Zodiac 7004 .N User manual

INSTRUCTIONS
English ............................ 3
Français .......................... 17
Italiano ........................... 32
Deutsch .......................... 46
Español........................... 61
............................. 75
中文 .............................. 88
繁體中文 .......................... 101
한국어 ............................ 114
WARRANTY
English .......................... 128
Français ......................... 130
Italiano .......................... 132
Deutsch ......................... 135
Español.......................... 137
............................ 141
中文 ............................. 142
繁體中文 .......................... 144
한국어 ............................ 146
SERVICE CENTERS .................. 148
CERTIFICATE OF WARRANTY ......... 152
NOTICES .......................... 154

3
3 Hand with Date
(Model 715) (Automatic STP1-11)
Setting the time
1. Pull crown out to position III (the watch stops).
2. Turn crown until you reach the correct time.
3. Push crown back to position I.
Setting the date
1. Pull crown out to position II (the watch continues to run).
2. Turn crown until yesterday’s date appears.
3. Pull crown out to position III (the watch stops).
4. Turn crown until correct date appears.
5. Continue to turn crown until correct time appears.
6. Push crown back to position I.
Do not change the date between the hours of 10pm and 2am. This is
the time when the movement is in position to carry out the automatic
date change, and any interference may cause damage to the movement.
III III
Hour hand
Minute hand
Second hand
Crown
Date
ENGLISH

4 5
Chronograph 1 Eye, Big Date
(Model 5010.B)
Setting the time
1. Pull the crown to position III (the watch stops).
2. Turn the crown until you reach the correct time.
3. Push the crown back to position I.
Setting the date
1. Pull the crown to position II (the watch continues to run).
2. Turn the crown until yesterday’s date appears.
3. Pull crown out to position III (the watch stops).
4. Turn the crown until the correct date appears.
5. Continue to turn crown until correct time appears.
6. Push crown back to position I.
Chronograph
• Theminuteandhourcountermeasures30minutesperrotation
and 12 hours per rotation.
• Thecenterstop-secondmeasures60secondsperrotation.
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Minute hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Hour hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Small minute counter
Small hour counter
Pusher C
Center stop-second
Retrograde with Day Sweep
(Ronda 7004.N)
Weekday setting, date and time setting
1. First unscrew the crown to position I.
2. Pull crown out to position III.
3. Turn crown clockwise to set the previous weekday.
4. Push crown in to position II.
5. Turn crown counter-clockwise until the previous day’s date
is displayed.
6. Pull crown out to position III.
7. Turn hands clockwise until the correct date is shown in the
date window.
8. Continue to turn crown clockwise to set correct am/pm time.
9. Return crown to position I.
10. Screw the crown inwards.
Crown

6 7
Please note:
Before using the chronograph functions, please ensure that:
- the crown is in position I (= normal position).
- the two chronograph hands are precisely at zero position following
activation of pusher B. Should this not be the case, the position
of the hands must be adjusted (see the chapter entitled “Adjusting
the chronograph hands to zero position”).
Chronograph: Basic function
(Start / Stop / Reset)
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. To stop the timing, press pusher A again.
3. To reset the two chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Chronograph: Intermediate or interval timing
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. To stop the hands and display the interval time, press pusher B.
Note: Although the chronograph hands have stopped, the
movement continues to record the current timing.
3. Make up the measure time:
Press pusher B again and the 2 chronograph hands are quickly
advanced to the ongoing measured time. To continue to record
intervals, continue to push pusher B.
4. Press pusher A to stop and the final time is displayed.
5. To reset the two chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Minute hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Hour hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Small minute counter
Small hour counter
Pusher C
Center stop-second
Adjusting the chronograph hands to zero position
1. Pull crown out to position III (the two chronograph hands are in
their correct or incorrect zero position).
2. Keep pushers A and B depressed simultaneously for at least 2
seconds (the center stop-second rotates by 360° - corrective
mode is activated).
3. Press pusher A to single step the center stop-second hand.
Press and hold the pusher A to advance to the center stop-
second hand quickly.
4. Press the pusher B to advance to the next hand.
5. Press pusher A to single step the minute counter hand. Press
and hold pusher A to advance the minute counter hand quickly.
6. Return the crown to position I.
Light (only on some models)
1. Press pusher C on the left side of watch case.
2. Release pusher C and the light will glow up for about 5 seconds.
3. After 5 seconds the light will fade out automatically.
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Minute hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Hour hand
Crown
Pusher A
Pusher B
12
30
III III
15
6
93
Small minute counter
Small hour counter
Pusher C
Center stop-second

