manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. AFRISO
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. AFRISO PrimoTherm KSV 125 User manual

AFRISO PrimoTherm KSV 125 User manual

|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
RW70L Kombi-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Verteiler ohne
hydraulischer Weiche
KSV 125 HW
Verteiler mit integrierter
hydraulischer Weiche
Verteiler mit 125 mm Stutzenabstand
G1½” Muttern für Heizkreise
Innengewinde G½’’
G1½”-Anschluss an den Kesselkreislauf
Dichtungen
Isolierung
Wandbefestigung
Verschlussstopfen G½’’
KSV-Verteiler dürfen nur zur Verteilung des Heizmediums in geschlossenen Heizungsanlagen nach PN-EN 12828 verwendet werden. Sie sind für die Verteilung
des Heizmediums mithilfe von PrimoTherm Pumpengruppen ausgelegt.
Die Verteiler KSV 125 dienen zur Verteilung des Heizmediums. Verbinden Sie die Heizkreise am Verteiler mit den (Gewinde G1½’’) Flachdich-
tungen aus dem Set. Die Verbindung zum Kesselkreislauf muss auf die gleiche Weise erfolgen.
Die Verteiler KSV 125 HW besitzen eine integrierte hydraulische Weiche. Die Abdichtung des Heizkreisanschlusses erfolgt bauseits, im Gewinde
dichtend. Der seitliche Innengewindestutzen G½’’ ist für die Montage eines Ablassventils oder einer Tauchhülse (z.B. für einen Temperatur-
sensor) vorgesehen. Werden diese Komponenten nicht montiert, ist dieser Stutzen mit einem geeigneten Verschlussstopfen zu verschließen.
Die Verteiler KSV 125 und KSV 125 HW sind entsprechend der Kennzeichnung auf den Stutzen an die Heizkreise anzuschließen:
rote Farbe = Vorlauf von der Wärmequelle zum Verbraucher = Rücklauf vom Verbraucher zur Wärmequelle.
DE
Parameter / Teil Wert / Beschreibung
Achsabstand der Anschlüsse der
Pumpengruppen
125 mm
Betriebsdruck max. 6 bar
Leistung max. 70 kW bei
(bei ΔT = 20°C)
Mediumtemperatur max. 110°C
DANE TECHNICZNE
KSV-Verteiler und -Kupplungen sind wartungsfrei.
1. Demontieren Sie das Gerät.
2. Aus Umweltschutzgründen ist es nicht gestattet, ein Gerät,
das außer Betrieb genommen worden ist, zusammen mit unsor-
tiertem Haushaltsabfall zu entsorgen. Das Gerät muss zu einer
geeigneten Entsorgungsstelle gebracht werden.
Produktgarantie gemäß den allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingun-
gen.
KSV-Verteiler und -Kupplungen für die PrimoTherm Pumpengruppen AFRISO
sind aus recycelbaren Materialien hergestellt
ACHTUNG!
ANWENDUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
INSTANDHALTUNG
AUßERBETRIEBNAHME, VERSCHROTTUNG
GARANTIE
Lindenstraße 20, 74363 Güglingen
www.afriso.com
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
[email protected]
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Kesselverteiler und Kesselverteiler
mit hydraulische Weiche
für PrimoTherm Pumpengruppen
KSV-Verteiler dürfen nur von entsprechend qualiziertem und geschultem Personal installiert, in Betrieb genommen, bedient und demontiert werden.
Änderungen oder Modikationen durch Unbefugte können Gefahren verursachen und sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Für die AFRISO ist Kundenzufriedenheit das Wichtigste. Bei Fragen, Anregungen oder Problemen mit dem Produkt wenden Sie sich bitte an:
info@afriso.de, Tel. +49 7135 102-0.
KUNDENZUFRIEDENHEIT
953.000.0082
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
RW70L Kombi-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Collecteur sans
séparateur hydraulique
KSV 125
Collecteur avec
séparateur hydraulique intégré
Collecteurs avec raccords
espacés de 125 mm
Écrous G1½’’ pour les circuits de chauffage
Interne G½’’
Raccordement G1½’’ au circuit de la chaudière
Joints
Isolation
Fixation murale
Bouchon
Les collecteurs KSV peuvent uniquement être utilisés pour distribuer le uide caloporteur dans des installations de chauffage fermées, conformément à la
norme PN-EN 12828. Ils sont conçus pour être utlisés avec les groupes hydrauliques PrimoTherm.
Les collecteurs KSV 125 sont utilisés pour distribuer le uide caloporteur. Les circuits de chauffage doivent être connectés au letage G1½’’ à
l’aide des joints du kit. Le raccordement au circuit de la chaudière doit être étanché exactement de la même manière.
Les collecteurs KSV 125 HW sont en outre équipés d’un Séparateur hydraulique intégré pour le contrôle hydraulique de l’installation. Le letage
latéral GW G½” est prévu pour le montage du robinet de vidange ou du manchon d’immersion du capteur de température. Dans le cas où
il n’est pas nécessaire d’installer ces éléments, la pièce de raccordement doit être aveuglée avec un bouchon. Pour connecter les circuits de
