manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ABB
  6. •
  7. Thermostat
  8. •
  9. ABB TC16-214 User manual

ABB TC16-214 User manual

TEKNISKA DATA
TC16-214
ASENNUS
Termostaatti on asennettava voimassa olevien määräysten mu-
kaisesti ja vain sähköalan ammattilaisen toimesta.
Kytke termostaatti kuvan mukaisesti.
- Asenna lattia-anturi suojaputkeen, jonka lattiaan sisään jäävä
pää on suljettu tiiviisti. (1)
- Lämpötilan pudotuksen ohjaus kytketään haluttaessa liitti-
meen, jossa on -symboli. (2)
- Käytä erillistä lisäliitintä suojajohtimen (PE) kytkemiseen. (3)
KÄYTTÖÖNOTTO
- Valitse toiminnan valintakytkimellä: ”Floor”= lattiatermostaatti
tai ”Combi”= yhdistelmätermostaatti (4)
- Säädä lämpötilan pudotus säätönupilla, säätöalue 3-10 °C. (5)
- Asenna peitelevy, kiinnitä keskiölevy ruuvilla ja asenna viimei-
seksi säätönuppi.
- Lämpötilan säätöaluetta voi rajoittaa säätönupin sisällä olevan
haittakiekon avulla.
KÄYTTÖ
- Termostaatti kytketään päälle/pois painamalla kytkintä. (6)
- Termostaatin ollessa päällä LED-merkkivalo palaa vihreänä tai
punaisena. LED palaa punaisena lämmitysjakson ajan.
A. Lattialämmitystermostaatti (Floor)
Toiminta: Termostaatti mittaa lattian lämpötilaa ja kytkee lämmi-
tyksen päälle, kun lämpötila on alle säädetyn. Lattian lämpötila
säädetään pyöreällä lämpötilan säätönupilla, säätöalue 0-6
(5-50 °C). Lämpötilaa säädettäessä on huomioitava mahdollisen
lämpötilan pudotuksen vaikutus. Lattian lämpötilarajoitus, säätö
MAX (7) ei ole käytössä.
Termostaatti mittaa lämpötilaa lattian sisällä olevan anturin
avulla. Lämpötila lattian sisällä on suurempi kuin pinnalla, ja siksi
lämpötila haetaan kokeilemalla. Lämpötilan haku on hyvä aloit-
taa säätönupin asennossa 3, joka vastaa n. 30 °C lattian sisällä.
B. Yhdistelmätermostaatti (Combi)
Toiminta: Termostaatti mittaa huoneen lämpötilaa ja kytkee
lattian lämmityksen päälle, kun huoneen lämpötila on alle sää-
detyn. Termostaatti mittaa myös lattian lämpötilaa ja estää sen
ylikuumenemisen.
Huoneen lämpötila säädetään pyöreällä lämpötilan säätönupilla,
säätöalue 0-6 (5-40°C). Lämpötilaa säädettäessä on huomioita-
va mahdollisen lämpötilan pudotuksen vaikutus.
Lattian korkein sallittu lämpötila asetetaan säädöllä MAX (7),
jonka säätöalue on 20- 60 °C. Puisille lattiamateriaaleille ei suo-
sitella MAX säädön asetusarvoa yli 30 °C.
TEKNISET TIEDOT
230V, 50Hz
16A
3600W
IP21
INSTALLATION
Termostaten skall installeras i enlighet med de ikraftvarande
elsäkerhetsföreskrifterna och bara av behörig person.
Installera termostaten enligt guren.
- Installera givarkabeln i ett skyddsrör vars ända tillsluts tätt. (1)
- Temperatursänkningens styrkabel kopplas om så önskas till
klämman med symbolen  (2)
- Använd den medföljande kopplingsklämman till att ansluta
skyddsjorden (PE). (3)
IBRUKTAGNING
- Välj funktion med funktionsväljaren: ”Floor”= golvtermostat eller
”Combi”= kombitermostat (4)
- Ställ in önskat värde på temperatursänkningen med reglerskru-
ven, reglerområde 3-10 °C. (5)
- Installera täckramen och fäst centrumplattan med skruv och
tryck sedan reglerratten på plats.
- Temperaturens reglerområde kan begränsas med hjälp av
begränsarskivan som nns inne i reglerratten.
ANVÄNDNING
- Termostaten kopplas på/av genom att trycka på brytaren. (6)
- Då termostaten är påkopplad lyser LED märklampan grön eller
röd. LEDen lyser röd under uppvärmningsperioden.
A. Golvvärmetermostat (Floor)
Funktion: Termostaten mäter golvets temperatur och kopplar på
uppvärmningen då temperaturen i golvet är lägre än det inställda
värdet. Golvets temperatur ställs in med den runda reglerratten,
reglerområde 0-6 (5-50 °C). Då temperaturen ställs in skall den
eventuella temperatursänkningens inverkan på temperaturen
tas i beaktande. Golvets temperaturbegränsning, reglerskruv
MAX (7) är inte i bruk. Termostaten mäter temperaturen i golvet
med hjälp av givaren som är belägen inne i golvet. Temperaturen
