AEG AEGFFS2 User manual

MANUALE DI
INSTALLAZIONE
E UTILIZZO
Installazione, utilizzo e manutenzione del
vostro sistema di Filtrazione Acqua a Flusso
Continuo da Sottolavello
FILTRO ISTANTANEO AEG
Systema di ltrazione per acqua potabile
201-8402936 (Rev. 02 2/5/2018)
ATTENZIONE: questa apparecchiatura
necessita di une regulatore manutenzione
periodica al ne di garantire i requisti di
potabilità dell’acqua potabile trattata ed il
mantenimento come dichiarati dal produttore
Prodotto conforme al
DM 174/2004
n. TIFQ-0812TA135

2 3
SOMMARIO
Pag.
Prima di iniziare....................................................................................................... 3
Caratteristiche e dimensioni .................................................................................... 3
Componenti e Accessori.......................................................................................... 4
Tipica installazione sottolavello ............................................................................... 4
Istruzioni di installazione....................................................................................... 5-6
Step A – Installazione dei raccordi di fornitura acqua ............................................................... 5
Step B – Collegamento tubi ................................................................................................... 5-6
Step C – Inserire la cartuccia del ltro ...................................................................................... 6
Step D – Apertura dell’acqua, verica di eventuali perdite e risciacquo dei carboni ................ 6
Cartuccia del ltro.................................................................................................... 7
Durata della cartuccia del ltro ............................................................................ 7
Sostituzione della cartuccia del ltro.................................................................... 7
Risoluzione dei problemi del sistema ..................................................................... 8
Vista esplosa e componenti..................................................................................... 8
PRIMA DI INIZIARE
Il presente manuale è rivolto all'installatore, al manutentore ed all'utilizzatore dell'apparecchiatura e costituisce parte
integrante del prodotto, conservarlo con cura. Le indicazioni, le istruzioni e gli avvisi qui riportati sono necessari al
corretto e sicuro uso dell'apparecchiatura, vanno seguite scrupolosamente e lette prima di procedere a qualsiasi
intervento sull'apparecchiatura: installazione, funzionamento, manutenzione. Per qualsiasi necessità o chiarimento
contattare il supporto clienti al numero 199.315.029.
Quanto contenuto nel presente manuale è esclusiva proprietà del produttore, ne è vietata la copia tramite qualsiasi
mezzo, l'utilizzo per scopi diversi dai quelli per cui è stato concepito, la divulgazione non autorizzata. Ogni abuso sarà
perseguito secondo i termini di leggi.
Leggere attentamente tutti i passaggi e le istruzioni prima di installare e utilizzare il vostro sistema di ltrazione acqua
a usso continuo da sottolavello. Per installare correttamente il sistema, seguire esattamente tutti i passaggi indicati.
Leggere questo manuale vi aiuterà a ottenere tutti i vantaggi del sistema di ltrazione.
Non usare con acqua microbiologicamente non sicura o di qualità sconosciuta che non rispetti i parametri del decreto
legislativo 2 febbraio 2001, n. 31 e successive modiche e integrazioni. Il sistema è certicato per la riduzione di
parassiti.
Il sistema di ltrazione acqua a usso continuo da sottolavello lavora con una pressione idrica da 2,1 a 6,9 bar (da 30
psi a 100 psi). Se la vostra pressione idrica domestica supera il valore massimo, installare un riduttore di pressione
sul tubo di alimentazione dell'acqua al sistema di ltrazione.
Descrizione e nalità del trattamento.
Il ltro contiene un media brevettato dal produttore capace di ridurre la presenza nell’acqua di cisti, particolato, cloro,
odori e sapori sgradevoli eventualmente presenti nell’acqua.
Funzionamento dell’apparecchiatura
L’acqua, uendo attraverso l’esclusivo e brevettato sistema ltrante, subisce una ltrazione meccanica che consente
la riduzione di cisti e particolato, la presenza di carbone attivo inoltre attiva processi di riduzione catalitica che agiscono
sulla riduzione di cloro e derivati (es. ipoclorito di sodio, biossido di cloro) e processi di adsorbimento in grado di agire
su molecole organiche eventualmente presenti come residuo nell’acqua.
Vita utile del dispositivo
La cartuccia ltrante va sostituita entro 6 mesi dall’installazione e comunque dopo aver ltrato 7500 litri d’acqua.
Le performance di ltrazione sono inuenzate da molti fattori, se si evidenzia una signicativa riduzione del usso
d’acqua in uscita dal ltro si consiglia di sostituire la cartuccia.
Uso previsto e condizioni d’uso
L’apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente per il trattamento di acqua potabile con caratteristiche che
soddisno sia il decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31 che le speciche di funzionamento riportate nel presente
manuale.
Conformità e dichiarazioni
Il costruttore garantisce che a fronte di acqua in ingresso conforme ai parametri del decreto legislativo 2 febbraio
2001, n. 31, il dispositivo restituisce un’acqua ancora
entro i parametri del medesimo decreto.
Il costruttore dichiara che il dispositivo è conforme al Decreto del Ministero della Salute N° 25 del 7/2/2012
“Disposizioni tecniche concernenti apparecchiature nalizzate al trattamento dell’acqua destinata al consumo
umano.”
Il dispositivo è conforme al Decreto del Ministero della Sanità N° 174 del 06/04/2004 Regolamento concerne i
materiale e gli oggetti che possono essere utilizzati negli impianti ssi di captazione, trattamento, adduzione e
distribuzione delle acque destinate al consumo umano.Come attestato da TIFQ Istituto TIFQ-0812TA135
Il dispositivo è conforme:
all’articolo 9 del decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31
ai requisiti di sicurezza applicabili
alle nalità speciche cui l'apparecchiatura è destinata secondo quanto riportato nel presente documento e in
particolar modo nel paragrafo Descrizione e nalità del trattamento

4 5
CARATTERISTICHE E DIMENSIONI
Pressione acqua di alimentazione Min. - Max. 2,1 – 6,9 bar (30 - 100 psi)
Temperatura acqua di alimentazione Min. - Max. 4 - 38 °C (40 - 100 °F)
Portata nominale di utilizzo 7,6 litri/min. (2.0 galloni/min.)
Inlet - Outlet 9,5 mm (3/8") raccordi ad attacco rapido e tubi inclusi
FIG.1
Il produttore garantisce che se le indicazioni riportate nel presente manuale vengono attentamente e puntualmente
osservate, le prestazioni dell’apparecchiatura rimangono entro i limiti dichiarati. I test sono stati eseguiti secondo gli
standard NSF/ANSI 42 e 53, usando spike di acqua con le seguenti caratteristiche :
DATI ACQUA DI TEST
Durezza 20±2 gpg (342 ± 34.2 mg/l)
Ferro < 0.1 mg/l
pH 7.5 ±0.5
Temperatura 18 ± 5°C
Totale soldidi dissolti (TDS) 400-600 mg/l
Torbidità < 1.0 NTU
Sodio ≤ 5.0 gpg (85.5 mg/l)
Ossidabilità < 2 mg/l O2
Pseudomonas aeruginosa 0 ufc / 250 ml
Escherichia Coli 0 ufc / 250 ml
Coliformi totali 0 ufc / 100 ml
Carica batterica a 22 °C 0 ufc / 1 ml
Carica batterica a 37 ° C 0 ufc/ 1 ml
Cisti 125.000 #/ml
Cloro 2 mg/l
Particolato di classe I dimensione tra 0,5 e 1 m14.000.000 #/ml
Ottenendo i seguenti risultati :
PRESTAZIONI DICHIARATE
Riduzione cisti [% min/max] 99.99/99.99
Riduzione cloro sapore e odore [% min/max] 89/77
Particolato di classe I (dimensione tra 0,5 e 1 µ) [% min/max] 99.9/99.9
COMPONENTI E ACCESSORI
INCLUSI NON INCLUSI
Testata ltro, staa e viti di montaggio Cacciaviti a croce e a lama piatta
Cartuccia ltro Pinze e chiavi inglesi regolabili
Tubi Taglierina per tubi
Raccordi adattatori Trapano elettrico
Rondella Nastro di Teon
TIPICA INSTALLAZIONE SOTTOLAVELLO
Posizionate l’alloggiamento del ltro sul tubo dell’acqua fredda, sotto al lavandino della cucina e/o del bagno, per ltrare l’acqua
fredda. Fate riferimento allo schema seguente.
Valvola di intercettazione
rubinetto acqua
ltrata
2,5 cm
viti di
montaggio (2)
LAVELLO
INGRESSO
collare giallo su
raccordo ad innesto
automatico
tubo da 9,5 mm
(3/8”) fornitura
acqua fredda
USCITA
collare blu su
raccordo ad innesto
automatico
tubo da 9,5 mm
(3/8”) verso il
rubinetto
INGRESSO USCITA
CALDA FREDDA
NOTA: Assicuratevi di lasciare uno
spazio di almeno 4 cm sotto
all’impianto per permettere
la rimozione della cartuccia
del ltro per la sostituzione.
FIG.2

