3B SCIENTIFIC 1009934 User manual

3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Hall-Effekt-Basisgerät 1009934
Bedienungsanleitung
03/12 ALF
1 Entkoppelte Messausgänge (4-mm-
Sicherheitsbuchsen)
2 Massebuchse
3 Eingang Spannungsversorgung 12 V AC / 3A
4 4-mm-Steckstifte zum Aufbau im mitgelieferten U-
Halter
5 Einsteller für Probenstrom
6 Probenaufnahme
7 Messausgänge 4-mm-Sicherheitsbuchsen
8 Einsteller zur Kompensation der Hallspannung
9 Einsteller für Temperatur
10 Entkoppelte Messausgänge (8-Pin-miniDIN-Buchsen)
11 Anzeige
12 Aufnahme für Magnetfeldsensor
13 Taster zum Umschalten der Anzeige
1. Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht den Sicherheitsbestimmungen für
elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte nach
DIN EN 61010 Teil 1 und ist nach Schutzklasse 3 aufge-
baut. Es ist für den Betrieb in trockenen Räumen vorge-
sehen, die für elektrische Betriebsmittel geeignet sind.
•Wenn ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,
ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen.
•Gerät keiner hohen Luftfeuchtigkeit, extremen Tem-
peraturen oder starken Erschütterungen aussetzen.
•Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist die Bedie-
nungsanleitung zu lesen, um Schäden am Gerät
und oder dem Bediener zu vermeiden.
Die Probenleiterplatte kann während des Betriebs
sehr heiß werden (170°C). Verbrennungsgefahr!
•Vor dem Ausbau der Leiterplatte eine angemes-
sene Abkühlzeit abwarten.

2
2. Beschreibung
Das Hall-Effekt-Basisgerät dient zur Kontaktierung,
Spannungsversorgung und Halterung der Ge-Kristalle
auf Leiterplatte (1008522, 1009810 und 1009760) in
Experimenten zum Hall-Effekt in Abhängigkeit von der
Temperatur, dem Magnetfeld oder dem Probenstrom
und zur elektrischen Leitfähigkeit.
Integriert im Basisgerät sind eine einstellbare Kon-
stantstromquelle für den Probenstrom, ein Messver-
stärker mit Offsetkompensation für die Hall-Spannung
und eine regelbare Probenheizung. Eine automatische
Abschaltung der Heizung bei 170° C dient dem Schutz
der empfindlichen Ge-Kristalle. Hall-Spannung, Pro-
benstrom, Probenspannung und Temperatur können
auf der umschaltbaren Anzeige abgelesen werden.
Zusätzlich können Hall-Spannung und Probenspan-
nung auf der Frontseite direkt abgegriffen werden
und seitlich drei Spannungsäquivalentwerte für Hall-
Spannung oder Probenspannung, Probenstrom und
Probentemperatur. Auf der rechten Gehäuseseite
befinden sich drei Mini-Din-Buchsen zur computerun-
terstützten Messwertaufnahme der bereits erwähnten
Messgrößen mittels 3B NETlogTM.
Das Gerät wird auf dem U-Kern des zerlegbaren Trans-
formators aufgebaut. Das Magnetfeld kann mit einem
Magnetfeldsensor in unmittelbarer Nähe des Kristalls
gemessen werden.
3. Lieferumfang
1 Hall-Effekt-Basisgerät
1 U-Halter
2 Anschlusskabel mit 8-Pin-miniDIN-Steckern
1 Bedienungsanleitung
4. Bedienelemente
4.1 Entkoppelte Messausgänge zur Messung von
Spannungsäquivalentwerten
Fig.1 Messausgänge über 4-mm-Sicherheitsbuchsen und 8-
Pin-miniDIN-Buchsen für 3B NETlogTM
a / e Hallspannung / Probenspannung*
b / f Probenstrom
c / g Probentemperatur
d Massebuchse
* nur solange in der Anzeige UPangezeigt wird, sonst
Hallspannung
4.2 Messausgänge zur direkten Messung
Fig. 2 Messausgänge zur direkten Messung
h1, h2 Probenspannung
i1, i2 Hallspannung
•Vorsicht! Keine Fremdspannung an den Mess-
ausgängen anlegen!
4.3 Taster zum Umschalten der Anzeige und zuge-
hörige LED
Fig. 3 Taster zum Umschalten der Anzeige
k Hallspannung oder Probenspannung (zur An-
zeige der Probenspannung 2 s gedrückt halten)
l Probenstrom
m Probentemperatur