inne i golvet är något högre än temperaturen på golvytan så rätt
temperatur får man genom att pröva sig fram. Ett bra värde att
börja med är att ställa reglerratten på 3 som motsvaras av ca.
30 °C inne i golvet.
B. Kombitermostat (Combi)
Funktion: Termostaten mäter rummets temperatur och kopp-
lar på uppvärmningen då rumstemperaturen är lägre än det
inställda värdet. Termostaten mäter också temperaturen inne i
golvet och förhindrar att golvet överhettas.
Rumstemperaturen ställs in med den runda reglerratten,
reglerområde 0-6 (5-40°C). Då temperaturen ställs in skall den
eventuella temperatursänkningens inverkan på temperaturen tas
i beaktande.
Golvets högsta tillåtna temperatur ställs in med reglerskruven
MAX (7), vars reglerområde är 20- 60 °C. För golvmateriel
gjorda av trä rekommenderas att reglervärdet på MAX regler-
skruven inte överstiger 30 °C.
TEKNISKE DATA
INSTALLASJON
Termostaten skal installeres i henhold til norske forskrifter og
monteres av autorisert elektriker.
Installer termostaten i henhold til tegningen.
- Installer føleren i et rør som er tett i enden. (1)
- Ønsker man temperatursenkning tilkobler man en styreledning
til klemme med symbolet (?). (2)
- Bruk den medfølgende klemmen for å tilkoble jordingen (PE).
(3)
IINNSTILLINGER
- Velg funksjon med funksjonsvelgeren: ”Floor” = gulvføler eller
”Combi” = kombinert gulv- og rom føler. (4)
- Still inn ønsket verdi på temperatur senkningen med juste-
ringsskruen, temp. området 3-10 °C. (5)
- Temperaturen kan begrenses ved hjelp av skiven på innsiden
av justeringshjulet.
BETJENING
- Termostaten betjenes med på/av bryteren. (6)
- Når termostaten er ”på”, vil LED lampen lyse grønt eller rødt.
LED lampen lyser rødt når varmeelementet ligger inne. (varmer)
A. Termostat med gulvføler (Floor)
Funksjon: Termostaten måler gulvets temperatur og kobler inn
varmen da temperaturen i gulvet er lavere enn den innstilte
verdien.
Ønsket temperatur stilles inn ved hjelp av justeringshjulet, temp.
området 0-6 (5 – 50 °C). Da temperaturen stilles inn skal man
ha med temp. senkningen i betraktningen.
Temperatur begrensningsskruen MAX (7) er ikke i bruk. Termo-
staten måler temperaturen i gulvet ved hjelp av en føler som
ligger i gulvet.
Temperaturen nede i gulvet er noe høyere en på overaten,
derfor må man føle seg litt frem for og nne den ”perfekte”
innstillingen.
En bra måte og begynne på er og stille inn justeringshjulet på 3
som motsvarer ca. 30 °C i gulvet.
B. Kombinasjons termostat (Combi)
Funksjon: Termostaten måler rommets temperatur og kobler på
oppvarmingen da romtemperaturen er lavere enn den innstilte
verdien. Termostaten måler også temperaturen i gulvet og for-
hindrer at gulvet overopphetes.
Temperaturen stilles in med justeringshjulet, temp. området 0-6
(5-40 °C).
Da temperaturen stilles inn, skal evt. temperatursenkningen
være med i betraktningen.
Gulvets høyeste tillatte temperatur stilles inn med justeringsskru-
en MAX (7), hvor temp. området er 20-60 °C. For gulvbelegg av
tre anbefales det at man ikke har justeringsskruen høyere enn
30 °C.
(4)
(7)
(5)
(6)
(3)
(2)
(1)
VALMISTAJA
ABB Oy
Asennustuotteet
PL 16 (Porvoon Sisäkehä 2)
06101 PORVOO
Vaihde 010 2211
www.abb./asennustuotteet
TILLVERKARE
ABB Oy
Wiring Accessories
P.O. Box 16 (Porvoon Sisäkehä 2)
FI-06101 PORVOO
FINLAND
Main exchange tel. +358 10 2211
FIN Yhdistelmätermostaatti
Käyttöohje
Sensor: 3m NTC 10 kΩ /25°C
Temp: 5-30 °C
Switch: 2-pole
SWE Kombitermostat
Bruksanvisning
NOR Kombitermostat
Bruksanvisning
TEKNISKA DATA
TC16-214
INSTALLATION
The thermostat must always be installed by a qualied electrici-
an, in accordance with the related regulations.
Connect the thermostat as indicated in the gure below.
- Install the oor temperature sensor into a shield pipe. The end
of the shield pipe inside the oor must be rmly sealed. (1)
- When required, the temperature drop control is connected to
the connector indicated by the symbol . (2)
