissements
Parsoucid'améliorationconstante,nosproduitspeuventêtremodifiéssanspréavis.
Usageexclusif:systèmedecontrôlecentralisépourpiscine(nedoitêtreutilisépouraucunautre
usage).
L’installationdel’appareildoitêtreréaliséeparuntechnicienqualifié,conformémentaux
instructionsdufabricantetdanslerespectdesnormeslocalesenvigueur.L’installateurest
responsabledel’installationdel’appareiletdurespectdesrèglementationslocalesenmatière
d’installation.Enaucuncaslefabricantnepourraêtretenupourresponsableencasdenonrespect
desnormesd’installationlocalesenvigueur.
Ilestimportantquecetappareilsoitmanipulépardespersonnescompétentesetaptes
(physiquementetmentalement),ayantreçuaupréalabledesinstructionsd’utilisation(parlecture
decettenotice).Toutepersonnenerespectantpascescritèresnedoitpasapprocherdel’appareil,
souspeinedes’exposeràdesélémentsdangereux.
Encasdedysfonctionnementdel’appareil:nepastenterderéparerl’appareilparvous‐mêmeet
contactervotreinstallateur.
Avanttouteinterventionsurl’appareil,s'assurerquecelui‐ciesthorstensionainsiquetousles
autreséquipementsquiysontraccordés.
Avanttoutraccordement,vérifierquelatensionplaquéesurl'appareilcorrespondbienàcelledu
réseau.
L'éliminationouleshuntdel'undesorganesdesécuritéentraîneautomatiquementlasuppression
delagarantie,aumêmetitrequeleremplacementdepiècespardespiècesnonissuesdenos
fabrications.
Toutemauvaiseinstallationpeutentraînerdesdégâtsmatériels,oucorporelssérieux(pouvant
entrainerundécès).
Tenirl’appareilhorsdeportéedesenfants.

H0369400.B.FR–2013/03
2
Sommaire
1.Informationsavantinstallation................................................................................2
1.1Conditionsgénéralesdelivraison................................................................................................................2
1.2Contenu........................................................................................................................................................2
1.3Caractéristiquestechniques.........................................................................................................................3
2.Installation...............................................................................................................3
2.1InstallationducoffretAquaLinkTRi®...........................................................................................................3
2.2Installationdel’interfaceutilisateurdéportée............................................................................................4
2.3Raccordementsélectriqueshautetension..................................................................................................4
2.4Raccordementsélectriquesbassetension..................................................................................................5
2.5Raccordementsd’unsystèmedechauffage................................................................................................6
2.6Raccordementsduboîtier‐antenneiAqualinkTM.........................................................................................7
2.7Raccordementsd’unappareilcompatibleiAquaLinkTM...............................................................................8
3.Paramétragesdel’interfaceutilisateur....................................................................8
3.1Présentationdel’interfaceutilisateurducoffretdecommande................................................................8
3.2Ecransd’accueil............................................................................................................................................9
3.3Paramètragesinitiauxetcourants...............................................................................................................9
3.4Paramètragesdeséquipements................................................................................................................11
3.5Paramètragesavancés...............................................................................................................................14
3.6Interfacesutilisateursansfil......................................................................................................................19
4.Sécuritésdefonctionnement.................................................................................20
4.1Temporisationchauffage...........................................................................................................................20
4.2Temporisationdémarragechauffage........................................................................................................20
4.3Temporisationrégulationchauffage..........................................................................................................20
4.4TemporisationfiltrationavecvannesJVA..................................................................................................20
4.5Verrouillagenettoyeur...............................................................................................................................20
4.6Sécuritéhors‐gel........................................................................................................................................20
5.Entretien................................................................................................................20
5.1Instructionsdemaintenance.....................................................................................................................20
5.2Accessoiresdisponibles.............................................................................................................................21
5.3Recyclage...................................................................................................................................................21
6.Enregistrementduproduit.....................................................................................21
1.Informationsavantinstallation
1.1Conditionsgénéralesdelivraison
Toutmatériel,mêmefrancodeportetd'emballage,voyageauxrisquesetpérilsdudestinataire.Celui‐cidoitfaire
desréservesécritessurlebordereaudelivraisondutransporteurs'ilconstatedesdommagesprovoquésaucours
dutransport(confirmationsous48heuresparlettrerecommandéeautransporteur).
1.2Contenu
CoffretAquaLinkTRi®Boîtier‐antenneiAquaLink™+cordonUSB
+guidededémarragerapide
Sondedetempérature
d’eau
FR

H0369400.B.FR–2013/03
3
Presse‐étoupes*
Cacheplastique+
supportmétallique
pourdéportde
l’interfaceutilisateur
Rallongedecâble
RJ11pourledéport
del’interface
utilisateur(5mètres)
Clipdefixationde
lasondede
températured’air
Visseriepourle
coffretAquaLink
TRi®
*Utiliserlespresse‐étoupesfournispourfairepassertouslescâblesàl’intérieurducoffret,afinde
conserverl’indicedeprotection.Retirerlesoperculesamoviblesdelaplaquemétalliqueàlabasedu
coffretAquaLinkTRi®pourinsérerlespresse‐étoupe.
1.3Caractéristiquestechniques
CoffretAquaLinkTRi®BoitierantenneiAquaLink™
Dimensions(lxhxp)36,5x30,5x13,5cmDimensions(hxl;
horsantenne)15,0x10,5cm
Poids(appareilcomplet)3,5kg
IndicedeprotectionIPX5AlimentationRS485
10VDC,180mA
Alimentation220‐240VAC/50Hz
Consommation200W/0,9AConnexionwebWiFioufilaire(EthernetRJ45)
Caractéristiquesdesrelais0–240VAC/25AparrelaisCaractéristiques
réseauWiFi
802.11b
Ouvertousécurisé,cryptage
typeWEPouWPA
Equivalencespuissance
desrelais3CV/1500W
2.Installation
2.1InstallationducoffretAquaLinkTRi®
LecoffretAquaLinkTRi®doitêtresituéidéalementdansunlocaltechniqueouàl’extérieursousabri,et
impérativementàproximitédeséquipementsdepiscineàcontrôler,ethorsgel,etaccessibleàtoutmoment.
ildoitêtreinstalléàunedistanceminimumdelamargelledubassin,afind’évitertoutjetd’eausurl’appareil.
Cettedistanceestdéterminéeparlanormeélectriqueenvigueurdanslepays(enFrance:3,5mètres)
ildoitêtreinstallédeniveau,idéalementà1,5mètredusol,
utiliserlesupportdefixationducoffretpourpercer4trousdanslemur,
fixerlesupportàl’aidedeschevillesetvisfournies(voir§1.2),
ouvrirlecouvercleducoffret(2vissurlecôtédroit)etpercerl’orificedanslaparoiducoffret(voirschémaci‐
après).
placerlecoffretetlevissersurlesupportaveclavisdetype«M5»fournie.
refermerlecouvercleducoffret.
Supportdefixation
muraleetvisserie
CoffretAquaLinkTRi®
Vis«M5»

