Abus PPIC90000 User manual

ABUS AKKU CAM & BASISSTATION
ABUS BATTERY CAM & BASE STATION
QUICK GUIDE

2
2.4 GHz WLAN Netzwerk mit Passwort und Verschlüsselung.
2.4GHz Wi-Fi network with password and encryption.
Der Standortdienst des mobilen Endgeräts muss aktiviert sein.
The site service of the mobile end device must be activated.
Die Kamera kann nur in Verbindung mit der App2Cam Plus benutzt werden.
The camera can only be used in conjunction with the App2Cam.
Max. zwei Kameras pro Basisstation und max. 8 Basisstationen pro App.
Max. two cameras per base station and max. 8 base stations per app.
Bei der Vergabe des WLAN-Passwortes sind folgende Sonderzeichen nicht möglich.
The following special characters are not possible when allocating the Wi-Fi password.
SYSTEMVORAUSSETZUNGEN
SYSTEM REQUIREMENTS
Router mit einer 5 GHz Frequenz sowie Netzwerke ohne Verschlüsselung werden nicht unterstützt.
Routers with a 5GHz frequency and networks without encryption are not supported.
Erhöhung der Reichweite / Signalstärke
Eine zusätzliche Basisstation kann eingesetzt werden, wenn z.B. bei größeren Objekten
die Position von zwei Kameras, die einer Basisstation zugeordnet sind, zu weit auseinanderliegen.
In diesem Fall wird eine zweite Basistation in der Nähe der zweiten Kamera eingesetzt
und die Kamera dieser Basisstation zugeordnet.
Increasing the range/signal strength
An additional base station can be used if, for example, two cameras assigned to one base station
are positioned too far apart in a larger building. In this case, a second base station can be
installed close to the second camera and the camera can be assigned to this base station.

1
1
1
1
2
1
ABUS WLAN Akku Cam mit Basisstation (PPIC90000)
ABUS Wi-Fi battery cam with base station (PPIC90000)
ABUS WLAN Basisstation für Akku Cam (PPIC90010)
ABUS Wi-Fi base station for battery cam (PPIC90010)
ABUS WLAN Zusatz Akku Cam (PPIC90520)
ABUS Wi-Fi additional battery cam (PPIC90520)
ABUS WLAN Akku Cam 2er Set mit Basisstation (PPIC90200)
ABUS Wi-Fi battery cam 2-set with base station (PPIC90200)
3
LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY
USB Stecknetzteil
USB plug-in
power supply
Entnahmehilfe für die SD Karte
Removal aid for the SD card
USB Stecknetzteil
USB plug-in
power supply
Wandhalterung
Wall bracket
Wandhalterung
Wall bracket
Micro-USB Kabel
Micro USB cable
Micro-USB Kabel
Micro USB cable
Montagematerial
Installation material
Montagematerial
Installation material
USB Stecknetzteil
USB plug-in
power supply
Wandhalterung
Wall bracket
Micro-USB Kabel
Micro USB cable
Entnahmehilfe
für die SD Karte
Removal aid for
the SD card
Entnahmehilfe
für die SD Karte
Removal aid for
the SD card
Montagematerial
Installation material
Die integrierten Akkumulatoren der Kamera müssen vor der Inbetriebnahme geladen werden.
The integrated camera batteries must be charged before operation.
2
2
1
1 1
1
1
1 11
111
1 1

4
KAMERA
CAMERA
Vorderseite
Front
Rückseite
Rear
*Funk-Frequenz: 2,4 GHz (802.11 b/g/n) Max. Sendeleistung 20 dBm
*Wireless frequency: 2.4GHz (802.11b/g/n) max. transmission power 20dBm
LED signalisiert den Ladezustand
LED signals the charge level
Lichtsensor
Photo sensor
Objektiv
Lens
Mikrofon
Microphone
PIR
Sensor
Weißlicht LED
White light LED
Lautsprecher
Loudspeaker
Innenliegende Antenne*
Internal antenna*
1/4“ Gewinde für Halterung
1/4“ thread for the mount
Taste EIN/AUS und PAIRING
ON/OFF and PAIRING button
Micro-USB Anschluss
Micro USB connection
Abdeckung
Cover

