Akai LT-3232HD User manual

32” LED TV
MODEL: LT-3232HD/LT-4010FHD
EN - USER MANUAL ....................................................................................2
RO - MANUAL DE UTILIZARE .....................................................................6
ΕΛ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ..............................................................................10
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА .....................................................14
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI.....................................................................18
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ................................................................22
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ .............................................................................26
SK - NÁVOD NA POUŽITIE ........................................................................30

2
SAFETY INSTRUCTIONS
The lightning flash and
arrow head within the
triangle is a warning sign
alerting you of
“dangerous voltage” that
can cause electric
shocks.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation
point within the
triangle is a warning
sign alerting you of
important instructions
accompanying the
product.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR SERIOUS PERSONAL INJURY:
●In order to avoid any hazard, if the cord is damaged, it must be repaired by the manufacturer, the
authorized service unit or qualified personnel.
●The cord should always be easily accessible.
●In order to prevent fires, electric shocks or injuries, DO NOT INSERT THE POWER CABLE, THE
SOCKET OR THE DEVICE in water or other liquids and do not place objects with water on the
surface of the device.
●Do not block the ventilation holes, in order to avoid overheating the device.
●The product must be used only in a vertical position and, for ventilation, leave at least 10cm of free
space around the device.
●Naked flame sources, such as candles, should not be placed near the device.
●The device is intended for use only in a temperate climate.
●Do not place the product on/near radiators, heat registers, stoves, or any other hot surfaces.
●Clean the product only as recommended by the manufacturer (see “Maintenance” section from the
user guide). Unplug the power plug from the wall outlet before cleaning.
●Unplug the power plug from the wall outlet if it is unused for an extended period.
●Do not spill liquids and do not insert objects in the device.
●Operate the product only with the supplied power cord. Place power cords so they are not walked
on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to plugs,
convenience receptacles, and the point where the power cord exits the product.
●If you’re using a network connector or an extension cord to disconnect the device, the
disconnecting device shall have easy access.
●Do not operate this product under the following conditions:
- When the power-supply cord or plug is damaged.
- If liquid has been spilled or objects have been inserted into the product.
- If the product has been exposed to rain or water.
- If the product does not operate properly or it is not used according to the instructions.
- If the product has been dropped or damaged in any way.
●Do not attempt to repair the product. Any intervention on the device must be made by the
authorized service unit.
●Do not overload wall outlets or the extension cords.
●Connect this product to a power outlet which has grounding.
CAUTION - TO REDUCE THE RISK OR PERSONAL INJURY OR PRODUCT DAMAGE:
●This product is intended solely for non-commercial, non-industrial use as a television. Do not use
this product for any other purpose.
●Do not subject the product to violent shocks, extreme temperatures, or lengthy periods of direct
sunlight exposure.
●Keep the product away from magnetic objects, engines and transformers.
●Do not use outdoors, in bad weather.
●Do not use the TV while driving. It is dangerous and illegal in some areas.

3
BATTERY HANDLING AND USAGE:
●CAUTION: Danger of explosion if the batteries are incorrectly placed or not replaced by the same
type or equivalent.
●The batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or a similar source.
●Different types of batteries, new and used batteries, should not be mixed.
●The batteries must be installed according to the polarity.
●If the battery is worn, it must be removed from the product.
●The battery must be safely disposed. Always use the collection bins provided (check with your
provider) to protect the environment.
●Keep batteries away from children and pets. Only adults should handle batteries.
●Follow the battery safety and usage instructions.
INSTRUCTIONS REGARDING RECYCLING
According to the European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic waste exploitation
(WEEE) and to Directive 2008/112/CE of the European Parliament and Council from December 16,
2008, the old household electrical appliances must not be disposed of in the normal municipal solid
waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling rhythm
for their components, and in order to prevent the possible negative impact on human health and the
environment. The crossed out “wheeled bin” symbol should be on all products of this type in order to
remind the people that they have the obligation to contact the local authorities or the selling points
and ask for information regarding the adecquate places of disposal of old electrical appliances.
For more information please visit: www.mmediu.ro
NOTE: This user guide contains only general instructions. For detailed instructions, please
access website. If there are differences, the online manual will be taken into consideration.
CHARACTERISTICS
32" LED DISPLAY
Hotel mode, auto TV scanning, digital broadcasting reception
TV guide function, TELETEXT function (Europe)
USB multimedia playback, multi-language on screen display, complete control from remote
HDMI, AV and CI Card inputs
COAXIAL output
Recording function, TIME SHIFT function
Detachable stand holder
External antenna jack
Built-in speakers
To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio
volume for long periods of time.

