Aiwa CA-DW635 User manual

8Z-CT4-905-01
981205AA0-I-S Imai!!r
DIGITAL AUDIO

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
AEA
“CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
b
Explanation of Graphical Symbols:
AThe lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, isintended to alert the user
to the presence of uninsulated “dangerous volt-
age” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute arisk of electric
shock to persons.
AThe exclamation point within an equilateral trian-
gle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the
●appliance.
OWNER’S RECORD
For your convenience, record the model number (you will find it at the
rear of the unit) and serial number (you will find it in the battery
compartment) in the space provided below. Please refer to them when
you contact your AIWA dealer in case of difficulty.
Model No,
NOTE
IISerial No. II
II I I
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
aClass Bdigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in aresidential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications. How-
ever, there is no guarantee that interference will not occur in aparticular
installation. if this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equip-
ment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
.... Reorient or relocate the receiving antenna.
.... Increase the separation between the equipment and receiver.
.... Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
.... Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not expressly
approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to
operate this product.
2ENGLISH
PRECAUTIONS
Read the Operating Instructions carefully and completely
before operating the unit. Be sure to keep the Operating
Instructions for future reference. All warnings and cautions in
the Operating Instructions and on the unit should be strictly
followed, as well as the safety suggestions below.
Installation
1
2
3
4
5
6
7
8
Water and moisture -Do not use this unit near water,
such as near abathtub, washbowl, kitchen sink, laundry
tub, in awet basement, swimming pool, or the like.
Heat -Do not use this unit near sources of heat, including
heating vents, stoves, or other appliances that generate
heat.
It also should not be placed in temperatures less than 5°C
(41 oF) or greater than 35°C (95”F).
Mounting surface -Place the unit on a flat, even surface.
Ventilation -The unit should be situated with adequate
space around it so that proper heat ventilation is assured.
Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of
the unit and 5 cm (2 in.) from each side.
-Do not place the unit on a bed, rug, or similar surface
that may block the ventilation openings.
-Do not install the unit in abookcase, cabinet, or airtight
rack where ventilation may be impeded.
Objects and liquid entry -Take care that objects or
liquids do not get inside the unit through the ventilation
openings.
Carts and stands -When placed or
mounted on a stand or cart, the unit should
be moved with care.
m
●k
Quick stops, excessive force, and uneven
surfaces may cause the unit or cart to n.-*
overturn or fall.
Condensation -Moisture may form on the CD pickup
lens when:
-The unit is moved from acold spot to awarm spot
-The heating system has just been turned on
-The unit is used in avery humid room
-The unit is cooled by an air conditioner
When this unit has condensation inside, it may not
function normally. Should this occur, leave the unit for a
few hours, then try to operate again.
Wall or ceiling mounting -The unit should not be
mounted on a-wall or ceil;ng, unless specified in the
Operating Instructions.
Electric Power
1
2
3
Power sources -Use on batteries or AC house current,
as specified in the Operating Instructions and marked on
the unit.
Polarization -As asafety feature, some units are
equipped with polarized AC power plugs which can only
be inserted one way intu apower outlet. If it is difficult or
impossible to insert the AC power plug into an outlet, turn
the plug over and try again. If it still does not easily insert
into the outlet, please call aqualified service technician to
service or replace the outlet. To avoid defeating the
safety feature of the polarized plug, do not force it into a
power outlet.
AC power cord
-When disconnecting the AC power cord, pull it out by
the AC power plug. Do not pull the cord itself.
-Never handle the AC power plug with wet hands, as this
could result in fire or shock.
-Power cords should be firmly secured to avoid being
bent, pinched, or walked upon. Pay particular attention
to the cord from the unit to the power socket.
-Avoid overloading AC power plugs and extension cords
beyond their capacity, as this could result in fire or
shock.

4
5
Extension cord -To help prevent electric shock, do not
use apolarized AC power plug with an extension cord,
receptacle, or other outlet unless the polarized plug can
be completely inserted to prevent exposure of the blades
of the plug.
When not in use -Unplug the AC power cord from the
AC outlet or remove all the batteries if the unit will not be
used for several months or more. When the cord is
plugged in, asmall amount of current continues to flow to
the unit, even when the power is turned off.
Maintenance
Clean the unit only as recommended in the Operating
Instructions.
Damage Requiring Service
Have the units serviced by aqualified service technician if:
-The AC power cord or plug has been damaged
-Foreign objects or liquid have got inside the unit
-The unit has been exposed to rain or water
-The unit does not seem to operate normally
-The unit exhibits amarked change in performance
-The unit has been dropped, or the cabinet has been
damaged
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE UNIT YOURSELF.
TABLE OF CONTENTS
Pf?EPARATIONS
—
POWER SUPPLY .................................................................4
CONNECTIONS ..................................................................4
REMOTE CONTROL ...........................................................5
BEFORE OPERATION ........................................................5
RAD1O RECEPTION
MANUAL TUNING ...............................................................6
PRESETTING STATIONS ....................................................7
CD PLAYING
CD Operations ................................................................8
TAPE PLAYBACK
TAPE OPERATIONS .......................................................... 10
SOUND
—
ADJUSTING THE SOUND ................................................ 11
RECORDING
RECORDING FROM A CD OR THE TUNER ...................12
DUBBING ATAPE ............................................................. 13
CILOCK AND TIMER
SETTING THE CLOCK ...................................................... 13
SETTING THE TIMER ....................................................... 14
SETTING THE SLEEP TIMER ........................................... 15
OTHERS
—
MICROPHONE MIXING .................................................... 15
GIENERAL ❑
CARE AND MAINTENANCE ............................................. 16
SPECIFICATIONS ............................................................. 16
TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................... 17
PARTS INDEX ................................................................... 17
ENGLISH 3