H0369400.B.FR–2013/03
4
2.2Installationdel’interfaceutilisateurdéportée
Ilestpossiblededéporterl’interfaceutilisateursil’accèsaucoffretestdifficile,pourcela,utilisezlekitdedéport
del’interfaceutilisateur(cacheplastique+supportmétallique+rallongedecâbleRJ11,voir§1.2).
Cettemanipulationdoitêtreréaliséeavantleraccordementélectriquedel’appareil(horstension).
utiliserlesupportdefixationdel’interfaceutilisateurpourpercer2trousdanslemur,
fixerlesupportàl’aidedechevillesetvisnonfournies,
ouvrirlecouvercleducoffret(2vissurlecôtédroit),
dévisserl’interfaceutilisateurducapotducoffret,etdébrancherlecâbleRJ11enplace,
brancherlarallongeRJ11fourniedanslecoffret,lafairesortirparunpresse‐étoupe(petitmodèle),etla
raccorderàl’interfaceutilisateur,
poserl’interfaceutilisateursursonsupport,
reboucherl’emplacementdel’interfaceutilisateursurlecapotducoffretàl’aideducacheplastiquefourni.
Sivousavezbesoindeplusde5mètresdecâble,procurez‐vousdanslecommerceuncâbletéléphonique
RJ11àlalongueurvoulue(maximum50mètres).
2.3Raccordementsélectriqueshautetension
2.3.1Schémadecâblage
«RCD»(=ResidualCurrentDevice):dispositifdeprotectiondifférentielle.
ChaquealimentationélectriquearrivantsurlecoffretAquaLinkTRi®doitêtreprotégéeparun
disjoncteurdifférentiel30mA,ainsiqueparundisjoncteurouunfusibledeprotectiondédiéavecun
calibreadapté.
Interface
utilisateur
Boîtier‐antenne
iAquaLink™
FR

H0369400.B.FR–2013/03
5
2.3.2RaccordementalimentationcoffretAquaLinkTRi®
LecoffretAquaLinkTRi®comportesaproprealimentation.Elledoitêtrepermanenteetprotégéeparun
disjoncteurdifférentiel30mA.
Seréférerauschémadecâblage§2.3.1.
L’usaged’undisjoncteurdifférentiel30mAavecinterrutpeurmanuel(«RCD»surleschémadecâblage)
pourprotégrerl’alimentationdel’AquaLinkTRi®estobligatoire.Ildoitêtreaccessibleàtoutmoment.
2.3.3Raccordementrelaispompedefiltration
Surlerelais«FILTERPUMP»,raccorder:
l’arrivéepermanentedecourantsurlesbornes«Line1»(phase)et«Line2»(neutre).Cettealimentationdoit
êtreprotégéeenamontparundisjoncteurdifférentieletuneprotectionmagnétothermiqueadaptés.
lecâbled’alimentationdelapompedefiltrationsurlesbornes«Load1»(phase)et
«Load2»(neutre).
2.3.4Raccordementrelaiséquipementsauxiliaires
Surlesrelais«AUX1»,«AUX2»etAUX3»,raccorder:
l’arrivéepermanentedecourantsurlesbornes«Line1»(phase)et«Line2»(neutre).
Cettealimentationdoitêtreprotégéeenamontparundisjoncteurdifférentieletune
protectionmagnétothermiqueadaptés.
lecâbled’alimentationdel’équipementàcontrôlersurlesbornes«Load1»(phase)et«Load2»(neutre).
Lesrelais«AUX1»,«AUX2»&«AUX3»sontlibresd’usagepourcontrôlern’importequeléquipement
électriquerespectantlescapacitésindiquéessurleschémadecâblage§2.3.1(exemple:unsurpresseur,un
transformateurpourl’éclairage,unepompeadditionnellepourunelamed’eauouunenageàcontre‐courant,un
éclairagedejardin,etc…)
Nepasraccorderplusieurséquipementssurunmêmerelais.
Lesrelaispeuventégalementservird’interrupteurpourdeséquipementsayantunealimentation
électriqueexterneetnenecessitantqu’unecommande«marche/arrêt»parcontactbassetension.Dans
cecas,n’utiliserqu’uncôtédurelais:«Line1»/«Load1»ou«Line2»/«Load2».
2.4Raccordementsélectriquesbassetension
LesraccordementsbassetensionontunezoneréservéesurladroiteducoffretAquaLinkTRi®.
Vouspouvezraccorder:
- 1sondedetempératured’air(installéeàlabaseducoffret)
- 1sondedetempératured’eau(fournie)
- 1câble«RS485»duboîtier‐antenneiAquaLink™(fourni)
Etenoption,nonfournis:
- 1sondedetempératuresolaire
- 1câbledecommandedusystèmedechauffage
- 1câble«RS485»decommandedel’électrolyseurTRi®
- 1câble«RS485»detoutautreéquipementcompatibleiAquaLink™
2.4.1Raccordementsondedetempératured’air
Lasondedetempératured’airestpré‐câbléeetpositionnéeàlabaseducoffretAquaLinkTRi®.Elledoit
impérativementmesurerlatempératuredel’airextérieur,etêtresousabri.Silecoffretestinstalléenintérieur,
lasondedetempératured’airdoitêtredéportée:
- sortirlasondeducoffretavecsoncâblede5mètres,
- fixerlasonde,àl’extérieur,sousabri,àl’aideduclipdefixationfourni.
Lasondedetempératured’airestnotammentutilepourlagestiondelasécuritéhors‐gel.La
responsabilitédeZodiac®nesauraitêtreengagéeencasdedommagescausésàlapiscineliésau
mauvaispositionnementdelasondedetempératured’air.
2.4.2Raccordementsondedetempératured’eau
Unesondeestdestinéeàmesurerlatempératuredel’eauetcontrôlerlesystèmedechauffagedelapiscine.Elle
estfourniesuruncâblede5mètres(voir§1.2).Lasondedetempératured’eaudoitmesurerlatempérature
avantlesystèmedechauffage.