4
MAIN UNIT
Note: Images are for reference purposes only.
Back View
Front View

5
BASIC CONNECTIONS
● Ensure all the cables are connected to the main unit before connecting it to a socket.
● Make sure all the equipment and power plugs are properly connected and the unit is set in a
correct mode before any kind of operation.
● Carefully read the instructions before connecting the device to other equipment.
BASIC OPERATIONS
- Press the POWER button on the unit or remote control to power ON the unit; press it again to
power OFF (standby mode) the unit (indicator will glow red).
- Press the SOURCE button on the remote control to set the unit in DTV or ATV mode.
- Certain actions require inserting a password (8888 – default)
VOLUME CONTROL, MUTE CONTROL
SOURCE SETTING, MULTI-AUDIO SETTING
INFORMATION DISPLAY
TV GUIDE (FOR DTV MODE ONLY), FAVORITE LIST
QUICK SELECT, TELETEXT
TV/RADIO (FOR DTV MODE ONLY)
SUBTITLE
RECORDER (FOR DTV MODE ONLY)
TIME SHIFT (FOR DTV MODE ONLY)
MEDIA PLAYBACK (Photos, Music, Movies, e-Book)
NOTE: To play your multimedia files, make sure you have selected the correct icon in the main
menu of MEDIA PLAYBACK. That means that you can only play photo files in PHOTO item, music
files in MUSIC item and so on.
MAINTENANCE
● Be sure to press the POWER button to set the TV in standby mode and disconnect the power
plug before cleaning the TV.
● Never use alcohol, benzene, thinner, cleaning fluid or other chemicals. Do not use compressed
air to remove dust.
● Wipe the TV with a dry, soft cloth. The scratches present on the display are not subject to the
warranty certificate.
WALL MOUNTING
● Contact a professional for assistance when wall mounting your TV. We are not responsible for
any damage to the product or injury to yourself, if you mount the TV on your own.
● Do not wall mount the TV while TV is turned on. It may cause personal injury due to electric
shock.
STAND INSTALLATION
Your TV may be packed with the stand separately. Before using this TV, please carry out the stand
installation according to the detailed instructions from the online user guide.

6
INSTRUCTIUNI DE BAZA
Simbolul fulgerului, o
sageata in interiorul
unui triunghi are
menirea de a alerta cu
privire la prezenta
voltajului ridicat care
poate cauza
electrosocuri
ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE
RISCUL DE ELECTROCUTARE NU
INDEPARTATI CAPACUL SPATE. IN
INTERIOR SE AFLA COMPONENTE LA
CARE NU AR TREBUI SA UMBLATI
DUMNEAVOASTRA. PENTRU ORICE
PROBLEMA DE SERVICE , CONTACTATI
PERSONALUL CALIFICAT AL UNITATII
SERVICE ACREDITATE
Semnul exclamarii in
interiorul unui triunghi
are menirea de a
avertiza utilizatorul cu
privire la existenta
instructiunilor de
utilizare care insotesc
produsul la livrare
ATENTIONARE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE PRODUCERE A UNUI INCENDIU,
ELECTROCUTARE SAU RANIRE:
●Pentru a evita producerea de accidente, daca este deteriorat cablul de alimentare, trebuie inlocuit de
producator, unitatea service autorizata sau personal calificat.
●Cablul de alimentare trebuie sa fie usor accesibil.
●Pentru a preveni producerea de incendii, electrosocuri sau ranirea persoanelor, NU INTRODUCETI
CABLUL DE ALIMENTARE, PRIZA SAUAPARATUL in apa sau alte lichide, nu asezati obiecte cu apa
pe suprafata aparatului.
●Nu obturati gaurile de aerisire pentru a evita supraincalzirea aparatului.
●Produsul trebuie utilizat doar in pozitie verticală și, pentru ventilație,lăsați cel putin 10 cm spațiu liber în
jurul dispozitivului.
●Nu amplasati surse de flacara deschisa, cum ar fi lumanari, in apropierea aparatului.
●Aparatul este destinat folosirii in zonele cu climat temperat.
●Nu asezati aparatul langa sau pe arzatoare electrice sau cu gaz, plite, sobe sau langa /pe suprafete
incinse.
●Curatati produsul doar cum a fost recomandat de producator (vezi sectiunea “Intretinere” din manual).
Deconectati cablul de alimentare de la priza inainte de curatare
●Daca nu veti folosi aparatul o perioada mai lunga de timp deconectati-l de la priza.
●Nu varsati lichide si nu introduceti obiecte in aparat.
●Folositi aparatul doar cu cablul de alimentare furnizat. Asezati cablurile de alimentare astfel încât sa nu
fie posibil ca acestea să fie calcate sau ciupite de obiectele așezate pe acestea, acordând o atenție
deosebită conectorilor, prizelor și punctului în care cablul de alimentare iese din aparat.
●In cazul in care folositi un conector de retea sau prelungitor pentru a deconecta aparatul, accesul la
dispozitivul de deconectare trebuie sa fie facil.
●Nu utilizati produsul in urmatoarele conditii:
- Daca este deteriorat cablul de alimentare sau ștecherul.
- Daca in interiorul aparatului au patruns obiecte sau lichide.
- Daca produsul a fost expus la ploaie sau apa.
- Dacaprodusulnufunctioneazacorespunzatorsaunuestefolositconforminstructiunilordeutilizare.
- Daca produsul a suferit un soc mecanic sau a fost deteriorat in orice fel.
●Nuincercatisareparatisinguriaparatul.Oriceinterventieasupraaparatuluitrebuieefectuatadeunitatea
service autorizata.
●Nu supraîncărcați prizele de perete sau cablurile prelungitoare.
●Conectati aparatul la o priza de alimentare prevazuta cu impamantare.
ATENTIONARE –PENTRU A REDUCE RISCUL DE RANIRE SAU DETERIORAREA
PRODUSULUI:
●Acest produs este destinat exclusiv utilizării non-comerciale, non-industriale, ca televizor. Nu utilizați
acest produs în niciun alt scop.