POWER SUPPLY CONNECTIONS
Connect the AC cord as illustrated below.
m
V
.~to the AC inlet of the unit
~+ ~ to an AC outlet
CAUTION
Use only the supplied AC cord. Use with other cords may
result in the risk of fire.
Open the lid of the battery compartment on the rear and
insert eight R20 (size D) batteries, not supplied, as illustrated
below. Then close the lid.
To switch from AC power supply to battery power
supply, disconnect the AC cord from the AC inlet.
Batteries wear excessively when the cord is connected.
I
\
p. *D)
The batteries need to be replaced when:
The OPE/BATT indicator becomes dim, the tape speed
slows down, volume decreases, or sound is distorted during
operation.
Notes on batteries
To avoid damage from leakage or explosion, observe the
following:
●Insert the batteries with the 0 and Omarks correctly
aligned.
●Do not mix different types of batteries or old batteries with
new ones.
●Never recharge the batteries, apply heat to them or take
them apart.
●Remove dead batteries.
If liquid leaks from the batteries, wipe thoroughly to remove.
IMPORTANT
●Make sure that the AC cord is disconnected and batteries
are removed before connecting speakers.
●Do not connect other than the supplied speakers.
1
2
Position the speakers.
To couple with the speakers, slide each speaker down
into the guide brackets on the center unit until the height
is level with the unit.
To separate the unit from the speakers, slide the
speakers up and off, while pressing the speaker release
knob.
Connect the s~eakers.
Connect the righ~ speaker cord to the Rterminals, and
the left speaker cord to the Lterminals.
Connect the speaker cord with the white broken line to
0 and the other cord to O.
~~
o
Sound signals can be input to this unit through the AUX/
VIDEO jacks.
Use acable with RCA phono plugs (not supplied) to connect
the external equipment.
Connect the red plug to the Rjack, and the white plug to the
Ljack.
To listen to the external source
Press AUX and play the equipment.
Refer also to the operating instructions of the connected
equipment for details.
4ENGLISH

REMOTE CONTROL BEFORE OPERATION
Inserting batteries
Detach the battery cover on the rear of the remote control
and insert two R6 (size AA) batteries.
When to replace the batteries
The maximum operational distance of the remote control
should be approximately 5meters (16 feet). When this
distance decreases, replace the batteries with new ones.
Using the remote control
The instructions in this manual refer mainly to the buttons on
the main unit. Buttons on the remote control with the same
names as those on the main unit can be used as well.
To use the FUNCTION button
The FUNCTION button substitutes for the FUNCTION
buttons (CD, AUX, TUNER/BAND, TAPE) on the main unit.
Each time FUNCTION is pressed while power is on, the next
function is selected cyclically.
●If the unit is not going to be used for an extended period of
time, remove the batteries to prevent possible electrolyte
leakage.
●The remote control may not operate correctly when:
-The line of sight between the remote control and the unit
is exposed to intense light, such as direct sunlight
-Other remote controls are used nearby (television, etc.)
POWER
FUNCTION
PHONES
To turn the power on
Pi’eSs one of the FUNCTION buttons (CD, AUX, TUNER/
BAND, TAPE). Play of the inserted disc or the previously
tuned station is received (Direct Play Function).
POWER is also available.
After use
Press POWER to turn off the power. The display changes to
the clock.
When using on the batteries, you cannot turn the power on
with the remote control.
Using the headphones
C[mnect headphones to the PHONES jack with astereo mini
riua (03.5 mm, ‘/8 inch).
N~<ound is output from the speakers while the headphones
are plugged in.
E
ENGLISH 5

MANUAL TUNING
1
2
I
12
TUNER MODE/
Osc
Press TUNER/BAND repeatedly to select the
desired band.
~FM+AM~
When TUNER/BAND is pressed while the power is off,
the power is turned on directly and the previously tuned
station is received (Direct Play Function).
When using the remote control, press BAND repeatedly
while the power is on.
Press 44 DOWN or FF UP to select astation.
Each time the button is pressed, the frequency changes.
During FM stereo reception, STEREO is displayed.
To search for astation quickly (Auto Search)
Keep +DOWN or -UP pressed until the tuner starts
searching for astation. After tuning in to astation, the
search stops.
To stop the Auto Search manually, press +DOWN or ~
UP.
●The Auto Search may not stop at stations with very weak
signals.
For better reception
FM
Extend the FM antenna and orient it for the best reception.
AM
The AM antenna is inside the unit. Position the unit for the
best reception.
%, a
AFM
When an FM stereo broadcast contains noise
Press TUNER MODE/OSC.
MONO appears on the display,
Noise is reduced, although reception is monaural.
MODE on the remote control is also available.
To restore stereo reception, press the button again.
To change the AM tuning interval
The default setting of the AM tuning interval is 10 kHz/step.
If you use this unit in an area where the frequency allocation
system is 9kHz/step, change the tuning interval.
Press POWER while pressing TUNER/BAND.
To reset the interval, repeat this procedure.
When the AM tuning interval is changed, all preset stations
(see PRESETTING STATIONS) are cleared. The preset
stations have to be set again.
6ENGLISH