8 9
Chronograph 2 Eye
(Model 5021.D)
Setting the Time
1. Pull crown out to position III (the watch stops).
2. Turn crown until you reach the correct time.
3. Push crown back to position I.
Setting the Date
1. Pull crown out to position II (the watch continues to run).
2. Turn crown until yesterday’s date appears.
3. Pull crown out to position III (the watch stops).
4. Turn crown until correct date appears.
5. Continue to turn crown until correct time appears.
6. Push crown back to position I.
Chronograph
• Theminutecountermeasures30minutesperrotation.
• Thecenterstop-secondmeasures60secondsperrotation.
Crown
Second hand
Hour hand
Minute hand
Date
III III
Crown
Center stop-second
Minute counter
Pusher A
Pusher B
Please note:
Before using the chronograph functions, please ensure that:
- the crown is in position I (= normal position).
- the two chronograph hands are precisely at zero position
following activation of pusher B. Should this not be the case, the
positions of the hands must be adjusted (see the chapter entitled
“Adjusting the chronograph hands to zero position”).
Chronograph: Basic function
(Start / Stop / Reset)
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. To stop the timing, press pusher A again.
3. To reset the two chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Chronograph: Intermediate or interval timing
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. Press pusher B to stop the chronograph.
Note: Although the chronograph hands have stopped, the
movement continues to record the current timing.
3. Make up the measured time:
Press pusher B again and the 2 chronograph hands are quickly
advanced to the ongoing measured time. To continue to record
intervals, continue to push pusher B.
4. Press pusher A to stop and the final time is displayed.
5. To reset the two chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Adjusting the chronograph hands to zero position
1. Pull crown out to position III (the two chronograph hands are in
their correct or incorrect zero position).
2. Keep pushers A and B depressed simultaneously for at least 2
seconds (the center stop-second rotates by 360° - corrective mode
is activated).
3. Press pusher A to single step the center stop-second hand. Press
and hold pusher A to advance the center stop-second hand quickly.
Press pusher B to advance to the next hand.
4. Press pusher A to single step the minute counter hand. Press and
hold pusher A to advance the minute counter hand quickly.
5. Return the crown to position I.

10 11
Setting the time
1. Pull crown out to position III (the watch stops).
2. Turn crown until you reach the correct time.
3. Push crown back into position I.
Setting the date
1. Pull crown out to position II (the watch continues to run).
2. Turn crown until yesterday’s date appears.
3. Pull crown out to position III (the watch stops).
4. Turn crown until correct date appears.
5. Continue to turn crown until correct time appears.
6. Push crown back into position I.
III III
Crown
Second hand
Hour hand
Minute hand
Date
I II III
Crown
Second hand
Hour hand
Minute hand
Date
5030.D
5040.B
Chronograph 3 Eye
(Model 5030.D / 5040.B)
Chronograph
• Thechronograph’shourcountermeasurestimeupto12hours.
• Theminutecountermeasures30minutesperrotation.
• Thecenterstop-secondmeasures60secondsperrotation.
Please note:
Before using the chronograph functions, please ensure that:
- the crown is in position I (= normal position).
- the three chronograph hands are precisely at zero position following
activation of pusher B. Should this not be the case, the positions of
the hands must be adjusted (see the chapter entitled “Adjusting the
chronograph hands to zero position”).
Chronograph: Basic function
(Start / Stop / Reset)
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. To stop the timing, press pusher A again.
3. To reset the three chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Chronograph: Intermediate or interval timing
1. Press pusher A to start the center stop-second hand.
2. Press pusher B to stop the chronograph.
Note: Although the chronograph hands have stopped, the movement
continues to record the current timing.
3. Make up the measured time:
Press pusher B again and the 3 chronograph hands are quickly
advanced to the ongoing measured time. To continue to record
intervals, continue to push pusher B.
III III
Crown
Hour counter
Minute counter
Center stop-second
Pusher A
Pusher B

12 13
4. Press pusher A to stop and the final time is displayed.
5. To reset the three chronograph hands to zero positioning, press
pusher B.
Adjusting the chronograph hands to zero position
1. Pull crown out to position III (all three chronograph hands are in
their correct or incorrect zero position).
2. Keep pushers A and B depressed simultaneously for at least 2
seconds (the center stop-second rotates by 360° - corrective mode
is activated).
3. Press pusher A to single step the center stop-second hand. Press
and hold pusher A to advance the center stop-second hand quickly.
Press pusher B to advance to the next hand.
4. Press pusher A to single step the hour counter hand. Press and
hold pusher A to advance the hour counter hand quickly. Press
pusher B to advance to the next hand.
5. Press pusher A to single step the minute counter hand. Press and
hold pusher A to advance the minute counter hand quickly.
6. Return the crown to position I.
Tachymeter Usage
The Tachymeter function is used to measure the rate of speed of
an object over a fixed distance. The scale, located either on the top
ring or the inside bezel of the timepiece, will display speed in Miles,
Knots, or Kilometers per hour.
Example of usage: In a driving race,
the car passes the first mile (km)
post when the seconds hand is at
the 12:00 position (60 second mark).
Commence measurement. At the
36 second mark the car passes the
second mile (km) post, you will see
that the car traveled a distance of
one mile at 100 miles (km) an hour.
Automatic Winding Movement
A timepiece fitted with an automatic winding movement obtains the
power to wind itself by the movement of your wrist. It is important
that your timepiece is adjusted to match the size of your wrist. A loose
fit may result in a loss in capacity of the timepiece to wind itself. When
fully wound, your timepiece has a power-reserve of approximately
42 hours. If the timepiece has not been worn for over 42 hours it is
advised that it be manually wound to ensure necessary power-reserve.