3
5. Technische Daten
Stromversorgung:
max. 12 V AC, 3 A über 4 mm Sicherheitsbuchsen
Konstantstromquelle für Probenstrom:
Strom: 0 bis ±34 mA, Tol.: ±1 mA
Anzeigegenauigkeit: ±2,5 %
Anzeigeauflösung: 0,1 mA
Messausgang: IP= Umess * 0,1 A/V
Hallspannung und Kompensation:
Anzeige: 0 bis ±199,9 mV
Anzeigegenauigkeit: ±2,5%
Anzeigeauflösung: 0,1 mV
Kompensation: ±10 mV, Tol.: +5 mV
Messausgang: UH= Umess * 0,1
Probenspannung:
Anzeige: 0 bis ±1,999 V
Anzeigegenauigkeit: ±2,5%
Anzeigeauflösung: 1 mV
Messausgang: UP= Umess
Probentemperatur:
Bereich: T0bis 170°C, Tol.: ±3 °C
Anzeigegenauigkeit: ±2%
Anzeigeauflösung: 0,1 °C
Messausgang: T(°C) = Umess * 100/V
Aufnahme der Leiterplatten:
Anschluss: Vielfachbuchse
Ausgänge:
Hall-Spannung: 4-mm-Sicherheitsbuchsen
Spannungsabfall
über Ge-Kristall: 4-mm-Sicherheitsbuchsen
Spannungsäquivalent
werte: 4-mm Sicherheitsbuchsen
8-PIN-miniDIN-Buchsen
(für 3B NETlogTM)
Allgemeine Daten:
Abmessungen: ca. 180x110x50 mm³
Masse: ca. 0,5 kg
6. Bedienung
6.1 Experimentieraufbau für homogenes Magnet-
feld und Einbau der Leiterplatten
Zum Aufbau eines homogenen Magnetfelds sind
folgende Geräte zusätzlich erforderlich
1 p-Ge auf Leiterplatte 1009810
oder
1 n-Ge auf Leiterplatte 1009760
oder
1 Ge undotiert auf Leiterplatte 1008522
1 U-Kern 1000979
1 Paar Polschuhe für Hall-Effekt und Spannbügel
1009935
2 Spulen, 600 Windungen 1000988
1 Magnetfeldsensor ±2000 mT 1009941
•U-Kern auf eine stabile, ebene Unterlage stellen.
•Spulen auf so auf den U-Kern setzen, dass die
Anschlüsse nach vorne weisen.
•U-Halter bis zum Anschlag in die Bohrung des U-
Kerns einsetzen und mit der Rändelschraube be-
festigen.
•Polschuhe auf die Schenkel setzen und mittels
der Spannbügel fixieren (siehe Fig. 4).
Fig. 4 Aufbau auf U-Kern mit Spulen, Polschuhen und U-
halter
•Leiterplatte in die Aufnahme des Basisgeräts
schieben bis die Kontaktstifte in der Vielfach-
buchse stecken. Dabei auf die richtige Orientie-
rung der Leiterkarte achten (siehe Fig. 5).
•Basisgerät mit Leiterplatte auf den U-Halter
aufstecken. Dabei auf parallelen Sitz der Leiter-
platte zum U-Kern achten, ggf. U-Halter etwas
drehen (siehe Fig. 6).
•Magnetfeldsensor in die entsprechende Auf-
nahme des Basisgeräts einführen.
•Spannbügel lösen und Polschuhe bis an die
Abstandshalter der Leiterplatten heranführen
(darauf achten, dass die Leiterplatte nicht gebo-
gen wird) (siehe Fig. 7/8).
Fig. 5 Einsetzen der Leiterkarte

4
Fig. 6 Basisgerät aufgesteckt auf dem U-Halter
Fig. 7 Aufbau mit Magnetfeldsensor Seitenansicht
Fig.8 Aufbau mit Magnetfeldsensor Frontansicht
7. Experimente
7.1 Messung der Hall-Spannung in Abhängigkeit
von der magnetischen Flussdichte B, der Tem-
peratur Toder dem Probenstrom Ibei n- oder
p-dotiertem Germanium
Zur Durchführung der Experimente sind folgende
Geräte zusätzlich erforderlich:
1 Transformator mit Gleichrichter 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
oder
1 Transformator mit Gleichrichter 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
1 DC-Netzgerät 0 – 20 V, 0 – 5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003312
oder
1 DC-Netzgerät 0 – 20 V, 0 – 5 A (115 V, 50/60 Hz)
1003311
1 3B NETlog™ (230 V, 50/60 Hz) 1000540
oder
1 3B NETlog™ (115 V, 50/60 Hz) 1000539
1 Satz 15 Sicherheitsexperimentierkabel 1002843
•Experimentieraufbau gemäß Fig. 9 vervollständi-
gen.
•Wechselspannungsausgang des Transformators
an die Eingangsbuchsen zur Spannungsversor-
gung anschließen und Ausgangsspannung auf
12 V einstellen.
•Spulen mit dem DC-Netzgerät beschalten.
•Magnetfeldsensor an 3B NETlog™ anschließen.
•Probenstrom IPwählen (max. Probenstrom siehe
Bedienungsanleitung zum Ge-Kristall), Hallspan-
nung am Basisgerät wählen und mit Kompensa-
tionssteller Nullabgleich der Hall-Spannung vor-
nehmen.
7.1.1 Hall-Spannung in Abhängigkeit vom Proben-
strom IP
•DC Netzgerät einschalten und als Konstant-
stromquelle betreiben
•Magnetische Flussdichte B bzw. Spulenstrom
wählen, Hall-Spannung UHin Abhängigkeit vom
Probenstrom IPaufnehmen.
•Messkurven siehe Anleitung für die entspre-
chenden Leiterplatten.
7.1.2 Hall-Spannung in Abhängigkeit von der magneti-
schen Flussdichte B
•Konstanten Probenstrom wählen, z.B. 20 mA.
•Magnetische Flussdichte Bdurch Änderung des
Spulenstrom variieren und zugehörige Hall-
Spannung UHaufnehmen.
•Messkurven siehe Anleitung für die entspre-
chenden Leiterplatten.

Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 5 • 08248 Klingenthal • Deutschland • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Deutschland • www.3bscientific.com
Technische Änderungen vorbehalten
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
7.1.3 Hall-Spannung in Abhängigkeit von der Tempe-
ratur T
•Magnetische Flussdichte B bzw. Spulenstrom
wählen.
•Heizregler betätigen und Hall-Spannung UHin
Abhängigkeit von der Temperatur aufnehmen.
•Es empfiehlt sich die Probe auf 170° C aufzuhei-
zen und während der Abkühlphase die Hall-
spannung zu notieren.
•Heizregler betätigen und Hall-Spannung UHin
Abhängigkeit von der Temperatur aufnehmen.
•Messkurven siehe Anleitung für die entspre-
chenden Leiterplatten.
7.2 Messung der Leitfähigkeit in Abhängigkeit
von der Temperatur T
Zur Durchführung der Experimente sind folgende
Geräte zusätzlich erforderlich:
1 Transformator mit Gleichrichter 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
oder
1 Transformator mit Gleichrichter 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
•Geringen Probenstrom IPwählen, 5mA sollten
wegen der Eigenerwärmung nicht überschritten
werden.
•Anzeige auf Probenspannung umschalten.
•Heizregler betätigen und Probenspannung UPin
Abhängigkeit von der Temperatur aufnehmen.
•Messkurven siehe Anleitung für die entspre-
chenden Leiterplatten.
8. Pflege und Wartung
•Vor der Reinigung Gerät vom Stromversorgung
trennen und Leiterplatte entfernen.
•Zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch benut-
zen.
•Leiterplatte nach Benutzung und Abkühlung im
Originalkarton aufbewahren.
9. Entsorgung
•Die Verpackung ist bei den örtlichen Recycling-
stellen zu entsorgen.
•Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll,
so gehört dieses nicht in den normalen Haus-
müll. Es sind die lokalen Vorschriften zur Entsor-
gung von Elektroschrott einzuhalten.
Fig. 9 Experimentieraufbau Hall-Effekt mit homogenem Magnetfeld


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Hall Effect Basic Apparatus 1009934
Instruction manual
03/12 ALF
1 Decoupled measurement outputs (4-mm-safety sock-
ets)
2 Earth socket
3 Power supply input, 12 V AC/3A
4 4-mm plugs for insertion into supplied U-shaped
holder
5 Trimmer for sample current
6 Sample fixture
7 Measurement outputs, 4-mm safety sockets
8 Trimmer for Hall voltage compensation
9 Trimmer for temperature
10 Decoupled measurement outputs (8-pin mini-DIN
sockets)
11 Display
12 Fixture for magnetic field sensor
13 Buttons for changing display
1. Safety instructions
The equipment conforms to safety regulations for elec-
trical measuring instruments and control and labora-
tory equipment as per DIN EN 61010, part 1 and is
designed to conform to protection class 3. It is intended
for use in dry rooms which are suitable for the use of
electrical equipment.
•If the equipment can no longer be operated
without hazards arising, it should immediately
be withdrawn from use.
•Do not expose the equipment to high humidity,
extreme temperatures or severe shocks.
•Before using the equipment, read the instruction
manual in order to avoid damage to the equip-
ment or injury to users.
The board with the sample can become very hot when
in operation (170°C) so that there is a risk of burns.
•Before removing the circuit board, allow it suffi-
cient time to cool.