------ . .. .. . ..- -. .. ... ..
PRESETTING STATIONS
■PRESET
>CLEAR
The unit can store atotal of 24 preset stations for FM and
AM. However, up to 16 stations can be preset for each band.
When astation is stored, apreset number is assigned to the
station. Use the preset number to tune in to apreset station
directly.
1Press TUNER/BAND to select aband. Then,
press +DOWN or PD UP to select astation.
zPress II SET to store the station.
Astation is assigned apreset number, beginning from 1
in consecutive order for each band.
Preset number
Ml%- I-.NIJMUtll 1LMWWi..
Use the remote control to select the preset number directly.
B
m
❑on
000
000 0-9, +1o
000
@
000
BAND ‘“~ u
@)
o
1
2
Press BAND to select aband.
Press the numbered buttons O-9, +1Oto select a
preset number.
Example:
To select preset number 15, press +1 Oand 5.
To select preset number 10, press +1Oand O.
Selecting apreset station on the main unit
Press TUNER/BAND to select aband. Then, press ■
PRESET repeatedly.
Each time the button is pressed, the next highest number is
selected.
To clear apreset station
%lect the preset station to be cleared. Then, press II SET,
and press >CLEAR within 4seconds.
The preset numbers of all other stations in the band with
higher numbers are also decreased by one.
Frequency
sRepeat steps 1and 2.
During operation II, ■and kon the remote control are
aleo available instead of 11 SET, 9PRESET and E
CLEAR on the main unit respectively.
ENGLISH 7

CD OPERATIONS
DISPLAY
MODE
o-9, +1o
REPEAT
l--i
@]
o
~Press CD, then Press AOPENICLOSE to open
the disc compa~ment. Load adisc with the
label side up and close the disc compartment.
Total playing time
Total number of tracks
2Press -.
Play begins with the first track.
Elapsed playing time
Track number being played
To stop play, press ■.
To pause play, press II. To resume play, press again.
To search for aparticular point during playback, keep
+or Mpressed and release the button at the desired
point.
To skip to the beginning of atrack during playback,
press -or >repeatedly.
To remove discs, press AOPEN/CLOSE.
To check the remaining time
Press DISPLAY on the remote control during play. The
amount of time remaining until all tracks finish playing is
displayed. To restore the play time display, press the button
again.
Selecting atrack with the remote control
Press the numberd buttons O-9, +1Oto select atrack.
Example:
To select the 25th track, press +1O, +1Oand 5.
To select the 10th track, press +1Oand O.
The selected track starts to play and play continues to the
end of that disc.
●Do not use irregular shaped CDs (example: heart-shaped,
octagonal ones).
It may result in malfunctions.
●When loading an 8-cm (3-inch) disc, put it onto the inner
circle of the tray.
●Do not place more than one compact disc on the disc tray.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press the >button. The power is turned on and play of the
loaded disc begins.
If afunction other than CD play is selected with the power
on, one press of Fselects the CD function and starts play.
8ENGLISH

One track, all the tracks or programmed tracks can be played
repeatedly.
Press REPEAT on the remote control to display REPEAT
ALL or REPEAT 1.
To repeat all the tracks, display REPEAT ALL,
To repeat the current track only, display REPEAT 1.
To cancel repeat play, press REPEAT to turn off REPEAT.
To repeat the desired tracks only, program the tracks and
press REPEAT to display REPEAT ALL.
WM$U2QM-.PMY- ---’” ~~ -*’M.. “’’’’” “’!%.’=”%
All the tracks on the disc can be played randomly.
Press MODE once on the remote control in stop mode to
display ”,- H~”.
Press >to start play.
To cancel random play, press MODE repeatedly in stop
mode until the total play time display is restored.
.
.
●
Even if the 4button is pressed, apreviously played
track cannot be skipped. The unit returns to the beginning
of the current track only.
During random play, one-track repeat (REPEAT 1)cannot
be performed.
If you select tracks with the numbered buttons, random
play is canceled.
ka’MJ&akmLvltvklJ HAY, s. -:-- -‘‘“ ,.. -’ -~ .. .-=”’.”$- .“
Up to 30 tracks can be programmed from the inserted disc.
p
r=
❑n
00 o“
000
~,l;*I
F
“=
II
1
2
Use the remote control.
IPress MODE twice in stop mode.
PRG flashes on the display.
zPress the numbered buttons O-9, +10 to
program atrack.
Example:
To select the 12th track, press +1Oand 2.
To select the 20th track, press +1 O, +1Oand O.
Total playing time of
Program number the selected tracks
Selected irack number Total’number of
selected tracks
3Repeat step 2to program other tracks.
4Press> to start play.
To check the program
Each time <or -is pressed in stop mode, atrack
number and program number will be displayed.
To clear the program
Press MODE in stop mode.
To add tracks to the program
In stop mode, repeat step 2. The track will be programmed
after the last track.
To change the programmed tracks
Clear the program and repeat all the steps again.
If the programmed time is more than 99:59 minutes, or the
disc track number being programmed is 31 or above, the
display shows --:-- as the total playing time.
ENGLISH 9