7
●Nu supuneți produsul la șocuri, temperaturi extreme sau perioade lungi de expunere in lumina directă
a soarelui.
●Pastrati produsul departe de obiecte magnetice, motoare si transformatoare.
●Nu utilizați în aer liber în condiții nefavorabile.
●Nu folosiți televizorul în timp ce conduceti. Acest lucru este periculos și este ilegal în anumite zone.
MANIPULAREA ȘI UTILIZAREA BATERIILOR:
● ATENȚIE: Pericol de explozie dacă bateriile nu sunt montate corect sau nu sunt înlocuite cu același tip
sau echivalent.
● Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, cum ar fi soarele, foc sau altele similare.
● Nu trebuie amestecate diferite tipuri de baterii, baterii noi și uzate.
● Bateriile trebuie instalate în funcție de polaritate.
● Dacă bateria este uzată, trebuie scoasă din produs.
● Bateriile trebuie aruncate în siguranță. Utilizați întotdeauna cutiile de colectare furnizate (consultați
distribuitorul) pentru a proteja mediul.
● Nu lăsați bateriile la indemana copiilor și animalelor de companie. Doar adulții ar trebui să manipuleze
bateriile.
● Respectați instrucțiunile privind siguranța și utilizarea bateriilor.
INSTRUCTIUNI PRIVIND RECICLAREA
Potrivit directivei europene 2002/96/EC asupra exploatarii deseurilor de aparatura electrica si electronica
(WEEE) și a directivei 2008/112/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008,
dispozitiveleelectricecasnicenutrebuiesafacapartedinsistemulnormaldedepozitarea deseurilorsolide
urbane.
Dispozitivele invechite trebuie colectate separat pentru a optimiza ritmul de recuperare si reciclare a
materialelor componente si pentru a preveni efectele negative posibile asupra sanatatii umane si asupra
mediului inconjurator. Simbolul containerului cu o cruce in diagonala deasupra ar trebui sa existe pe toate
produsele de acest fel pentru a reaminti oamenilor ca au obligatia sa contacteze autoritatile locale sau
punctele de vanzare si sa ceara informatii despre locurile adecvate unde sa depoziteze dispozitivele
electrice invechite. Pentru mai multe detalii accesaţi pagina de internet: : www.mmediu.ro
NOTA: Acest manual contine doar instructiuni generalw de utilizare. Pentru instructiuni
detaliate va rugam sa consultati website. In cazul unor diferente va fi luat in considerare
manualul online ca fiind cel actualizat.
CARACTERISTICI
ECRAN LED 32"
Mod Hotel, scanare automata a programelor, receptia programelor digitale
Functie ghid TV, functie TELETEXT (Europa)
Redare USB multimedia, afișarea pe ecran în mai multe limbi, control complet din telecomanda
Intrari HDMI, AV si Card CI.
Iesire COAXIAL
Functie inregistrare, functie TIME SHIFT
Suport montare detasabil (Picioare)
Mufa antena externa
Difuzoare incorporate
Pentru a evita posibilele deteriorări ale auzului, nu ascultați
la un volum ridicat pentru perioade lungi de timp.

