4smarts 2charge User manual

CHARGING STATION
POWER UP YOUR MOBILE DEVICES
2charge
THANK YOU
for choosing a quality product from 4smarts

2 3
I. Safety instructions
- Protect the device from dirt, moisture,
overheating, and extreme temperatures and
only use it in dry rooms.
- Do not open the device. Stop using the
device if it becomes damaged.
- The device should only be repaired by a
specialist.
- Keep out of the reach of children.
- Only use a soft, dry cloth to clean the
device.
- Before cleaning or repairing the device, or
if the device is not used for a long period of
time, disconnect it from the power supply.
- Run all cables so that they do not pose a
tripping hazard or block emergency exits.
- Never use force when plugging in the
device and the adapter (if used).
Electric and electronic devices as well
as batteries must not be disposed of
with household waste. Consumers are
obliged by law to return electric and elec-
tronic devices as well as batteries at the end
of their service lives to the public collecting
points set up for this purpose or point of sale.
IV. Service & Support
If the product is defective or in case of prob-
lems during installation, please consult your
dealer or the 4smarts product consulting via
http://www.4smarts.com/contact
III. Disposal notication
The 4smarts GmbH assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting
from improper installation or mounting,
improper use of the product or from failure
to ob serve the operating instructions and/or
safety notes.
II. Warranty
EN
I. Sicherheitshinweise
- Schützen Sie das Gerät vor Schmutz,
Feuchtigkeit, Überhitzung und extremen
Temperaturen und verwenden Sie es nur in
trockenen Räumen.
- Öffnen Sie das Gerät nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
- Lassen Sie das Gerät nur von Fachleuten
reparieren.
- Darf nicht in die Hände von Kindern
gelangen.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur trockene,
weiche Tücher.
- Trennen Sie das Gerät vor Reinigung,
Reparatur und bei längerem Nichtgebrauch
unbedingt vom Netz.
- Verlegen Sie alle Kabel so, dass keine
Stolpergefahr entsteht oder FIuchtwege
blockiert werden.
- Wenden Sie beim Einstecken des Gerätes
und bei evtl. eingesetzten Adaptern niemals
Gewalt an.
IV. Service & Support
Bei defekten Produkten oder Problemen
während der Installation wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder an die 4smarts Produkt-
beratung auf http://www.4smarts.com/contact
Elektrische und elektronische Geräte so-
wie Batterien dürfen nicht mit dem Haus-
müll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpichtet, elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichte-
ten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben.
Die 4smarts übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes
oder einer Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
III. Hinweis zum Umweltschutz
II. Gewährleistung
DE

4 5
I. Instrucciones de seguridad
- Proteja el dispositivo de suciedad, hume-
dad, sobrecalentamiento y temperaturas
extremas. Solo utilizar en lugares secos.
- No abra el dispositivo y deje de utilizarlo en
caso de rotura.
- El dispositivo debe ser reparado únicamen-
te por un especialista.
- Mantenga fuera del alcance de los niños.
- Utilice exclusivamente un trapo seco para
limpiar el dispositivo.
- Desconecte el dispositivo de la corriente
eléctrica antes de limpiarlo o repararlo, o
si no ha sido utilizado durante un período
largo de tiempo.
- Recoja adecuadamente los cables del
dispositivo para evitar peligro de tropiezo o
bloqueo de salidas de emergencia.
- No aplique fuerza al enchufar el dispositivo
y (en caso de utilizarlo) el adaptator.
Tanto dispositivos eléctricos y
electrónicos como baterías no deben
ser desechados junto con residuos
domésticos. Los consumidores están
obligados por ley a depositarlos en puntos de
recogida pública cuando alcancen el n de su
tiempo de duración.
IV. Servicio y soporte
Si el producto es defectuoso o en caso de
problemas durante la instalación, consulte
con su proveedor o con 4smarts consulta de
productos a través de
http://www.4smarts.com/contact
III. Referencia a la protección
del medio ambiente
4smarts GmbH no se hace responsable y no
proporciona garantía para daños resultados
de una instalación inadecuada, uso inapropi-
ado del producto o por un fallo consecuencia
de haber pasado por alto las instrucciones de
uso o de seguridad.
II. Garantía.
ES
I. Instruções de segurança
- Proteja o dispositivo da sujeira, umidade,
superaquecimento e temperaturas extre-
mas. Utilize-o apenas em ambientes secos.
- Não abra o dispositivo. Pare de utilizar o
dispositivo se ele estiver danicado.
- O dispositivo só deve ser consertado por
um especialista.
- Mantenha-o fora do alcance das crianças.
- Utilize apenas um pano seco e macio para
limpar o dispositivo.
- Antes de limpar ou consertar o dispositivo,
ou caso ele não venha sendo usado a um
longo período, retire-o da fonte de energia.
- Organize todos os cabos para evitar
tropeçar neles ou que eles bloqueiem as
saídas de emergência.
- Nunca utilize a força ao plugar o dispositivo
e o adaptador (se estiver utilizando um).
IV. Serviço e suporte
Se o produto estiver com defeito ou em caso
de problemas durante a instalação, por favor
consulte o seu fornecedor ou a consultoria
de produtos da 4smarts através do endereço
http://www.4smarts.com/contact
Dispositivos elétricos e eletrônicos,
bem como baterias, não devem ser
descartados com o lixo doméstico. Os
consumidores são obrigados por lei a
depositar dispositivos elétricos e eletrônicos,
bem como baterias, em pontos de coleta
públicos, quando estes chegam ao m de
sua vida útil.
A 4smarts GmbH não assume qualquer
responsabilidade e nem oferece garantia
por danos resultantes de uma instalação ou
montagem inadequada, uso inadequado do
produto, ou pela não observância das inst-
ruções de funcionamento e/ou informações
de segurança.
III. Noticações sobre o descarte
correto
II. Garantia
PT