- Use a separate connector for the protective earth (PE) connec-
tion. (3)
TO BEGIN USING THE THERMOSTAT
- Select the function from the selection switch: ”Floor” = oor
sensing thermostat or ”Combi” = combination thermostat (4)
- Adjust the temperature drop, the adjustment range is 3-10 °C.
(5)
- Install the cover plate, use a screw to attach the middle plate
and install the adjustment knob.
- The temperature adjustment range can be limited using the
limit ring inside the adjustment knob.
USE
- The thermostat is switched on and off by pushing the ON/OFF
switch. (6)
- When the thermostat is on, the LED displays either a green or
red light. The LED displays a red light during the heating period.
A. Floor heating thermostat (Floor)
Operation: The thermostat measures the oor temperature and
turns the heating on when the temperature is below the set
value.
The oor temperature is adjusted using the round adjustment
knob: the adjustment range is 0-6 (5-50 °C). When adjusting the
temperature, the effect of any temperature drop must be taken
into account. Floor temperature limit, adjustment MAX (6) is not
in use.
The thermostat measures the oor temperature using the sensor
inside the oor. The temperature inside the oor is higher than
on the oor surface, and the correct temperature is adjusted
by experimenting. A good value with which to begin nding the
correct setting is position 3, which corresponds to approx. 30
°C inside the oor.
B. Combination thermostat (Combi)
Operation: The thermostat measures the room temperature and
turns the oor heating on when the room temperature is below
the set value. The thermostat also measures the oor tempera-
ture and prevents the oor from overheating.
The room temperature is adjusted using the round adjustment
knob: the adjustment range is 0-6 (5-40°C). When adjusting the
temperature, the effect of any temperature drop must be taken
into account.
The highest allowed oor temperature is adjusted from MAX (7),
which has an adjustment range of 20- 60 °C. For wooden oor
materials, the recommended MAX value is below 30 °C.
TECHNICAL INFORMATION
230V, 50Hz
16A
3600W
IP21
УСТАНОВКА
Установка термостата должна производиться только
квалифицированным электриком и в соответствии с
действующими техническими правилами.
Подключите термостат, как показано на рисунке.
- Установите датчик температуры в защитную трубку. Уложенный в пол
конец трубки должен быть герметично закрыт. (1)
- Управление функцией понижения температуры возможно с помощью
подключения к отдельной клемме с символом . (2)
- При подключении провода заземления (PE) используйте отдельную
заземлительную клемму. (3)
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
- Настройте режим управления отопления пола с помощью
многопозиционного переключателя: ”Floor” = термостат для отопления
пола или ”Combi” = комбинированный термостат. (4)
- Задайте понижение температуры с помощью поворотного регулятора,
диапазон рабочих температур - от 3 до 10 °C. (5)
- Установите рамку, закрепите крышку винтами и в завершение
установите поворотный регулятор.
- Предельные положения поворотного регулятора можно установить с
помощью цилиндрического диска, который имеется внутри регулятора.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Термостат включается и выключается с помощью рабочего
выключателя. (6)
- При работающем термостате светодиодный индикатор горит зеленым
или красным светом. Красный индикатор светодиода показывает, что
нагрев включен.
A. Термостат для отопления пола (Floor)
Принцип работы: Термостат измеряет температуру пола и включает
отопление, когда температура опускается ниже заданного показателя.
Температурный режим пола устанавливается с помощью круглого
поворотного регулятора, диапазон регулирования - 0-6 (от 5 до 50
°C). При установке температуры необходимо учитывать возможное
влияние функции понижения температуры. Установка максимальной
температуры пола (6) не используется.