8
DESCRIEREA UNITATII CENTRALE
Notă: Imaginile sunt doar pentru referință.
Vedere din spate
Vedere din față

9
CONEXIUNI DE BAZA
● Asigurati-va ca toate cablurile sunt conectate de la unitatea principala inainte de conectarea la priza.
● Asigurați-va ca toate echipamentele și cablul de alimentare sunt conectate în mod corespunzator
si ca televizorul este setat in mod corect inainte de efectuarea oricaror operatiuni.
● NOTA: Cititi cu atentie instructiunile de pe site inainte de a realiza conexiuni cu alte echipamente.
OPERATIUNI DE BAZA
- Apasati butonul POWER de pe TV sau telecomanda pentru a porni televizorul; apasati din nou
pentru a opri TV-ul (mod Standby) televizorul (led-ul indicator se va aprinde rosu).
- Apasati butonul SOURCE de pe telecomanda pentru a comuta televizorul in modul DTV sau ATV.
- Anumite actiuni necesita introducerea unei parole (8888 – implícita).
CONTROL VOLUM, MOD MUT
SETARI SURSA, SETARI MULTIAUDIO
AFISARE INFORMATII
GHID PROGRAME (DOAR IN MODUL DTV), LISTA CANALE FAVORITE
SELECTIE RAPIDA, TELETEXT
TV/RADIO (DOAR IN MODUL DTV)
SUBTITRARE
INREGISTRARE (DOAR IN MODUL DTV)
TIME SHIFT (DOAR IN MODUL DTV)
REDARE MEDIA (Poze, Muzica, Filme, e-Book)
NOTA: Pentru a reda fisierele multimedia, asigurati-va ca ati selectat optiunea corecta in meniul
MEDIA PLAYBACK. Puteti vizualiza doar poze in meniul POZE, doar fisiere audio in meniul MUZICA
si asa mai departe.
INTRETINERE
●Asigurați-vă că apăsați butonul POWER pentru a seta TV-ul în modul standby și deconectați
ștecherul înainte de a curata TV-ul.
●Nu folosiți niciodată alcool, benzen, diluant, lichid de curățare sau alte substanțe chimice. Nu utilizați
aer comprimat pentru a îndepărta praful.
● Ștergeți TV-ul cu o cârpă uscată și moale, zgarieturile prezente pe display nu fac obiectul garantiei.
MONTAREA PE PERETE
●Contactați un profesionist pentru asistență atunci când montați televizorul pe perete. Nu suntem
responsabili pentru eventuale deteriorări ale produsului sau vătămări suferite de dvs. dacă montați
televizorul pe cont propriu.
●Nu montați televizorul pe perete în timp ce televizorul este pornit. Poate cauza vătămări corporale
datorate șocurilor electrice.
MONTAREA STANDULUI
Este posibil ca televizorul dvs. să fie ambalat cu standul separat. Înainte de a utiliza acest televizor,
vă rugăm să efectuați montarea standului conform instrucțiunilor de mai jos.

