
ESPAÑOL FRANÇAIS
the
tton
5” is
ber.
5” is
dio.
d for
ton.
ars,
or
on
rent
ds).
eps
both
ed.
nge
n be
ning
ese
wipe
ong
Hz,
PREREGLAGE →I
Cet appareil permet le préréglage de 10 stations sur chaque bande.
1Relâchez le commutateur HOLD.
2Appuyez sur la touche RADIO ON/OFF/BAND pour sélectionner AM, FM, TV ou
WTHR.
Si est affiché, maintenez la touche MODE pressée jusqu’à la disparition de
.
3Appuyez sur la touche UP ou DOWN pour accorder une station.
4Appuyez sur la touche MODE de sorte que s’affiche.
5Maintenez une des touches numériques (1 – 5) pressée 1 à 2 secondes pour
sélectionner le numéro de préréglage. Pour les numéros de préréglage 6 et
plus, pressez puis relâchez d’abord la touche +5.
Exemple:Pour sélectionner le numéro depréréglage 8,pressez etrelâchez la touche
+5. Pendant le clignotement de “5”, appuyez sur la touche 3 1 à 2 secondes.
Pour préléger deux stations ou plus, répétez la procédure de l’étape 1.
Modification du préréglage
Répétez la procédure à partir de l’étape 1.
Ecoute de stations préréglées →J
1Relâchez le commutateur HOLD.
2Appuyez sur la touche RADIO ON/OFF/BAND pour sélectionner AM, FM, TV ou
WTHR.
3Appuyez sur la touche MODE de sorte que s’affiche.
4Pressez et relâchez les touches numériques (1 – 5) pour sélectionner le numéro
depréréglage. 
Pourles numéros depréréglage 6 etplus, pressez etrelâchez d’abord
la touche +5.
Exemple:Pour sélectionner le numéro depréréglage 8,pressez etrelâchez la touche
+5. Pendant le clignotement de “5”, pressez et relâchez sur la touche 3.
Après l’écoute, appuyezplusieurs foissur latoucheRADIO ON/OFF/BANDpour couper
la radio. Vous pouvez aussi éteindre la radio en maintenant la touche RADIO ON/OFF/
BAND pressée plus de 2 secondes.
Remarque
Pendant l’affichage de , la touche S-BASS fonctionne seulement comme touche
numérique “3”. Pour accentuer les basses fréquences, appuyez sur la touche MODE
jusqu’à la disparition de , puis appuyez sur la touche S-BASS.
Précaution
Ala sélectiond’une station préréglée, NE MAINTENEZPAS les touches numériques
(1 – 5) pressées plus d’une seconde. Sinon la station présentement accordée sera
préréglée sur la touche à la place.
Plage et intervalle de fréquence →K
Lesstations de radioémettent dans des plages defréquences différenteset suivant des
intervalles différents dans chaque pays.
Cetappareil est prérégléà l’usine pour l’utilisation enAmériquedu Nord et du Sud(avec
bandes TV et WTHR). Pour l’utiliser au Japon ou en Europe, modifiez la plage et les
intervalles de fréquences recevables comme indiqué ci-dessous.
1Relâchez le commutateur HOLD.
2Appuyez sur la touche RADIO ON/OFF/BAND pour activer la radio.
3Maintenez les touches 4 et +5 simultanément enfoncées pendant 3 secondes.
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, le réglage de bande est affiché
cycliquement comme indiqué ci-dessous.
US1:Amérique du Nord et du Sud (avec bandes TV et WTHR)
US : Amérique du Nord et du Sud (sans bandes TV et WTHR)
JP : Japon
EU : Europe
•Pour revenir directement à la plage et à l’intervalle de fréquence par défaut,
maintenez les touches UP et DOWN simultanément enfoncées pendant 3 secondes.
•Lorsque la plage et l’intervalle de fréquence ont été modifiés, les stations
présélectionnées sont effacées.
•Au changement de la zone de réception à US, JP ou EU, la bande du tuner passera
à AM, FM1 et FM2. FM1 et FM2 ont la même gamme de fréquences, et peuvent tous
deux être utilisés pour accorder une station FM.
ENTRETIEN →L
Pour nettoyer la tête et le parcours de la bande
Toutes les 10 heures de fonctionnement, nettoyez la tête et le parcours de la bande
avec une cassette de nettoyage de tête ou une ouate de coton humidifiée de liquide de
nettoyage ou d’alcool dénaturé. (Ces kits de nettoyage sont disponibles dans le
commerce.)Au nettoyage avec une ouate de coton a, essuyez la tête de lecture b, le
galet presseur cet le cabestan d.
Nettoyage du coffret
Utiliser un chiffon doux légèrement humidifié de solution détergente douce. Ne pas
employer de solvant fort, tel qu‘alcool, benzine ou diluant.
En cas d’opération erronée ou d’affichage incorrect →M
Appuyez sur le bouton RESET avec une tige fine pour remettre l’appareil à zéro.
A la remise à zéro, les stations préréglées seront effacées.