TAPE OPERATIONS
1
●Use Type I(normal) tapes only.
●Tapes are played back” on one side only.
~Press TAPE and press WA STOP/EJECT to
open the cassette holder.
Th
Deck 1ck 2
Insert atape with the exposed side down and the side to
be played facing out.
Push the cassette holder to close.
zPress FPLAY to start play.
To stop play, press WA STOP/EJECT.
To pause play, press 11 PAUSE. To resume play, press
again.
To fast forward or rewind, press >FF or +REW in
stop mode. Then press WA to stop the tape.
To start play when the power is off (Direct Play Function)
Press bPLAY. The power is turned on and play of the
inserted tape begins.
After play on deck 2finishes, play on deck 1will start without
interruption.
During play on deck 2, press II PAUSE then press FPLAY
on deck 1.
11 PAUSE on deck 1will be released at the end of play on
deck 2.
1() ENGLISH
\
About cassette taDes
●
✎
●
To prevent accidental erasure, break off the plastic
tabs on the cassette tape with ascrewdriver or other
pointed tool after recording.
a
““ I.@j)
Side A\\Q-
Tab for side A
To record on the tape again, cover the tab openings
with adhesive tape, etc.
120-minute or longer tapes are extremely thin and
easily deformed or damaged. They are not
recommended.
Take up any slack in the tape with apencil or similar
tool before use. Slack tape may break or jam in the
mechanism.

ADJUSTING THE SOUND ciiK&muAuzlaa A3“’$’”:W&-----~:.~~~~a33P,$1(‘“‘t?.:
‘:,%?‘,,,!d““:
Press ROCK, POP or JAZZ.
Tile indicator of the selected mode lights up.
ROCK Powerful sound emphasizing treble and bass
QSURROUND POP: More presence in the vocals and midrange
VOLUME JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music
r
EQ
ROCK
POP
Q
To cancel the selected mode
JAZZ ❑0Press the selected button again.
000
T-BASS 000
000
000 When using the remote control
ilu Press EQ until the desired equalizer mode is displayed.
@E
The equalizer mode changes to ROCK, POP, JAZZ or no
0): IVOLUME equalization, cyclically.
Press VOLUME AUP or ~DOWN.
The volume level is displayed as anumber from Oto 29.
The volume level is automatically set to 21 when the power
is turned off with the volume level set to 22 or more.
The T-BASS system enhances the realism of low-frequency
sound.
Press T-BASS.
To cancel, press the button again
m
Low frequency sound may be distorted when the T-BASS
system is used for adisc or tape in which low frequency
sound is originally emphasized. In this case, cancel the T-
BASS system.
The QSURROUND system built into this unit uses only two
speakers at the left and right to create an atmosphere that
sounds as if you are surrounded by two front speakers and
two rear speakers.
Press QSURROUND.
To cancel, press the button again.
ENGLISH 11

RECORDING FROM A CD OR THE
TUNER
AUX
3“--siilz
●Note that recording is done on only one side of the tape.
●Use Type I(normal) tapes only.
1
2
3
Insert the tape to be recorded on into deck 1.
Insert the tape with the side to be recorded on facing
out. rded
Deck
u1
‘i ‘Y$t‘+! !4u
——=
—.
v(1)WA
Press one of the function buttons and prepare
the source to be recorded.
To record from aCD, press CD and load the disc.
To record from aradio broadcast, press TUNER/
BAND and tune to astation.
Press ●REC to start recordina.
>PLAY is pressed simultaneously .-
When the selected function is CD, playback and
recording start simultaneously.
To stop recording, press WA STOP/EJECT on deck 1.
To pause recording, press II PAUSE on deck 1. To
resume recording, press again.
If squealing or beating sounds occur when recording an AM
broadcast, press TUNER MODE/OSC, so as to eliminate the
noise.
Each time the button is pressed, the dot light on the display
is turned on and off.
MODE on the remote control is also available.
To erase arecording
1Insert the tape to be erased into deck 1.
2Press TAPE.
3Press ●REC to start the erasure.
To record from an external source
You can record the sound from an external source
connected to the AUXPJIDEO jack.
1Insert the tape to be recorded on into deck 1.
2Press AUX.
3Press ●REC to start recording.
4Starl to play the connected external unit.
Sound adjustment during recording
The output volume and tone of the speakers or headphones
may be freely varied without affecting the level of the
recording.
The d~t light
12 ENGLISH