H0369400.B.FR–2013/03
6
Avantdeprocéderàl’installationdelasonde,assurez‐vousquelafiltrationsoitarrêtée,etqueles
vannessoientfermées.ElleestdestinéeàêtremontéesurdestuyauxPVCrigidesØ50mm,Ø63mmou
Ø1½’’.Nepasl’installersurtoutautretypedetuyau.
Installerlasondesoitentrelapompedefiltrationetlefiltre,soitentrelefiltreettoutautreéquipement,
percerletuyauavecunforetdeØ9mm(Ø10mmmaximum)puisbienébavurerl’orifice,
installerlejointtorique«Oring»fournisurlecorpsdelasondedemanièreàsequ’ilsepositionnedanssa
gorge.
fixerlasondeàl’aideducollierdeserrageinoxfourni.Nepasserrerexagérément.
positionnersoncâbleproprementetconnectersonextrémitéauxbornes5et6duconnecteurvertsurlacarte
électroniquedel’AquaLinkTRi®(voirschémadecâblage§2.3.1).
Lecâbledesonden’apasdepolaritépoursonraccordement.Ilestpossibledeleraccourcirsibesoin,mais
pasdelerallonger.
2.4.3Raccordementsonde«prioritésolaire»
Ilestpossibled’équiperAquaLinkTRi®d’unesondedetempératured’eausupplémentairedemanièreàgérerune
prioritéchauffagesolairesilapiscineenestéquipée.
Cettesondesupplémentairen’estpasfournie(lemodèlenécessaireestidentiqueàlasondede
températured’eaud’origine),voir§5.2.
Lasondedoitsetrouveràproximitéimmédiatedusystèmedechauffagesolairedemanièreàmesurerune
températurecohérente.
poursoninstallation,procédercommepourlasondedetempératured’eau(voir§2.4.2).
positionnersoncâbleproprementetconnectersonextrémitéauxbornes3et4duconnecteurvertsurlacarte
électroniquedel’AquaLinkTRi®(voirschémadecâblage§2.3.1).
2.5Raccordementsd’unsystèmedechauffage
AquaLinkTRi®estcompatibleavectouttypedechauffagedepiscine:pompeàchaleur,échangeurdechaleuret
réchauffeurélectrique.
Grâceàsasondedetempératured’eauintégrée,ilestcapabledegérerlestempératuresdeconsigneetainsi
démarrerlechauffageuniquementsibesoin.
2.5.1Systèmedechauffagedisposantd’unraccordementpourunecommande«marche/arrêt»à
distance
Vouspouvezpiloterunsystèmedechauffageavecl’AquaLinkTRi®,s’ilestéquipéd’uncontactdédiépourune
commande«marche/arrêt»àdistance.
Exemplesdesystèmesdechauffagecompatibles:
PompesàchaleurZodiac®EdenPAC,PowerFirstPremium,PowerForce,etc…
Connecteruncâbleélectrique2x0,75mm²(nonfourni)delongueuradéquateauxbornes1et2duconnecteur
vertsurlacarteélectroniquedel’AquaLinkTRi®(voir§2.3.1),
relierlecontactdel’appareilaveccecâble(suivrelaprocédurederaccordementetd’activationd’une
commande«marche/arrêt»àdistancedanslanoticed’installationdel’appareil),
réglerlatempératuredeconsignedusystèmedechauffageaumaximum.L’AquaLinkTRi®gèrerala
températuredeconsigneréelleàl’aidedesapropresondedetempératured’eau.
Sonde
Jointtorique«Oring»
Collierdeserrageinox
FR

H0369400.B.FR–2013/03
7
2.5.2Systèmedechauffagenedisposantpasd’unraccordementpourunecommande«marche/arrêt»
àdistance
Exemplesdesystèmesdechauffagenoncompatibles:
PompesàchaleurZodiac®Power,Optipac,Powerpac,PowerFirst,etc…,etautresmarques,
RéchauffeursélectriquesZodiac®RedLine+,etc…,etautresmarques,
EchangeursdechaleurZodiac®HeatLine,Uranus,etc…,etautresmarques.
Pourtoutautresystèmedechauffage,ilsuffitdesebrancherensériesurl’interrupteurdedébit
(systématiquementprésentsurunsystèmedechauffage).
Connecteruncâbleélectrique2x0,75mm²(nonfourni)delongueuradéquateauxbornes1et2duconnecteur
vertsurlacarteélectroniquedel’AquaLinkTRi®(voir§2.3.1),
déconnecterl’undesdeuxfilsdel’interrupteurdedébitdubornierdel’appareilàraccorder(voirnoticede
l’appareilsibesoin),
connecterlefildelaborne1del’AquaLinkTRi®àlaplacedufildéconnectésurlebornierdusystèmede
chauffage,
relierlefildel’interrupteurdedébitdéconnectéaveclefildelaborne2del’AquaLinkTRi®àl’aided’uneborne
deconnexionadéquate,
réglerlatempératuredeconsignedusystèmedechauffageaumaximum.L’AquaLinkTRi®gèrerala
températuredeconsigneréelleàl’aidedesapropresondedetempératured’eau.
2.6Raccordementsduboîtier‐antenneiAqualink
TM
Leboîtier‐antenneiAquaLink™estdestinéàexporterlesinformationsdel’AquaLinkTRi®versInternet(viaWiFi
oucâbleEthernetRJ45)demanièreàpouvoircontrôlerlapiscineàdistance.
LaconnexionauréseauInternetdoitêtrestable.
Leboîtier‐antenneiAquaLink™estfourniavecunkitdefixationmuraleetsonguidededémarragerapide.
Leboîtier‐antenneiAquaLink™nedoitêtreinstalléqu’unefoiss’êtreassuréquel’emplacementchoisi
luipermettradecapterlesignalWiFioud’êtrebranchéàuncâbleEthernetRJ45.Seréférerauguidede
démarragerapidefourniavecleboîtier‐antenneiAquaLink™pourlaprocéduredeconfigurationet
d’appairageauréseauInternetdomestique.
Avantlafixationduboîtier‐antenne,configurez‐le(voirguidededémarragerapide),
leboîtier‐antennedoitêtreinstalléà2mètresdusol,etéloignéd’aumoins3mètresdetoutmoteurélectrique,
appareilouobjetmétallique,
percer2trousdanslemuretfixerleboîtier‐antenneiAquaLink™àl’aidedukitdevisseriefourni.
positionnerlecâble«RS485»d’alimentationduboîtier‐antenneiAquaLink™proprementetleraccorderau
bornierRS485dédiésurlacarteélectroniquedel’AquaLinkTRi®.Ilestpossibledecouperlecâbles’ilesttrop
long.Attention:Ilestinterditderallongercecâble.
A=AquaLinkTRi®
B=systèmedechauffage
C=bornierdeconnexion
D=interrupteurdedébit
1=Vert
2=Jaune
3=Noir
4=Rouge

