
2
Important Safety Instructions
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be taken.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
AIR PURIFICATION SYSTEM
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
• Useonlyasdescribedinthismanual.
• Donotattempttorepairoradjustanyoftheelectricalor
mechanicalfunctionsoftheGuardianAir.ContactAerus
CustomerServiceforserviceinformation.
• Unitwillautomaticallyturnoffwhenthefrontdoorisopenfor
cleaningandfilterreplacement.
• DonotusefiltersotherthanauthorizedGuardianAirfilters.
• Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
• DonotlookdirectlyattheUVlightinsideunitwhenoperating.
Eyedamagemayoccur.
• Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessary
whenoperatedbyornearchildren.
• Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnot
workingasitshould,hasbeendropped,damaged,left
outdoors,ordroppedintowater,returnittoaservicecenter.
• Donotpullorcarrybycord,usecordasahandle,closedoor
oncord,orpullcordaroundsharpedgesorcorners.Keep
cordawayfromheatedsurfaces.
• Donotunplugbypullingoncord.Tounplug,grasptheplug,
notthecord.
• Donothandleplugorappliancewithwethands.
• Donotallowforeignobjectstoentertheventilationorexhaust
openings.
• Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyaway
fromopeningsandmovingparts.
• Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
• Toavoidelectricshockandfirehazards,plugdirectlyintoan
appropriateelectricaloutlet(seevoltageonunit)usingcable
provided(beneathunit).
• Toreducetheriskofelectricalshock,thisappliancehasa
groundedplug(withathirdprong).Thisplugwillfitina
groundedoutletonlyoneway.Ifitdoesnotfit,contacta
qualifiedelectriciantoinstalltheproperoutlet.Donotchange
thepluginanyway.Donotuseadapters.
• Theapplianceshouldnotbeusednearthepresenceof
oxygentanksorotherflammablegasses.
• Placetheunitinalocationawayfromthewallthatallowsair
tomovefreelyinto,aroundandoutoftheunit.
• Foroptimalperformancetheunitshouldbeplacedonahard
surfacelikewood,tile,orlinoleum.Ifplacedonwalltowall
carpetingorarearug,werecommendplacementofathrow
rugundertheunit.Inrareinstances,theunitmaycause
discolorationinsomecarpeting.
Save These Instructions
Importantes consignes de sécurité
L’utilisation d’appareils électriques nécessite des
précautions de base qu’il faut toujours prendre.
LIRE TOUTES CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER
LE SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
• N’utiliserl’appareilquedelafaçonprescritedanscelivret.
• Nepastenterderéparerouderégleruncomposantélectriqueou
mécaniqueduGuardianAir.CommuniqueravecleServiceàlaclientèle
deAerusafind’obtenirdesrenseignementsausujetdel’entretiende
l’appareil.
• L’appareils’éteindraautomatiquementaumomentdel’ouverturedu
panneauavantafind’enpermettrelenettoyageetderemplacerle
filtre.
• N’utiliserquelesfiltresGuardianAiraurotisés.
• Nepasutiliserl’appareilàl’extérieurousurdessurfacesmouillées.
• Nepasregarderdirectementlasourcederayonnementultra-violetse
trouvantàl’intérieurdel’appareillorsquecelui-ciestenmarche.Ceci
peutprovoqueruneaffectionoculaire.
• L’appareiln’estpasunjouet.Unesurveillanceétroites’imposelorsque
l’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
• Nepasutiliserl’appareilsilaficheoulecordond’alimentationest
endommagé.Sil’appareilnefonctionnepasnormalement,qu’ilest
tombéouaétéendommagé,laisséàl’extérieurouéchappédans
l’eau,leretourneràuncentredeservice.
• Nepastirernitransporterl’appareilparlecordond’alimentationouse
servirducordoncommed’unepoignée.Nepasfermerdeportesurle
cordonoutirersurcelui-cilelongdecoinsoud’arêtesvives.Tenirle
cordonàl’écartdessurfaceschaudes.