DUBBING ATAPE SETTING THE CLOCK
15
4
26
43
1,3,5
;14
●Note that recording is done on only one side of the tape.
●Use Type I(normal) tapes only.
1
2
3
4
5
6
Press TAPE.
Insert atape to be recorded on into deck 1with
the side to be recorded on facing out.
Insert atape to be played into deck 2with the
side to be played facing out,
Press 11 PAUSE then press ●REC on deck 1
to enter recording pause mode.
FPLAY is pressed simultaneously.
Press DUB SPEED to select adubbing speed.
HI-DUB is displayed: Dubs at high speed.
HI-DUB is not displayed: Dubs at normal speed.
Press PPLAY on deck 2.
11 PAUSE on deck 1is released and recording starts.
To stop recording, press W4 STOP/EJECT on deck 1.
When the AC cord is connected for the first time, the time on
thle display flashes.
Set the time as follows while the power is off.
Press 11 SET.
The hour flashes.
(12-hour standard) g 8
Press 44 DOWN or FF UP to designate the
hour.
Press II SET to set the hour.
The hour stops flashing and the minute starts flashing.
Press UDOWN or -UP to designate the
minute.
Press II SET to set the minute and complete m
the setting.
The minute stops flashing on the display and the clock
starts from 00 seconds.
10 correct the current time
F’ress POWER to turn the unit off and press II SET twice.
Then, carry out steps 2to 5above.
10 switch to the 12124-hour standard
While the power is off, press the II SET button twice until
the hour flashes and then press ■.
VVhen the display switches, carry out steps 2to 5above to
set the clock again.
If the clock display flashes while the power is off
This is caused by apower interruption. The current time
needs to be reset.
Ii power is interrupted for more than approximately 12 hours,
all settings stored in memory after purchase need to be
reset.
During operation 11 and ■on the remote control are also
available instead of II SET and ■PRESET on the main
unit respectively.
ENGLISH 13

SETTING THE TIMER
1
2,3
The unit can be turned on at aspecified time every day with
the built-in timer.
Set the timer as follows while the power is on.
Preparation
Make sure the clock is set correctly.
1
2
3
4
5
14
Press TIMER to display ~, and press 11 SET
within 4seconds.
Oand the hour flash.
m
If you do not press II SET within 4seconds, another
operation may start.
Designate the hour of the timer-on time by
pressing +or >, and 1ISET. Repeat to
designate the minute of the timer-on time.
Select the duration for the timer-activated
period with +or -, and press 11 SET.
The duration for the timer-activated period can be set
between 5 and 240 minutes in 5-minute steps.
Prepare the source.
To listen to aCD, press CD and load the disc.
To listen to the radio, press TUNER/BAND and tune to
astation.
Press POWER to turn the unit off after adjusting
the volume.
0remains on the display after the power is turned off
(timer standby mode).
When the timer-on time is reached, the unit turns on and
begins play with the selected source.
The volume level is automatically set to 21 when the
power is turned off with the volume level set to 22 or
more.
ENGLISH
To check the specified time
Press TIMER. The timer-on time and the duration for the
timer-activated period flash for 4seconds.
To cancel timer standby mode temporarily
Press TIMER twice to turn off 0.
Using the unit while the timer is set
You can use the unit normally after setting the timer.
Before turning off the power, repeat step 4to prepare the
source, and adjust the volume.
●Timer playback will not begin unless the power is turned
off .
●Connected equipment cannot be turned on and off by the
built-in timer of this unit. Use an external timer.

SETTING THE SLEEP TIMER MICROPHONE MIXING
1
–2
The unit can be turned off automatically at aspecified time.
IPress SLEEP.
zWithin 4seconds, press+ or -to specify
the time until the power is turned off.
Each time the button is pressed, the time changes
between 5 and 240 minutes in 5-minute steps.
Specified time
To check the time remaining until the power is turned off
Press SLEEP once. The remaining time is displayed for 4
seconds.
To cancel the sleep timer
Press SLEEP twice to turn off SLEEP on the display.
m
●If you press SLEEP while the power is off, the power is
turned on and the sleep timer works directly so that the
unit will be turned off after 60 minutes.
To specify the time until the power is turned off, press
SLEEP once again then press <or >within 4
seconds.
●If the unit is turned off during tape playback, >PLAY on
the decks will not be released. Press WA STOP/EJECT
to release bPLAY.
Connect amicrophone with amini plug to the
MIC jack.
Prepare asource to be mixed and play it.
Adjust the volume of the microphone with MIC
VO-L and the source to be mixed with VOLUME.
To record the microphone mixing sound
Insert acassette to be recorded on into deck 1 and press ●
REC.
.
●
✎
During dubbing at high speed, the microphone mixing
sound is not recorded.
If amicrophone is placed too close to the speaker, a
howling sound (feedback) may be produced. If this
happens, move the microphone away from the speaker or
decrease the main volume.
The use of aunidirectional type microphone is
recommended to prevent howling. ❑
ENGLISH 15

