AAT CargoMaster C141 V Installation and operating instructions

www.aat-online.de
CargoMaster
C
Originalbedienungsanleitung
D/GB
Translation of the original user‘s manual

02 03
DGB
CE-Konformitätserklärung
Die Firma AAT Alber Antriebstechnik
GmbH erklärt hiermit, dass die Produkte
vom Typ CargoMaster den einschlägigen
Bestimmungen der EG-Richtlinie
Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent-
sprechen.
Bei einer nicht mit der Firma AAT
Alber Antriebstechnik GmbH abge-
stimmten Änderung des CargoMaster,
verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Herstellerunterschrift:
Markus Alber
(Geschäftsführer)
AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt
Tel.: +49.(0) 74 31.12 95-0
Fax: +49.(0) 74 31.12 95-35
09/2014 (7.1)
CE-Declaration of conformity
The company AAT Alber Antriebstechnik
GmbH herewith declares that
the products of the CargoMaster
are conform with the current regulations
of the European Union, EEC Guidelines
2006/42/EG.
This declaration becomes void if the
CargoMaster have been altered without
the consent of AAT Alber Antriebstechnik
GmbH.
Signature of the manufacturer:
Markus Alber
(Managing shareholder)

03
D
03
Inhaltsverzeichnis
1 Symbole und Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . .07
2 Produktbeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.1 Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.3 Mass-Skizze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.5 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
3.1 Spiralkabel-Stecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Demontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Klappbare Schaufel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Verstellbare Handgriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Akku-Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5 Neutralstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.6 Überprüfung der Sicherheitsbremsen. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.7 Einzelstufenschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.8 Stufenlos regulierbare Geschwindigkeit . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.1 Lastaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Fahren auf der Ebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3 Fahren auf der schiefen Ebene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4 Treppensteigen - Aufwärts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Treppensteigen - Abwärts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.6 Auf Treppe ablegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.7 Abstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

04
D
5.8 Beladen eines Fahrzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.9 Entladen eines Fahrzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.10Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Pflege und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.1 Akku-Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.2 Wechsel der elektrischen Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3 Wechsel der Blei-Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.5 Reinigung/Desinfektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Fehlerzustände und Problemlösungen . . . . . . . . . . . . . . .64
7.1 Fehlerzustände . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.2 Problemlösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8 Garantie und Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.2 Haftung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

05
GB
Table of content
1 Symbols and safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . .07
2 Description of the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1 Features of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Dimensioned sketch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.5 Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.1 Helix cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3.2 Disassembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Initial operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.1 Foldable toe-plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Adjustable handles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.3 Battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Turning on the device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.5 Neutral position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.6 Checking the safety brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.7 Single step switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.8 Continuously variable climbing speed. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1 Picking up load. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Drive on level ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.3 Drive on slopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5.4 Climbing upstairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Climbing - downstairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.6 Laying down on the stairs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.7 Parking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

0706
GB
5.8 Loading a vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.9 Unloading a vehicle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5.10Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6 Care and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.1 Battery pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.2 Exchange the electrical fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.3 Exchange the sealed lead acid batteries . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.4 Check the lining of the brakes and the climbing feet . . . . . . . . . 61
6.5 Cleaning/Desinfection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.6 Recycling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
7 Malfunction and trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.1 Malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
7.2 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
8 Warranty and liability. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
8.1 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8.2 Liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