6 7
I. Istruzioni di sicurezza
- Proteggere il dispositivo da polvere, umidità,
surriscaldamento, e temperature eccessive
e utilizzare solo in ambienti asciutti.
- Non aprire il dispositivo. Smettere di utiliz-
zare il dispositivo se risulta danneggiato.
- Il dispositivo deve essere riparato solo da
uno specialista.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini.
- Utolizzare solo un panno morbido, asciutto
per pulire il dispositivo.
- Prima di pulire o riparare il dispositivo,
oppure se il dispositivo non viene utilizzato
per un lungo periodo di tempo, scollegarlo
dalla rete elettrica.
- Sistemate tutti i cavi in modo che essi non
rappresentino pericolo di inciampare oppure
blocco per le uscite di emergenza.
- Mai usare forza quando si collega il disposi-
tivo e l‘adattatore (se usato).
I dispositivi elettrici ed elettronici nonche‘
le batterie non devono essere smaltite
insieme ai riuti domestici . I consumat-
ori sono obbligarti dalla legge a restituire
i dispositivi elettrici ed elettronici nonche‘ le
batterie al termine della loro funzione ai punti
di raccolta pubblici preposti per questo scopo
o nei punti vendita.
IV. Assistenza e supporto
Se il prodotto e diffettoso o in caso di problemi
durante l‘installazione, si prega di contattare
il proprio rivenditore oppure la consulenza al
prodotto 4smarts via
http://www.4smarts.com/contact
III. Avviso per la tutela
ambientale
La 4smarts GmbH non si assume alcuna
responsabilità e non fornisce alcuna garanzia
per i danni derivanti da installazione o dal
montaggio, per l‘uso improprio del prodotto
oppure se non si seguire le istruzioni e / o gli
avvisi di sicurezza.
II. Garanzia
IT
I. Consignes de securite
- Protegez l‘appareil de toute salete, humidi-
te, surchauffe et utilisez-le uniquement dans
des locaux secs.
- N‘essayez pas d‘ouvrir l‘appareil et cessez
de I‘utiliser en cas de deterioration.
- Les reparations doivent etre effectuees
uniquement par un technicien specialise.
- Garder hors de portée des enfants
- Posez tous les dbles de teile sorte qu‘ils
ne pr6entent aucun risque de chute et ne
bloque aucune issue de secours.
- Separez l‘appareil du secteur avant tout
nettoyage, toute reparation ou lors d‘une
interruption d‘utilisation prolongee
- Exécuter tous les cables de maniere ne
posent pas de danger ou bloc le déclenche-
ment des sorties de secours.
- N‘appliquez aucune force lors du rac-
cordement de l‘appareil et de l‘utilisation
eventuelle d‘un adaptateur.
IV. Service et support
Si le produit est défectueux ou en cas de
problème lors de l‘installation, s‘il vous plaît
consulter votre revendeur ou le conseil des
produits de 4smarts via
http://www.4smarts.com/contact
Les appareils électriques et électro-
niques ainsi que les piles ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères.
Les consommateurs sont tenus par la
loi de retourner les appareils électriques et
électroniques ainsi que les piles à la n de
leur durée de vie aux points de collecte prévus
à cet effet ou d‘un point de vente.
La 4smarts GmbH décline toute responsabilité
et ne fournit aucune garantie pour les dom-
mages résultant d‘une mauvaise installation
ou de montage, une mauvaise utilisation du
produit ou du non-ob serve le mode d‘emploi
et / ou des consignes de sécurité.
III. Remarquesconcernant la
protection de l‘environnement
II. Garantie
FR