H0369400.B.FR–2013/03
8
2.7Raccordementsd’unappareilcompatibleiAquaLink
TM
CertainsappareilssontcompatiblesavecleprotocoleiAquaLink™etsontdoncenmesured’avoirunéchange
bilatéralavecAquaLinkTRi®,permettantunreportdesfonctionnalitésetaffichagesdel’appareilsurl’interface
utilisateurdel’AquaLinkTRi®.
Cesappareilscompatiblesserontalorsàlafoisalimentésencourantparunesourceexterneetraccordésau
connecteur«RS485»iAquaLink™présentsurlacarteélectroniquedel’AqualinkTRi®.
LesappareilscompatiblesiAquaLink™sont:
- électrolyseurauselZodiacTRi®(avecousansmoduleTRipHouTRiPRO)
- pompesàvitessevariablePentair®detype«VS»(gestiondelavitesse)
Siplusde2appareilscompatiblesavecleprotocoleiAquaLink™doiventêtreraccordéssurleconnecteur
«RS485»(boîtier‐antenneiAquaLink™inclus),utiliserunecarteinterfacemultiplexéedisponibleen
accessoire(nonfournie,voir§5.2).
l’appareildoitavoirunealimentationélectriqueprotégée,indépendanteetpermanente.
Pourl’électrolyseurauselTRi®,d’autresalimentationssontpossibles,voir§3.5.12.
Appareilshorstension,raccorderl’appareil(voirnoticedel’appareilpourraccordementetappairage)à
l’AquaLinkTRi®surlebornierRS485,àl’aided’uncâble«RS485»(utilisezleresteducâbleduboîtier‐antenne
iAquaLink™sivousn’avezpastoututilisé,ouvousenprocurerenaccessoire),
Utiliserexclusivementducâble«RS485»fourniparZodiac®pourraccorderunappareilcompatible
iAquaLink™àl’AquaLinkTRi®(disponibleenaccessoire,voir§5.2).
l’appareilcompatibleiAquaLink™nedoitpasutilisersespropresplageshorairesdefonctionnement(ou
«Timers»)carl’AquaLinkTRi®gèreradirectementlaprogrammation.
Laprocéduredécriteci‐dessusestvalablepourl’électrolyseurauselTRi®.
Sereporteràlanoticed’installationdufabricantpourtoutautreéquipementcompatibleiAquaLink™.
3.Paramétragesdel’interfaceutilisateur
3.1Présentationdel’interfaceutilisateurducoffretdecommande
Boutonpourreveniràl’écranprécédent.Pourreveniràl’écran
d’accueil,presserplusieursfoissurcebouton.
Navigationdansleslignesdemenuetchangementdesvaleurs
lorsqu’unchoixestproposé.
L’appuisimultanésurces2touchespendant3secondespermet
d’accéderaumenu«Réglages».
Boutonpourentrerdansunmenu,sélectionneruneactionouune
valeur.
Unappuiprolongéde3secondespermetdemettrel’appareilen
veilleprolongée(écranéteintettousleséquipementsdelapiscine
arrêtés).Unappuicourtrallumel’appareil.
Voyantvert
«Power»
Fixe=appareilenmarche
Clignotant=appareilenveilleprolongée
Voyantrouge
«Alert»
Clignotelorsqu’ilyaunmessaged’alerteàl’écranous’ilyaun
défautdefonctionnement.
Silalangueetlesunitésaffichéesàl’écranlorsdupremierallumagedel’AquaLinkTRi®sontinadaptées,
voir§3.5.2et§3.5.3.
FR

H0369400.B.FR–2013/03
9
3.2Ecransd’accueil
3.2.1Menuprincipal
Ladeuxièmelignedel’écranafficheenalternancel’heure,latempératuredel’air,latempératuredel’eau(sila
filtrationestenmarche),latempératuresolaire(silafonctionestactivée)etlesmessagesd’alerteéventuels.
Lemenuprincipalaffichel’étatdemarchedesfonctionsprincipalesdel’AquaLinkTRi®.Ilestpossibledepuis
cetécrand’activeroudedémarrertousleséquipementsdelapiscineraccordésàl’AquaLinkTRi®.
3.2.2Statuts
L’écrand’accueilalterneavecl’écran«STATUT»siunouplusieurséquipementsdelapiscinesonten
fonctionnement.Cetécrandétaillelalistedeséquipementsactuellementenmarche.
Laligne«Electrolysexx%»n’apparaîtquesiunélectrolyseurauselTRi®estconnecté.
Leséventuelsmessagesd’informationémisdel’électrolyseuryserontégalementaffichés(«Aucundébit»,
«Contrôlersel»…).
3.3Paramètragesinitiauxetcourants
3.3.1Modepiscine
Activerle«ModePiscine»permetdefairefonctionner,pardéfaut,lapompedefiltration,ettouslesautres
équipementsdelapiscinequiysontliés,commelechauffageouletraitementdel’eau.
3.3.2Horloge
Unefoisinstallé,l’AquaLinkTRi®doitêtremisàl’heurepourpouvoirfairefonctionnerleséquipementsdela
piscineselondesheuresprogrammées(«Timers»).
REGLAGEHORLOGE
.Lundi.
14:26
PROGRAMMATION
14:26
Horloge>
Timers>
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements >
ModeService>
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.1Off
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOn
Temp.1Off
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
STATUT
Filtration
Temp.1
Electrolyse40%
Aux1
Zodiac
14:26
ModePiscineOn
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1 On
Aux2Off
Suivant
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements >
ModeService>
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.1Off
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant

H0369400.B.FR–2013/03
10
accéderaumenu«Programmation»enappuyantsurlatouche ,puis,
choisirlemenu«Horloge»puisvaliderenappuyantsur,
appuyersurpourentrerdanslechoixdujour,àl’aidedestouches ou choisirlejour,puis
validerenappuyantsur,
descendreauparamètre«heure»aveclatouche,entrerdansleparamètreavec,modifier
d’abordl’heureàl’aidedestouches ou ,validerenappuyantsur,puismodifierlesminutesà
l’aidedestouches ou ,validerenappuyantsur,
pressersurleboutonautantdefoisquenécessairepourrevenirsurl’écrand’accueil.
3.3.3Timers
Ilestpossiblededéfinirdesplageshorairesou«Timers»defonctionnementpourchacundeséquipements
connectésàl’AquaLinkTRi®:filtration,chauffage,nettoyeur,éclairage…Chaqueéquipementpeutavoirjusqu’à
10«Timers».
accéderaumenu«Programmation»enappuyantsurlatouche ,puis,
choisirlemenu«Timers»puisvaliderenappuyantsur,
Filtration
Timer:1sur4
On:09:30
Off:19:30
Jours:Semaine
Nouveau>
Changer>
Effacer>
Filtration
NOUVEAUTIMER
On:09:30
Off:19:30
Jours:Semaine
.Enregistrer.
Filtration
NOUVEAUTIMER
On:09:30
Off:19:30
.Jours:Tous.
Enregistrer
Filtration
NOUVEAUTIMER
On:09:30
.Off:00:00.
Jours:Tous
Enregistrer
Filtration
NOUVEAUTIMER
.On:00:00.
Off:00:00
Jours:Tous
Enregistrer
TIMERS
Filtration
AucunTimer
Enregistré
Nouveau>
TIMERS
Filtration>
Temp.1>
Temp.2>
Aux1>
Aux2>
Aux3 >
PROGRAMMATION
14:26
Horloge>
Timers>
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements >
ModeService>
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.1Off
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
REGLAGEHORLOGE
Lundi
.14:26.
FR