• Pourdébrancherl’appareil,tirersurlaficheetnonsurlecordon
d’alimentation.
• Nepasmanipulerl’appareiloulaficheaveclesmainsmouillées.
• Nerienintroduiredanslesorificesdeventilationoudesortied’air.
• Tenirlesorificesetlespiècesmobilesloindescheveux,des
vêtements,desdoigtsetautrespartiesducorps.
• Toutarrêteravantdedébrancherl’appareil.
• Pouréviterlesrisquesd’incendieetdechocélectrique,bran-cher
directementl’appareildanslapriseélectriqueappropriée(voirla
tensioninscritesurl’appareil)àl’aideducâblesetrouvantsous
l’appareil.
• Cetappareilestdotéd’unefichemiseàlaterre(àtroisbroches)
afinderéduirelesrisquesdechocélectrique.Cettefichenepourra
êtreintroduitedansuneprisedecourantmiseàlaterrequedans
unseulsens.S’iln’estpaspossibled’entrerlafichedanslaprise,
communiqueravecunélectricienqualifiéafinqu’ilinstallelaprise
appropriée.Netenterenaucunefaçondemodifierlafiche.Éviter
d’utiliserdesadaptateurs.
• L’appareilnedoitpasêtreutiliséprèsderéservoird’oxygèneou
d’autresgazinflammables.
• Installerl’unitéloindumurpourpermettrel’airdecirculer
librementàl’intérieur,autouretàl’extérieurdel’appareil.
• Pouruneperformanceoptimale,l’unitédoitêtreplacésurune
surfacerigidetelquelebois,latuileoulelinoléum.Sil’unité
estinstallésurdutapismuràmur,nousconseillonsd’installerun
sous-tapisendessousdel’appareil.Dansdescasrares,l’unité
peutcauserunedécolorationsurcertainstapis.
Conserver ces consignes
Bienvenue au monde de l’excellence
AERUS !
Maintenant prêt à respirer de l’air plus sain? Commencez
d’abord par lire le présent Livret explicatif afin de vous
assurer d’utiliser l’appareil Guardian Air de manière
sécuritaire et efficace. Vous pourrez ensuite le brancher,
le mettre en marche et... respirer. Vous n’entendez rien?
Le Guardian Air est tellement silencieux que vous aurez
peut-être peine à croire qu’il est en marche. Mais comme
le Guardian Air élimine la poussière et le pollen de votre
environnement intérieur, nous sommes convaincus que
vous constaterez une différence.
Welcome to the Aerus®World of
Excellence!
Ready to start breathing cleaner air? First,
read this owner’s manual to ensure that you use
the Guardian Air safely and effectively. Then plug it
in, turn it on and… breathe. Don’t hear anything?
The Guardian Air is so quiet, you may not realize
it’s on. But as the Guardian Air system removes
dust and pollen from your indoor environment, we
think you’ll notice the difference.
mc
4-speed control knob (on side) / Bouton de réglage de la vitesse à 4
positions (sur le côté)
Airflow output / Sortie d’air
Built-in carry handles / Poignées de transport intégrées
Easy-to-change filter / Filtre facile à remplacer
Galvanized steel housing / Boîtier en acier galvanisé
Ion brushes (no ozone generated) / Brosses ioniques (sans production
d’ozone)
UV light for purification / Lampe ultraviolette aux fins de purification
Airflow intake / Entrée d’air
Easy-to-clean ion chamber / Chambre d’ionisation facile à nettoyer
Power source and cord - beneath unit / Bloc et cordon d’alimentation
– sous l’appareil
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Features
It is important to be familiar with the parts of
the Guardian Air. If any parts are missing, call your local
Aerus location for replacement.
Caractéristiques
Il est important de connaître les différentes pièces du
Guardian Air. S’il manque des pièces, veuillez appeler votre
établissement Aerus local afin de vous les procurer.
AERUS™ Air Purification
MAX airflow
HEPAsilent™
3