6 7
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Requisiti di installazione
Attenzione: L’installazione dell’addolcitore deve essere eettuata da un professionista abilitato dal D.M.
37/08, ex legge 46/90.
L’apparecchiatura deve essere installata secondo la UNI EN 15161/2007. Gli ambienti devono essere
igienicamente idonei e, ove pertinente, nel rispetto delle disposizioni previste dal D.M. del 22 gennaio 2008, n. 37
incluso quelle relative al collaudo e alla manutenzione.
Attenzione: Assicurarsi che l’impianto idraulico sia igienicamente sicuro e non presenti rischi di
proliferazione batterica, (es. rami morti, fonti di proliferazione batterica, ecc.).
Tutti i materiali usati durante l’installazione e la manutenzione che possono venire a contatto con l’acqua, devono
essere conformi alle disposizioni previste dal D.M. 6 aprile 2004, n. 174
Non installare il sistema di ltrazione all’esterno o esposto a temperature troppo elevate o troppo basse. La
temperatura dell’acqua di alimentazione del sistema di ltrazione deve essere tra 4°C e 38°C (tra 40°F e 100°F).
Non installare su tubature che forniscono acqua calda.
Se di giorno si riscontra una pressione vicina al limite superiore riportato, la notte essa potrebbe superare tale
limite. Si consiglia in questo caso l’utilizzo di un riduttore di pressione.
Attenzione: Questa apparecchiatura non deve essere usata per trattare acqua che non rispetti i parametri
del decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31 e successive modiche e integrazioni.
STEP A – INSTALLAZIONE DEI RACCORDI DI FORNITURA
ACQUA
Vericare e attenersi alle normative idrauliche locali vigenti, quindi installare i raccordi per collegare il ltro
sottolavello alla linea di alimentazione di acqua fredda del lavandino. Sono inclusi i raccordi e il tubo da 9,5
mm (3/8”) OD per i collegamenti da e per l’ingresso e l’uscita del ltro sottolavello.
1. Chiudere la valvola/e di intercettazione dell’acqua del lavandino, o un'altra valvola di chiusura a monte
del punto in cui verrà installato il ltro, e aprire i rubinetti per scaricare la pressione dalla linea di alimentazione
di acqua fredda del lavandino.
2. Individuare la linea di alimentazione di acqua fredda verso il rubinetto del lavandino. In genere si tratta di
un tubo essibile. Scollegare il dado che collega questa linea al tubo dell'acqua fredda. Utilizzare un secchio
per raccogliere l'acqua che drena da questa linea.
3. Prendere il raccordo adattatore lettato maschio fornito (vedi Fig.3) e, utilizzando del nastro sigillaletti,
inserirlo nel dado sulla linea di alimentazione verso il rubinetto che avete scollegato al punto 2.
4. Prendere il raccordo adattatore lettato femmina fornito (vedi Fig.3) e, utilizzando del nastro sigillaletti,
installarlo sul tubo di alimentazione dell’acqua fredda. Se la parte lettata del tubo di carico dell’acqua è troppo
corta per poter essere inserita completamente nell’adattatore (circa 10,4 mm), inserire all’interno la rondella
fornita come mostrato in gura 3.
STEP B – COLLEGAMENTO TUBI
NOTA: Rimuovere i tappi di protezione in gomma piuma prima di collegare i tubi (vedi Fig. 4). Smaltire i tappi
di gomma piuma.
1. Prendere un pezzo del tubo da 9,5 mm fornito e collegarlo tra l'adattatore installato sulla linea del lavandino
e l'uscita del sistema di ltraggio (vedi gg.2 e 3). Lasciare un gioco suciente, misurare e tagliare alla
lunghezza necessaria. Il taglio deve essere ad angolo retto.
2. Inserire il tubo no in fondo nei raccordi rapidi sull’adattatore e sull’uscita del sistema di ltrazione. Tirare
il tubo per assicurarsi che sia saldamente ssato ai raccordi.
3. Ripetere i punti 1 e 2 per collegare l’altro pezzo di tubo da 9,5 mm dall’adattatore installato sul tubo di
alimentazione acqua fredda e l’ingresso del sistema di ltrazione (vedi gg.2 e 3)
Collegamento tubazioni (posizione di tutti i raccordi automatici):
Questo sistema comprende raccordi automatici per il collegamento rapido dei tubi. Per le operazioni con i
raccordi procedere come segue.
Per collegare i tubi:
4. Utilizzare una taglierina per tubi per tagliare le estremità ad angolo retto.
5. Ispezionare l’estremità (2-3 cm) del tubo e assicurarsi che non vi siano scaltture, gra o zone ruvide.
Se necessario tagliare nuovamente il tubo.
6. Spingere il tubo attraverso il collare e no in fondo al raccordo. Garanzia completa si ottiene inserendo
1,9 cm di tubo nel raccordo.
gruppo sistema di ltrazione
rubinetto acqua
ltrata
INGRESSO USCITA
tubo da 9,5 mm
(3/8”) verso
l’ingresso del ltro
raccordo
adattatore
lettato
femmina
LAVANDINO
tubo essibile
collegamento
rubinetto
raccordo
adattatore
lettato
maschio
utilizzare
nastro
sigillaletti
sul letto
tubo da 9,5 mm
(3/8") dall’uscita
del ltro
Valvola
intercettazione
acqua fredda
Valvola intercettazione
acqua fredda
utilizzare
nastro
sigillaletti
sul letto
FIG.3
Inserimento parziale - Scorretto
Tubo correttamente tagliato e collegato
tappo di
gomma piuma
raccordo
automatico estremità del tubo, rotondo e
morbido, senza tagli, scheg-
giature o schiacciamenti
Rimuovere e smaltire i tappi di gomma piuma Inserimento completo
(1,9 cm) - Corretto
FIG.4
FIG.5
Per scollegare I tubi:
1. Premere il collare verso l'interno e tenere premuto con un dito mentre si estrae il tubo.
collare (premere per rimuovere il tubo)
tubo
rondella