H0369400.B.FR–2013/03
11
choisirletyped’appareilraccordé(suivantconnexionsélectriques)àl’aidedestouches ou ,valider
enappuyantsur,
appuyersurpourcréerunnouveau«Timer»,
appuyersurpourentrerd’abordl’heurededémarrageàl’aidedestouches ou ,valideren
appuyantsur,puismodifierlesminutesàl’aidedestouches ou ,validerenappuyantsur,
descendreàl’heured’arrêtaveclatouche,entrerdansleparamètreavec,modifierd’abord
l’heureàl’aidedestouches ou ,validerenappuyantsur,puismodifierlesminutesàl’aidedes
touches ou ,validerenappuyantsur,
descendreàlaplagedefonctionnementaveclatouche,entrerdansleparamètreavec,modifier
lesjoursdefonctionnementàl’aidedestouches ou ,validerenappuyantsur:
- lundi,mardi,mercredi,jeudi,vendredi,samedioudimanche,
- «tous»=touslesjoursdelasemaine,
- «week‐end»=samedietdimanche,
- «semaine»=lundi,mardi,mercredi,jeudi,vendredi,
- «off»=aucun.
enregistrerleprogrammeenappuyantsur,
pressersurleboutonautantdefoisquenécessairepourrevenirsurl’écrand’accueil.
Répéterlaprocédurepourajouterd’autre«Timers»àunéquipementet/oupourchaqueautre
équipementdelapiscineàprogrammer:chauffage,nettoyeur,éclairage….
auprochainaccèsaumenu«TIMERS»,leoules«Timer(s)»enregistré(s)apparaîtrontsouslaforme
suivante:
- «Timer»:xsurx»=pourfairedéfilerlesdifférents«Timers»enregistrés,
- «Nouveau»=créerd’unnouveau«Timer»,
- «Changer»=modifierle«Timer»affiché,
- «Effacer»=supprimerle«Timer»affiché.Unécrandevalidationvaalorsapparaîtrepourconfirmerla
demanded’effacement.
3.4Paramètragesdeséquipements
3.4.1Traitementdel’eau:électrolyseurZodiac®TRi®
LECTURE
pHActuel:7,3
pH:7,2
ACLActuel:3
ACL:4
PROGRAMMATION
14:26
BoostOff
LowOff
Prod.Chlore>
Horloge>
Timers>
LecturepH/ACL>
PROD.CHLORE
Piscine:40%
PROGRAMMATION
14:26
BoostOff
LowOff
Prod.Chlore>
Horloge>
Timers>
LecturepH/ACL>
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements>
ModeService>
Suivant

H0369400.B.FR–2013/03
12
Silapiscineestéquipéed’unélectrolyseurauselZodiac®TRi®connectéàl’AquaLinkTRi®,deslignesdemenu
spécifiquesdédiéesàl’électrolyseurvontapparaîtredanslemenu«Programmation»:
Boost=activationdelasuper‐chlorationpendant24heurescumulées.
Low=limitationdelaproductiondechloreà10%encasdevoletferméet/oud’hivernageactif.
Appuyersurleboutonlorsquelaligneestensurbrillancepouractiveroudésactiverlemode.
Prod.Chlore=réglagedelaproductiondechloreduTRi®.
LeréglagedelaproductiondechloreduTRi®n’estaffichéques’ils’agitd’unTRi®seuloud’unTRipH
(leTRiPROpossèdesaproprerégulationdeproductiondechlore).
LecturepH/ACL=affichelesvaleursactuellesetlespointsdeconsignedupHetdel’ACL.
Lalignedemenu«LecturepH/ACL»n’apparaîtquesil’électrolyseurTRi®estenmarcheetqu’ilestéquipé
d’unmoduleTRipHouTRiPRO.SeuleslesinformationsrelativesaupHserontaffichéess’ils’agitd’unTRi®
avecmoduleTRipH.
3.4.2Systèmedechauffage
Vousavezlapossibilitéd’activeroudedésactiverlafonctionchauffageengérant2pointsdeconsignedifférents.
Cespointsdeconsignessontnommés«Temp.1»et«Temp.2».
Lechauffagenepeutdémarrerquesiaumoinsunedes2consignesestactivéeetquelatempératuredel’eauest
inférieureàlaconsigneactive.Remarque:environ1minutevas’écouleravantquelaconsigne«Temp.1»ou
«Temp.2»passede«Auto»à«On».
L’affichagevaalternerentre«26°»et«Auto»silatempératuredel’eaudelapiscineestsupérieureou
égaleàlaconsigne.
L’affichagevaalternerentre«26°»et«On»silatempératuredel’eauestinférieureàlaconsigneET
quele«ModePiscine»estsur«On».
Siles2températuresdeconsignesontactivéesenmêmetemps,latempératuredeconsignelaplus
élevéeauralapriorité.
Encasdenécessitéimmédiatedecouperlafiltration,appuyezsurleboutonpendant3secondes.
Tousleséquipementsdelapiscineconnectésàl’AquaLinkTRi®s’arrêteront,mêmesiunetemporisation
estencours.
Sivousarrêtezle«ModePiscine»,lafiltrationeffectueraunetemporisationde5minutespourle
refroidissementdusystèmedechauffagesicelui‐ciestenmarcheouarrêtédepuismoinsde5
minutes.Pendantcettetemporisation,le«modepiscine»affichera«***»,etleslignes«Temp.1»
et/ou«Temp.2»afficheront«Auto»etlestempératuresdeconsigneenalternance.
Ilsepeutquelesystèmedechauffagesoitàl’arrêtpendantquelquesminutesmêmesilatempérature
del’eaudelapiscineestde1°Cinférieureàlaconsigneactive(temporisation).
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.126°
Temp.2 28°
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
CHAUFFAGE
Actif
Consigne:28°C
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
CHAUFFAGE
Actif
Consigne:26°C
Zodiac
14:26
ModePiscineOff
Temp.1Off
Temp.2 Off
Aux1 Off
Aux2Off
Suivant
FR