07
DGB
1 Symbole und Sicherheits-
hinweise
WARNUNG - Kann zu Tod oder
schwerer Körperverletzung
führen!
VORSICHT - Kann zu leichten
Körperverletzungen führen!
HINWEIS - Kann zu Sach-
schaden führen!
» Vor Inbetriebnahme Bedienungsan-
leitung lesen und Warn-/Sicherheits-
hinweise beachten.
» Vor Inbetriebnahme elektronische
Funktion, Sicherheitsbremsen und
Steigfußbeläge prüfen.
» Mindestens eine Stunde vor Inbetrieb-
nahme in frostfreier Umgebung lagern.
» Technische Daten beachten.
» Hebeleistung nicht überschreiten.
» Bedienung nur durch eine einzelne
geschulte Person, bei Minderjährigen
ab 16 Jahren nur unter Aufsicht.
Person sollte körperlich und geistig in
der Lage sein, den CargoMaster sicher
zu bedienen.
» Immer mit beiden Händen bedienen.
» Ohne Last und mit niedrigster Ge-
schwindigkeit üben.
» Rutschfestes Schuhwerk tragen.
» Zur Beförderung von Lasten. Nicht
zum Transport von Personen.
» Lasten mit Zurrgurt sichern.
» Feststellschrauben immer fest an-
ziehen.
1 Symbols and safety
instructions
WARNING - Can lead to
serious injuries or death!
CAUTION - Can lead to light
injuries!
NOTE - Can lead to material
damage!
» Before initial operation, read the user‘s
manual and take note of the warning
and safety instructions.
» Before initial operation, check the
electronic functions, the safety brakes
and the lining of the climbing feet.
» Before initial operation, store the
CargoMaster at least one hour in non-
freezing environment.
» Take note of the technical data.
» The lifting capacity may not be
exceeded.
» Operation only by one trained person,
by a minor of 16 and above only
under supervision. This person should
be physically and intellectually cap-
able to handle the CargoMaster safely.
» Always operate with both hands.
» Practice driving without load and with
minimum speed.
» Wear non-slip footwear.
» For the transportation of loads, not of
persons.
» Secure the load with the safety belt.
» Always tighten the locking screws.

08 09
DGB
» Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen-
steigvorgang oder vor dem Befahren ei-
ner schiefen Ebene entriegeln.
» Niemals unter die Ladeschaufel oder
in rotierende/bewegende Teile fassen.
» Bei Regen, Nässe, Schnee oder Glatt-
eis aufgrund eingeschränkter Brems-
wirkung nicht einsetzen.
»Tritt nur eine einseitige bzw. keine
Bremswirkung ein, CargoMaster nicht
benutzen.
» Für rutsch- und stolperfreie Fahrwege
sorgen.
» Nicht auf Rolltreppen oder Lauf-
bändern verwenden.
» Beim Blockieren der Antriebselemente
sofort ausschalten.
» Beim Transport ausschalten.
» Beim Transport in Fahrzeugen gemäß
gültigen gesetzlichen Vorschriften
sichern.
» Niemals am Rahmenuntergestell
heben.
» Akku-Pack nach jedem Gebrauch
laden.
» Steckkontakte müssen trocken sein.
» Vor Feuchtigkeit schützen.
» Ladegerät und Kfz-Ladeleitung vor
Ölen, Fetten, aggressiven Reinigungs-
mitteln, Verdünnungen oder Beschädi-
gungen schützen.
» Sicherheitsbremsen, Bremstrommeln
in Felgen wöchentlich oder bei Ver-
schmutzung mit Spiritus reinigen.
» Keinen Hochdruckreiniger verwenden.
» Während Reinigung nicht rauchen.
» Reparaturen dürfen nur vom Hersteller
oder vom autorisierten Personal durch-
geführt werden.
» Die Oberflächentemperatur kann sich
durch externe Wärmequellen (z.B.
Sonnenlicht) erhöhen.
» Unlock safety brakes before each
climbing process or before driving on
slopes.
» Never put your hand under the toe-
plate or touch rotating or moving parts.
» Due to the restricted braking effect, do
not use the CargoMaster in rain, wet
conditions, snow or ice.
» Do not use the CargoMaster if the
required brake effect (on one side or
both sides) is not guaranteed.
» Make sure that the driveways are free
of obstacles and not slippery.
» Do not use on escalators or moving
belts.
» If the drive elements block, turn off
immediately.
» Turn off for transportation.
» During transportation in vehicles,
secure the CargoMaster according to
the relevant legal regulations.
» Never lift at the frame.
» Charge the battery pack after each use.
» Keep the plug-in contacts dry.
» Protect against humidity.
» Protect the charger and the charging
cable for the car from oils, grease, ag-
gressive cleaning agents, thinners or
damage.
» Clean the safety brakes, the brake
drums in the wheel rims weekly or after
contamination with spirit.
» Do not use a high-pressure cleaning
device.
» Do not smoke during the cleaning.
» Repairs may only be done by the
manufacturer or authorized personnel.
» The surface temperature could
increase due to the influence of
external sources like sunlight.

09
DGB
» CargoMaster von Zündquellen fern-
halten.
» CargoMaster kann hochempfindliche
elektromagnetische Felder anderer
elektronischer Geräte (z.B. Anti-
Diebstahl-Vorrichtungen) stören.
» Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Zubehörteile verwenden.
» Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH
Automatik-Ladegerät verwenden.
» Nach dem Durchlesen Bedienungsan-
leitung sorgfältig aufbewahren.
» Keep the CargoMaster away from
ignition source.
» The CargoMaster may interfere with
other electronic devices‘ sensitive
electro-magnetic fields (e.g. anti-theft
systems in department stores).
» Only use accessories by AAT Alber
Antriebstechnik GmbH.
» Only use the charger of AAT Alber
Antriebstechnik GmbH.
» Store the user‘s manual at an
appropriate place.