14 15
Water Resistance
All Zodiac timepieces are designed with a minimum water-resistance
rating of 10ATM (330ft/100m).
The water-resistance of a timepiece protects the movement from
dust, moisture, and risk of damage to the movement should it be
immersed in water.
Please see chart for guidelines for recommended exposure of various
water ratings.
It is important not to attempt to adjust the position of the crown
while the timepiece is in contact with water. Water can enter the case
causing damage to the movement.
For timepieces with screw-down crowns, it is important to ensure
the crown is in the proper position and completely locked before
contact with water.
For timepieces with chronograph functions, do not engage the
chronograph under water, as water may leak in the case and cause
damage to the movement.
Water Resistance Water-Related Use
Caseback
Marking Depth
Washing
Hands
Shower,
Bathing
Swimming,
Snorkeling
Scuba
Diving
— —
WR —
3 ATM 3 Bar,
30 Meters
5 ATM 5 Bar,
50 Meters
10 ATM 10 Bar,
100 Meters
20 ATM 20 Bar,
200 Meters
30 ATM 30 Bar,
300 Meters
50 ATM 50 Bar,
500 Meters
Always set the crown in closed position (the normal position).
Tighten screw-lock crown completely.
Use Precautions - Resistance to Water

16 17
Care and Precautions
Each Zodiac timepiece is designed and manufactured to exceed the
highest of standards. Unlike most other mechanical objects, a watch
operates non-stop. In order to ensure optimal performance and
longevity from your timepiece, please review the simple guidelines for
care and precautions of your new Zodiac timepiece.
Care
Your timepiece should be cleaned with a soft cloth and water only. Do
not submerge your timepiece. Your timepiece should be rinsed clean
and dried with a soft cloth after any saltwater use . In order to maintain
the “new look” of metal bracelets, we recommend periodic cleanings
of the bracelet. Dip a soft brush in warm soapy water and gently rub
bracelet clean. We advise having your timepiece serviced every 18-24
months to ensure long use and trouble free operation.
Precautions
Your timepiece is a complex integration of parts and components
brought together by skilled craftsmen. There are certain actions
or environmental situations that may damage or impede your
timepiece’s ability to perform optimally.
It is important to avoid the following conditions: extreme heat or cold,
as well as prolonged periods of exposure to direct sunlight, exposure to
wet conditions that exceed your timepiece’s water rating (see case back
and chart). Never operate any of the function buttons or crown when
timepiece is in contact with water.
Your timepiece should not be affected by magnetic fields generated
by household items such as televisions and stereos, but avoidance
of other strong electric fields or static electricity, which may interrupt
mechanism, is suggested. It is also important to avoid extreme shock
or impact.
3 Aiguilles avec date
(Modèle 715) (Automatique - STP1-11)
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à l’affichage de la bonne heure.
3. Remettre le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la montre continue
de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date de la veille apparaisse.
3. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la bonne date apparaisse.
5. Continuer de tourner le remontoir jusqu’à ce que la bonne
heure apparaisse.
6. Remettre le remontoir en position I.
Ne pas changer la date entre 22 heures et 2 heures. C’est la période
durant laquelle le mouvement est en position pour effectuer le
changement de date automatique, et toute interférence pourrait
endommager le mouvement.
III III
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille des secondes
Remontoir
Date
FRANÇAIS
FRENCH