H0369400.B.FR–2013/03
13
3.4.3Auxiliairesparamétrables
AquaLinkTRi®estéquipéde3relaisdepuissancepermettantdecontrôler3équipementsélectriquesdifférents,
qu’ilssoientdirectementliésàlapiscineounon(voir§2.3.4).Ces3équipementssontnomméspardéfaut
«Auxiliaires»,etsontaffichés«Aux1»,«Aux2»et«Aux3»surl’écrandel’AquaLinkTRi®.
Ilestpossibled’assignerunnomàchacundecesauxiliairesenallantdanslemenu«Réglages»,voirprocédure
§3.5.7).
3.4.4Contrôlemanueldeséquipements
L’écrand’accueildel’AquaLinkTRi®estsimplifiépouravoirunvued’ensemble.Lemenu«Equipements»permet
devoirlalistedetousleséquipementsetleurétatdefonctionnement.
Ilestpossibledanscemenud’arrêteroudedémarrerchaqueéquipement,celaindépendammentdeséventuels
«Timers»programmés:ils’agitd’unmodedecontrôlemanuel.
Unmode«ToutOff»estégalementproposépouréteindretousleséquipementsenunefois.
3.4.5Modeservice
C’estunmodede«sécurité»quibloquesonfonctionnementpourpouvoirintervenirsurl’appareiloule
diagnostiquersansrisquedevoirunefonctions’activer,soitparcequ’elleestprogrammée,soitparceque
l’utilisateurl’aactivéeàdistanceviasoncompteutilisateuriAquaLink™(Internetouapplicationsmartphone).
Listedesdifférentsmodesdisponibles:
Auto=modedefonctionnementnormal,lesréglagesetles«Timers»sontactifs.
Service=modedesécurité,touslesréglageset«Timers»désactivés.Cemoderesteactiftantquelemode
«Auto»n’estpasréactivé.
Temporisé=modedesécuritééquivalentaumode«Service»limitéà3heures.
Siunemanipulationàdistanceesttentéeparl’utilisateuralorsquel’AquaLinkTRi®esten«Mode
Service»ou«Temporisé»,unmessages’afficherasursoninterfaceiAquaLink™poursignifierquetoute
actionestimpossiblecarle«ModeService»ou«Temporisé»estactivé.
MODESERVICE
Auto.
.Service.
Temporisé
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements>
ModeService>
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOn
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1On
Aux2Off
Suivant
EQUIPEMENTS
14:26
FiltrationOn
Temp.126°
Temp.2Off
Aux1On
Aux2Off
Aux3Off
ToutOf
f
Zodiac
14:26
Programmation>
Equipements>
ModeService>
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscineOn
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1On
Aux2Off
Suivant
Zodiac
14:26
ModePiscine***
Temp.1Auto
Temp.2Auto
Aux1Off
Aux2Off
Suivant
Attention:
Filtration
enmarche
durantla
Tempo.chauffage
Zodiac
14:26
ModePiscineOn
Temp.126°
Temp.2 Off
Aux1Off
Aux2Off
Suivant

H0369400.B.FR–2013/03
14
3.5Paramètragesavancés
Accéderaumenu«Réglages»enappuyantsimultanémentpendant3secondessurlestouches et .
Pressersurleboutonautantdefoisquenécessairepourrevenirsurl’écrand’accueil.
3.5.1Horsgel
Lafonction«HorsGel»démarreautomatiquementlapompedefiltrationendessousd’unecertainetempérature
d’air,demanièreàprévenirdugeldel’eaudelapiscine.
Pardéfaut,latempératuredeconsigne«HorsGel»estrégléeà2°C.Laplagederéglages’étendde‐2°Cà5°C.
Lechoixestlibrequantàl’activationdesauxiliairespourlemode«HorsGel».
Lafiltrationresteraenmarchetantquelatempératuredel’airneserapasremontéeauniveaudela
consignehors‐gel.Unmessaged’avertissement«HorsGel»seraaffichédurantcettepériode.
3.5.2Unités
Ilestpossibledechoisirlesunitésaffichéesparl’AquaLinkTRi®:
degrés:°Cou°F
heure:auformat24hou12h(AM/PM).
Choisirlemenu«Unités»àl’aidedestouches ou ,puisvaliderenappuyantsur,
choisirlemenudegrésouheureàl’aidedestouches ou ,puisvaliderenappuyantsur,
l’unitéclignote,sélectionnerl’unitéàl’aidedestouches ou ,puisvaliderenappuyantsur,
répéterlaprocédureci‐dessuspourchangerleformatdel’heure(12H/24H).
3.5.3Langues
8languessontdisponibles:
Anglais
Français
Espagnol
Italien
Allemand
Portugais
Néerlandais
Afrikaans
UNITES
°C
.24H.
UNITES
.°C.
24H
REGLAGES
HorsGel>
Unités>
Langue>
RAZMémoire >
TypePompe>
Suivant
HORSGEL
Equipements
Filtration
.Aux1.
Aux2
Aux3
HORSGEL
Température>
Equipements>
HORSGEL
Température
Temp:.2°C
HORSGEL
Température>
Equipements>
REGLAGES
HorsGel>
Unités>
Langue>
RAZMémoire>
TypePompe>
Suivant
FR

H0369400.B.FR–2013/03
15
choisirlemenu«langue»àl’aidedestouches ou ,puisvaliderenappuyantsur,
choisirlalanguevoulueàl’aidedestouches ou ,puisvaliderenappuyantsur,
3.5.4RAZmémoire
«RAZ»=«RemiseAZéro»=fonctionderéinitialisationcomplètedel’AquaLinkTRi®enconfiguration«usine».
Touslesréglagesutilisateurserontperdus(«Timers»,nomsdesauxiliaires,langue,unités…).Seule
l’horloge(heureetjour)neserapasréinitialisée.
3.5.5Typepompe
Menupourchoisirletypedepompeutiliséeparlafiltrationdelapiscine,3choix:
pompemono‐vitesse(«1vitesse»)
pompeà2vitesses(«2vitesses»)
pompeàvitessevariable(«vit.Variable»)
Pardéfaut,AquaLinkTRi®estréglépourfonctionneravecunepompemono‐vitesse.
Nepastenterdechangerle«TYPEPOMPE»paruneversioninadaptéesiunepompeestdéjà
connectéeaurelaisdefiltration.Celarisqueraitd’endommageràlafoislapompeetlerelais.
Procédurederéglageavecpompeàvitessevariable:
REGLAGEVITESSE
ModèlePompeVV>
Vitesse>
AssignerVit.>
Amorçage>
Min/Max>
HorsGel>
TYPEPOMPE
1Vitesse
2Vitesses
Vit.Variable
RéglageVitesse>
TYPEPOMPE
1Vitesse.
2Vitesses
Vit.Variable
RéglageVitesse>
REGLAGES
HorsGel>
Unités>
Langue>
RAZMémoire >
TypePompe>
Suivant
RAZMEMOIRE
RemiseàZéro?
Confirmer?
.Annuler.
Oui
RAZMEMOIRE
RemiseàZéro?
.Non.
Oui
REGLAGES
HorsGel>
Unités>
Langue>
RAZMémoire >
TypePompe>
Suivant
LANGUE
English
Français.
Español
Italiano
Deutsch
Suivant
REGLAGES
HorsGel>
Unités>
Langue >
RAZMémoire >
TypePompe>
Suivant