chauffage, utilisez les joints du kit. Pour étancher le raccordement au circuit de la chaudière, utilisez un ruban de téon.
Les collecteurs KSV 125 et KSV 125 HW doivent être raccordés à des circuits de chauffage conformément au marquage gurant sur les raccords:
couleur rouge = alimentation, couleur bleue = retour de l’installation/vers la source de chaleur.
FR
Paramètres / pièce Valeur / description
Distance entre les axes des raccordements
des groupes de pompes
125 mm
Pression de service max 6 bar
Puissance max 70 kW
(où ΔT = 20°C)
Température moyenne max 110°C
DANE TECHNICZNE
Collecteurs et séparateurs hydrauliques KSV ne nécessitent aucun entretien.
Le produit est soumis à la Directive relative aux équipements sous pres-
sion 2014/68/UE et conformément à l’article 4.3 (règles de l’art en usage)
ne porte pas le marquage CE.
1. Démontez le dispositif.
2. Pour protéger l’environnement naturel, il est interdit de jeter
le dispositif hors service avec les déchets ménagers non triés.
Le dispositif doit être livré au point de mise au rebut approprié.
La garantie du produit est conforme aux conditions générales de vente
et de livraison.
Pour le groupe AFRISO la satisfaction du client est la plus importan-
te. Si vous avez des questions, des suggestions ou des problèmes
avec le produit, veuillez nous contacter: sav@groupeafriso.fr,
Tél.: 03 88 30 84 10.
Collecteurs et séparateurs hydrauliques KSV pour groupes hydrauliques
PrimoTherm AFRISO sont fabriqués avec des matériaux recyclables.
AVERTISSEMENT !
APPLICATION
DESCRIPTION DU DISPOSITIF / ÉLÉMENTS LIVRÉS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ENTRETIEN
DÉCLARATIONS ET CERTIFICATS
MISE HORS EXPLOITATION, MISE À LA FERRAILLE
GARANTIE
SATISFACTION DU CLIENT
GROUPE AFRISO
VELTA EUROJAUGE
17a rue des Cerisiers 67117 Furdenheim
Tél. : 03 88 30 84 10
[email protected]
www.groupeafriso.fr
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Collecteurs et séparateurs
hydrauliques KSV pour
groupes hydrauliques
PrimoTherm
Les collecteurs KSV doivent être installés, mis en service, utilisés et démontés uniquement par le personnel dûment qualié et formé. Les changements et
modications effectués par des personnes non autorisées peuvent être dangereux et sont interdits pour des raisons de sécurité.
953.002.0082
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
RW70L Kombi-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Rozdzielacz bez
sprzęgła hydraulicznego
KSV 125 HW
Rozdzielacz zintegrowany
ze sprzęgłem hydraulicznym
Rozdzielacz zrozstawem króćców 125 mm
Nakrętki G1½’’ do obiegów grzewczych
GW G½’’
Przyłącze G1½’’ do obiegu kotłowego
Uszczelki
Izolacja
Mocowanie do ściany
Korek
AFRISO Sp. zo.o.
Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów
www.afriso.pl
Zespół Obsługi Klienta
tel. 32 330 33 55, fax 32 330 33 51
[email protected]
INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA 953.011.0082
Rozdzielacze i sprzęgła KSV
do grup pompowych PrimoTherm
Rozdzielacze KSV powinny być instalowane, uruchamiane, obsługiwane, demontowane tylko przez odpowiednio wykwalikowany iwyszkolony personel.
Zmiany oraz modykacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenie isą zabronione ze względów bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
ZASTOSOWANIE
Rozdzielacze KSV mogą być stosowane wyłącznie do dystrybucji czynnika grzewczego wzamkniętych instalacjach grzewczych zgodnych znormą PN-EN 12828.
Przeznaczone są do rozdzielania czynnika grzewczego przy użyciu grup pompowych PrimoTherm.
Rozdzielacze KSV 125 służą do rozdzielania czynnika grzewczego. Obiegi grzewcze należy połączyć zgwintami G1½’’ wykorzystując uszczelki
zzestawu. Dokładnie tak samo należy uszczelnić przyłącze do obiegu kotłowego.
Rozdzielacze KSV 125 HW wyposażone są dodatkowo wwbudowane sprzęgło hydrauliczne służące do regulacji hydraulicznej instalacji. Gwint
GW G½” zboku, przeznaczony jest do montażu zaworu spustowego lub tulei zanurzeniowej do czujnika temperatury. Wprzypadku, wktórym
nie ma potrzeby montażu tych elementów, mufę należy zaślepić korkiem. Do podłączenia obiegów grzewczych należy użyć uszczelek zzesta-
wu. Natomiast do uszczelnienia przyłącza do obiegu kotłowego należy użyć taśmy teonowej.
Rozdzielacze KSV 125 oraz KSV 125 HW należy połączyć z obiegami grzewczymi zgodnie z oznaczeniem na króćcach:
kolor czerwony = zasilanie, kolor niebieski = powrót zinstalacji/do źródła ciepła.
OPIS URZĄDZENIA / ELEMENTY DOSTAWY
PL
Parametr / część Wartość / opis