8 9
CARTUCCIA DEL FILTRO
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEL FILTRO
NOTA: Non è necessario chiudere l’alimentazione dell’acqua durante la sostituzione della cartuccia del
ltro.
1. Ruotare la cartuccia del ltro verso sinistra per rimuoverla dalla testata del ltro
2. Smaltire la cartuccia in modo adeguato, attenendosi alle norme vigenti.
3. Installare una nuova cartuccia. Ruotare la cartuccia del ltro verso destra per collegarla alla testata del
ltro
Cartucce Sapore e Odore: Le cartuccia sapore e odore contiene carboni attivi, una polvere nera. Quando è
nuova, aprire il rubinetto dell’acqua ltrata per eliminare polveri e particelle di carbonio dalla cartuccia. Lasciar
scorrere per 10 minuti.
Ruotare la cartuccia del ltro verso sinistra
per rimuoverla dalla testata
Ruotare la cartuccia del ltro verso destra
per collegarla alla testata
testata
cartuccia del ltro
FIG.6
STEP C – INSERIRE LA CARTUCCIA DEL FILTRO
1. Togliere il piccolo tappo di plastica di protezione dall'estremità aperta della cartuccia del ltro
2. Installare la cartuccia sul gruppo testata del ltro, come indicato in gura 6. Ruotare la cartuccia verso
destra per serrare.
STEP D – APERTURA DELL’ACQUA, VERIFICA DI EVENTUALI
PERDITE E RISCIACQUO DEI CARBONI
1. Aprire la valvola/e di intercettazione dell’acqua che avete chiuso all’inizio dell’installazione.
2. Aprire il rubinetto dell'acqua ltrata per spurgare l’aria dal sistema. Quando l'acqua scorre regolare, senza
bolle o schizzi, chiudere il rubinetto e controllare che non vi siano perdite.
3. Aprire il rubinetto dell'acqua ltrata e lasciar scorrere l’acqua per 10 minuti per risciacquare i carboni dalle
polveri.

11
GUIDE D’INSTALLATION
ET D’UTILISATION
FILTRE INSTANTANÉ AEG
Système de ltration directe, installé sous évier
201-8402936 (Rev.02 2/5/2018)
1
2
3
4
5
7
8
6
Busta componenti
10
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL SISTEMA
Problema: Sapore e/o odore.
Causa: Cartuccia ltro esaurita. Intervento: Sostituire la cartuccia.
Causa: Sistema contaminato. Intervento: Disinfettare il sistema.
Problema: Perdite d’acqua dai raccordi dell’impianto.
Causa: Tubi non inseriti correttamente a fondo Intervento: Inserire i tubi a fondo nei raccordi
Causa: Estremità dei tubi non tagliate ad angolo retto Intervento: Tagliare i tubi ad angolo retto
Causa: Tubi danneggiati. Intervento: Rimuovere la parte danneggiata e reinserire il tubo nel raccordo
Causa: Supercie esterna dei tubi screpolata Intervento: Rimuovere la parte screpolata e reinserire il tubo nel raccordo
VISTA ESPLOSA E COMPONENTI
Key
N. Codice N. Descrizione
1 1073-25-01 Coperchio
21042-45-HA Gruppo testate con raccordi a connessione rapida
– 1042-62-AB Busta componenti (inclusi Key N. 3-6)
3↑Viti di montaggio (2)
4↑Raccordo adattatore 3/8” letto femmina / 9,5 mm
connessione rapida
5↑Raccordo adattatore 3/8” letto maschio / 9,5 mm
connessione rapida
6↑Rondella
7 AEGFFF2 Cartuccia Sapore e Odore - sostituibile *
8 7208251 Tubi, 9,5 mm OD x 76 cm di lunghezza, Nero (2 for-
niti)
** 201-8402936 Manuale di istruzioni
* Si prega di acquistare cartucce di ricambio dal rivenditore presso il quale si è
acquistato il sistema di ltrazione dell'acqua.
** Non ragurato.

TABLE DES MATIÈRES
AVANT DE COMMENCER 13
CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS 13
COMPOSANTS ET OUTILS 14
INSTALLATION TYPIQUE SOUS ÉVIER 14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 15
Étape A - Installer les raccords 15
Étape B - Connecter les tuyaux 15
Étape C - Installer la cartouche de ltration 16
Étape D - Ouvrir l’eau, vérier les fuites 16
CARTOUCHE DE FILTRATION 17
DURÉE DE VIE DE LA CARTOUCHE 17
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE FILTRATION 17
DÉPANNAGE DU SYSTÈME 18
PIÈCES DÉTACHÉES 18
AVANT DE COMMENCER
• Lire toutes les étapes d’installation attentivement avant d’installer et d’utiliser votre système AEG de
ltration directe sous évier.
• Suivre les étapes comme indiqué pour installer correctement le système. Lire ce manuel vous permettra
également de proter pleinement de tous les bénéces de ce système.
• Ne pas utiliser ce système sur une eau non traitée ou de qualité microbiologique non conforme à la
législation ou dont on ne connaît pas les caractéristiques.
• Ce système est certié pour réduire les kystes et doit être utilisé sur des eaux préalablement désinfectées
qui peuvent contenir des kystes pour être ltrés.
• Tous les raccordements de plomberie doivent être faits en accord avec les règles et les législations
locales.
• Le ltre instantané AEG fonctionne sur une eau dont la pression se situe entre 2,1 bar et 6,9 bar. Si la
pression de votre réseau dépasse ce maximum, installez un réducteur de pression.
• Ne pas installer le ltre dehors ou sous des températures extrêmement chaudes ou froides. La
température de l’eau du réseau doit se situer entre 4°C et 38°C. Ne pas installer sur eau chaude.
CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS
Pression de l’eau (Min-Max) 2,1 - 6,9 bar
Température de l’eau (Min-Max) 4 - 38°C
Débit de service 7,6 litres par minute
Dimension entrée-sortie 9,5 mm (3/8’’) raccords rapides et tuyaux fournis
14-1/2"
4" 3"
1"
2,5 cm
36,6 cm
10,2 cm 7,6 cm FIG.1
12 13