2
2. Description
The Hall effect basic apparatus provides contacts and
power supply for the circuit boards with a germa-
nium crystal (1008522, 1009810 and 1009760), also
holding them in place in experiments measuring the
Hall effect and how it depends on temperature, mag-
netic field or sample current, as well as experiments
on electrical conductivity.
The apparatus contains an adjustable constant cur-
rent source for the sample current, a measurement
amplifier with offset compensation for the Hall volt-
age and adjustable heating for samples. The heating
automatically cuts out at 170°C to protect fragile ger-
manium crystals. Hall voltage, sample current, sample
voltage and temperature can all be read off from the
display, which can be switched between these various
modes. In addition, Hall voltage and sample voltage
can be tapped directly via contacts on the front, and
three voltage equivalents for Hall voltage or sample
voltage, sample current and sample temperature on
the side. On the right-hand side of the case there are
three mini-DIN sockets for computer-based measure-
ment of the quantities mentioned above using a 3B
NETlogTM unit.
The equipment is set up on the U-shaped core of the
multi-piece transformer kit. The magnetic field can be
measured using a magnetic field sensor adjacent to
the crystal.
3. Contents
1 Hall effect basic apparatus
1 U-shaped holder
2 Connector leads with 8-pin mini-DIN plugs
Instruction manual
4. Controls
4.1 Decoupled measurement outputs for measur-
ing voltage equivalents for quantities
Fig.1 Measurement outputs using 4-mm sockets and 8-pin
mini-DIN sockets for 3B NETlogTM
a/e Hall voltage/sample voltage*
b/f Sample current
c/g Sample temperature
d Earth socket
* only if UPis being displayed, otherwise it outputs the
Hall voltage
4.2 Measurement outputs for direct measure-
ment
Fig. 2 Measurement outputs for direct measurement
h1, h2 Sample voltage
i1, i2 Hall voltage
•Caution: do not any apply an external voltage to
the measurement outputs!
4.3 Buttons for switching display and correspond-
ing LEDs
Fig. 3 Buttons for switching display
k Hall voltage or sample voltage (Hold down for 2
s to display sample voltage)
l Sample current
m Sample temperature

3
5. Technical data
Power supply:
max. 12 V AC, 3 A via 4-mm safety sockets
Constant current source for sample current:
Current: 0 to ±34 mA, tol.: ±1 mA
Display precision: ±2.5 %
Display resolution: 0.1 mA
Measurement output: IP= Umeas * 0.1 A/V
Hall voltage and compensation:
Display: 0 to ±199.9 mV
Display precision: ±2.5%
Display resolution: 0.1 mV
Compensation: ±10 mV, tol.: +5 mV
Measurement output: UH= Umeas * 0.1
Sample voltage:
Display: 0 to ±1.999 V
Display precision: ±2.5%
Display resolution: 1 mV
Measurement output: UP= Umeas
Sample temperature:
Range: T0to 170°C, tol.: ±3°C
Display precision: ±2%
Display resolution: 0.1 °C
Measurement output: T(°C) = Umeas * 100/V
Attachment for circuit boards:
Connector: Multi-pin socket
Outputs:
Hall voltage: 4-mm safety sockets
Voltage drop across
germanium crystal: 4-mm safety sockets
Voltage equivalents: 4-mm safety sockets
8-pin mini-DIN sockets
(for 3B NETlogTM)
General data:
Dimensions: 180x110x50 mm approx.
Weight: 0.5 kg approx.
6. Operation
6.1 Experiment set-up for uniform magnetic field
and attachment of circuit boards
The following equipment is necessary to set up a
uniform magnetic field:
1 P-doped germanium on circuit board 1009810
or
1 N-doped germanium on circuit board 1009760
or
1 Undoped germanium on circuit board 1008522
1 U-shaped core 1000979
1 Pair of pole pieces for Hall effect plus clamps
1009935
2 Coils, 600 windings 1000988
1 Magnetic field sensor, ±2000 mT 1009941
•Place the U-shaped core on a stable, level sur-
face.
•Place coils over the core in such a way that their
connectors are facing the front.
•Insert the U-shaped holder all the way into the
hole in the U-shaped core and secure it in place
with the knurled screw.
•Place the pole pieces on the legs of the core and
secure them in place with clamps (see Fig. 4).
Fig. 4 Set-up on U-shaped core with coils, pole pieces and
U-shaped holder
•Insert the circuit board into the attachment on
the console until the contact pins slot into the
multi-pin socket. Make sure the circuit board is
correctly aligned (see Fig. 5).
•Insert the console with the circuit board at-
tached onto the U-shaped holder. Make sure the
board is held parallel with the U-shaped core.
You may need to turn the U-shaped holder
slightly (see Fig. 6).
•Insert the magnetic field sensor into the corre-
sponding attachment on the console.
•Undo the clamps and move the pole pieces as
far as the spacers on the circuit board (make
sure the board does not get warped) (see Fig.
7/8).
Fig. 5 Insertion of circuit board

4
Fig. 6 Console inserted onto U-shaped holder
Fig. 7 Set-up with magnetic field sensor, side view
Fig.8 Set-up with magnetic field sensor, front view
7. Experiments
7.1 Measurement of Hall voltage as a function of
magnetic flux density B, temperature Tor
sample current Ifor n- or p-doped germa-
nium
The following equipment is needed for the experi-
ments:
1 Transformer with rectifier, 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
or
1 Transformer with rectifier, 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
1 DC power supply, 0 – 20 V, 0 – 5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003312
or
1 DC power supply, 0 – 20 V, 0 – 5 A (115 V, 50/60 Hz)
1003311
1 3B NETlog™ unit (230 V, 50/60 Hz) 1000540
or
1 3B NETlog™ unit (115 V, 50/60 Hz) 1000539
1 Set of 15 safety experiment leads 1002843
•Complete the experiment set-up as shown in Fig. 9.
•Connect the AC output of the transformer to the
input sockets for the power supply and set an
output voltage of 12 V.
•Connect the coils to the DC power supply.
•Connect the magnetic field sensor to the 3B
NETlog™ unit.
•Select sample current IP(for max. sample current
see instruction manual for germanium crystal),
select the Hall voltage on the console and adjust
the zero point for the Hall voltage with the help
of the compensation trimmer.
7.1.1 Hall voltage as a function of sample current IP
•Turn on the DC power supply and set it up as a
constant current source
•Select magnetic flux density B or coil current and
record the Hall voltage UHas a function of the
sample current IP.
•For your measurement plots, see the manual for
the relevant circuit boards.
7.1.2 Hall voltage as a function of magnetic flux den-
sity B
•Select a constant sample current, e.g. 20 mA.
•Vary the magnetic flux density Bby changing the
current through the coils and record the corre-
sponding Hall voltage UH.
•For your measurement plots, see the manual for
the relevant circuit boards.