5
Reset Taste
Reset button
Pairing Taste
Pairing button
Für eine Aufzeichnung ist eine handelsübliche Micro-SD Karte (max. 128 GB Speicher-
kapazität) erforderlich. Zum Einsetzen und der Entnahme der SD-Karte muss die Basisstation
von der USB-Schnittstelle getrennt werden. Beim Einsetzen rastet die SD-Karte hörbar ein.
Für die Entnahme steht das beiliegende Entnahmewerkzeug zur Verfügung.
A standard micro USB card (max. 128GB storage capacity) is required for recording.
Thebasestation must be disconnected from the USB interface in order to insert and
remove the SDcard. The SD card audibly snaps into place when fully inserted.
The provided removal aid can be used to remove the card.
BASISSTATION
MAIN UNIT
Micro-SD Kartenslot (max. 128 GB)
Micro SD card slot (max. 128GB)
Status LED
Optional Micro-SD Karte
Optional micro SD card
Entnahmehilfe
Removal aid

6
ERFASSUNGSBEREICH DES SENSORS
COVERAGE AREA OF THE SENSOR
Der Erfassungsbereich des integrierten Bewegungssensors (PIR) ist auf 8m begrenzt.
Personen die sich außerhalb dieses Bereiches au alten werden zwar von der Kamera
„gesehen“ und auf dem Livebild dargestellt, lösen aber keine Aufnahme aus. Die Empfehlung
für eine optimale Montage liegt bei 2m Montagehöhe und einem Neigungswinkel von 12,5°.
The coverage area of the integrated motion sensor (PIR) is limited to 8m.
Persons located outside of this range are “seen” by the camera and shown on the live
image but do not trigger a recording. The ideal installation recommendation is a 2 m
installation height and an inclination angle of 12.5°.
Montagehöhe (m) und Neigungswinkel (°)
Installation height (m) and inclination angle (°)
Reichweichte des
Bewegungssensors (m)
Range of the motion
sensor (m)
Max. 8m Reichweite des Bewegungssensors
Max. 8m range of the motion sensor
Livebild, aber keine Auslösung
Live image but no trigger
REC °REC
112°
Neigungswinkel (°)
Inclination angle (°)
8m4-5m
2m | 12,5°
1,5m | 0°
max.6m | 50,0°

7
BEDIEN- UND ANZEIGELEMENTE
OPERATION AND DISPLAY ELEMENTS
Taste EIN/AUS und PAIRING
ON/OFF and PAIRING button
Reset Taste
Reset button
LED
Pairing Taste
Pairing button
Auf werkseitige Einstellung zurücksetzen:
Taste 5s gedrückt halten bis die rote LED blinkt.
Resetting to factory settings:
Press and hold the button for
5seconds until the red LED ashes.
Einschalten der Kamera: Taste 1x kurz drücken.
Switching on the camera: Press the button
once brie y.
Pairing Funktion: Taste 3x kurz drücken.
Pairing function: Press the button three
times brie y.
Kamera ausschalten: Taste 5s gedrückt halten.
Switching o the camera: Press and hold the
button for 5seconds.
Die Basisstation kann nur mit aktiver Stromversorgung in Betrieb genommen werden.
The base station can only be operated with an active power supply.
Verbindungsbereitscha (Pairing):
Taste 3s gedrückt halten bis die blaue LED blinkt.
Connection readiness (pairing):
Press and hold the button for
3seconds until the blue LED ashes.