COMPOSANTS ET OUTILS
Sont inclus:
• Tête de ltre, équerre de xation et vis de montage
• Cartouche de ltration
• Tuyaux
• Raccords
• Joint plat
Outils nécessaires et non inclus:
• Tournevis à tête plate
• Cutter
• Teon
• Visseuse électrique
INSTALLATION TYPIQUE SOUS ÉVIER
Installer le ltre instantané AEG sur un tuyau d’eau froide, sous l’évier de la cuisine ou le lavabo de la salle
de bain an de ltrer l’eau froide. Se référer au schéma ci-dessous.
1"
2,5 cm
vis de
montage (2)
Robinet d’eau ltrée
ÉVIER
CHAUD FROID
Robinet d’arrêt
ENTRÉE SORTIE ENTRÉE
SORTIE
Collier jaune
sur les raccords
push-in
Collier bleu
sur les raccords
push-in
Tuyau 3/8’’
alimentation
eau froide
Tuyau 3/8’’
vers robinet
NOTE: Assurer un espace de 4 cm minimum sous le système pour
faciliter le remplacement de la cartouche de ltration. FIG.2
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
ÉTAPE A - INSTALLER LES RACCORDS
Vérier les codes et réglementations de plomberie locales avant d’installer les raccords pour connecter le
ltre sous évier à l’alimentation en eau froide de l’évier. Les raccords et les tuyaux de 9,5 mm (3/8’’) sont
inclus an de faciliter le raccordement à l’entrée et à la sortie du ltre. Une installation type est décrite en
Figure 3.
1. Fermer le robinet d’arrêt d’alimentation en eau de l’évier ou un autre robinet d’arrêt permettant de stopper
la circulation d’eau à l’endroit où vous souhaitez installer le système de ltration et ouvrir les robinets d’eau
pour libérer la pression.
2. Repérer la conduite d’alimentation en eau froide du robinet de l’évier. Dans la majorité des cas, il s’agit
d’un tuyau exible.
Déconnecter les écrous qui permettent de relier ce exible au tuyau d’eau froide. Utiliser un seau pour
évacuer l’eau restante dans le tuyau.
3. Se munir de l’adaptateur mâle fourni avec le système (cf. Fig.3) et, en utilisant une bande d’étanchéité,
installer l’adaptateur sur l’écrou de la conduite d’alimentation du robinet que vous avez dévissé en étape 2.
4. Se munir de l’adaptateur femelle fourni avec le système (cf. Fig.3) et, en utilisant une bande d’étanchéité,
l’installer sur le tuyau d’eau froide. Si la connection au robinet d’eau froide est trop courte pour insérer
complétement l’adaptateur femelle (10,4mm), insérer le joint plat fourni à l’intérieur de l’adapateur.
Tuyau 3/8’’
pour l’entrée
du ltre
Adaptateur
Femelle
utiliser
une bande
d’étanchéité sur
le letage
Robinet d’eau ltrée
ÉVIER
Robinet d’arrêt
d’eau froide
Robinet d’arrêt
d’eau froide
Filtre instantané AEG
Tuyau exible
vers robinet
Tuyau 3/8’’ pour
la sortie du ltre
utiliser une bande
d’étanchéité sur
le letage
Adaptateur
mâle
ENTRÉE SORTIE
FIG.3
ÉTAPE B - CONNECTER LES TUYAUX
NOTE: Retirer les mousses de protection de l’Entrée et de la Sortie (Cf Fig. 4). Jeter les mousses
1. Prendre un bout du tuyau de 9,5mm de diamètre. Le connecter entre l’adaptateur installé sur le tuyau de
l’évier et la SORTIE du ltre (cf. Figures 2 et 3). Laisser du lest, mesurer et couper dans la longueur.
2. Insérer le tuyau profondément dans les raccords rapides de l’adaptateur et du ltre. Tirer sur le tuyau pour
s’assurer qu’ils tiennent fermement dans les raccords.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour connecter l’autre tuyau de 9,5 mm de diamètre entre l’adaptateur installé
sur l’alimentation d’eau froide et l’ENTRÉE du ltre. (cf gures 2 et 3)
Connection des tuyaux (système de raccords rapides «push-in») :
Ce système est fourni avec des raccords rapides «push-in». Lorsque vous travaillez avec ce type de raccords,
suivez les instructions pages suivante :
Joint plat
(si nécessaire)
14 15

1. Utiliser un cutter adapté pour couper les tuyaux de manière rectiligne.
2. Contrôler les embout pour s’assurer qu’ils soient bien lisses. Si besoin recouper le tuyau.
3. Insérer le tuyau dans le collet bien profondément dans le raccord. Une insertion complète prend 1,9 cm
de la longueur du tuyau.
Tuyau correctement coupé et inséré
n du tuyau ronde et lisse sans coupure
ou éraure.
tuyau correctement inséré avec
1,9 cm d’insertion
Insertion incorrecte avec un
engagement partiel
Raccord rapide «push-in»
Mousse de protection
Retirer et jeter les mousses de protection
FIG.4
Pour déconnecter le tuyau
1. Pousser le collier de serrage vers l’intérieur, retenir avec son doigt tout en poussant le tuyau vers
l’extérieur en même temps.
tuyau
collier de serrage (tirer vers l’arrière pour retirer le tuyau)
ÉTAPE C - INSTALLER LA CARTOUCHE DE FILTRATION
1. Retirer le petit plastique de protection qui recouvre la cartouche.
2. Installer la cartouche sur la tête du ltre (cf. Figure 6). Tourner la cartouche vers la droite pour serrer.
ÉTAPE D - OUVRIR L’EAU, VÉRIFIER LES FUITES ET RINCER LES
PARTICULES DE CHARBON ACTIF
1. Ouvrir le robinet d’arrêt d’alimentation en eau froide fermé en début d’installation
2. Ouvrir le robinet d’eau ltrée pour purger l’air du système. Lorsque l’eau coule doucement et de manière
uide (sans bulles ni jet), fermer le robinet et vérier qu’il n’y ait pas de fuite.
3. Ouvrir le robinet d’eau ltrée et laisser couler l’eau pendant 10 minutes pour rincer les particules de
charbon actif.
CARTOUCHE DE FILTRATION
DURÉE DE VIE DE LA CARTOUCHE
Cartouche anti-goût et odeur: une cartouche anti-goût et odeur contient du charbon actif. Lorsqu’elle est
neuve, ouvrir le robinet d’eau ltrée an d’évacuer les particules nes de charbon. Laisser couler pendant
10 minutes. Il est recommandé de remplacer la cartouche au bout de 6 mois d’utilisation. Il y a plusieurs
paramètres pour déterminer la durée de vie d’une cartouche :
1. La consommation d’eau
2. Le taux de sédiments, le goût et l’odeur de l’eau, ou toutes les autres substances indésirables présentes
dans l’eau. Utiliser les informations suivantes pour vous guider. Cependant, peu importe le type de cartouche
utilisé, vous saurez qu’il faut remplacer la cartouche lorsque vous constaterez un retour des sédiments, du
mauvais goût et de l’odeur du chlore ou lorsque votre débit d’eau diminue ou s’arrête.
Le ltre instantané AEG (AEGFFS2) avec sa cartouche de remplacement (AEGFFF2) peut ltrer plus de
7 570 litres à un débit de service de 7,6 litres par minute.
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE FILTRATION
NOTE: il n’est pas nécessaire de couper l’alimentation d’eau lorsque vous remplacer la cartouche de
ltration.
1. Tourner le ltre contenant la cartouche vers la gauche pour retirer la cartouche de la tête du système.
2. Jeter la cartouche comme il convient.
3. Installer la nouvelle cartouche. Tourner la cartouche vers la droite pour la rattacher à l tête du système.
Les cartouches anti-goût et odeur contiennent du charbon actif, une poudre noire. Lorsqu’elle est neuve, ouvrir
le robinet d’eau ltrée an d’évacuer les particules nes de charbon. Laisser couler pendant 10 minutes.
ltre contenant la cartouche de ltration
tête
Tourner vers la gauche pour enlever la
cartouche de la tête
Tourner vers la droite pour attacher la
cartouche à la tête
16 17