18 19
Chronographe un compteur, grande date
(Modèle 5010.B)
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à l’affichage de la bonne heure.
3. Remettre le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la montre continue
de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date d’hier apparaisse.
3. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date voulue s’affiche.
5. Continuer de tourner le remontoir jusqu’à ce que l’heure
voulue s’affiche.
6. Remettre le remontoir en position I.
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Aiguille des minutes
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Aiguille des heures
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Petite aiguille du
compteur des minutes
Petite aiguille du
compteur des heures
Bouton C
Aiguille d’arrêt
à la seconde
Affichage du Jour en Rétrograde
(Ronda 7004.N)
Paramétrage du jour de la semaine, paramétrage de
la date et de l’heure
1. Tout d’abord, dévisser la couronne jusqu’à la position I.
2. Placer la couronne sur la position III.
3. Tourner la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre
pour régler le jour de la semaine précédant.
4. Placer la couronne sur la position II.
5. Tourner la couronne dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la date du jour précédant soit affichée.
6. Placer la couronne sur la position III.
7. Faire tourner les aiguilles dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que la date affichée dans la fenêtre
appropriée soit correcte.
8. Continuer à tourner la couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre pour régler l’heure exacte du matin ou du soir (am/pm).
9. Replacer la couronne sur la position I.
10. Revisser la couronne.
Couronne

20 21
Chronographe
• Lecompteurdesminutesetdesheuresmesure30minutespartour
et 12 heures par tour.
• L’aiguilled’arrêtàlasecondemesure60secondespartour.
Attention :
Avant d’utiliser les fonctions chronomètre, veillez à ce que :
- le remontoir soit en position I (= position normale).
- Les deux aiguilles du chronographe soient exactement en position
zéro après l’activation du bouton B. Si ce n’était pas le cas, les
positions des aiguilles doivent être réglées (voir le chapitre intitulé
« Remettre les aiguilles du chronographe en position zéro »).
Chronographe fonction de base
(Démarrer/arrêter/remettre à zéro)
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Pour arrêter le chronométrage, appuyer de nouveau sur le bouton A.
3. Pour remettre les deux aiguilles du chronographe à zéro, appuyer sur
le bouton B.
Chronographe temps intermédiaires ou intervalles
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Pour arrêter les aiguilles et l’affichage du temps intervalle, appuyer
sur le bouton B.
N.B. : Malgré l’arrêt des aiguilles du chronomètre, le mouvement
continue d’enregistrer le temps actuel.
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Aiguille des minutes
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Aiguille des heures
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Petite aiguille du
compteur des minutes
Petite aiguille du
compteur des heures
Bouton C
Aiguille d’arrêt
à la seconde
3. Rattraper le temps mesuré :
Appuyer de nouveau sur le bouton B et les 2 aiguilles du
chronomètre avancent rapidement jusqu’au temps mesuré actuel.
Pour continuer à mesurer des intervalles, continuer d’appuyer sur le
bouton B.
4. Appuyer sur le bouton A pour arrêter le chronomètre et afficher le
temps final.
5. Pour remettre les deux aiguilles du chronomètre en position zéro,
appuyer sur le bouton B.
Réglage des aiguilles du chronomètre en position zéro
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (les aiguilles du
chronomètre sont toutes les deux dans la bonne ou la mauvaise
position zéro).
2. Garder les boutons A et B enfoncés en même temps pendant au
moins 2 secondes (l’arrêt à la seconde tourne de 360° - le mode
correctif est activé).
3. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille
d’arrêt à la seconde. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille d’arrêt à la seconde rapidement.
4. Appuyer sur le bouton B pour passer à l’aiguille suivante.
5. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille du
compteur des minutes. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille du compteur des minutes rapidement.
6. Remettre le remontoir en position I.
Lumière (seulement sur certains modèles)
1. Appuyer sur le bouton C sur le côté gauche du boîtier de la montre.
2. Relâcher le bouton C et la lumière va s’allumer pendant environ
5 secondes.
3. Après 5 secondes la lumière s’éteindra automatiquement.
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Aiguille des minutes
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Aiguille des heures
Remontoir
Bouton A
Bouton B
12
30
III III
15
6
93
Petite aiguille du
compteur des minutes
Petite aiguille du
compteur des heures
Bouton C
Aiguille d’arrêt
à la seconde

22 23
Chronographe deux compteurs
(Modèle 5021.D)
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à l’affichage de la bonne heure.
3. Remettre le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la montre continue
de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date de la veille apparaisse.
3. Tirer le remontoir et le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la bonne date apparaisse.
5. Continuer de tourner le remontoir jusqu’à ce que la bonne
heure apparaisse.
6. Remettre le remontoir en position I.
III III
Date
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille des secondes
Remontoir
Chronographe
• Lecompteurdesminutesmesure30minutespartour.
• L’aiguilled’arrêtàlasecondemesure60secondespartour.
Attention :
Avant d’utiliser les fonctions chronomètre, veillez à ce que :
- le remontoir soit en position I (= position normale).
- les deux aiguilles du chronographe soient exactement en position
zéro après l’activation du bouton B. Si ce n’était pas le cas, les
positions des aiguilles doivent être réglées (voir le chapitre intitulé
« Remettre les aiguilles du chronographe en position zéro »).
Chronographe fonction de base
(Démarrer/arrêter/remettre à zéro)
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Pour arrêter le chronométrage, appuyer de nouveau sur le bouton A.
3. Pour remettre les deux aiguilles du chronographe à zéro, appuyer sur
le bouton B.
Chronographe : temps intermédiaires ou intervalles
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Appuyer sur le bouton B pour arrêter le chronomètre.
N.B. : Malgré l’arrêt des aiguilles du chronomètre, le mouvement
continue d’enregistrer le temps actuel.
III III
Remontoir
Bouton A
Bouton B
Aiguille d’arrêt à la seconde
Compteur des minutes