Elwe Didactic GmbH ▪Steinfelsstr. 5 ▪08248 Klingenthal ▪Germany ▪www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH ▪Rudorffweg 8 ▪21031 Hamburg ▪Germany ▪www.3bscientific.com
Subject to technical amendments
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
7.1.3 Hall voltage as a function of temperature T
•Select magnetic flux density B or coil current.
•Switch on the heating controller and record the
Hall voltage UHas a function of temperature.
•It is recommended that the sample be heated to
170°C and to write down the Hall voltage as it
cools down.
•Turn on the heating controller and record the
Hall voltage UHas a function of temperature.
•For your measurement plots, see the manual for
the relevant circuit boards.
7.2 Measurement of conductivity as a function of
temperature T
The following equipment is needed for the experi-
ments:
1 Transformer with rectifier, 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
or
1 Transformer with rectifier, 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
•Select a small sample current IP.Since the cur-
rent will cause the sample to heat up, you
should not exceed a current of 5mA.
•Switch the display to sample voltage.
•Turn on the heating controller and record the
sample voltage UPas a function of temperature.
•For your measurement plots, see the manual for
the relevant circuit boards.
8. Care and maintenance
•Before cleaning the equipment, disconnect it
from its power supply and remove the circuit
board.
•Use a soft, damp cloth to clean it.
•Keep the circuit board in the original box after it
has been used and has cooled down.
9. Disposal
•The packaging should be disposed of at local
recycling points.
•Should you need to dispose of the equipment
itself, never throw it away in normal domestic
waste. Local regulations for the disposal of elec-
trical equipment will apply.
Fig. 9 Experiment set-up for investigating the Hall effect with a uniform magnetic field


3B SCIENTIFIC®PHYSIQUE
1
Appareil de base pour l'étude de l'effet Hall 1009934
Instructions d'utilisation
03/12 ALF
1 Sorties de mesure découplées (douilles de sécurité de
4 mm)
2 Prise de terre
3 Entrée de l'alimentation 12 V CA / 3 A
4 Pivots de mise en place de 4 mm à insérer dans le
support en U fourni
5 Ajusteur du courant d'essai
6 Enregistrement des essais
7 Sorties de mesure avec douilles de sécurité de 4 mm
8 Ajusteur de compensation de la tension de Hall
9 Ajusteur de température
10 Sorties de mesure découplées (Douille miniDIN 8
pôles)
11 Affichage
12 Prise pour le capteur de champ magnétique
13 Bouton de commutation de l'affichage
1. Consignes de sécurité
L'appareil répond aux dispositions de sécurité relatives
aux appareils électriques de mesure, de commande, de
réglage et de laboratoire, selon DIN EN 61010 partie 1
et est correspond à la classe de protection 3. Il est
conçu pour être utilisé dans des endroits secs, adaptés à
l'utiliation de composants électriques.
•Si l'utilisation de l'appareil représente un risque,
l'appareil doit être immédiatement arrêter.
•Ne pas exposer l'appareil à une humidité élevée, à
des températures extrêmes ou à de fortes vibrations.
•Avant la mise en service de l'appareil, lire
attentivement le mode d'emploi afin d'éviter de
détériorer l'appareil et de blesser l'utilisateur.
Le circuit imprimé d'essai peut devenir très chaud
pendant l'utilisation (170°C). Risque de brûlure !
•Attendre que le circuit imprimé ait bien refroidi
avant de le démonter.