19
DÉPANNAGE DU SYSTÈME
Problème: Goût et/ou odeur
Cause: Cartouche de ltration saturée Correction: Remplacer la cartouche
Cause: Système contaminé Correction: Désinfecter le système
Problème: Fuites d’eau au niveau des diérents raccords
Cause: tuyau non inséré profondément Correction: pousser le tuyau bien au fond du
raccord
Cause: Tuyau mal coupé Correction: bien recouper le tuyau de manière
rectiligne
PIÈCES DÉTACHÉES
Numéro Référence Description
1 1073-25-01 Capôt
21042-45-HA Tête de l’appareil avec raccords
rapides
-1042-62-AB Sac de pièces détachées
contenant les N°3 à 6
3vis de montage
4Adaptateur, 3/8’’ Femelle
5Adaptateur, 3/8’’ Mâle
6Joint plat
7AEGFFF2 Cartouche de ltration de
remplacement*
87208251 Tuyau, 9,5 mm de diam. x 76 cm
de long, Noirs (2 fournis)
1
2
3
4
5
7
8
* Veuillez acheter les cartouches de remplacement
auprès de votre distributeur.
GUÍA DE USO Y
CUIDADO
FILTRO INSTANTÁNEO AEG
Sistema de ltración para agua potable
201-8402936 (Rev.02 2/5/2018)
6
18

TABLA DE CONTENIDO
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 21
ESPECIFICACIONES 21
CONTENIDO DEL PAQUETE 22
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN 22
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL SUMINISTRO DE AGUA 23
A - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL SUMINISTRO DE AGUA 23
B- CONEXIÓN DE LOS TUBOS 23
C - INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO 24
D - ABRA EL AGUA, REVISE EN BUSCA DE FUGAS Y ENJUAGUE EL SISTEMA 24
CARTUCHO DEL FILTRO 25
VIDA DEL CARTUCHO DEL FILTRO 25
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO 26
RESOLUCIÓN DE FALLAS 26
PIEZAS 26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar su sistema de ltración de agua. Siga con exactitud
todos los pasos para instalarlo correctamente. Leer este manual también le ayudará a obtener todos
los benecios del sistema de ltración.
• La capacidad nominal para este sistema es de 7 570 litros a un ujo de servicio nominal de 7.57 litros
por minuto.
• Toda la tubería debe estar completada de acuerdo con los códigos de fontanería nacionales, estatales
y locales.
• La información sobre los códigos locales se puede obtener en su departamento de obras públicas
local.
ESPECIFICACIONES
Presión del agua de suministro Mín. - Máx. 2,1 - 6,9 bar
Temperatura del agua de suministro Mín. - Máx. 4 - 38°C
Flujo nominal del servicio @ 4,1 bar 7,6 litres por minuto
Entrada - Salida Accesorios de conexión rápida de 3/8 pulg. y
tuberías incluidos
14-1/2"
4" 3"
1"
2,5 cm
36,6 cm
10,2 cm 7,6 cm FIG.1
20 21

CONTENIDO DEL PAQUETE
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Ensamblaje del cabezal con accesorios de conexión rápida
• Cartucho del ltro
• Tubería, 3/8 pulg. OD (9,5 mm) x 76 cm., negra
• Conector de unión, 3/8 pulg. (9,5 mm)
• Arandela
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
• Destornillador Phillips
• Cortador de tubería
• Cinta selladora
• Tenazas
• Llave grifa ajustable
UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Instale el sistema de ltración de agua en la tubería de suministro de agua fría, debajo del lavabo de la
cocina y/o baño, para ltrar el agua fría. Consulte el siguiente diagrama.
1"
2,5 cm
montaje
tornillos (2)
Grifo de agua ltrada
LAVABO
AGUA FRÍA
válvula de cierre
ENTRADA SALIDA ENTRADA
collar
amarillo en
racor rápido
SALIDA
collar azul en
racor rápido
3/8 pulg. tubería
de fría
suministro de
agua
3/8 pulg.
tubería al grifo
NOTE: Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 4 cm debajo del
sistema para extraer el cartucho del ltro para cambiarlo. FIG.2
INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL SUMINISTRO
DE AGUA
A - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS DEL SUMINISTRO DE AGUA
• Cierre la(s) válvula(s) de cierre del lavabo, u otra válvula de cierre corriente arriba de donde instalará el
sistema de ltración, y abra los grifos para liberar la presión de la línea de suministro de agua fría del
lavabo.
• Localice la línea que conecta el cierre de agua fría al grifo del lavabo. Generalmente, esta línea será una
manguera exible.
• Desconecte la tuerca que conecta esta línea al cierre de agua fría. Use una cubeta para recoger el agua
que drena de esta línea.
• Localice una pieza de tubería de 3/8 pulg. suministrada e instale el conector de unión hembra.Coloque
cinta selladora de rosca alrededor de las roscas de la válvula de cierre de agua fría y luego instale la
tubería. Apriete para proporcionar una conexión a prueba de fugas.
• Usando cinta selladora de rosca, instale el adaptador del suministro de agua (conector de unión macho)
en la línea de suministro que desconectó anteriormente. Si la conexión al grifo de agua fría es demasiado
corta para insertar el conector de unión hembra (10,4 mm), insertar la arandela abastecida dentro el
conector.
3/8 pulg. tubería
de fría suministro
de agua
conector de
unión hembra
use cinta
selladora
de rosca
en las roscas
grifo de agua ltrada
LAVABO
Cierre de agua
fría
sistema de ltración
exible conexión
al grifo
3/8 pulg.
tubería al grifo
use cinta
selladora de rosca
en las roscas
conector de
unión macho
ENTRADA SALIDA
FIG.3
B- CONEXIÓN DE LOS TUBOS
NOTE: Retire los tapones de espuma protectores antes de conectar los tubos. Descarte los tapones de
espuma.
1. Oriente la pieza de tubería sin usar entre el conector de unión macho y la salida del sistema de ltración
(Vea la gura 3). Deje algún margen, mida, y corte a la longitud requerida. Corte los extremos de la tubería
de forma cuadrada.
2. Inserte la tubería hasta el nal en el conector de unión y la salida del sistema de ltración. Hale la
tubería para asegurarse de que esté sostenida con rmeza en los accesorios.
3. Repita el paso 1 y 2 anterior en este procedimiento de tubería para conectar el tubo instalado en el
cierre de agua fría a la entrada del sistema de ltración.
arandela
22 23