24 25
3. Rattraper le temps mesuré :
Appuyer de nouveau sur le bouton B et les 2 aiguilles du chronomètre
avancent rapidement jusqu’au temps mesuré actuel. Pour continuer à
mesurer des intervalles, continuer d’appuyer sur le bouton B.
4. Appuyer sur le bouton A pour arrêter le chronomètre et afficher le
temps final.
5. Pour remettre les deux aiguilles du chronomètre en position zéro,
appuyer sur le bouton B.
Réglage des aiguilles du chronomètre en position zéro
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (les deux aiguilles du
chronomètres sont toutes les deux dans la bonne ou la mauvaise
position zéro).
2. Garder les boutons A et B enfoncés en même temps pendant au
moins 2 secondes (l’arrêt à la seconde tourne de 360° - le mode
correctif est activé).
3. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille
d’arrêt à la seconde. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille d’arrêt à la seconde rapidement. Appuyer sur le
bouton B pour passer à l’aiguille suivante.
4. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille du
compteur des minutes. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille du compteur des minutes rapidement.
5. Remettre le remontoir en position I.
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir pour le mettre en position III (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à atteindre l’heure exacte.
3. Repousser le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la montre continue
de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date d’hier apparaisse.
3. Tirer le remontoir pour le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date du jour apparaisse.
5. Continuer à tourner le remontoir jusqu’à ce que l’heure
exacte apparaisse.
6. Repousser le remontoir en position I.
III III
Date
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Aiguille des secondes
Remontoir
Chronographe trois compteurs
(Modèle 5030.D / 5040.B)
I II III
Remontoir
Aiguille des secondes
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Date
5030.D
5040.B

26 27
Chronographe
• Lecompteurdesheuresduchronographepeutmesurerjusqu’à
12 heures.
• Lecompteurdesminutesmesure30minutespartour.
• L’aiguilled’arrêtàlasecondemesure60secondespartour.
Attention :
Avant d’utiliser les fonctions chronomètre, veillez à ce que :
- le remontoir soit en position I (= position normale).
- les trois aiguilles du chronographe soient exactement en position
zéro après l’activation du bouton B. Si ce n’était pas le cas, les
positions des aiguilles doivent être réglées (voir le chapitre intitulé
« Remettre les aiguilles du chronographe en position zéro »).
Chronographe fonction de base
(Démarrer/arrêter/remettre à zéro)
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Pour arrêter le chronométrage, appuyer de nouveau sur le bouton A.
3. Pour remettre les trois aiguilles du chronographe à zéro, appuyer sur
le bouton B.
Chronographe : temps intermédiaires ou intervalles
1. Appuyer sur le bouton A pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à
la seconde.
2. Appuyer sur le bouton B pour arrêter le chronomètre.
N.B. : Malgré l’arrêt des aiguilles du chronomètre, le mouvement
continue d’enregistrer le temps actuel.
III III
Remontoir
Aiguille d’arrêt à la seconde
Bouton B
Compteur des heures
Compteur des minutes
Bouton A
3. Rattraper le temps mesuré :
Appuyer de nouveau sur le bouton B et les 3 aiguilles du chronomètre
avancent rapidement jusqu’au temps mesuré actuel. Pour continuer à
mesurer des intervalles, continuer d’appuyer sur le bouton B.
4. Appuyer sur le bouton A pour arrêter et le temps final s’affiche.
5. Pour remettre les trois aiguilles du chronomètre en position zéro,
appuyer sur le bouton B.
Mettre les aiguilles du chronomètre en position zéro
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (les trois aiguilles du
chronomètres sont toutes les trois dans la bonne ou la mauvaise
position zéro).
2. Garder les boutons A et B enfoncés en même temps pendant au
moins 2 secondes (l’arrêt à la seconde tourne de 360° - le mode
correctif est activé).
3. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille
d’arrêt à la seconde. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille d’arrêt à la seconde rapidement. Appuyer sur le
bouton B pour passer à l’aiguille suivante.
4. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille
du compteur des heures. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille du compteur des heures rapidement. Appuyer sur
le bouton B pour passer à l’aiguille suivante.
5. Appuyer sur le bouton A pour faire avancer d’un en un l’aiguille du
compteur des minutes. Maintenir le bouton A enfoncé pour faire
avancer l’aiguille du compteur des minutes rapidement.
6. Remettre le remontoir en position I.