H0369400.B.FR–2013/03
16
Sélectionnerlemodèledelapompeàvitessevariable«ModèlePompeVV»
«Vitesse»=sélectionetmémorisationdesdifférentesvitesses.Sixchoixsontpossibles:
- Vitesse1assignéeau«ModePiscine»
- Vitesse2
- Vitesse3assignéeaurobotnettoyeuràpression(siprésent)
- Vitesse4
- Vitessepourlechauffage(s’ilonsouhaiteassignerunevitessespécifiquelorsquelechauffageestenmarche)
- Vitessesolaire(siprésenced’unchauffagesolaire)
«AssignerVit.»=assignerchaquevitesseàl’undesauxiliaires.Lavitessepourle«ModePiscine»estpar
défautassignéeà«Aucun»carliéeaurelaisdelafiltration.Ilestpossibledechoisirl’undes3auxiliairespour
lesvitesses2,3,4etlechauffage.
«Amorçage»=choixdelavitesseetdeladurée(de1à5minutes)dumodeamorçagedelapompe.
«Min/Max»=réglagedesvitessesminimumetmaximumadmissiblesparlapompe.Lesréglages«Min/Max»
pardéfautsontrespectivement:600tr/minet3450tr/min.
«HorsGel»=choixdelavitessedelapompelorsquequ’elleestactivéeenmode«HorsGel».
Danscertainscas,ilseranécessaired’acquériruncâbledeconnexionspécifiquepourraccorderlapompeà
vitessevariableàl’AquaLinkTRi®(nonfourniparZodiac®).
Danstouslescas,seréféreràlanoticed’installationfournieaveclapompeàvitessevariablepourle
réglagedetouslesparamètresliésàsonfonctionnementetàsasécurité.
LaresponsabilitédeZodiac®nesauraitêtreengagéeencasdenonrespectdesindicationsdelanotice
dufabricant.
3.5.6Eclairage
Menupourconfigurerl’usagedecertainséclairagesàLedmulticolores.Unefoisl’éclairageàLedassignéàundes
3auxiliaires,ilserapossibledegérerlesdifférentescouleurslorsdel’allumagedel’éclairage.
SeulsleséclairagesàLedcompatiblesaveclalisteaffichéesurl’AquaLinkTRi®sontconcernésparcemenu
«Eclairage».Touslesautrestypesd’éclairagesclassiquesàampouleincandescentenesontpasconcernés
(raccordementélectriquesimplesurl’undes3relais).
3.5.7Nommerauxiliaires
Menupourdonnerunnomàchacundes3auxiliairescorrespondantaux3relaisdisponiblesdansl’AquaLinkTRi®.
3.5.8Calibragetempérature
Menupermettantd’ajusterlatempératuredel’eauaffichéeparl’AquaLinkTRi®.Celapermetdecorrigerun
éventuelécartaveclatempératureaffichéeparlesystèmedechauffageet/ouparunthermomètreflottant.
Lecalibragedelatempératuredel’eaupermetderécupérerunécartjusqu’à+/‐ 4°C.Sil’écartà
compenserestsupérieur,s’assurerqueleproblèmeneviennepasdelasondedetempératureavec
laquelleonsouhaites’aligner.
Nom :Aux1
.<Défaut>.
Aerateur
Blower
Backwash
Electrolyse
Suivant
NOMMERAUX
Aux1>
Aux2>
Aux3>
REGLAGES
Eclairage>
NommerAux >
CalibrageTemp.>
AssignerJVA>
AlimSWCZodiac>
Suivant
ASSIGNER
JandyLED
Aux1.
Aux2
Aux3
ECLAIRAGE
JandyColor
JandyLed.
Intellibrite
ColorLogic
REGLAGES
Eclairage>
NommerAux >
CalibrageTemp.>
AssignerJVA>
AlimSWCZodiac>
Suivant
FR

H0369400.B.FR–2013/03
17
3.5.9Prioritésolaire(siprésent)
Cemenun’apparaîtquesiunesondedetempératured’eaupourunchauffagesolaireaétéinstalléesurles
bornes3et4duconnecteurvertdelacarteélectroniquedel’AquaLinkTRi®(voir§2.4.3).
Silaprioritéauchauffagesolaireestactivée,lechauffagesolaireserautiliséenprioritésurlechauffageclassique.
L’usagedelafonction«PrioritéSolaire»obligeàl’utilisationd’unevannemotoriséeà2voiesdetype
«JVA»(=JandyValveActuator)dontladisponibilitédépenddespays.Cettefonctionneseradoncpas
utilisabledanstouslespays.
3.5.10AssignerJVA
Cemenuestuniquementdestinéàl’usagedevannesmotoriséesà2voies«JVA»(=JandyValveActuator,voirle
schémadecâblage§2.3.1).Ladisponibilitéestdoncvariableenfonctiondespays.
L’usagedevannesmotoriséesJVAestprévuepourgérerunecombinaison«Piscine+Spa»oùl’onbasculela
filtrationsurlecircuitduSpalorsquel’onveutl’utiliser.
AquaLinkTRi®estcapabledegérer3«JVA»:
vannemotoriséepourl’aspiration=nommée«Intake»surlacarteélectroniqueet«Entrée»danslemenu
AquaLinkTRi®.
vannemotoriséepourlerefoulement=nommée«Return»surlacarteélectroniqueet«Sortie»dansle
menuAquaLinkTRi®.
vannemotoriséepourlechauffagesolaire=nommée«Solar»surlacarteélectroniqueet«Solaire»dansle
menuAquaLinkTRi®.
3.5.11Assigner«HotKeys»(siprésent)
Cemenun’apparaîtquesilatélécommandeoptionnelleAquaPalmestutiliséeetallumée(voirnotice
AquaPalm).
LatélécommandeAquaPalmcomporte2boutonsd’accèsrapidenumérotés«1»et«2».Cemenuvapermettre
deconfigurerlafonctionassociéeàchacundecesboutons.
Lesboutonsd’accèsrapide«1»et«2»delatélécommandeAquaPalmsontnommés«HotKeys»dansle
menudel’AquaLinkTRi®.
ASSIGNERJVA
Entrée
Aucun.
Aux1
Aux2
Aux3
ASSIGNERJVA
EntréeLibre
SortieLibre
SolaireUtilisé
REGLAGES
Eclairage>
NommerAux >
CalibrageTemp.>
Prior.Solaire>
AssignerJVA>
Suivant
PRIORITESOLAIRE
.On.
Off
REGLAGES
Eclairage>
NommerAux >
CalibrageTemp.>
Prior.Solaire>
AssignerJVA>
Suivant
CALIBRAGE
TEMPERATURE
Eau:25°C
REGLAGES
Eclairage>
NommerAux >
CalibrageTemp.>
AssignerJVA>
AlimSWCZodiac>
Suivant