8 9
I. Bezpečnostní pokyny
- Chraňte přístroj před nečistotami, vlhkostí,
přehřátím a extrémními teplotami a použí-
vejte ho pouze v suchých místnostech.
- Neotvírejte zařízení. Přestaňte přístroj
používat, pokud je poškozen.
- Přístroj musí opravovat pouze odborník.
- Uchovávejte mimo dosah dětí.
- K čištění zařízení používejte pouze měkký
a suchý hadřík.
- Před čištěním nebo opravami zařízení,
nebo pokud se přístroj nepoužívá po delší
dobu, odpojte ho od elektrické sítě.
- Umístěte všechny kabely tak, aby nepřed-
stavovaly riziko zakopnutí ani neblokovaly
nouzové východy.
- Při zapojování zařízení a adaptéru (pokud
se používá) nikdy nepoužívejte sílu.
Elektrické a elektronické přístroje, stejně
jako baterie, nesmějí být likvidovány
společně se směsným domovním odpa-
dem. Spotřebitelé jsou ze zákona povinni
vracet elektrická a elektronická zařízení,
stejně jako baterie na konci jejich životnosti
na sběrná místa k tomu určená nebo do
prodejny, kde zboží zakoupili.
IV. Servis a podpora
Pokud je výrobek vadný nebo v případě pro-
blémů během instalace se obraťte na svého
prodejce nebo na 4smarts zákaznický servis
prostřednictvím
http://www.4smarts.com/contact
III. Pokyny k likvidaci
4smarts GmbH nepřebírá žádnou odpověd-
nost a neručí za škody vyplývající z nesprávné
instalace nebo montáže, nesprávným použí-
váním výrobku nebo z nedodržení návodu k
použití a / nebo bezpečnostních poznámek.
II. Záruka
CZ
I. Правила техники безопасности
- Устройство должно быть защищено от
загрязнения, влаги, перегрева и воздействия
экстремальных температур, и предназначено
для использования только в сухих
помещениях.
- Не разбирайте устройство. Прекратите
использование устройства в случае его
повреждения.
- Ремонт устройства должен производиться
исключительно специалистами.
- Хранить в недоступном для детей месте.
- Для очистки, протрите устройство мягкой
сухой тканью или салфеткой.
- Перед чисткой или ремонтом устройства,
либо если устройство не будет
использоваться в течение долгого времени,
отключите его от источника питания.
- Прокладывайте все кабели таким образом,
чтобы они не создавали риск спотыкания и не
блокировали аварийные выходы.
- Не прилагайте чрезмерные усилия при
подключении в сеть устройства или адаптера
(если он используется).
IV. Обслуживание и поддержка
Если вы обнаружили дефекты в вашем
устройстве или у вас возникли проблемы во
время установки, пожалуйста, свяжитесь с
вашим дилером продукции 4smarts при помощи
веб-страницы
http://www.4smarts.com/contact
Электронные и электрические устройства,
а также батарейки и аккумуляторы, нельзя
утилизировать как обычные бытовые
отходы. Закон обязывает потребителей
сдавать электронные и электрические
устройства, а также батарейки и аккумуляторы,
по окончанию срока их службы, в специально
предназначенные места по сбору отходов
подобного рода, или в магазины, где они были
приобретены.
4smarts GmbH не несет ответственности, и
не покрывает гарантией, убытки, возникшие
вследствие неправильной установки или
сборки, ненадлежащего использования изделия,
несоблюдения инструкции по эксплуатации либо
правил техники безопасности.
III. Указания по утилизации
устройства
II. Гарантия
RU