28 29
Utilisation du tachymètre
LafonctionTachymètreestutiliséepourmesurerlavitessed’unobjet
surunedistancexe.L’échelle,situéesoitsurlecadranextérieursoità
l’intérieur de la lunette de la montre, affiche la vitesse en milles, nœuds
ou kilomètres/heure.
Exemple d’utilisation : dans une
course automobile, la voiture passe
la borne du premier kilomètre
lorsque l’aiguille des secondes est
en position 12:00 (marque des 60
secondes). Commencez la prise
de mesure. À la marque des 36
secondes, la voiture passe la borne
du second kilomètre; Vous remarquez
donc que la voiture a parcouru une
distance d’un kilomètre à 100km/h.
Mouvement à remontage automatique
Une montre à remontage automatique crée son énergie grâce au
mouvement du poignet. Il est donc important que la montre soit bien
ajustée à la taille de votre poignet. Un mauvais ajustage peut entraîner
une perte de capacité de la montre à effectuer le remontage automatique.
Lorsqu’elleestremontéeàfond,votremontredisposed’uneautonomie
d’environ 42 heures. Au delà, il est conseillé de la remonter manuellement
pour assurer une réserve de puissance nécessaire.
Étanchéité
Toutes les montres Zodiac sont conçues pour un indice d’étanchéité de
10 ATM (100 mètres) minimum.
L’étanchéitéd’unemontreprotègesonmouvementcontrelapoussière,
l’humidité et le risque d’endommagement en cas d’immersion dans l’eau.
Se reporter au tableau pour les consignes quant au type d’exposition
selon les différents indices.
Il est important de ne pas tirer la couronne lorsque la montre est en
contactavecl’eau.L’eaupeuts’inltrerdansleboîtieretendommager
le mouvement.
Pour les montres avec couronne vissée, s’assurer que la couronne est
en position correcte et complètement verrouillée avant tout contact
avec l’eau.
Pour les montres avec fonction chronographe, ne jamais utiliser cette
fonction sous l’eau, car l’eau pourrait s’infiltrer dans le boîtier et
endommager le mouvement.

30 31
Précautions d’utilisation - étanchéité
Résistance à l’eau Utilisation en milieu aquatique
Marquage
sur le
fond du
boitier
Profondeur
Lavage
des
mains
Douche,
bain
Natation,
plongée en
apnée
Plongée
avec tuba
— —
WR —
3 ATM 3 Bar,
30 mètres
5 ATM 5 Bar,
50 mètres
10 ATM 10 Bar,
100 mètres
20 ATM 20 Bar,
200 mètres
30 ATM 30 Bar,
300 mètres
50 ATM 50 Bar,
500 mètres
Régler toujours la couronne en position fermée (position normale).
Serrer complètement la vis de blocage de la couronne.
Entretien et précautions
Chaque montre Zodiac est conçue et fabriquée afin de dépasser
les normes les plus strictes. Contrairement à d’autres objets
mécaniques, une montre fonctionne sans interruption. Pour assurer
une performance et une longévité optimales, il est conseillé de lire
les instructions d’entretien et les précautions à prendre avec votre
nouvelle montre Zodiac.
Entretien
Votre montre doit être nettoyée avec un chiffon doux et de l’eau
uniquement. Ne pas immerger la montre. Celle-ci doit être rincée à l’eau
douce et séchée avec un chiffon doux après toute utilisation dans de
l’eau salée. Pour maintenir l’apparence neuve des bracelets métalliques,
nous recommandons des nettoyages périodiques. Tremper une brosse
douce dans de l’eau savonneuse tiède et frotter légèrement afin de les
nettoyer. Nous conseillons de procéder à l’entretien de votre montre
par un professionnel tous les 18-24 mois afin d’assurer une utilisation
prolongée et un fonctionnement sans incident.
Précautions
Votre montre est un ensemble complexe de pièces et de composants
réunis de façon experte par des artisans. Certaines actions ou situations
peuvent endommager la montre ou altérer son fonctionnement optimal.
Il est important d’éviter d’exposer votre montre aux conditions
suivantes : chaleur ou froid extrêmes; exposition directe et prolongée
aux rayons du soleil, ou à l’eau dans des conditions dépassant l’indice
d’étanchéité de votre montre (c.f. arrière du boîtier et tableau). Ne jamais
utiliser les poussoirs ou la couronne lorsque la montre est en contact
avec l’eau.
Votre montre ne devrait pas être affectée par les champs magnétiques
générés par des articles ménagers tels que les téléviseurs et les chaînes
hi-fi, mais il est conseillé d’éviter les champs électriques puissants
ou une forte électricité statique, sans quoi le mécanisme pourrait être
interrompu. Éviter également tout choc ou impact important.