Rozstaw osi przyłączy grup pompowych 125 mm
Ciśnienie pracy max 6 bar
Moc max 70 kW przy
(przy ΔT = 20°C)
Temperatura medium max 110°C
DANE TECHNICZNE
KONSERWACJA
DEKLARACJE I CERTYFIKATY
Rozdzielacze isprzęgła KSV nie wymagają konserwacji.
Produkt podlega Dyrektywie ciśnieniowej 2014/68/UE izgodnie zart. 4.3
(uznana praktyka inży nierska) nie jest znakowany znakiem CE.
WYŁĄCZENIE Z EKSPLOATACJI, ZŁOMOWANIE
1. Zdemontować urządzenie.
2. Wtrosce oochronę środowiska naturalnego nie wolno
wyrzucać wyłączonego zeksploatacji urządzenia razem
znieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie
należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania.
GWARANCJA
Gwarancja na produkt zgodna zogólnymi warunkami sprzedaży idostaw.
SATYSFAKCJA KLIENTA
Dla AFRISO sp. zo.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze.
Wrazie pytań, propozycji lub problemów zproduktem, prosimy
okontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55.
Rozdzielacze isprzęgła KSV do grup pompowych PrimoTherm AFRISO
zbudowane są zmateriałów, które można poddać recyklingowi.
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
RW70L Kombi-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
|
1
DE / MONTAGENANLEITUNGEN
EN / MOUNTING INSTRUCTION
FR / INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DE / KESSELVERTEILER
EN / BOILER MANIFOLD
FR / COLLECTEUR
R70L-UM
DE / THERMISCH GETRENNTER VERTEILER – EPP ISOLIERUNG - MONTAGEZUBEHÖR
EN / THERMALLY SEPARATED MANIFOLD - EPP ISOLATION - MOUNTING ACCESSORIES
FR / COLLECTEUR AVEC DÉPART ET RETOUR SÉPARÉS THERMIQUEMENT
- EPP ISOLATION - ACCESSOIRES DE MONTAGE
KSV 125
Boiler manifold
without hydraulic separator
KSV 125 HW
Boiler manifold with integrated
hydraulic separator
Boiler manifold with 125 mm axis distance
Union nuts G1½’’
G½’’
Outer thread G1½’’
Flat Sealings
Insulation
Wall mounting brackets
Hydraulic plug
Lindenstraße 20
74363 Güglingen
www.afriso.com
Telefon +49 7135 102-0
Service +49 7135-102-211
Telefax +49 7135-102-147
[email protected]
INSTRUCTION MANUAL 953.001.0082
Boiler manifolds and hydraulic
separators KSV for heang pump
groups PrimoTherm
The product may only be mounted, commissioned, operated, maintained, decommissioned and disposed of by qualied, specially trained staff.
Changes or modications made to the product by unauthorised persons may lead to malfunctions and are prohibited for safety reasons.
WARNING
APPLICATION
The products are meant for distribution of heating water in sealed heating water in sealed heating systems as per EN 12828 from the boiler to the heating pump
groups PrimoTherm®
Boiler manifolds KSV 125 are used for distribution of heating water in sealed heating systems. Heating circuits should be connected via at
sealing union nut G1½’’. The same sealing should be used to connect the product with the boiler circuit.
Boiler manifolds KSV 125 HW with integrated hydraulic separator additionally balance hydraulically the system. Thread G½’’ on the side can be
used to connect a drain valve or immersion sleeve with a temperature sensor. In case there is no need for it, the tapped hole G½’’ should be
closed with plug. Heating circuits should be connected via at sealing union nut G1½’’. Teon tape should be used to seal the connection
withboiler circuit.
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW should be installed accordingly to the markings on the connections red colour = supply, blue
colour = return and should not be interchanged.
DESCRIPTION OF THE DEVICE / SCOPE OF SUPPLY
ENG
Parameter / piece Value / description
Axis distance 125 mm
Nominal pressure max 6 bar
Heating capacity max 70 kW with ΔT = 20°C
Operating temperature max 110°C
TECHNICAL DATA
MAINTENANCE
APPROVALS AND CERTIFICATES
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW are maintenance-free.
Boiler manifolds KSV 125 and KSV 125 HW comply with the Pressure Directi-
ve PED 2014/68/EU and according to article 4.3 (sound engineering practice)
must not wear the CE mark.
DECOMMISSIONING, DISPOSAL
1. Dismount the product.
2. To protect the environment, this product must not be dispo-
sed of together with the normal household waste. Dispose
of the product according to local directives and guidelines.
WARRANTY
This product consists of materials that can be recycled.
CUSTOMER SATISFACTION
Customer satisfaction is our prime objective. Please get in touch
with us if you have any questions, suggestions or problems concer-
ning your product.
This product consists of materials that can be recycled.