H0369400.B.FR–2013/03
18
3.5.12AlimentationSWCZodiac®
Cemenuestdestinéàdéfinirlasourced’alimentationélectriquedel’électrolyseurauselZodiacTRi®silapiscine
enestéquipée.
CetteinformationdoitimpérativementêtrecorrectementrenseignéesiunélectrolyseurTRi®est
présentcarcelavapermettredeliersonfonctionnementàceluidelapompedefiltration(=«Mode
Piscine»).
«Aucun»=leTRi®estraccordéàunealimentationélectriquepermanenteexterneàl’AquaLinkTRi®(ou
raccordéaucôté«entrée»del’undesrelais,voir§2.3.3et§2.3.4).
«Aux1»/«Aux2»/«Aux3»=leTRi®estraccordéetaffectéàl’undes3relaisauxiliaire.
«Filtration»=leTRi®estraccordésurlemêmerelaisdepuissancequelapompedefiltration(côté«sortie»
dupremierrelais,voir§2.3.3).
Ilestrecommandéd’utiliserunealimentationélectriqueexternepermanenteetindépendantepour
l’électrolyseurauselZodiac®TRi.Leparamètredoitalorsêtreréglésur«aucun».
3.5.13Diagnostic
Lemenu«Diagnostic»estdestinéàlamaintenancedel’AquaLinkTRi®.Ilpermetd’avoiraccèsauxdifférentes
versionsdeprogrammesinternes(appelés«Firmwares»),auxalerteséventuellesencours,ainsiqu’audiagnostic
delaqualitédecommunicationentrelesdifférentsappareilscompatiblesiAquaLink™(typeRS485).
UI=Firmwaredel’interfaceutilisateurAqualinkTRi®
Bootloader=Firmwaredel’OSinterneAquaLinkTRi®
FFC=FirmwaredelacarteélectroniqueAquaLinkTRi®
iAquaLink=Firmwareduboîtier‐antenneiAquaLink™
SWC=Firmwaredel’électrolyseurTRi®(siprésent)
FIRMWARES
UI:1.60
Bootloader:0.26
FFC:0.18
iAquaLink:2.2.0
SWC:3.00
DIAGNOSTICS
Firmwares >
Alertes>
DiagRS‐485>
REGLAGES
AssignerH.K.>
AlimSWCZodiac>
Diagnostic>
Suivant
ALIM.SWCZODIAC
Aucun.
Aux1
Aux2
Aux3
Filtration
REGLAGES
AssignerH.K.>
AlimSWCZodiac>
Diagnostic>
Suivant
HOTKEY#1
Aux1.
Aux2
Aux3
Filtration
Chauffage
Solaire
ASSIGNERHOTKEYS
1Aux1.
2Aux2
REGLAGES
AssignerH.K.>
AlimSWCZodiac>
Diagnostic>
Suivant
FR

H0369400.B.FR–2013/03
19
:seulslesmessagesd’alerteencoursapparaissent.
:diagnosticRS‐485:
AQP=QualitédecommunicationAquaPalm(siprésent)
FFC=QualitédecommunicationinterneAquaLinkTRi®
VSP=Qualitédecommunicationpompeàvitessevariable(siprésente)
iAL=Qualitédecommunicationboîtier‐antenneiAquaLink™
SWC=QualitédecommunicationélectrolyseurTRi®(siprésent)
Lespourcentagesaffichéssurl’écran«DIAGRS‐485»sontindicatifsetnesontdestinésqu’à
diagnostiquerlaqualitédecommunicationentreleséquipements.Unevaleurfaiblesignifie
généralementuncâblagedemauvaisequalitéouinadapté,ouuneperturbationélectromagnétiqueliée
aumauvaispositionnementdel’appareilet/oudesoncâbleRS485.
Lesnombres«E»affichéssurladroitedel’écran«DIAGRS‐485»exprimentlenombrededéfauts
d’échanged’information.Ilsnesignifientpasuneerreurouunepannemaissontliésaupourcentagede
laqualitédecommunication.
Ilestpossiblederemettreàzérocecomptagedesnombres«E»ensélectionnant«RAZValeurs».
3.6Interfacesutilisateursansfil
IlestpossibledeseconnecteràsonAquaLinkTRi®viaplusieursinterfacessansfil,autresquecelledel’appareil
luimême:
Accèsinternetdédiésurwww.iaqualink.com
Applicationsgratuitespoursmartphonescompatibles
TélécommandeAquaPalmoptionnelle
3.6.1.Siteinternetwww.iaqualink.com
Unefoisl’AquaLinkTRi®installéetconfiguré,ilfaudracréersoncompteutilisateuriAquaLink™surlesiteinternet
www.iaqualink.com.Ilseranécessairedesemunirdunumérodesérieduboîtier‐antenneiAquaLink™(présent
surleboîtier‐antennelui‐mêmeainsiquesurl’affichettedeporte).
Seréférerauguidededémarragerapidefourniavecl’antenneiAquaLink™pourplusdedétails.
SuivantletypedeconnexionInternet,laréactivitédescommandesdel’interfaceInternetpourraêtre
plusoumoinsrapide.Nepassélectionnerplusieursfoisdesuitelamêmefonctionafindenepas
entraînerdessituationsde«marche/arrêt»inopinéessurl’AquaLinkTRi®.
3.6.2Applicationssmartphone
3typesd’applicationsmartphonegratuitessontdisponiblespourlesplateformessuivantes:
SmartphonesAndroid®:
SmartphonesApple®iOS:
SmartphonesàécrantactilecompatiblesavecleprotocoleHTML5(«applicationdansunexplorateur
internet»):accessiblesurwww.iaqualink.com/mobile
LecompteutilisateuriAquaLink™doitavoirprécédemmentétécréésurwww.iaqualink.comavantde
pouvoirutiliserlesapplicationssmartphone.
DIAGRS‐485
AQP:95%E:3
FFC:99%E:1
VSP:88%E:12
iAL:94%E:5
SWC:82%E:25
.RAZValeurs.
DIAGNOSTICS
Firmwares>
Alertes>
DiagRS‐485>
ALERTESENCOURS
DIAGNOSTICS
Firmwares>
Alertes>
DiagRS‐485>
Other manuals for AquaLink TRi
2
Table of contents
Languages:
Other Zodiac Control System manuals
Popular Control System manuals by other brands

Plymovent
Plymovent Wireless user manual

Coelbo
Coelbo SPEEDMATIC 1314 Installation and operating instructions

Fidelis
Fidelis Fidelis Network CommandPost/K2 quick start guide

Madel
Madel Zoning KFCplus installation manual

SKF
SKF MicroDosage System Assembly instructions

Solartron Metrology
Solartron Metrology AMETEK Orbit3 Software manual