Conexiones de la tubería (todas las ubicaciones de racores rápidos):
Este sistema incluye racores rápidos para conexiones rápidas de la tubería. Cuando trabaje con los accesorior,
haga lo siguiente para conectar la tubería:
• Use un cortador de tubo para cortar el extremo de la tubería de forma cuadrara.
• Inspeccione el extremo (cerca de 1,9 cm) de la tubería para asegurarse de que no hayan arañazos,
rayones u otros puntos ásperos. Si es necesario, corte el tubo otra vez.
• Presione la tubería a través de la boquilla y hasta el nal en el accesorio. El enganche completo es de
3/4 pulg. de longitud del tubo en el accesorio.
Tubería correctamente cortada y conectada
extremo de la tubería redondo y liso, sin
cortes, arañazos ni manchas planas
corrija enganche completo
de 1,9 cm.
Enganche parcial incorrecto
presione el accesorio
tapón de espuma
Retire y descarte los tapones de espuma
FIG.4
Cómo desconectar la tubería:
1. Presione la tubería hacia adentro y sosténgala con un dedo mientras hala la tubería.
tubería
boquilla (oprima para extraer la tubería)
C - INSTALACIÓN DEL CARTUCHO DEL FILTRO
1. Retire la tapa plástica de envío del extremo abierto del cartucho del ltro.
2. Instale el cartucho del ltro sobre el ensamblaje del cabezal del ltro. Gire el cartucho del ltro hacia la
derecha para apretarlo, no apriete demasiado.
D - ABRA EL AGUA, REVISE EN BUSCA DE FUGAS Y ENJUAGUE EL
SISTEMA
• Abra la(s) válvula(s) de cierre que cerró al comienzo de esta instalación.
• Abra el grifo de agua ltrada para purgar el aire del sistema. Cuando el agua corra suave, sin burbujas
ni que salga a chorros, cierre el grifo y revise la instalación en busca de fugas.
• Abra el grifo de agua ltrada y deje correr el agua durante 10 minutos para enjuagar el sistema.
CARTUCHO DEL FILTRO
VIDA DEL CARTUCHO DEL FILTRO
Se recomienda cambiar el cartucho del ltro cada seis meses de uso. Hay varias variables que determinan
cuánto durará un cartucho de ltro. Estas incluyen:
1. La cantidad de agua que usa, y
2. La cantidad de sedimentos, sabor y/u olor, u otras sustancias no deseadas, que estén en el agua. Use
esta información como una guía. Sin embargo, no importa qué tipo de cartucho de ltro está usando, sabrá
cuándo es momento de cambiar el cartucho cuando note primero el retorno de sedimentos no deseados,
sabor y/u olor en su agua, o cuando el ujo disminuya o se detenga.
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO
NOTA: No hay necesidad de cerrar el suministro de agua cuando reemplace el cartucho del ltro.
1. Gire el cartucho del ltro hacia la izquierda para extraerlo del cabezal del ltro.
2. Descarte el cartucho.
3. Instale un cartucho nuevo. Gire el cartucho a la derecha para reinstalarlo en el cabezal del ltro.
4. Enjuague durante 10 minutos.
cartucho del ltro
cabezal
Gire el cartucho del ltro a la izquierda
para remover del cabezal
Gire el cartucho del ltro a la derecha
para instalar al cabezal
24 25

27
RESOLUCIÓN DE FALLAS
El sabor y olor del agua es insatisfactorio.
El cartucho del ltro necesita reemplazarse. Reemplace el cartucho.
El sistema está contaminado. Desinfecte el sistema.
El agua se ltra en los accesorios de conexión a presión.
La tubería no es presionada por completo. Presione la tubería hasta el nal en los accesorios.
La tubería no tiene corte cuadrado. Corte la tubería de forma cuadrada.
PIEZAS
Numéro Référence Description
1 1073-25-01 Cubierta del ltro
21042-45-HA Ensamblaje del cabezal con
accesorios de conexión rápida
-1042-62-AB Bolsa de piezas N°3, 4, 5 y 6
3Tornillo de montaje
4Conector de unión hembra
5Conector de unión macho
6Arandela
7 AEGFFF2 Cartucho del ltro*
87208251 Tubería, 3/8 pulg.
OD (9,5 mm) x 76 cm, negra
1
2
3
4
5
7
8
* Compre cartuchos de ltro de reemplazo en su tienda
local
6
INSTRUKCJA
INSTALACJI I
UŻYTKOWANIA
FILTR PRZEPŁYWOWY AEG
Układ bezpośredniej ltracji zainstalowany pod zlewem
201-8402936 (Rev.02 2/5/2018)
26

TABLA DE CONTENIDO
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM p. 29
CHARAKTERYSTYKI I WYMIARY p. 29
ELEMENTY SKŁADOWE I NARZĘDZIA p. 30
TYPOWA INSTALACJA POD ZLEWEM p. 30
INSTRUKCJE INSTALACJI p. 31
A – Zainstalować przyłącza p. 31
B – Podłączyć rury p. 31
C – Zainstalować wkład ltrujący p. 32
D – Otwarcie wody, sprawdzenie czy nie ma nieszczelności p. 32
WKŁAD FILTRUJĄCY p. 33
ŻYWOTNOŚĆ WKŁADU p. 33
WYMIANA WKŁADU FILTRUJĄCEGO p. 33
USUWANIE USTEREK W UKŁADZIE p. 34
CZĘŚCI ZAMIENNE p. 34
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Należy uważnie przeczytać informacje dotyczące wszystkich etapów instalacji przed przystąpieniem
do montażu i użytkowania Państwa podzlewakowego bezpośredniej układu ltra cji AEG .
• Postępować zgodnie z etapami jak podano w celu poprawnej instalacji układu. Przeczytanize
tego podręcznika pozwoli Państwu również na korzystanie w pełni ze wszystkich korzyści płynących
z użytkowania układu.
• Nie stosować tego układu gdy korzystacie Państwo z nieuzdatnionej wody lub wody, której jakość
mikrobiologiczna jest niezgodna z przepisami lub gdy jej charakterystyki nie są znane.
• Ten system posiada świadectwo w celu zmniejszenia ilości cyst i musi być użytkowany z wykorzysta-
niem wód po uprzedniej dezynfekcji, które mogą zawierać cysty w celu ltracji.
• Wszystkie podłączenia hydrauliczne muszą zostać wykonane zgodnie z zasadami i miejscowymi
przepisami.
• Filtr przepływowy AEG pracuje z wodą, której ciśnienie zawiera się w przedziale od 2,1 bar do 6,9
bar. Jeśli ciśnienie w Państwa sieci przekracza tę wartość maksymalną, wtedy należy zainstalować
reduktor ciśnienia.
• • Nie instalować ltru na zewnątrz lub w otoczeniu gdzie występuje ekstremalne ciepło lub zimno.
Temperatura wody w sieci musi zawierać się w przedziale od 4°C do 38°C. Nie instalować na dopro-
wadzeniu ciepłej wody.
CHARAKTERYSTYKI I WYMIARY
Ciśnienie wody (min.-max.) 2,1 - 6,9 bar
Temperatura wody (min.-max.) 4 - 38°C
Roboczy wydatek wody 7,6 litrów na minutę
Wymiar wlot – wylot 9,5 mm (3/8’’) szybkozłącza i dostarczone rurki
14-1/2"
4" 3"
1"
2,5 cm
36,6 cm
10,2 cm 7,6 cm RYS.1
28 29