10 11
I. Instrukcje bezpieczeństwa
- Chroń urządzenie przed brudem, wilgocią,
przegrzaniem i ekstremalnymi temperatura-
mi, i korzystaj z niego jedynie w suchych
pomieszczeniach.
- Nie otwieraj urządzenia. Zaprzestań
użytkowania urządzenia, jeśli ulegnie ono
uszkodzeniu.
- Urządzenie powinno być naprawiane
jedynie przez specjalistę.
- Trzymać z dala od dzieci.
- Do czyszczenia urządzenia używaj jedynie
miękkiej, suchej ściereczki.
- Przed czyszczeniem lub naprawą urządze-
nia, albo jeśli urządzenie nie było używane
przez dłuższy czas, odłącz je od źródła
zasilania.
- Ułóż wszystkie kable tak, aby nie stanowiły
zagrożenia i nie blokowały wyjść awary-
jnych.
- Nie używaj siły podłączając urządzenie i
adapter (jeśli jest używany.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne, a
także baterie, nie mogą być utylizowane
z innymi odpadami z gospodarstwa
domowego. Konsumenci są prawnie zob-
ligowani do zwrotu urządzeń elektrycznych,
elektronicznych oraz baterii do odpowiednich,
wyznaczonych do tego celu punktów lub do
punktów sprzedaży.
IV. Serwis i wsparcie
Jeśli produkt posiada wady lub pojawią się
problemy w trakcie instalacji, proszę skontak-
tować się ze sprzedawcą, albo z doradztwem
w sprawie produktów 4smarts przez stronę
http://www.4smarts.com/contact
III. Informacja o utylizacji
4smarts GmbH nie ponosi odpowiedzialności i
nie daje gwarancji na uszkodzenia wynikające
z nieprawidłowej instalacji lub montażu,
nieprawidłowego wykorzystania produktu
albo nie przestrzegania instrukcji i/lub uwag
dotyczących bezpieczeństwa.
II. Gwarancja
PL
I. Οδηγίες ασφαλείας
- Προστατέψτε την συσκευή από σκόνη, υγρασία,
υπερθέρμανση, ακραίες θερμοκρασίες και
χρησιμοποιήστε την μόνο σε ξηρούς χώρους
- Μην ανοίγετε την συσκευή. Σταματήστε την
χρήση όταν η συσκευή γίνει προβληματική
- Η συσκευή πρέπει να επισκευάζεται μόνο
από ειδικό
- Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
- Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό και στεγνό πανί για
να καθαρίσετε την συσκευή
- Πριν καθαρίσετε ή επισκευάσετε την συσκευή
ή όταν έχει να χρησιμοποιηθεί αρκετό καιρό
αποσυνδέστε την συσκευή από την πρίζα
- Ελέγξτε τα καλώδια ώστε να μην εμποδίζουν και
να μην κλείνουν έξοδους κινδύνου
- Μην συνδέεται βίαια την συσκευή ή τον
προσαρμογέα (αν χρησιμοποιείται)
IV. Εξυπηρέτηση και υποστήριξη
Αν το προϊόν είναι ελλατωματικό ή σε περίπτωση
που προέκυψαν προβλήματα κατά την εφαρμογή,
παρακαλούμε απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό
σας ή στην ιστοσελίδα μας
http://www.4smarts.com/contact
Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές
όπως επίσης και οι μπαταρίες δεν πρέπει
να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίματα.
Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο
να επιστρέψουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές όπως επίσης και τις μπαταρίες στο
τέλος της ζωής αυτών, στα δημόσια σημεία
περισσυλογής που έχουν δημιουργηθεί για αυτόν
τον σκοπό.
Η 4smarts GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
και δεν δίνει καμία εγγύηση για ζημιά που προήλθε
από κακή/λάθος εφαρμογή, λάθος χρήση του
προϊόντος ή βλάβη λόγω μη ανάγνωσης των
οδηγιών χρήσεως και των σημειώσεων ασφαλείας.
III. Πληροφορίες σχετικά με τον
τρόπο απόρριψης
II. Εγγύηση
GR

facebook.4smarts.com instagram.4smarts.com twitter.4smarts.com youtube.4smarts.com
4smarts GmbH
Postfach 102306
86013 Augsburg, Germany
WEEE-Nr.: DE 14120388
For more information about products and warranty
visit www.4smarts.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies.
Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.
Our general terms of delivery and payment are applied.
verM103
Table of contents
Other 4smarts Batteries Charger manuals