
www.100x100chef.com
Cocina Sin Límites, S.L. 1
ATENCIÓN: MUY IMPORTANTE
Lea detenidamente estas instrucciones
TWIN STONES está pensada para renar productos remojados
o bien que tengan un importante contenido acuoso o
graso. No obstante, es capaz de renar e integrar pequeñas
cantidades de frutos secos (pistachos, avellanas, nueces,
almendras, anacardos…), o semillas oleaginosas previamente
molidas o de muy pequeño tamaño como el sésamo,
legumbres como el cacahuete, especias en polvo…, en
añadidos como azúcares, mieles, aceites o mantecas. Todos
estos productos secos deben irse incorporando, previamente
molidos, poco a poco y como máximo debe ser 1 kg.
Otros productos en polvo siempre deberán trabajarse con
algún producto cremoso como por ejemplo chocolate u
otros.
Debemos noticarles que trabajar productos secos o duros,
sin liquido u otros componentes uidos, pueden desgastar
las piedras o los encajes del tambor.
Twin Stones no es un molinillo o una renadora
con cuchillas.
La garantía no cubre el desgaste o deterioro de sus piezas o
componentes.
ATTENTION: VERY IMPORTANT
Read these instructions carefully
TWIN STONES is specially designed to rene products
that are soaked or have a signicant water or fat content.
However, it is capable of rening and integrating small
quantities of nuts (pistachios, hazelnuts, walnuts, almonds,
cashew nuts...), or oil seeds previously ground or of a very
small size such as sesame, legumes like peanuts, spice
powders..., in additives such as sugars, honeys, oils or lard.
All these dry products must be incorporated, previously
ground, little by little. The maximun quantity must be 1 kg.
Other powdered products should always be worked with
some creamy product such as chocolate or others.
Please, be aware that working with dry or hard products,
without liquid or other uid components, can wear out the
stones or the laces on the drum.
Twin stones is not a grinder or a rener with
blades.
The warranty does not cover wear or deterioration of its parts
or components.