Термостат измеряет температуру с помощью датчика, установленного
внутри пола. Внутренняя температура пола превышает температуру
на его поверхности, поэтому необходимый уровень тепла следует
установить опытным путем. Поиск подходящей температуры
рекомендуется начинать с положения поворотного регулятора на
отметке 3, что соответствует прим. 30 °C внутри пола.
B. Комбинированный термостат (Combi)
Принцип работы: Термостат измеряет температуру в помещении и
включает отопление пола, когда температура в помещении опускается
ниже заданного показателя. Термостат также измеряет температуру
пола и предотвращает его перегрев.
Температурный режим помещения устанавливается с помощью
круглого поворотного регулятора, диапазон рабочих температур -
0-6 (5-40°C). При установке температуры необходимо учитывать
возможное влияние функции понижения температуры.
Установка предельного уровня температуры пола
производится на отметке MAX (7), диапазон температуры
на данной отметке регулятора составляет 20 - 60 °C. Не
рекомендуется устанавливать максимальную температуру п
PAIGALDAMINE
Termostaat tuleb paigaldada vastavalt kehtivatele õigusaktidele
ja seda tohib teha üksnes elektrispetsialist.
Ühendage termostaat vastavalt joonisele.
- Paigaldage põrandaandur kaitsetorusse, mille põrandasse jääv
ots on tihedalt suletud. (1)
- Temperatuurilanguse juhtimise saab vajadusel ühendada klem-
miga, millel on sümbol . (2)
- Kasutage kaitsejuhi (PE) ühendamiseks spetsiaalset lisak-
lemmi. (3)
KASUTUSELEVÕTMINE
- Valige funktsiooni valikulülitiga valik „Floor“ (põrandatermostaat)
või „Combi“ (kombineeritud termostaat) (4).
- Seadke reguleerimisnupu abil temperatuurilangus. Reguleeri-
misvahemik on 3–10 °C. (5)
- Paigaldage katteplaat, kinnitage keskplaat kruvi abil ja viima-
sena paigaldage reguleerimisnupp.
- Temperatuuri reguleerimisvahemikku saab piirata sälguga ketta
abil reguleerimisnupu sees.
KASUTAMINE
- Termostaat lülitatakse sisse- ja välja lüliti abil. (6)
- Sisselülitatud termostaadi korral põleb LED-märgutuli roheliselt
või punaselt. Kütmise ajal põleb LED-märgutuli punaselt.
A. Põrandaküttetermostaat (Floor)
Tööpõhimõte. Termostaat mõõdab põranda temperatuuri ja lüli-
tab kütte sisse, kui temperatuur on allpool määratud piirväärtust.
Põranda temperatuuri reguleeritakse ümmarguse reguleeri-
misnupu abil. Reguleerimisvahemik on 0–6 (5–50 °C). Tempe-
ratuuri reguleerimisel tuleb arvesse võtta temperatuurilanguse
võimalikku mõju. Põranda temperatuuripiirik, asend MAX (6)
pole kasutusel.
Termostaat mõõdab temperatuuri põranda sees oleva anduri
abil. Temperatuur põranda sees on kõrgem kui pinnal ja seetõttu
leitakse sobiv temperatuur proovimise teel. Sobiva temperatuuri
leidmist on mõistlik alustada reguleerimisnupu asendist 3, mis
vastab põranda ligikaudsele sisetemperatuurile 30 °C.
B. Kombineeritud termostaat (Combi)
Tööpõhimõte. Termostaat mõõdab toa temperatuuri ja lülitab
põrandakütte sisse, kui toa temperatuur on allpool määratud
piirväärtust. Termostaat mõõdab ka põranda temperatuuri ja
välistab selle ülekuumenemise.
Toa temperatuuri reguleeritakse ümmarguse reguleerimisnupu
abil. Reguleerimisvahemik on 0–6 (5–40 °C). Temperatuuri re-
guleerimisel tuleb arvesse võtta temperatuurilanguse võimalikku
mõju.
Põranda kõrgeim lubatud temperatuur seatakse seadeväärtu-
sega MAX (7), mille reguleerimisvahemik on 20–60 °C. Puidust
põrandamaterjalide korral ei soovitata asendi MAX korral kasu-
tada suuremat väärtust kui 30 °C.
(4)
(7)
(5)
(6)
(3)
(2)
(1)
VALMISTAJA
ABB Oy
Asennustuotteet
PL 16 (Porvoon Sisäkehä 2)
06101 PORVOO
Vaihde 010 2211
www.abb./asennustuotteet
TILLVERKARE
ABB Oy
Wiring Accessories
P.O. Box 16 (Porvoon Sisäkehä 2)
FI-06101 PORVOO
FINLAND
Main exchange tel. +358 10 2211
ENG Combination Thermostat
User guide
Sensor: 3m NTC 10 kΩ /25°C
Temp: 5-30 °C
Switch: 2-pole
RUS Термостат комбинированный
Инструкция по эксплуатации
EST Kombineeritud termostaat
Kasutusjuhend