CARE AND MAINTENANCE SPECIFICATIONS
Occasional care and maintenance of the unit and the
software are needed to optimize the performance of your
unit.
To clean the cabinet
Use asoft and dry cloth.
If the surfaces are extremely dirty, use asoft cloth lightly
moistened with mild detergent solution. Do not use strong
solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could
damage the finish of the unit.
To clean the heads
When the tape heads are dirty;
-high frequency sound is not emitted
-the sound is not adequately high
-the sound is off-balance
-the tape cannot be erased
-the tape cannot be recorded on
After every 10 hours of use, clean the tape heads with a
head cleaning cassette.
Use separately sold dry-type or wet-type cleaning cassette.
Refer to the instructions of the cleaning cassette for details.
Care of discs
.
●
When adisc becomes dirty, wipe the disc from the center
out with acleaning cloth.
After cdavina adisc, store the disc in its case. Do not leave
the di’sc in ~aces that are hot or humid.
Care of tapes
●Store tapes in their cases after use.
●Do not leave tapes near magnets, motors, television sets,
or any source of magnetism. This will downgrade the
sound quality and cause noise.
●Do not expose tapes to direct sunlight, or leave them in a
car parked in direct sunlight.
FM tuner section
Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz
Antenna Rod antenna
AM tuner section
Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (1OkHz step)
531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)
Antenna Ferrite bar antenna
Cassette deck section
Track format 4tracks, 2channels stereo
Frequency response Normal tape: 50 Hz – 12500 Hz
Recording system AC bias
Heads Deck 1: Recording/playback head x1
Erasure head x1
Deck 2: Playback head x1
Compact disc player section
Laser Semiconductor laser (k= 780 nm)
D-A converter 1bit dual
General
Power output 5W+5W(4 ohms, EIAJ)
FTC rule
4Watts per channel, Min.
RMS at 4ohms from 65 Hz to
15,000 Hz, with no more than 1%
distortion
output PHONES (stereo minijack)
Power requirements DC 12 Vusing eight size D(R20)
batteries
AC 120V, 60 Hz
Power consumption 30 w
Dimensions of main unit (W xHxD)
266 x 303x 278.5 mm
(101/2 x12xll in.)
Weight of main unit 4.1 kg (9 Ibs. 1OZ.)
Speaker
Type 120 mm cone type
27 mm ceramic type
Dimensions (W xHxD) 198 x303x 232 mm
(77/0 x12x 9‘/q in.)
Weight 1.75 kg (3 Ibs. 14 OZ.) X2
Impedance 4ohms
Allowable max. input low
Specifications and external appearance are subject to
change without notice.
COPYRIGHT
Please check the laws on copyright relating to recordings
from discs, radio or external tapes for the country in which
the machine is being used.
16 ENGLISH

TROUBLESHOOTING GUIDE F~ARTS INDEX
If the unit fails to perform as described in these Operating
Instructions, check the following guide.
GENERAL
There is no sound.
●Isthe AC cord connected properly?
●Was an incorrect function button pressed?
Power is not turned on.
●Is the AC cord connected to the unit with old batteries
inserted?
~Remove all the batteries and disconnect the AC cord.
Then, connect the AC cord again and reset the unit as
stated below.
An erroneous display or amalfunction occurs.
+Reset the unit as stated below.
TUNER SECTION
The reception contains noise interferences or the sound
is distorted.
●Is the unit picking up external noise or multipath distortion?
~Change the orientation of the antenna or the unit.
~Move the unit away from other electrical appliances.
CASSETTE DECK SECTION
The tape does not run.
●Is the deck in pause mode? (a page 10)
The sound is off-balance or not adequately high.
●Is the playback head dirty? (~ page 16)
Recording is not possible.
●Is the erasure prevention tab on the tape broken off?
(~ page 1O)
●Is the recording head dirty? (a page 16)
Erasure is not possible.
●Is the erasure head dirty? (~ page 16)
●Is ametal tape or CrOz tape being used?
High frequency sound is not emitted.
●Is the recording/playback head dirty? (~ page 16)
CD PLAYER SECTION
The CD player does not play.
sIs the disc correctly inserted? (~ page 8)
●Is the disc dirty? (~ page 16)
●Is the lens affected by condensation?
~Wait approximately one hour and try again.
For instructions on use, refer to the page number indicated.
f——————‘[SPLAY
I!3 POWER button @
FUNCTION buttons (CD ~, AUX ~, TUNER/BAND ~,
TAPE o)
■PRESET button ~~~@
-CLEAR button ~ ~
II SET button ~0@ @
-DOWN, wUP buttons @~@ @
TUNER MODE/OSC, DUB SPEED button 0@
SLEEP button @
TIMER button @
&OpEN/CLOSE button ~
VOLUME buttons @
QSURROUND button @
T-BASS button @
GRAPHIC EQUALIZER (ROCK, POP, JAZZ) @
PHONES jack @
MIC jack@
MIC VOL control @
Deck operation buttons (0, P, -, -, ■/A, 1[) @
@@
DISPLAY button 0
EQ button @
MODE button ~~@
O-9, +1Obuttons @~ ~
REPEAT button 0
BAND button O
FUNCTION button @
Eluttons on the remote control with the same names as those
cn the main unit can be used as well.
To reset
If an unusual condition occurs in the display window or the
cassette decks, reset the unit as follows.
1Press POWER to turn off the power.
2Press POWER while pressing ■.Everything stored in
memory after purchase is canceled.
ENGLISH 17