10
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η αστραπή και η κεφαλή
του βέλους μέσα στο
τρίγωνο είναι ένα
προειδοποιητικό σημάδι
που σας ειδοποιεί για
«επικίνδυνη τάση» που
μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ
ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ
ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΠΙΣΩ.
ΑΝΑΦΕΡΕΤΕ ΓΙΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ
ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ.
Το θαυμαστικό μέσα
στο τρίγωνο είναι
μια προειδοποίηση
που σας ειδοποιεί
για σημαντικές
οδηγίες που
συνοδεύει το
προϊόν.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Ή
ΣΟΒΑΡΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ:
● Για την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου, εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
επισκευαστεί από τον κατασκευαστή, την εξουσιοδοτημένη μονάδα σέρβις ή εξειδικευμένο
προσωπικό.
● Το καλώδιο πρέπει πάντα να είναι εύκολα προσβάσιμο.
● Για την αποφυγή πυρκαγιών, ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμών, ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ, ΤΗΝ Πρίζα Ή τη ΣΥΣΚΕΥΗ σε νερό ή άλλα υγρά και μην τοποθετείτε αντικείμενα με
νερό στην επιφάνεια της συσκευής.
● Μην φράζετε τις οπές εξαερισμού, για να αποφύγετε την υπερθέρμανση της συσκευής.
● Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε κάθετη θέση και, για αερισμό, να αφήνετε τουλάχιστον
10 cm ελεύθερου χώρου γύρω από τη συσκευή.
● Γυμνές πηγές φλόγας, όπως κεριά, δεν πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή.
● Η συσκευή προορίζεται για χρήση μόνο σε εύκρατο κλίμα.
● Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω/κοντά σε καλοριφέρ, θερμαντικά σώματα, σόμπες ή άλλες θερμές
επιφάνειες.
● Καθαρίζετε το προϊόν μόνο όπως συνιστάται από τον κατασκευαστή (βλ. ενότητα «Συντήρηση» από
τον οδηγό χρήσης). Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.
● Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα, εάν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
● Μην χύνετε υγρά και μην εισάγετε αντικείμενα στη συσκευή.
● Λειτουργείτε το προϊόν μόνο με το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος. Τοποθετήστε τα καλώδια
τροφοδοσίας έτσι ώστε να μην τα πατάτε ή να τα πιέζετε από αντικείμενα που τοποθετούνται πάνω ή
πάνω τους, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στα βύσματα, στις πρίζες και στο σημείο όπου το καλώδιο
τροφοδοσίας εξέρχεται από το προϊόν.
● Εάν χρησιμοποιείτε υποδοχή δικτύου ή καλώδιο επέκτασης για να αποσυνδέσετε τη συσκευή, η
συσκευή αποσύνδεσης θα έχει εύκολη πρόσβαση.
● Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
- Όταν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα είναι κατεστραμμένο.
- Εάν έχει χυθεί υγρό ή έχουν εισαχθεί αντικείμενα στο προϊόν.
- Εάν το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό.
- Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά ή δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες.
- Εάν το προϊόν έχει πέσει ή έχει καταστραφεί με οποιονδήποτε τρόπο.
● Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε το προϊόν. Οποιαδήποτε επέμβαση στη συσκευή πρέπει να
γίνεται από την εξουσιοδοτημένη μονάδα σέρβις.
● Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες τοίχου ή τα καλώδια επέκτασης.
● Συνδέστε αυτό το προϊόν σε μια πρίζα που έχει γείωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ - ΓΙΑ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Ή ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΖΗΜΙΑΣ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ:
● Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για μη εμπορική, μη βιομηχανική χρήση ως τηλεόραση.
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν για κανέναν άλλο σκοπό.