This manual suits for next models

1

Other AFRISO Water Filtration System manuals

AFRISO FloCo-Top-2 Series User manual

AFRISO

AFRISO FloCo-Top-2 Series User manual

AFRISO Single line V Series User manual

AFRISO

AFRISO Single line V Series User manual

AFRISO WAF 04 R - G3/4 User manual

AFRISO

AFRISO WAF 04 R - G3/4 User manual

AFRISO FloCo-Top-1K User manual

AFRISO

AFRISO FloCo-Top-1K User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Miele professional A 800 operating instructions

Miele professional

Miele professional A 800 operating instructions

Pelican WF4 owner's manual

Pelican

Pelican WF4 owner's manual

Adey MagnaClean Atom Installation and servicing

Adey

Adey MagnaClean Atom Installation and servicing

3M DP1 Series installation manual

3M

3M DP1 Series installation manual

US Water Systems Big Blue installation guide

US Water Systems

US Water Systems Big Blue installation guide

amiad TEQUATIC PLUS F-75 Installation, operation and maintenance manual

amiad

amiad TEQUATIC PLUS F-75 Installation, operation and maintenance manual

GREAT WATER Elite 5 Series installation guide

GREAT WATER

GREAT WATER Elite 5 Series installation guide

Bühler technologies AGF-FE-1 Installation and operation instructions

Bühler technologies

Bühler technologies AGF-FE-1 Installation and operation instructions

spotzero ZTCII2000 User manual & installation guide

spotzero

spotzero ZTCII2000 User manual & installation guide

Panasonic ET-SFD320 operating instructions

Panasonic

Panasonic ET-SFD320 operating instructions

Geyser G-1U EURO user manuel

Geyser

Geyser G-1U EURO user manuel

Clarke CAT187 Operating & maintenance instructions

Clarke

Clarke CAT187 Operating & maintenance instructions

Atlas Filtri FDM-1P Instructions for installation, use and maintenance manual

Atlas Filtri

Atlas Filtri FDM-1P Instructions for installation, use and maintenance manual

H2O International UF-010 installation manual

H2O International

H2O International UF-010 installation manual

GÜDE GA 20l operating manual

GÜDE

GÜDE GA 20l operating manual

Richdon Koi UltraSieve MIDI instruction manual

Richdon Koi

Richdon Koi UltraSieve MIDI instruction manual

Happet Pond BIOpress user manual

Happet Pond

Happet Pond BIOpress user manual

Evolution Aqua PURE POND 5,000 Installation & maintenance manual

Evolution Aqua

Evolution Aqua PURE POND 5,000 Installation & maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.