ADVERTENCIA PRECAUCIONES
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS OSACUDIDAS ELECTRICAS, Leer detenida ycompletamente Ias instrucciones de
NO EXPONGA ESTE APARATO ALA funcionamiento antes de manejar el aparato. Asegurarse de
LLUVIA NI ALA HUMEDAD. conservar estas instrucciones de funcionamiento como
referencia en el future. Deben seguirse estrictamente todas
Ias advertencias yprecauciones indicadas en este manual,
Am
A●
A
asi como Ios consejos siguientes relacionados con la
seguridad.
RISKOFELECTRICSHOCK
lf!--t_J DO NOT OPEN u
“CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.”
Explication de Ios simbolos graficos:
El simbolo del relampago con la punta en flecha 3
A
dentro de un triangulo equilat ero, sirve para alertar
al usuario de la presencia de “tension peligrosa” 4
sin aislar en el interior de la caja del aparato, la
cual podra ser 10suficientem ente fuerte como para
suponer un riesgo de sacudida electrica aperso-
nas.
AEl signo de exclamation dentro del un tri~ngulo
equilatero sirve para alertar al usuario de la
presencia de instrucciones importances de
operation ymanteni miento (servicio) en la
●information que acompatla al aparato. 5
REGISTRO DEL PROPIETARIO
Anote e! numero del modelo (que se encuentra en la parte inferior del 6
aparato) yel numero de serie (dentro del compartimiento de Ias pilas)
en el espacio provisto acontinuation. En caso de problemas oaverias,
comunique estos numeros asu concesionario AlWA.
‘odelmodelo~ ‘odeSe’em
Instalacion
1
2
7
8
Agua yhumedad –No utilizar este aparato cerca del
agua, como cerca de una bafiera, Iavabo, pila de la
cocina, Iavadero, en sotanos humedos, piscinas oIugares
similares.
Calor –No usar este aparato cerca de fuentes de calor,
como rejillas de calefaccion, estufas uotros aparatos que
generan calor. No debe usarse en sitios en Ios que la
temperature es inferior a5°C (41 “F) osuperior a35°C
(95”F).
Superficie de montaje –Colocar el aparato sobre una
superficie plana ynivelada.
Ventilation –Este aparato debe colocarse de manera
que tenga un espacio adecuado asu alrededor para que
pueda disiparse el calor. Dejar un espacio de 10 cm (4
pulg.) desde la parte posterior ysuperior del aparato y5
cm (2 pulg.) en cada Iado.
-No colocar el aparato sobre una cama, alfombra o
superficie similar que pueda bloquear Ias rejillas de
ventilation.
-No instalar el aparato en una Iibreria, estanteria o
mueble donde la ventilation sea deficient.
Entrada de objetos yagua –Tener cuidado de que no
entren objetos extrafios ni Ifquidos por Ias rejillas de
ventilation.
Carros ymostradores –Cuando el
aparato se coloque sobre un carro o
mostrador, es necesario tener cuidado con
m
SL
10smovimientos. P
Las paradas bruscas, fuerza excesiva y&.
superficies desiguales pueden hater que
el aparato se caiga o que el carro vuelque.
Condensation –La Iente del Iector de CD puede
acumular humedad cuando:
-El aparato se mueve desde un sitio frio a uno caliente
-Se acaba de encender la calefaccion
-El aparato se usa en una habitation muy humeda
-El aparato se enfria con un acondicionador de aire
El aparato pudiera no funcionar correctamente cuando se
ha condensado humedad en su interior. Si ocurriera,
dejarlo apagado unas horas eintentar usarlo de nuevo.
Montaje en la pared otecho –El aparato no debe
montarse en una pared ni colgarse del techo amenos
que se especifique asi en Ias instrucciones de
funcionamiento.
Alimentaci& el~ctrica
1
2
18 ESPA~OL
Fuentes de alimentacion –Utilizarlo con pilas o
corriente alterna de la red, como se especifica en Ias
instrucciones de manejo y se indica en el aparato.
Polarization –Como medida de seguridad, algunos
aparatos estan equipados con enchufes polarizados en el
cable de alimentacion que pueden solamente insertarse
en un sentido unico dentro del enchufe de la pared. Si
fuera dificil oimposible insertar el enchufe del cable de
alimentacion dentro del tomacorrientes, invierta el sentido
de insertion del enchufe yvuelva aintentar conectarlo. Si
sigue siendo dificil insertarlo en el tomacorrientes, Ie
rogamos Ilame a un tecnico de servicio calificado para
que repare ocambie el tomacorrientes. Para evitar que la