10
11
DGB
2 Produktbeschreibung
2.1 Geräteübersicht
Handgriff
AUF/AB-Schalter
Geschwindigkeitsregler
EIN/AUS-Schalter
Spiralkabel (nur C141V / C171V)
Zurrgurt
LED (nur C171 / C171V)
Einzelstufenschalter (nur C171/C171V)
Akku-Pack
Sicherheitsbremse
Laufrad
Steigbein mit Steigfuß
Steighebel
Schaufel
Klemmstück (nur C141V / C171V)
2 Description of the product
2.1 Features of the device
Handle
UP/DOWN switch
Speed control
ON/OFF switch
Helix cable (only C141V / C171V)
Safety belt
LED (only C171 / C171V)
Single step switch (only C171/ C171V)
Battery pack
Safety brake
Main wheel
Climber with climbing foot
Climbing lever
Toe-plate
Clamp (only C141V / C171V)

11
D
11
2.2 Technische Daten
Technik C141 C141V
Abmessungen
Höhe = 1380 mm
Breite = 450 mm
Tiefe ein-/ausgeklappte
Schaufel = 300/550 mm
Höhe = 1060-1400 mm
Breite = 450 mm
Tiefe ein-/ausgeklappte
Schaufel = 300/550 mm
Eigengewicht
Steigeinheit = 21,1 kg
Ladegerät = 0,3 kg
Akku-Pack = 4,1 kg
Gesamtgewicht = 25,5 kg
Steigeinheit = 22,3 kg
Ladegerät = 0,3 kg
Akku-Pack = 4,1 kg
Gesamtgewicht = 26,7 kg
Hebeleistung 140 kg
Steiggeschwindigkeit 8-30 Stufen/Minute
Reichweite mit einer
Akku-Ladung
15-30 Stockwerke
(entspricht 225-450 Stufen)
Max. Treppenstufenhöhe 210 mm
Min. Auftrittstiefe 140 mm
Benötigte Treppenbreite
(gerade Treppen)
Rangierfreiheit 100 mm
(CargoMaster + Transportgut)
Min. Plattformgröße
(U-förmige Treppen)
Abhängig von Körpergröße Bedienperson und
Größe Transportgut
Akkumulatoren 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht)
Gleichstrommotor 24 V / 275 W
Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt
typischerweise unter 70 dB (A)

12
D
Lager-/Betriebstempera-
tur: Gerät
0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C
Lager-/Betriebstempera-
tur: Akku-Pack
0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C
Vibrationsangaben
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem
die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt
typischerweise unter 2,5 m/s2.
Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse
Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten.

13
D
Technik C171 C171V
Abmessungen
Höhe = 1380 mm
Breite = 450 mm
Tiefe ein-/ausgeklappte
Schaufel = 300/550 mm
Höhe = 1060-1400 mm
Breite = 450 mm
Tiefe ein-/ausgeklappte
Schaufel = 300/550 mm
Eigengewicht
Steigeinheit = 22,5 kg
Ladegerät = 0,3 kg
Akku-Pack = 4,1 kg
Gesamtgewicht = 26,9 kg
Steigeinheit = 23,3 kg
Ladegerät = 0,3 kg
Akku-Pack = 4,1 kg
Gesamtgewicht = 27,7 kg
Hebeleistung 170 kg*
Steiggeschwindigkeit 8-23 Stufen/Minute
Reichweite mit einer
Akku-Ladung
10-25 Stockwerke
(entspricht 150-375 Stufen)
Max. Treppenstufenhöhe 210 mm
Min. Auftrittstiefe 140 mm
Benötigte Treppenbreite
(gerade Treppen)
Rangierfreiheit 100 mm
(CargoMaster + Transportgut)
Min. Plattformgröße
(U-förmige Treppen)
Abhängig von Körpergröße Bedienperson und
Größe Transportgut
Akkumulatoren 2 x 12 V / 5 Ah (gasdicht)
Gleichstrommotor 24 V / 275 W
Geräuschangaben Der A-bewertete Schalldruckpegel beträgt
typischerweise unter 70 dB (A)

14
D
Lager-/Betriebstempera-
tur: Gerät
0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C
Lager-/Betriebstempera-
tur: Akku-Pack
0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C
Vibrationsangaben
Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem
die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt
typischerweise unter 2,5 m/s2.
Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse
* In Verbindung mit einer Steighöhenerweiterung (15 mm) verringert sich die Hebe-
leistung auf max. 155 kg.
Technische Änderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten.