32 33
3 Sfere con Datario
(Modello 715) (Automatico STP1-11)
Come impostare l’ora
1. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
2. Girare la corona finché si raggiunge l’orario corretto.
3. Premere la corona nuovamente in posizione I.
Come impostare la data
1. Estrarre la corona in posizione II (l’orologio continua a girare).
2. Girare la corona finché appare la data del giorno precedente.
3. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
4. Girare la corona finché appare la data corretta.
5. Continuare a girare la corona finché appare l’orario corretto.
6. Premere la corona nuovamente in posizione I.
Non modificare la data fra le 22.00 e le 2.00. Durante questo periodo
il movimento si trova nella posizione di cambio data automatico, e
qualsiasi interferenza potrebbe danneggiare il movimento.
III III
Lancettadelleore
Lancettadeiminuti
Lancettadeisecondi
Corona
Data
ITALIANO Retrogrado con Indicatore del Giorno
(Ronda 7004.N)
Impostazione giorno della settimana, data ed ora
1. Prima svita la corona in posizione I.
2. Estrai la corona in posizione III.
3. Ruotala in senso orario per impostare il giorno della
settimana precedente.
4. Estrai la corona in posizione II.
5. Ruota la corona in senso antiorario finché non viene mostrata la
data del giorno precedente
6. Estrai la corona in posizione III.
7. Ruota le lancette in senso orario finché non viene mostrata da
data corretta nella finestra della data.
8. Continua a ruotare la corona per impostare la corretta ora am/pm.
9. Riporta la corona in posizione I.
10. Avvita la corona all’interno.
Corona
ITALIAN

34 35
Cronografo 1 Contatore, Big Date
(Modello 5010.B)
Regolazione dell’ora
1. Estrarre la corona fino alla posizione III (l’orologio si ferma).
2. Ruotare la corona fino a che non appare l’ora desiderata.
3. Reinserire la corona fino alla posizione I.
Regolazione della data
1. Estrarre la corona fino alla posizione II (l’orologio continua
a funzionare).
2. Ruotare la corona fino a che la data di ieri non appare.
3. Estrarre la corona fino alla posizione III (l’orologio si ferma).
4. Ruotare la corona fino a che non appare la data desiderata.
5. Continuare a ruotare la corona fino a che non appare
l’ora desiderata.
6. Reinserire la corona di nuovo alla posizione I.
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Lancetta dei minuti
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Lancetta dell’ora
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Pulsante C
Lancetta centrale
dei secondi
Contatore minuti e ore
Cronografo
• Lalancettadeiminutidelcontatoremisura60minutiperrotazione
• Lalancettacentraledeisecondimisura60secondiperrotazione
Si prega di notare:
Prima di utilizzare le funzioni del cronografo, assicurarsi che:
- La corona sia in posizione I (posizione normale)
- Le due lancette del cronografo siano esattamente alla posizione
zero dopo l’attivazione del pulsante B. Se non fosse così, la
posizione delle lancette devono essere adeguate (vedi il capitolo
«Regolazione delle lancette del cronografo alla posizione zero»)
Cronografo: Funzione di base
(Partenza/Arresto/Azzeramento)
1. Premere il pulsante A per far partire il cronografo.
2. Per arrestare il cronometraggio, premere di nuovo il pulsante A.
3. Per azzerare, premere il pulsante B.
Cronografo: Tempo intermedio o intervallo di tempo
1. Premere il pulsante A per far partire il cronografo.
2. Per fermare le lancette e visualizzare il tempo intermedio, premere il
pulsante B.
Nota: Anche se le lancette del cronografo si sono fermate, il
movimento continua a registrare l’ora attuale.
3. Per misurare il tempo:
Premere il tasto B e le due lancette del cronografo ritornano
a misurare il tempo. Per continuare a registrare gli intervalli,
continuare a spingere il pulsante B.
4. Premere il pulsante A per interrompere e per visualizzare il
tempo realizzato.
5. Per azzerare il cronografo, premere il pulsante B.
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Lancetta dei minuti
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Lancetta dell’ora
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Pulsante C
Lancetta centrale
dei secondi
Contatore minuti e ore