SPECIFICATIONS
Plage de fréquences:
Zone de réception US1 AM 530 – 1.710 kHz (paliers de 10 kHz)
FM 87,5 –108,1 MHz (paliers de 200 kHz)
PREFIJADO →I
Este aparato puede prefijar hasta 10 emisoras para cada banda.
1Suelte el interruptor HOLD.
2Presione el botón RADIO ON/OFF/BAND para seleccionar entre AM, FM, TV o
WTHR.
Si aparece en la pantalla, presione el botón MODE para que se apague
.
3Presione el botón UP o DOWN para sintonizar una emisora.
4Presione el botón MODE para que aparezca en la pantalla.
5Mantenga presionado uno de los botones numéricos (1 – 5) durante 1 – 2
segundos para seleccionar el número prefijado. Para los números prefijados 6
y siguientes, presione y suelte primero el botón +5.
Ejemplo: Para seleccionar el número prefijado 8, presione y suelte el botón +5.
Mientras está destellando “5”, presione el botón 3 durante 1 – 2 segundos.
Para prefijar dos o más emisoras, repita el procedimiento desde el paso 1.
Para cambiar el prefijado
Repita el procedimiento desde el paso 1.
Para escuchar emisoras prefijadas →J
1Suelte el interruptor HOLD.
2Presione el botón RADIO ON/OFF/BAND para seleccionarAM, FM, TV o WTHR.
3Presione el botón MODE para que aparezca en la pantalla.
4Presione y suelte los botones numéricos (1 – 5) para seleccionar el número
prefijado deseado. Para el número prefijado 6 y siguientes, presione y suelte
primero el botón el botón +5.
Ejemplo:Paraseleccionar el númeroprefijado8, presioneysuelteel botón+5.Mientras
está destellando “5”, presione el botón 3.
Cuando no quiere escuchar más, presione repetidamente el botón RADIO ON/OFF/
BAND para desconectar la radio. También puede desconectar la radio manteniendo
presionado durante más de dos segundos el botón RADIO ON/OFF/BAND.
Nota
Mientra aparece , el botón S-BASS funciona sólo como botón numérico “3”. Para
darénfasis a las bajas frecuencias,presione elbotón MODEpara que se apague 
y presione el botón S-BASS.
Precaución
Cuando se selecciona una emisora prefijada, NO MANTENGA presionados los
botones numéricos (1 – 5) durante más de un segundo. De lo contrario, se prefijará
la emisora sintonizada actualmente en ese botón.
Intervalo y margen de frecuencia →K
Lasemisiones de radiotienen márgenesdefrecuencia diferentesy cambian enintervalos
diferentes en función del país.
Este aparato fue ajustado de fábrica para utilizar en América del Norte y del Sur (con
bandas de TV y WTHR). Para utilizar el aparato en Japón o Europa, cambie las gamas
de frecuencia que puede recibir y los intervalos como se indica a continuación.
1Suelte el interruptor HOLD.
2Presione el botón RADIO ON/OFF/BAND para activar la radio.
3Mantenga pulsados los botones 4 y +5 simultáneamente durante 3 segundos.
Cadavez quelos mantengapulsados, el ajuste de banda aparece cíclicamentecomo
se muestra a continuación.
US1:América del Norte y del Sur (con bandas de TV y WTHR)
US : América del Norte y del Sur (sin bandas de TV y WTHR)
JP : Japón
EU : Europa y otras zonas
•Para recuperar directamente el ajuste de fábrica del intervalo y margen de
frecuencia, mantenga pulsados simultáneamente los botones UP y DOWN durante 3
segundos.
•Al cambiar el intervalo y margen de frecuencia, las emisoras programadas se
borrarán.
•Al cambiar la región de recepción a US, JP o EU, la banda del sintonizador
cambiará a AM, FM1 y FM2. FM1 y FM2 tienen la misma gama de frecuencias y
ambas pueden utilizarse para sintonizar una emisora en FM.
MANTENIMIENTO →L
Para limpiar el cabezal y trayecto de la cinta
Después de cada 10 horas de uso, limpie el cabezal y el trayecto de la cinta con un
casete de limpieza de cabezas o algodón empapado en un fluido de limpieza o alcohol
desnaturalizado. (Hay juegos de limpieza de venta en los comercios). Cuando limpie
con un algodón a, limpie el cabezal de reproducción b, el rodillo de cabrestante cy
el cabrestante d.
Para limpiar el mueble
Utilice un paño suave ligeramente embebido en una solución detergente neutra. No
utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente de pintura.
Si se produce un funcionamiento o indicación equivocados →M
Presione el botón RESET con una varilla fina para reinicializar el aparato.
Si se reinicializa el aparato, las emisoras prefijadas se borrarán.
ESPECIFICACIONES
Gama de frecuencias:
Zona de recepción US1 AM 530 – 1.710 kHz (intervalos de 10 kHz)
FM 87,5 –108,1 MHz (intervalos de 200 kHz)