15
GB
2.2 Technical data
Technology C141 C141V
Measurements
Height = 1380 mm
Width = 450 mm
Depth with toe-plate
hinged/folded down =
300/550 mm
Height = 1060-1400 mm
Width = 450 mm
Depth with toe-plate
hinged/folded down =
300/550 mm
Weight
Climbing unit = 21,1 kg
Charger = 0,3 kg
Battery pack = 4,1 kg
Total weight = 25,5 kg
Climbing unit = 22,3 kg
Charger = 0,3 kg
Battery pack = 4,1 kg
Total weight = 26,7 kg
Lifting capacity 140 kg
Climbing speed 8-30 steps/minute
Range with one charge
of the batteries
15-30 levels
(equates 225-450 steps)
Max. height of step 210 mm
Min. depth of the step‘s
surface
140 mm
Necessary step width
(straight stairs)
Manoeuvring space 100 mm
(CargoMaster + Load)
Min. platform size
(u-shaped stairs)
Depends on the attendant‘s height and
the height of the load
Batteries 2 x 12 V / 5 Ah (sealed lead acid)
Direct current motor 24 V / 275 W
Noise level The device‘s A weighted noise level lies
typically below 70 dB (A)

16
GB
Storing/operating tem-
peratur: device
0° C up to +60° C / -30° C up to +50°C
Storing/operating tem-
peratur: battery pack
0° C up to +60° C / -30° C up to +50°C
Vibrations The weighted RMS value of acceleration the upper body
is exposed to lies typically below 2,5 m/s2.
Sticker serial number On the left side of the housing.
In the interest of progress we reserve the right for technical changes.

17
GB
Technology C171 C171V
Measurements
Height = 1380 mm
Width = 450 mm
Depth with toe-plate
hinged/folded down =
300/550 mm
Height = 1060-1400 mm
Width = 450 mm
Depth with toe-plate
hinged/folded down =
300/550 mm
Weight
Climbing unit = 22,5 kg
Charger = 0,3 kg
Battery pack = 4,1 kg
Total weight = 26,9 kg
Climbing unit = 23,3 kg
Charger = 0,3 kg
Battery pack = 4,1 kg
Total weight = 27,7 kg
Lifting capacity 170 kg*
Climbing speed 8-23 steps/minute
Range with one charge
of the batteries
10-25 levels
(equates 150-375 steps)
Max. height of step 210 mm
Min. depth of the step‘s
surface
140 mm
Necessary step width
(straight stairs)
Maneouvring space 100 mm
(CargoMaster + Load)
Min. platform size
(u-shaped stairs)
Depends on the attendant‘s height and
the height of the load
Batteries 2 x 12 V / 5 Ah (sealed lead acid)
Direct current motor 24 V / 275 W
Noise level The device‘s A weighted noise level lies
typically below 70 dB (A)

1918
GB
Storing/operating tem-
peratur: device
0° C up to +60° C / -30° C up to +50°C
Storing/operating tem-
peratur: battery pack
0° C up to +60° C / -30° C up to +50°C
Vibrations The weighted RMS value of acceleration the upper body
is exposed to lies typically below 2,5 m/s2.
Sticker serial number On the left side of the housing.
* The allowed lifting capacity is max. 155 kg when using a device with increased
climbing height (15 mm).
In the interest of progress we reserve the right for technical changes.

19
DGB
2.3 Mass-Skizze 2.3 Dimensioned sketch

20 21
DGB
2.4 Lieferumfang
Ladegerät inkl. Anleitung
Zurrgurt
Akku-Pack
CargoMaster
2.5 Zubehör
Luftbereifung
verlängerte Handgriffe
Akku-Pack
Mega-Akku-Pack
Kfz-Ladeleitung
2.4 Scope of delivery
Charger incl. instruction
Safety belt
Battery pack
CargoMaster
2.5 Accessory
Pneumatic tires
Extended handles
Battery pack
Mega battery pack
Charging cable for the car
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other AAT Lifting System manuals