11
● Μην εκθέτετε το προϊόν σε βίαια χτυπήματα, ακραίες θερμοκρασίες ή μεγάλες περιόδους άμεσης
έκθεσης στο ηλιακό φως.
● Κρατήστε το προϊόν μακριά από μαγνητικά αντικείμενα, κινητήρες και μετασχηματιστές.
● Μην το χρησιμοποιείτε σε εξωτερικούς χώρους, σε κακές καιρικές συνθήκες.
● Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση ενώ οδηγείτε. Είναι επικίνδυνο και παράνομο σε ορισμένες
περιοχές.
ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ:
● ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν οι μπαταρίες τοποθετηθούν λανθασμένα ή δεν αντικατασταθούν
από τον ίδιο τύπο ή ισοδύναμο.
● Οι μπαταρίες δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική θερμότητα όπως ηλιοφάνεια, φωτιά ή
παρόμοια πηγή.
● Διαφορετικοί τύποι μπαταριών, καινούριες και χρησιμοποιημένες, δεν πρέπει να αναμιγνύονται.
● Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με την πολικότητα.
● Εάν η μπαταρία έχει φθαρεί, πρέπει να αφαιρεθεί από το προϊόν.
● Η μπαταρία πρέπει να απορρίπτεται με ασφάλεια. Χρησιμοποιείτε πάντα τους παρεχόμενους
κάδους συλλογής (επικοινωνήστε με τον πάροχο σας) για την προστασία του περιβάλλοντος.
● Κρατήστε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά και κατοικίδια. Μόνο ενήλικες πρέπει να χειρίζονται τις
μπαταρίες.
● Ακολουθήστε τις οδηγίες για την ασφάλεια και τη χρήση της μπαταρίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ για την εκμετάλλευση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
απορριμμάτων (WEEE) και την Οδηγία 2008/112/CE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του
Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2008, οι παλιές οικιακές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να
απορρίπτονται στο η κανονική ροή αστικών στερεών αποβλήτων.
Οι παλιές συσκευές πρέπει να συλλέγονται χωριστά προκειμένου να βελτιστοποιηθεί ο ρυθμός
ανάκτησης και ανακύκλωσης για τα εξαρτήματά τους και για να αποφευχθούν οι πιθανές αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον. Το σύμβολο του διαγραμμένου «τροχού
κάδου» θα πρέπει να υπάρχει σε όλα τα προϊόντα αυτού του τύπου για να υπενθυμίζει στους
ανθρώπους ότι έχουν την υποχρέωση να επικοινωνήσουν με τις τοπικές αρχές ή τα σημεία πώλησης
και να ζητήσουν πληροφορίες σχετικά με τους κατάλληλους χώρους απόρριψης παλαιών ηλεκτρικών
συσκευών. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.soundstar.gr
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτός ο οδηγός χρήσης περιέχει μόνο γενικές οδηγίες. Για λεπτομερείς οδηγίες,
επισκεφθείτε τον ιστότοπο. Εάν υπάρχουν διαφορές, το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο θα ληφθεί
υπόψη.
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
ΟΘΟΝΗ LED 32".
Λειτουργία ξενοδοχείου, αυτόματη σάρωση τηλεόρασης, λήψη ψηφιακής μετάδοσης
Λειτουργία οδηγού τηλεόρασης, λειτουργία TELETEXT (Ευρώπη)
Αναπαραγωγή πολυμέσων USB, οθόνη πολλαπλών γλωσσών στην οθόνη, πλήρης έλεγχος από το
τηλεχειριστήριο
Είσοδοι κάρτας HDMI, AV και CI
Ομοαξονική έξοδος
Λειτουργία εγγραφής, λειτουργία TIME SHIFT
Αποσπώμενη βάση στήριξης
Υποδοχή εξωτερικής κεραίας
Ενσωματωμένα ηχεία
Για να αποφύγετε προβλήματα ακοής, μην ακούτε σε υχηλή ένταση
για μεγάλη διάρκεια.

12
ΚΥΡΙΑ ΜΟΝΑΔΑ
Σημείωση: Η εικόνα είναι μόνο για λόγους αναφοράς.
Οπίσθια όψη
Μπροστινή όψη