ELEMENTY SKŁADOWE I NARZĘDZIA
OBEJMUJĄ
• Głowicę ltra, element mocujący i śruby montażowe
• Wkład ltrujący
• Rury
• Złącza
• Płaska uszczelka
POTRZEBNE NARZĘDZIA NIEOBJĘTE DOSTAWĄ
• Śrubokręt płaski
• Przycinak
• Teon
• Wkrętarka elektryczna
TYPOWA INSTALACJA POD ZLEWEM
Filtr przepływowy AEG montujemy na rurze zimnej wody, pod zlewem w kuchni lub pod umywalką w łazience
w celu ltrowania zimnej wody. Patrz schemat poniżej.
1"
2,5 cm Śruba
montażowa
(2)
Kran przeltrowanej wody
ZLEW
Z I M N A
WODA
Zawór odcinający
WLOT WYLOT WLOT
Żółta obejma
na złączach
push-in
WYLOT
Niebieska
obejma na
złączach push-in
Rura 3/8’’
zimnej
wody
Rura 3/8’’
do kranu
UWAGA: Zapewnić min. przestrzeń 4 cm pod układem w celu
wygodniejszej wymiany wkładu ltrującego. RYS.2
CIEPŁA
WODA
INSTRUKCJE INSTALACJI
A - ZAINSTALOWAĆ PRZYŁĄCZA
Sprawdzić kody i miejscowe przepisy hydrauliczne przed zainstalowaniem złączy dla podłączenia ltru pod
zlewem po stronie zasilania w zimną zlewu. Złącza i rury 9,5 mm (3/8’’) są objęte dostawą w celu ułatwienia
podłączenia na wlocie i wylocie ltra. Typowa instalacja pod zlewem – patrz rys. 3.
• Zamknąć zawór odcinający zasilanie w wodę zlewu lub inny zawór odcinający pozwalający na zatrzymanie
obiegu wody do miejsca gdzie chcecie Państwo zainstalować układ ltrujący i otworzyć zawory wody w
celu uwolnienia ciśnienia.
• Oznakować przewód zasilania w zimną wodę kranu zlewu. W większości przypadków chodzi o giętki
przewód.
• Odkręcić nakrętki, które pozwalają na przyłączenie tego giętkiego przewodu do rury zimnej wody. Używać
wiadro w celu zebrania wody jaka pozostała w rurze.
• Zaopatrzyć się w adapter męski dostarczany wraz z układem (patrz rys. 3) i używając taśmę uszczelniającą
zainstalować adapter na nakrętce przewodu zasilania kranu jaki chcecie Państwo okręcić w etapie 2.
• Zaopatrzyć się w adapter żeński dostarczany wraz z układem (patrz rys. 3) i używając taśmę uszczelniającą
zainstalować adapter na rurze zimniej wody. Jeśli podłączenie do kranu zimnej wody jest zbyt krótkie w
celu całkowitego wprowadzenia adaptera żeńskiego (10,4 mm), założyć wewnątrz adaptera uszczelkę
płaską dostarczaną w ramach dostawy.
Rura 3/8’’
na wlocie
ltra
Adapter
żeński
Stosować
taśmę
uszczelniającą
na gwint
Kran wody
przeltrowanej
ZLEW
Zawór odcinający
zimnej wody Filtr przepływowy AEG
Rura giętka
do kranu
Rura 3/8’’ na
wylocie ltra
Stosować taśmę
uszczelniającą na
gwint
Adapter
męski
WLOT WYLOT
FIG.3
B- PODŁĄCZYĆ RURY
UWAGA: Usunąć elementy ochronne wykonane z pianki na wlocie i wylocie (patrz rys. 4). Wyrzucić
elementy z pianki.
1. Wziąć końcówkę rury o śr. 9,5mm. Połączyć ją z adapterem zainstalowanym na rurze zlewu i na
WYLOCIE ltra (patrz rys. 2 i 3). Pozostawić naddatek, odmierzyć i przyciąć na długość.
2. Wcisnąć rurę głęboko do szybkozłącza adaptera i ltra. Pociągnąć za rurę w celu upewnienia się,
że złączki mocno ja trzymają.
3. Powtórzyć etapy 1 i 2 w celu podłączenia drugiej rury o śr. 9,5 mm łączącej zainstalowany adapter
po stronie zasilania w zimna wodę i WLOT ltra. (patrz rys. 2 i 3)
Uszczelka płaska
(jeśli konieczna)
30 31

Połączenie rur (układ szybkozłączy typu «push-in») :
Ten układ jest dostarczany wraz z szybkozłączami «push-in». Jeśli pracujecie korzystając z tego typu złączy,
postępujcie Państwo zgodnie z instrukcjami zawartymi na następnych stronach:
• Używać odpowiedni obcinak w celu odcięcia rur w linii prostej.
• Sprawdzić końcówki w celu upewnienia się czy są one gładkie. Gdy okaże się to konieczne, ponownie
przeciąć rurę.
• Wprowadzić bardzo głęboko rurę do objemki w złączce. Pełne wprowadzenie na głębokość wynosi 1,9
cm długości rury.
Rura poprawnie przycięta i wciśnięta
Koniec okrągłej i gładkiej rury bez
przecięcia lub obtarcia.
Rura poprawnie wprowadzona
na głębokość 1,9 cm
Poprawne wprowadzenie częściowo
na odpowiednią głębokość
Szybkozłącze «push-in»
Element z pianki ochronnej
Zdjąć i usunąć element ochronne z pianki
RYS.4
W celu odłączenia rury:
1. Wcisnąć obejmę dociskową do wewnątrz, przytrzymać ja palcem jednocześnie wyciągając rurę
Rura
Obejma dociskowa (ciągnąć w tył w celu wyjęcia rury)
C - ZAINSTALOWAĆ WKŁAD FILTRUJĄCY
1. Usunąć mały ochronny element plastykowy pokrywający wkład.
2. Zainstalować wkład w głowicy ltra (patrz rys. 6) . Przekręcić wkład w prawo w celu dociśnięcia.
D - OTWARCIE WODY, SPRAWDZENIE CZY NIE MA NIESZCZELNOŚCI I
PRZEPŁUKANIE W CELU USUNIĘCIA CZĄSTEK AKTYWNEGO WĘGLA
1. Otworzyć zamknięty zawór odcinający zasilanie w zimną wodę znajdujący się na początku instalacji.
2. Otworzyć kran wody ltrowanej w celu usunięcia powietrza z układu. Kiedy woda powoli i bez przeszkód
wypływa (brak baniek powietrza i silnego strumienia), zamknąć zawór i sprawdzić czy nie ma nieszczelności.
3. Otworzyć zawór wody ltrowanej i pozwolić wodzie płynąc przez 10 minut w celu przepłukania dla
usunięcia cząstek aktywnego węgla.
WKŁAD FILTRUJĄCY
ŻYWOTNOŚĆ WKŁADU
Wkład ltrujący pozbawiający wodę smaku i zapachu: wkład ltrujący pozbawiający wodę smaku i zapachu
zawiera aktywny węgiel. Kiedy wkład jest nowy, otworzyć kran przeltrowanej wody w celu usunięcia drobinek
węgla. Pozostawić kran otwarty przez 10 minut. Zaleca się wymianę wkładu pod koniec 6-miesięcznego
okresu używania. Istnieje kilka parametrów dla określenia czasu użyteczności wkładu:
1. Zużycie wody
2. Współczynnik osadzania, smak i zapach wody lub wszystkich pozostałych niepożądanych występujących
w wodzie substancji razem. Skorzystajcie Państwo z następujących informacji w celu określenia potrzeby
wymiany wkładu. Jednakże, sam typ stosowanego wkładu jest bez znaczenia, wkład należy wymienić
w przypadku stwierdzenia , że wkład nie wychwytuje już osadów, złego smaku wody lub w przypadku
stwierdzenia, że woda pachnie chlorem lub gdy doszło do zmniejszenia przepływu wody lub woda wcale
nie płynie.
Filtr przepływowy AEG (AEGFFS2) z wkładem wymiennym (AEGFFF2) może przeltrować ponad 7 570
litrów wody przy wydatku (przepływie) roboczym 7,6 l./min.
WYMIANA WKŁADU FILTRUJĄCEGO
UWAGA: Nie jest konieczne odcinanie zasilania w wodę w celu wymiany wkładu ltrującego.
1. Przekręcić ltr zawierający wkład w lewo w celu usunięcia wkładu znajdującego się w głowicy układu.
2. Wkład wyrzucamy do śmietnika zgodnie z zasadami recyklingu.
3. Zainstalować nowy wkład. Obrócić wkład w prawo co spowoduje jego połączenie z głowicą układu.
Wkłady przeciwsmakowe i przeciwzapachowe zawierają aktywny węgiel w postaci czarnego proszku. Po
założeniu nowego wkładu, otworzyć kran przeltrowanej wody w celu usunięcia drobnych cząstek węgla.
Kran pozostawić otwarty przez 10 minut.
Filtr zawierający wkład ltrujący
Głowica
Obrócić w lewo w celu wyjęcia
wkładu z głowicy
Obrócić w prawo w celu mocowania
wkładu w głowicy
32 33