2
2. Description
L'appareil de base pour l'étude de l'effet Hall permet
de connecter, d'alimenter et de loger les cristaux de
germanium sur un circuit imprimé (1008522, 1009810
et 1009760) lors d'expériences sur l'effet Hall en
fonction de la température, du champ magnétique ou
du courant d'essai, ou sur la conductivité électrique.
Une source de courant constant pour le courant
d'essai, un amplificateur de mesure avec circuit de
compensation offset pour la tension Hall et un
chauffage d'essai réglable sont intégrés dans l'appareil
de base. Un système automatique d'arrêt du
chauffage à 170° C permet de protégerles cristaux de
germanium fragiles. La tension Hall, le courant d'essai,
la tension d'essai et la température s'affichent sur
l'écran commutable. La tension Hall et la tension
d'essai peuvent également être directement lue à
l'avant de l'appareil, et sur le côté, trois valeurs
équivalentes à la tension pour la tension Hall ou la
tension d'essai, le courant d'essai et la température
d'essai. Des douilles mini Din sont situées sur la droite
du boîtier et permettent d'enregistrer
informatiquement les valeurs de mesures déjà
évoquées, à l'aide du 3B NETlogTM.
L'appareil est monté sur le noyau en U du
transformateur démontable. Le champ magnétique
peut être mesuré à proximité du cristal, à l'aide d'un
capteur de champ magnétique.
3. Contenu du colis
1 Appareil de base pour l'étude de l'effet Hall
1 Support en U
2 Câble de connexion avec connecteurs miniDIN 8
broches
1 mode d'emploi
4. Organes de commande
4.1 Sorties de mesure découplées pour mesurer
des valeurs équivalentes à la tension
Fig.1 Sorties de mesure via des douilles de sécurité de 4
mm et des connecteurs miniDIN 8 broches pour le 3B
NETlogTM
a / e Tension Hall / Tension d'essai*
b / f Courant d'essai
c / g Température d'essai
d Prise de terre
* Uniquement tant que UPest affiché à l'écran, sinon
tension Hall
4.2 Sorties de mesure pour une mesure directe
Fig. 2 Sorties de mesure pour une mesure directe
h1, h2 Tension d'essai
i1, i2 Tension Hall
•Attention ! Ne pas appliquer une tension externe
aux sorties de mesure !
4.3 Bouton de commutation de l'affichage et LED
correspondante
Fig. 3 Bouton de commutation de l'affichage
k Tension Hall ou tension d'essai (pour afficher la
tension d'essai, maintenir le bouton 2 s)
l Courant d'essai
m Température d'essai

3
5. Caractéristiques techniques
Alimentation :
max. 12 V CA, 3 A via des bornes de sécurité de 4 mm
Source de courant constant pour le courant
d'essai :
Courant : 0 à ±34 mA, Tol.: ±1 mA
Précision de l'affichage : ±2,5 %
Résolution de l'écran : 0,1 mA
Sortie de mesure : IP= Umes * 0,1 A/V
Tension Hall et compensation :
Écran : 0 à ±199,9 mV
Précision de l'affichage : ±2,5%
Résolution de l'écran : 0,1 mV
Compensation : ±10 mV, Tol.: +5 mV
Sortie de mesure : UH= Umes * 0,1
Tension d'essai :
Écran : 0 à ±1,999 V
Précision de l'affichage : ±2,5%
Résolution de l'écran : 1 mV
Sortie de mesure : UP= Umes
Température d'essai :
Plage : T0à 170°C, Tol.: ±3 °C
Précision de l'affichage : ±2%
Résolution de l'écran : 0,1 °C
Sortie de mesure : T(°C) = Umes * 100/V
Branchement des circuits imprimés :
Connexion : Connecteur multiple
Sorties :
Tension Hall : Bornes de sécurité de 4 mm
Chute de tension à travers
le cristal de germanium : Bornes de sécurité de 4 mm
Valeurs équivalentes à
la tension : Bornes de sécurité de 4 mm
Connecteurs miniDIN 8
broches (pour le 3B NETlogTM)
Informations générales :
Dimensions : env. 180x110x50 mm³
Masse : env. 0,5 kg
6. Utilisation
6.1 Montage expérimental pour champ magnétique
homogène et montage des circuits imprimés
Les appareils suivants sont également nécessaires au
montage d'un champ magnétique homogène
1 germanium p sur circuit imprimé 1009810
ou
1 germanium n sur circuit imprimé 1009760
ou
1 germanium non dopé sur circuit imprimé
1008522
1 noyau en U 1000979
1 Paire d'épanouissements polaires pour l'effet de
Hall et paire de brides de serrage 1009935
2 bobines de 600 spires 1000988
1 capteur de champ magnétique ±2000 mT 1009941
•Poser le noyau en U sur une surface stable et
plane.
•Poser les bobines sur le noyau en U de façon à
ce que les connexions soient orientées vers
l'avant.
•Insérer le support en U dans le trou du noyau en
U jusqu'à la butée puis le fixer à l'aide de la vis
moletée.
•Poser les épanouissements polaires sur la
colonne et les fixer à l'aide des brides de serrage
(cf; fig. 4).
Fig. 4 Montage sur le noyau en U avec les bobines, les
épanouissements polaires et le support en U
•Pousser le circuit imprimé dans l'encoche de
l'appareil de base, jusqu'à ce que les broches
entrent dans le connecteur multiple. S'assurer
que la carte imprimée est dans le bon sens (cf.
fig; 5).
•Brancher l'appareil de base avec le circuit
imprimé sur le support en U. S'assurer que le
circuit imprimé soit parallèle au noyau en U, le
cas échéant, tourner légèrement le support en U
(cf. fig. 6).
•Introduire le capteur de champ magnétique
dans l'encoche prévue à cet effet sur l'appareil
de base.
•Desserrer les brides de serrage et approcher les
épanouissements de l'écarteur des circuits
imprimés (s'assurer que le circuit imprimé n'est
pas cintré) (cf. fig; 7/8).
Fig. 5 Mise en place de la carte imprimée