3
4
5
medida de seguridad del enchufe de alimentacion quede
anulada, no fuerce el enchufe dentro de un
tomacorrientes.
Cable de alimentacion
-Cuando se desconecte el cable de alimentacion,
sujetarlo por el enchufe. No tirar del cable.
-No tocar el enchufe del cable con Ias manes mojadas,
ya que puede producirse un incendio o una descarga
electrica.
-Los cables de alimentacion deben colocarse de manera
que no queden doblados, pillados por objetos ni en un
sitio donde puedan pisarse. Prestar una atencion
especial al cable que conecta el aparato yel
tomacorrientes.
-Evitar sobrecargar Ios cables de alimentacion yIos
cables de extension por encima de su capacidad porque
puede producirse un incendio o una descarga electrica.
Cable de extension –Para evitar descargas electrical,
no utilice un enchufe polarizado en el cable de
alimentacion con un cable de extension, receptaculo u
otro tomacorrientes amenos que el enchufe polarizado
pueda insertarse completamente con miras aevitar que
Ias hojas del enchufe queden expuestas.
Cuando nose utilice el aDarato –Desenchufe el cable
de alimentacion de la toma de corriente osaque todas Ias
pilas cuando el aparato no vaya autilizarse durante
algunos meses. Cuando el cable esta enchufado, sigue
entrando una pequeha cantidad de corriente en el
aparato aunque este apagado.
Mantenimiento
Limpiar el aparato solamente como se recomienda en Ias
instrucciones de funcionamiento.
Servicio yreparation
Llevar el aparato a un tecnico de servicio calificado cuando:
-Se haya dafiado el cable de alimentacion oel enchufe
-Hayan entrado objetos extrafios oI(quidos en su interior
-Haya estado expuesto ala Iluvia o agua
-No funcione correctamente
-Su rendimiento se altere de forma notable
-Se haya caido al suelo ose haya dafiado su cuerpo
NO INTENTE REPARAR EL APARATO LJSTED MISMO.
TABLA DE MATERIAS
PREPARATIVES
ALIMENTACION ELECTRICA ......................................... 20
CONEXIONES ................................................................... 20
CONTROL REMOTO ........................................................ 21
ANTES DE MANEJARLO ................................................. 21
RIECEPCION DE LA RADIO
SINTONiA MANUAL ......................................................... 22
MEMORIZATION DE EMISORAS ................................... 23
RIEPRODUCCION DE CDS
.
MANEJO DEL LECTOR DE CD ....................................... 24
REPRODUCTION DE CINTAS
MANEJO DE LA CINTA .................................................... 26
SONIDO
AJUSTE DEL SONIDO ..................................................... 27
CiRABACION
—
GRABACION DESDE UN CD OEL SINTONIZADOR ....28
COPIA DE CINTAS ........................................................... 29
FIELOJ YTEMPORIZADOR
AJUSTE DEL RELOJ ........................................................ 29
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ...................................... 30
AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE DESCONEXION ....31
C)TROS
MEZCLA CON MICROFONO ........................................... 31
GENERAL
—
CUIDADOS YMANTENIMIENTO .................................... 32
ESPECIFICACIONES ....................................................... 32
DIAGNOSTIC DE PROBLEMAS ................................... 33
[NDICE DE PIEZAS ......................................m................... 33
E
ESPA~OL 19

ALIMENTACION ELECTRICA CONEXIONES
~wiankaM-Ala,.%d,.,,: ..,.,,,..,,.-.
Conectar el cable de aiimentacion como se indica en la
figura. P
Y
-~ala toma de alimentacion del aparato
~~ ~ al tomacorrientes de la pared
PRECAUTION
Usar solamente el cable de alimentacion facilitado. El uso de
otros cables puede producir un incendio.
Abrir la tapa del compartimiento de Ias pilas situada en la
parte trasera einsertar echo pilas R20 (tamah’o D), no
incluidas, como se ilustra abajo. Luego cerrar la tapa.
Para cambiar de alimentacion aCA aalimentacion por
pilas, desconectar el cable de alimentacion de la toma de
corriente del aparato.
Cuando se desconecta el cable de alimentacion, Ias pilas se
gastan excesivamente.
Es necesario cambiar Ias pilas cuando:
El indicador OPE/BATT pierde intensidad, disminuye la
velocidad de la cinta, se reduce el volumen oel sonido se
distorsiona durante el funcionamiento.
Notas sobre Ias pilas
Observar 10siguiente para evitar darlos causados por fugas
oexplosions:
●Insertar Ias pilas alineando correctamente Ias marcas 0y
e.
●No mezclar diferentes tipos de pilas ni pilas usadas con
pilas nuevas.
●No recargar, calentar ni desarmar nunca Ias pilas.
sSacar Ias pilas gastadas.
Si se producen fugas de electr6iito en Ias pilas, Iimpiar bien
Ios residues.
IMPORTANTE
●Antes de conectar Ios altavoces, asegurarse de que el
cable de alimentacion esta desconectado yIas pilas
sacadas.
●No conectar unos aitavoces diferentes aIos que se
inciuyen.
1Instalacion de Ios altavoces.
Para acoplar Ios altavoces, deslizar cada uno de ellos
dentro de Ias guias del aparato principal hasta que su
parte superior quede al ras con la parte superior del
aparato.
Para separar Ios altavoces del aparato, desl[celos
hacia arriba por Ias guias hasta sacarlos al tiempo que
oprime el boton de Iiberacion.
2
/0 1/
Conexion de Ios altavoces.
Conectar el cable del altavoz derecho en Ios terminals
R, yel cable del altavoz izquierdo en Ios terminals L.
Conectar el cable del altavoz marcado con una I[nea
blanca punteada en el terminal 0yel otro cable en el
terminal O.
\fl o0
0 0 Io0
Se pueden ingresar seriales de sonido de otros aparatos a
traves de Ias tomas AUX/VIDEO de este aparato.
Utilizar un cable con clavijas de sonido RCA (no facilitado)
para conectar el equipo externo.
Conectar la claviJa roja ala toma Ryla clavija blanca ala
toma L,
Escucha de una fuente de sonido externa
Pulsar AUX para reproducer en el equipo conectado.
Para mas detalies, consultar tambien Ias instrucciones de
20 ESPA~OL manejo del equipo que se ha conectado.
Other manuals for CA-DW635
3
Table of contents
Languages:
Other Aiwa Speakers System manuals