36 37
Regolare le lancette del cronografo alla posizione zero
1. Estrarre la corona fino alla posizione III (le due lancette del cronografo
ritornano nella posizione zero).
2. Mantenere premuti i pulsanti A e B contemporaneamente per almeno
2 secondi (la lancetta centrale dei secondi fa una rotazione di 360°).
3. Ogni pressione del pulsante A consente l’avanzamento della lancetta
dei secondi del cronografo di una posizione. Tenere premuto il
pulsante A per avanzare in maniera rapida.
4. Premere il pulsante B per l’avanzamento dell’altra lancetta.
5. Premere il pulsante A per la lancetta dei minuti. Tenere premuto il
pulsante A per far avanzare la lancetta dei minuti rapidamente.
6. Riportare la corona alla posizione I.
Luce (solo su alcuni modelli)
1. Premere il pulsante C, sul lato sinistro della cassa dell’orologio.
2. LasciareilpulsateCelalucesiaccendepercirca5secondi.
3. Dopo 5 secondi la luce si spegne automaticamente.
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
1
2
6
Lancetta dei minuti
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Lancetta dell’ora
Corona
Pulsante A
Pulsante B
12
30
III III
15
6
93
Pulsante C
Lancetta centrale
dei secondi
Contatore minuti e ore
Cronografo 2 Contatori
(Modello 5021.D)
Come impostare l’ora
1. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
2. Girare la corona finché si raggiunge l’orario corretto.
3. Premere la corona nuovamente in posizione I.
Come impostare la data
1. Estrarre la corona in posizione II (l’orologio continua a girare).
2. Girare la corona finché appare la data del giorno precedente.
3. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
4. Girare la corona finché appare la data corretta.
5. Continuare a girare la corona finché appare l’orario corretto.
6. Premere la corona nuovamente in posizione I.
Cronografo
• Ilcontatoredeiminutimisura30minutiperrotazione.
• Ilcentroferma-secondimisura60secondiperrotazione.
III III
Corona
Lancettadeisecondi
Lancettadelleore
Lancettadeiminuti
Data
III III
Corona
Centro ferma-secondi
Caricatore B
Contatore minuti
Caricatore A

38 39
Nota bene:
Prima di usare le funzioni del cronografo, si prega di assicurarsi che:
- la corona sia in posizione I (= posizione normale).
- le due lancette del cronografo siano esattamente in posizione zero
dopo l’attivazione del tasto a pressione B. Nel caso non fosse così, le
posizioni delle lancette devono essere regolate (vedi il capitolo intitolato
“Regolazione delle lancette del cronografo in posizione zero”).
Cronografo: Funzionamento di base
(Avvio / stop / azzeramento)
1. Premere il tasto A per avviare/arrestare la lancetta centro
ferma-secondi.
2. Per arrestare la funzione, premere di nuovo il tasto A.
3. Per azzerare le due lancette del cronografo, premere il tasto B.
Cronografo: Misurazione di tempo intermedio o di intervallo
1. Premere il tasto A per avviare/arrestare la lancetta centro
ferma-secondi.
2. Premere il tasto B per arrestare il cronografo.
Nota: Nonostante le lancette del cronografo si siano fermate, il
movimento continua a registrare il tempo corrente.
3. Comporre il tempo misurato:
Premere di nuovo il tasto B e le 3 lancette del cronografo avanzano
rapidamente al tempo correntemente misurato. Per continuare a
registrare intervalli, continuare a premere il tasto B.
4. Premere il tasto A per fermare: viene visualizzato l’orario finale.
5. Per azzerare le due lancette del cronografo, premere il tasto B.
Regolazione delle lancette del cronografo in
posizione zero
1. Estrarre la corona in posizione III (le due lancette del cronografo
sono in posizione corretta oppure in posizione zero scorretta).
2. Tenere premuti i tasti A e B simultaneamente per almeno
2 secondi (il centro ferma-secondi ruota di 360° - viene attivata
la modalità correttiva).
3. Premere il tasto A per far avanzare di una posizione la lancetta
centro ferma-secondi. Tenere premuto il tasto A per far avanzare
rapidamente la lancetta centro ferma-secondi. Premere il tasto B per
avanzare alla modalità cronografo.
4. Premere il tasto A per far avanzare di una posizione la lancetta dei
minuti. Tenere premuto il tasto A per far avanzare rapidamente la
lancetta dei minuti.
5. Riportare la corona alla posizione I.
Come impostare l’ora
1. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
2. Girare la corona finché si raggiunge l’orario corretto.
3. Premere la corona nuovamente in posizione I.
Come impostare la data
1. Estrarre la corona in posizione II (l’orologio continua a girare).
2. Girare la corona finché appare la data del giorno precedente.
3. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
4. Girare la corona finché appare la data corretta.
5. Continuare a girare la corona finché appare l’orario corretto.
6. Premere la corona nuovamente in posizione I.
III III
Corona
Lancettadeisecondi
Lancettadelleore
Lancettadeiminuti
Data
Cronografo 3 Contatori
(Modello 5030.D / 5040.B)
I II III
Corona
Lancetta dei secondi
Lancetta delle ore
Lancetta dei minuti
Data
5030.D
5040.B
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Zodiac Watch manuals