4
Fig. 6 Appareil de base branché sur le support en U
Fig. 7 Vue de côté du montage du capteur de champ
magnétique
Fig.8 Vue de face du montage du capteur de champ
magnétique
7. Expériences
7.1 Mesure de la tension Hall en fonction de la
densité du flux magnétique B, de la température
Tou du courant d'essai Ipour du germanium
dopé n ou p
Vous avez également besoin des accessoires suivants
pour réaliser ces expériences :
1 transformateur avec redresseur 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
ou
1 transformateur avec redresseur 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
1 alimentation CC 0-20 V, 0-5 A (230 V, 50/60 Hz)
1003312
ou
1 alimentation CC 0-20 V, 0-5 A (115 V, 50/60 Hz)
1003311
1 3B NETlog™ (230 V, 50/60 Hz) 1000540
ou
1 3B NETlog™ (115 V, 50/60 Hz) 1000539
1 jeu de 15 cordons de sécurité 1002843
•Compléter le montage expérimental selon la fig. 9.
•Raccorder la sortie de tension alternative du
transformateur aux prises d'entrée de l'alimentation,
et régler la tension de sortie sur 12 V.
•Connecter les bobines à l'alimentation CC.
•Brancher le capteur de champ magnétique sur le
3B NETlog™.
•Sélectionner le courant d'essai IP(pour connaître
le courant d'essai max., reportez-vous au mode
d'emploi du cristal de germanium), sélectionner
la tension Hall sur l'appareil de base et remettre
la tension Hall à zéro à l'aide du régulateur de
compensation.
7.1.1 Tension Hall en fonction du courant d'essai IP
•Brancher l'alimentation CC et l'utiliser comme
source de courant constant
•Sélectionner la densité du flux magnétique B ou
le courant des bobines, enregistrer la tension
Hall UHen fonction du courant d'essai IP.
•Pour les courbes de mesure, se reproter aux
instructions des circuits imprimés correspondants.
7.1.2.Tension de Hall en fonction de la densité du flux
magnétique B
•Sélectionner un courant d'essai constant, tel que
20 mA.
•Varier la densité du flux magnétique Ben
modififant le courant des bobines et enregistrer
la tension Hall corespondante UH.
•Pour les courbes de mesure, se reproter aux
instructions des circuits imprimés correspondants.

Elwe Didactic GmbH • Steinfelsstr. 5 • 08248 Klingenthal • Allemagne • www.elwedidactic.com
3B Scientific GmbH • Rudorffweg 8 • 21031 Hamburg • Allemagne • www.3bscientific.com
Sous réserve de modifications techniques
© Copyright 2012 3B Scientific GmbH
7.1.3.Tension de Hall en fonction de la température T
•Sélectionnez la densité de flux magnétique B ou
le courant des bobines.
•Actionner le régulateur de chauffage et
enregistrer la tension Hall UHen fonction de la
température.
•Il est recommandé d'effectuer l'essai à 170° C et
de noter la tension Hall pendant la phase de
refroidissement.
•Actionner le régulateur de chauffage et
enregistrer la tension Hall UHen fonction de la
température.
•Pour les courbes de mesure, se reproter aux
instructions des circuits imprimés correspondants.
7.2 Mesure de la conductivité en fonction de la
température T
Vous avez également besoin des accessoires suivants
pour réaliser ces expériences :
1 transformateur avec redresseur 3 A (230 V, 50/60 Hz)
1003316
ou
1 transformateur avec redresseur 3 A (115 V, 50/60 Hz)
1003315
•Sélectionner un courant d'essai faible IP, il est
recommandé de ne pas dépasser 5mA en raison
du réchauffement propre à l'appareil.
•Commuter l'écran sur la tension d'essai.
•Actionner le régulateur de chauffage et
enregistrer la tension d'essai Upen fonction de la
température.
•Pour les courbes de mesure, se reproter aux
instructions des circuits imprimés correspondants.
8. Entretien et maintenance
•Débrancher l'appareil et enlever le circuit
imprimé avant le nettoyage.
•Utiliser un chiffon doux et humide.
•Une fois l'utilisation terminée et l'appareil
refroidi, conserver le circuit imprimé dans son
carton d'origine.
9. Traitement des déchets
•L'emballage doit être déposé aux centres de
recyclage locaux.
•Si l'appareil doit être jeté, ne pas le jeter dans
les ordures ménagères. Il est important de
respecter les consignes locales relatives au
traitement des déchets électriques.
Fig. 9 Montage expériemental sur l'effet Hall avec champ magnétique homogène