35
USUWANIE USTEREK UKŁADU
Problem: Smak i / lub zapach
Przyczyna: niedrożny wkład ltrujący Usunięcie usterki: wymienić wkład
Przyczyna: zanieczyszczenie układu Usunięcie usterki: przeprowadzić dezynfekcje układu
Problem: Wycieki wody na różnych złączkach
Przyczyna: rura nie została wepchnięta na
odpowiednią głębokość
Usunięcie usterki: wcisnąć rurę głęboko do złączki
Przyczyna: rura nieprawidłowo przycięta Usunięcie usterki: poprawnie przyciąć rurę w linii
prostej
CZĘŚCI ZAMIENNE
Lp. Oznaczenie Opis
1 1073-25-01 Pokrywa
21042-45-HA Głowica urządzenia z
szybkozłączami
-1042-62-AB Torebka z częściami zamiennymi
– zawiera nr od 3 do 6
3Śruby montażowe
4Adapter, 3/8’’ żeński
5Adapter, 3/8’’ męski
6Uszczelka płaska
7AEGFFF2 Zamienny wkład ltrujący*
87208251 Rura, 9,5 mm śr. x 76 cm dł.,
czarne (2 dostarczone)
1
2
3
4
5
7
8
* Wymienne wkłady do nabycia u lokalnego dystrybutora
6
INSTALLATION AND
OPERATION MANUAL
INSTANT FILTER AEG
Undersink Full Flow Water Filtration System
201-8402936 (Rev.02 2/5/2018)
34

TABLE OF CONTENTS
BEFORE YOU START 37
SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS 37
PARTS & TOOLS 37
TYPICAL UNDERSINK INSTALLATION 37
INSTALLATION INSTRUCTIONS 39
Step A - Install Water Supply Fittings 39
Step B - Make Tubing Connections 39
Step C - Install the Filter Cartridge 40
Step D - Turn On Water, Check for Leaks and Rinse Carbon Fines 40
FILTER CARTRIDGES 41
FILTER CARTRIDGE LIFE 41
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT 41
TROUBLESHOOTING THE SYSTEM 42
EXPLODED VIEW & PARTS LIST 42
BEFORE YOU START
• Read all steps and guides carefully before installing and using your undersink full ow water ltration
system. Follow all steps exactly to correctly install. Reading this manual will also help you to get all the
benets from the ltration system.
• Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection
before or after the system. This system is certied for cyst reduction and may be used on disinfected
waters that may contain lterable cysts.
• All plumbing should be done in accordance with local codes and requirements.
• The undersink full ow water ltration system works on water pressures between 2.1 bar and 6.9 bar
(between 30 psi and 100 psi). If your house water pressure is over the maximum, install a pressure
reducing valve in the water supply pipe to the ltration system.
• Do not install the ltration system outside, or in extreme hot or cold temperatures. Temperature of the
water supply to the ltration system must be between 4°C and 38°C (between 40°F and 100°F). Do
not install on hot water.
SPECIFICATIONS & DIMENSIONS
Supply Water Pressure Min. - Max 2,1 - 6,9 bar
Supply Water Temperature Min. - Max. 4 - 38°C
Rated Service Flow 7.6 liters per minute
Inlet - Outlet 9.5 mm (3/8») quick connect ttings and tubing included
14-1/2"
4" 3"
1"
2,5 cm
36,6 cm
10,2 cm 7,6 cm FIG.1
36 37

PARTS & TOOLS
Included:
• Filter head, bracket & mounting screws
• Filter cartridge
• Tubing
• Adaptor ttings
• Washer
Not Included:
• Slotted and Phillips screwdrivers
• Pliers and adjustable jaw wrench
• Tubing cutter
• Electric drill
• Teon tape
TYPICAL UNDERSINK INSTALLATION
Locate the water lter housing on the cold water supply pipe, under the kitchen and/or bathroom sink, to
lter the cold water. Refer to the following drawing.
1"
2,5 cm
mounting
screws (2)
Filtered water
faucet
SINK
HOT COLD
shuto valve
ENTRÉE SORTIE INLET
OUTLET
yellow collar on
push-in tting
blue collar on
push-in tting
9.5 mm (3/8”)
tubing from cold
water supply
9.5 mm
(3/8”) tubing
to faucet
NOTE: Be sure to allow a minimum space of 4 cm under the
system for removing the lter cartridge to change it FIG.2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEP A - INSTALL WATER SUPPLY FITTINGS
Check and comply with local plumbing codes as you plan, then install the ttings to connect the undersink
lter into the sink’s cold water supply line. Fittings and 9.5 mm (3/8”) O.D. tubing are included to provide
connections to and from the undersink lter’s inlet and outlet. A typical connection using the included water
supply ttings is shown in Figure 3.
1. Close the sink’s water shut o valve(s), or another shut o valve upstream from where you will install the
lter, and open faucets to relieve pressure from the sink’s cold water supply line.
2. Locate the line supplying cold water to the sink faucet. Typically this line will be a exible hose. Disconnect
the nut that connects this line to the cold water pipe. Use a bucket to catch water that drains from this line.
3. Locate the supplied male threaded adaptor tting (See Fig. 3) and, using thread sealing tape, install it into
the nut on the faucet supply line which you disconnected in Step 2.
4. Locate the supplied female threaded adaptor tting (See Fig. 3) and, using thread sealing tape, install it
onto the cold water supply pipe. If the threaded portion of the water supply pipe is too short to insert fully into
the adaptor tting (about 10.4 mm), place the supplied washer inside, as shown in Figure 3.
9.5 mm (3/8”)
tubing to water
lter INLET
female
threaded
adaptor tting
use thread
sealing tape
on threads
Filtered water
faucet
SINK
cold water shuto
cold water
shuto
lter system assembly
exible
connection
to faucet
9.5 mm (3/8»)
tubing from water
lter OUTLET
use thread
sealing tape
on threads male
threaded
adaptor
tting
INLET OUTLET
FIG.3
STEP B - MAKE TUBING CONNECTIONS
NOTE: Remove protective foam plugs before connecting tubes (See Fig. 4). Discard foam plugs.
1. Locate one piece of the supplied 9.5 mm tubing. Connect it between the adaptor that you installed on the
sink line and the lter system outlet (See Figures 2 & 3). Allowing some slack, measure and cut to length. Cut
the ends of the tubing square.
2. Insert tubing all the way into the quick connect ttings on the adaptor and lter system outlet. Pull on
the tubing to be sure that it’s held rmly in the ttings.
3. Repeat steps 1 and 2 to connect the other piece of 9.5 mm tubing from the adaptor that you installed on
the cold water supply to the lter system inlet (See Figures 2 & 3).
Tubing Connection (all push-in tting locations):
This system includes push-in ttings for quick tubing connections. When working with the ttings, do the
following.
washer
(if needed)
continued on the next page
38 39
Table of contents
Languages:
Other AEG Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Sartorius
Sartorius Sartoclear Caps Instructions for use

Honeywell
Honeywell MHF49 installation instructions

Microline
Microline T.F.C. - 435 Installation, operation & service manual

Miganeo
Miganeo Speed Clean 7000 user manual

Pentair
Pentair freshpoint GRO-350B Installation and operating instructions

ANI
ANI E/24 Operation and maintenance manual