8
Die Kamera kann auch ohne Wandhalterung
auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden.
Hierbei sind folgende Punkte zu beachten:
·Die Position der Kamera ist beim Aufstellen
nicht xiert und kann unabsichtlich ver-
schoben und damit der Erfassungsbereich
verändert werden.
·Größere Gegenstände zwischen der Kamera
und der Basisstation können die Übertragung
beein ussen.
·Die Kamera muss möglichst frei an der Kante
der Aufstell äche positioniert werden,
um Lichtre exionen zwischen Kamera
und Stell äche zu vermeiden.
·Das Sichtfeld der Kamera darf nicht
durch Gegenstände abgedeckt werden.
·Die Positionierung auf Glasregalen kann
bei der Aufnahme störende Re ektionen
verursachen.
The camera can also be set up without
a wall bracket on a at surface.
The following aspects must be observed here:
·The position of the camera is not
xed during setup and could be
accidentally shi ed, thus changing
the recording area.
·Large objects located between the camera
and the base station could impact the
transmission.
·Where possible, the camera should be posi-
tioned unobstructed at the edge of the setup
surface in order to prevent light re ections
between the camera and the setup surface.
·The camera‘s eld of vision must not
be obstructed by objects.
·Positioning the camera on a glass shelf could
lead to interfering re ections during recording.
KAMERA MONTAGE
CAMERA INSTALLATION
Montage der Kamera ohne Wandhalterung
Installing the camera without a wall bracket

1 3
2
9
Befestigungslöcher (6mm Bohrer
erforderlich) mit Hilfe der Bohr-
schablone in die ebene Wand-
äche bohren, und die Rück-
platte mit dem mitge lieferten
Montagematerial befestigen.
Drill xing holes (6mm drill
required) onto the at wall
surface with the aid of the
drilling template and fasten
the back panel using the in-
stallation material provided.
Kugelgelenk einsetzen,
Abdeckung aufsetzen und
festdrehen. Anschließend
Fixierring auf setzen und
leicht festziehen.
Insert the ball joint, position
the cover and tighten. Then
position the xing ring and
tighten gently.
Kamera aufschrauben und auf
den gewünschten Erfassungs-
bereich ausrichten. Fixierring
festziehen, um die Kamera in
dieser Position zu sichern.
Unscrew the camera and align
it according to the desired
recording area. Tighten the
xing ring in order to secure
the camera in this position.
Kugelgelenk
Ball joint
Rückplatte
Back panel
Abdeckung
Cover
Fixierring
Fixing ring
Bohrschablone
Drilling template
Montage der Kamera mit Wandhalterung
Installing the camera with a wall bracket

App
- App2Cam Plus -
1
2
10
INSTALLATION APP
INSTALLATION APP
Starten Sie die App2Cam Plus und
wählen Sie das Plus aus, um den
Einlernprozess zu starten.
Start the App2Cam Plus and
select the plus to start the
programming process.
Installieren Sie die App2Cam Plus
Install the App2Cam Plus
iOS
Apple App Store
Android
Google Play Store
S c h r i t t 1 – A p p 2 C a m P l u s S o w a r e i n s t a l l i e r e n
S t e p 1 – I n s t a l l t h e A p p 2 C a m P l u s s o w a r e
Die folgenden Abbildungen wurden aus der iOS App entnommen.
The following gures were taken from the iOS app.
Other manuals for PPIC90000
7
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Abus Security Camera manuals

Abus
Abus HDCC32500 User manual

Abus
Abus IPCA54581B User manual

Abus
Abus IPCS84550 User manual

Abus
Abus TVCC50030 User manual

Abus
Abus HDCC82500 User manual

Abus
Abus HDCC12000 User manual

Abus
Abus IPCS64511A User manual

Abus
Abus PPIC46520 User manual

Abus
Abus IPCS64531 User manual

Abus
Abus IPCB34511A User manual

Abus
Abus TV7150 Ecoline User manual

Abus
Abus IPCB62520 User manual

Abus
Abus TVIP62500 User manual

Abus
Abus HDCC81000 User manual

Abus
Abus HDCC72551 User manual

Abus
Abus Eyseo TV7057 User manual

Abus
Abus TVIP41500 User manual

Abus
Abus TVAC14010A User manual

Abus
Abus PPIC32020 User manual

Abus
Abus IPCS58571A User manual




