3B SCIENTIFIC®PHYSICS
1
Apparecchio di base per effetto Hall 1009934
Istruzioni per l'uso
03/12 ALF
1 Uscite di misurazione isolate (prese di sicurezza da 4
mm)
2 Presa di terra
3 Ingresso alimentazione di tensione 12 V CA/ 3 A
4 Spine di innesto da 4 mm per il montaggio nel sup-
porto a U fornito in dotazione
5 Regolatore per corrente campione
6 Alloggiamento campione
7 Uscite di misurazione (prese di sicurezza da 4 mm)
8 Regolatore di compensazione della tensione di Hall
9 Regolatore di temperatura
10 Uscite di misurazione isolate (prese miniDIN a 8 pin))
11 Display
12 Alloggiamento per sensore di campo magnetico
13 Tasti di commutazione display
1. Norme di sicurezza
L’apparecchio risponde alle disposizioni di sicurezza per
apparecchi elettrici di misura, di comando, di regola-
zione e da laboratorio della norma DIN EN 61010 Parte
1 ed è realizzato in base alla classe di protezione 3.
L'apparecchio è pensato per l’utilizzo in ambienti a-
sciutti, adatti per strumenti elettrici.
•Se si ritiene che non sia più possibile un funziona-
mento privo di pericoli, l’apparecchio deve essere
messo immediatamente fuori servizio.
•Non esporre l’apparecchio a umidità elevata, tempe-
rature estreme o forti sollecitazioni.
•Prima di mettere in funzione l'apparecchio,
leggere accuratamente il manuale d'istruzioni
per evitare eventuali danni all'apparecchio stes-
so e/o all'utilizzatore.
Durante il funzionamento, il circuito stampato di prova
può diventare rovente (170°C). Pericolo di ustioni!
•Prima di smontare il circuito stampato, attende-
re che si sia sufficientemente raffreddato.

2
2. Descrizione
L'apparecchio di base per effetto Hall serve per il
contatto, l'alimentazione e il supporto di cristalli di Ge
su circuito stampato (1008522, 1009810 e 1009760) in
esperimenti per effetto Hall in funzione della tempe-
ratura, del campo magnetico o di corrente campione
nonché in esperimenti per la conducibilità elettrica.
Nell'apparecchio di base sono integrati una sorgente
di corrente costante regolabile per la corrente cam-
pione, un amplificatore di misura con compensazione
offset per la tensione di Hall e un riscaldamento rego-
labile del campione. Un dispositivo di spegnimento
automatico del riscaldamento a 170° C protegge i
fragili cristalli di Ge. Commutando il display, è possibi-
le visualizzare tensione di Hall, corrente campione,
tensione campione e temperatura. È inoltre possibile
rilevare la tensione di Hall e la tensione campione
direttamente sul lato anteriore, mentre lateralmente
si possono misurare tre valori equivalenti di tensione
per la tensione di Hall o la tensione campione, la
corrente campione e la temperatura campione. Sul
lato destro dell'involucro si trovano tre prese miniDIN
per il rilevamento assistito da computer dei valori di
misurazione delle summenzionate grandezze di misu-
ra per mezzo del 3B NETlogTM.
L'apparecchio viene montato sul nucleo a U del tra-
sformatore scomponibile. Il campo magnetico può
essere misurato con un sensore di campo magnetico
nelle immediate vicinanze del cristallo.
3. Fornitura
1 apparecchio di base per effetto Hall
1 supporto a U
2 cavi di collegamento con connettori miniDIN a 8
pin
1 manuale d’istruzioni
4. Elementi di comando
4.1 Uscite di misurazione isolate per la misura-
zione di valori equivalenti di tensione
Fig.1 Uscite di misurazione tramite jack di sicurezza da
4 mm e prese miniDIN a 8 pin per 3B NETlogTM
a / e Tensione di Hall / Tensione campione*
b / f Corrente campione
c / g Temperatura campione
d Presa di terra
* solo finché il display indica UP, altrimenti tensione di
Hall
4.2 Uscite di misurazione per misurazione diretta
Fig. 2 Uscite di misurazione per misurazione diretta
h1, h2 Tensione campione
i1, i2 Tensione di Hall
•Attenzione! Non applicare alcuna tensione e-
sterna alle uscite di misurazione!
4.3 Tasti di commutazione del display e relativi LED
Fig. 3 Tasti di commutazione del display
k Tensione di Hall o tensione campione (per
visualizzare la tensione campione tenere pre-
muto per 2 s)
l Corrente campione
m Temperatura campione
Other manuals for 1009934
1
Table of contents
Languages:
Other 3B SCIENTIFIC Science Education Product manuals
Popular Science Education Product manuals by other brands

InVento
InVento Star Coaster instruction manual

Life form
Life form LF01027U instruction manual

ARBOR SCIENTIFIC
ARBOR SCIENTIFIC Deluxe Van De Graaff Generator instructions

laerdal
laerdal SimMan ALS user guide

Dentsply Sirona
Dentsply Sirona Sim Multi Bench installation instructions

Art-Tech
Art-Tech AT-EG301 manual