Other ABB Thermostat manuals

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB HA-S-1-WL User manual

ABB

ABB HA-S-1-WL User manual

ABB 2CSYK1201C User manual

ABB

ABB 2CSYK1201C User manual

ABB 3292A-A10301 Series User manual

ABB

ABB 3292A-A10301 Series User manual

ABB i-bus KNX User manual

ABB

ABB i-bus KNX User manual

ABB i-bus KNX User manual

ABB

ABB i-bus KNX User manual

ABB 6134/10 User manual

ABB

ABB 6134/10 User manual

ABB TF16-15 User manual

ABB

ABB TF16-15 User manual

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB

ABB ABB-free@home TH-1.1 User manual

ABB NIESSEN 8140.9 User manual

ABB

ABB NIESSEN 8140.9 User manual

ABB TC16-20 Series User manual

ABB

ABB TC16-20 Series User manual

ABB Dodge Sleevoil Heater-Thermostat User manual

ABB

ABB Dodge Sleevoil Heater-Thermostat User manual

ABB -i-Bus-KNX Millenium User manual

ABB

ABB -i-Bus-KNX Millenium User manual

ABB i-bus KNX User manual

ABB

ABB i-bus KNX User manual

ABB civile Elos Series User manual

ABB

ABB civile Elos Series User manual

ABB TF16-15 User manual

ABB

ABB TF16-15 User manual

Popular Thermostat manuals by other brands

Robertshaw RS8110 Operation manual

Robertshaw

Robertshaw RS8110 Operation manual

Bryant TSTATBBN2S01-C Installation, start-up, and operating instructions

Bryant

Bryant TSTATBBN2S01-C Installation, start-up, and operating instructions

Salus ERT50 instruction manual

Salus

Salus ERT50 instruction manual

Vive Comfort TP-N-601 installation manual

Vive Comfort

Vive Comfort TP-N-601 installation manual

Maico TH 16 Mounting instructions

Maico

Maico TH 16 Mounting instructions

Conrad HD-210 user manual

Conrad

Conrad HD-210 user manual

Honeywell RTH5100B Quick installation guide

Honeywell

Honeywell RTH5100B Quick installation guide

Inocal MTRU-T Mounting and operating instructions

Inocal

Inocal MTRU-T Mounting and operating instructions

Heating Green Ecobee quick start guide

Heating Green

Heating Green Ecobee quick start guide

Heat Decor HD-T1000 Series quick start guide

Heat Decor

Heat Decor HD-T1000 Series quick start guide

TOTALINE TST-EGND06413SCS09 manual

TOTALINE

TOTALINE TST-EGND06413SCS09 manual

Hunter F42213 owner's manual

Hunter

Hunter F42213 owner's manual

Full Gauge Controls Microsol BMP Advanced manual

Full Gauge Controls

Full Gauge Controls Microsol BMP Advanced manual

Distech Controls RT Series Hardware installation guide

Distech Controls

Distech Controls RT Series Hardware installation guide

patura 381510 installation instructions

patura

patura 381510 installation instructions

nvent Raychem RAYSTAT-EX-02 installation instructions

nvent

nvent Raychem RAYSTAT-EX-02 installation instructions

Honeywell 08161 manual

Honeywell

Honeywell 08161 manual

Travis Industries SKU 99300646 quick guide

Travis Industries

Travis Industries SKU 99300646 quick guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.