13
ΒΑΣΙΚΕΣ ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια είναι συνδεδεμένα στην κύρια μονάδα πριν τη συνδέσετε σε μια πρίζα.
● Βεβαιωθείτε ότι όλος ο εξοπλισμός και τα βύσματα τροφοδοσίας έχουν συνδεθεί σωστά και ότι η μονάδα
έχει ρυθμιστεί στη σωστή λειτουργία πριν από κάθε είδους λειτουργία.
● Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν συνδέσετε τη συσκευή σε άλλο εξοπλισμό.
ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
- Πατήστε το κουμπί POWER στη μονάδα ή το τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. πατήστε
το ξανά για να απενεργοποιήσετε (λειτουργία αναμονής) τη μονάδα (η ένδειξη θα ανάψει κόκκινη).
- Πατήστε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο για να ρυθμίσετε τη μονάδα σε λειτουργία DTV ή ATV.
- Ορισμένες ενέργειες απαιτούν την εισαγωγή κωδικού πρόσβασης (8888 – προεπιλογή)
ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΤΑΣΗΣ, ΣΙΓΑΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΗΓΗΣ, ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΗΧΩΝ
ΟΘΟΝΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ
ΟΔΗΓΟΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DTV), ΛΙΣΤΑ ΑΓΑΠΗΜΕΝΩΝ
ΓΡΗΓΟΡΗ ΕΠΙΛΟΓΗ, TELETEXT
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ/ΡΑΔΙΟΦΩΝΟ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DTV)
ΥΠΟΤΙΤΛΟΣ
ΕΓΓΡΑΦΗ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DTV)
TIME SHIFT (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ DTV)
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΕΣΩΝ (Φωτογραφίες, Μουσική, Ταινίες, e-Book)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για την αναπαραγωγή των αρχείων πολυμέσων σας, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει το σωστό
εικονίδιο στο κύριο μενού του MEDIA PLAYBACK. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε να αναπαράγετε αρχεία
φωτογραφιών μόνο στο στοιχείο PHOTO, αρχεία μουσικής στο στοιχείο MUSIC και ούτω καθεξής.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
● Φροντίστε να πατήσετε το κουμπί POWER για να θέσετε την τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής και να
αποσυνδέσετε το φις τροφοδοσίας πριν καθαρίσετε την τηλεόραση.
● Μη χρησιμοποιείτε ποτέ οινόπνευμα, βενζίνη, διαλυτικό, υγρό καθαρισμού ή άλλα χημικά. Μην
χρησιμοποιείτε πεπιεσμένο αέρα για να αφαιρέσετε τη σκόνη.
● Σκουπίστε την τηλεόραση με ένα στεγνό, μαλακό πανί. Οι γρατσουνιές που υπάρχουν στην οθόνη δεν
υπόκεινται στο πιστοποιητικό εγγύησης.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΙΧΟΥ
● Επικοινωνήστε με έναν επαγγελματία για βοήθεια κατά την τοποθέτηση της τηλεόρασής σας στον τοίχο.
Δεν φέρουμε ευθύνη για οποιαδήποτε ζημιά στο προϊόν ή τραυματισμό στον εαυτό σας, εάν τοποθετήσετε
την τηλεόραση μόνοι σας.
● Μην τοποθετείτε την τηλεόραση στον τοίχο ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό λόγω ηλεκτροπληξίας.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΒΑΣΗΣ
Η τηλεόρασή σας μπορεί να συσκευαστεί με τη βάση ξεχωριστά. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτήν την
τηλεόραση, πραγματοποιήστε την εγκατάσταση βάσης σύμφωνα με τις λεπτομερείς οδηγίες από τον
ηλεκτρονικό οδηγό χρήσης.

14
ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ
Символът на
мълнията, стрелка
вътре в триъгълник,
има за цел да
предупреди за
наличието на високо
напрежение, което
може да причини
електрически удари
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ
РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ
ОТСТРАНЯВАЙТЕ ЗАДНИЯ КАПАК.
ВЪТРЕ В УРЕДА ИМА КОМПОНЕНТИ,
КОИТО НЕ ТРЯБВА ДА ДОКОСВАТЕ И
РАЗГЛЕЖДАТЕ. ЗА ВСЯКАКВИ
ТЕХНИЧЕСКИ ПРОБЛЕМИ СЕ
СВЪРЗВАЙТЕ С КВАЛИФИЦИРАНИЯ
ПЕРСОНАЛ НА ОТОРИЗИРАН СЕРВИЗЕН
ЦЕНТЪР
Удивителният знак
вътре в триъгълника
има за цел да
предупреди
потребителя за
наличието на
инструкции за
употреба,
придружаващи
продукта при доставка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗА ДА СЕ НАМАЛИ РИСКЪТ ОТ ПОЖАР, ТОКОВ УДАР ИЛИ
НАРАНЯВАНЕ:
●За да се избегнат злополуки, ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен
от производителя, оторизирания сервизен център или друг квалифициран персонал.
●Захранващият кабел трябва да бъде лесно достъпен.
●За да се предотвратят пожари, токови удари или нараняване на хората, НЕ ПОСТАВЯЙТЕ
ЗАХРАНВАЩИЯ КАБЕЛ, ЩЕПСЕЛА ИЛИ АПАРАТА във вода или други течности и не поставяйте
предмети с вода върху повърхността на уреда.
●Не запушвайте вентилационните отвори, за да избегнете прегряване на уреда.
●Продуктът трябва да се използва само в изправено положение, а за вентилация трябва да се
оставят най-малко 10 см свободно пространство около устройството.
●Не поставяйте открити източници на огън като свещи и други подобни близо до уреда.
●Апаратът е предназначен за употреба в умерен, континентален климат.
●Не поставяйте уреда в близост до или върху електрически или газови горелки, котлони, печки
или близо/върху горещи повърхности.
●Почиствайте продукта съгласно препоръките на производителя (вж. раздел „Поддръжка“ на
ръководството). Изключете захранващия кабел от контакта преди почистване
●Ако не използвате устройството за по-дълъг период от време, го изключете от контакта.
●Не разливайте течности и не пъхайте никакви предмети в устройството.
●Използвайте уреда само с предоставения захранващ кабел. Поставете захранващия кабел така,
че да не може да бъде настъпван или притискан от предмети, поставени отгоре му, като най-вече
се обръща внимание на рогата на щепсела и точката, в която захранващият кабел излиза от
уреда.
●Ако ще използвате мрежов конектор или удължител, за да изключвате устройството, достъпът
до устройството за изключване трябва да бъде лесен.
●Не използвайте продукта при следните условия:
- Ако захранващият кабел или щепселът са повредени.
- Ако има чужди предмети или течности вътре в устройството.
- Ако продуктът е бил изложен на дъжд или вода.
- Ако продуктът не работи правилно или не се използва в съответствие с инструкциите за
употреба.
- Ако продуктът е претърпял механичен удар или е бил повреден по някакъв начин.
●Не се опитвайте да ремонтирате устройството сами. Всяка интервенция върху устройството
трябва да се извършва от оторизираната сервизна единица.
●Не претоварвайте електрическите контакти или удължаващите кабели.
●Свържете уреда към заземен електрически контакт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА РИСКА ОТ НАРАНЯВАНЕ ИЛИ
УВРЕЖДАНЕ НА ПРОДУКТА:

15
●Този продукт е предназначен за некомерсиална, не-промишлена употреба като телевизор. Не
използвайте този продукт за никакви други цели.
●Не подлагайте продукта на шокове, екстремни температури или дълги периоди на излагане на
пряка слънчева светлина.
●Дръжте продукта далеч от магнитни обекти, двигатели и трансформатори.
●Да не се използва на открито при неблагоприятни условия.
●Не използвайте телевизора по време на шофиране. Това е опасно и незаконно в някои райони.
РАБОТА И ИЗПОЛЗВАНЕ НА БАТЕРИИ:
● ВНИМАНИЕ: Съществува опасност от експлозия, ако батериите не са правилно монтирани
или заменени със същия тип или еквивалент.
● Батериите не трябва да се излагат на прекомерна топлина като слънце, огън или други подобни.
● Не трябва да се смесват различни видове батерии, както и нови и употребявани батерии.
● Батериите трябва да бъдат инсталирани според полярността.
● Ако батерията е изтощена, тя трябва да бъде извадена от продукта.
● Батериите трябва да се изхвърлят по безопасен начин. Винаги използвайте осигурените
от властите кутии за разделно събиране (консултирайте се с дистрибутора), за да опазвате
околната среда.
● Не оставяйте батерии да попадат у деца и домашни любимци. Само възрастните трябва
да боравят с батериите.
● Следвайте инструкциите за безопасност и употреба на батериите.
ИНСТРУКЦИИ ОТНОСНО РЕЦИКЛИРАНЕТО
Съгласно Директива 2002/96/ЕО относно експлоатацията на отпадъци от електрическо и
електронно оборудване (ОЕЕО) и Директива 2008/112/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
от 16 декември 2008 г. домакинските електрически устройства не трябва да попадат в обикновената
система за изхвърляне на твърди битови отпадъци.
Остарелите устройства трябва да се събират отделно, за да се оптимизира темпът на
оползотворяване и рециклиране на съставните материали и да се предотвратят евентуални
неблагоприятни последици за човешкото здраве и околната среда. Символът на контейнера с
диагонален кръст отгоре трябва да бъде върху всички такива продукти, за да напомни на хората, че
имат задължение да се свържат с местните власти или пунктове за продажба и да поискат
информация за подходящите места за съхранение на остарели електрически устройства.
Използвайте уебсайта: http://www.damtn.government.bg;
ЗАБЕЛЕЖКА: Това ръководство съдържа само общи инструкции за употреба. За по-
подробни инструкции, моля, посетете уебсайта. В случай на разлики за актуален
трябва да бъде взет предвид онлайн наръчникът.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
32" LED ЕКРАН
Режим хотел, автоматично сканиране на програми, приемане на цифров софтуер
Функция ТВ ръководство, функция TELETEXT (Европа)
Пускане на Мултимедия през USB, многоезичен екранен дисплей, пълно дистанционно
управление
Входове HDMI, AV и Card CI.
Изход COAXIAL
Функция за запис, функция TIME SHIFT
Подвижна монтажна основа (крака)
Муфа за външна антена
Вградени високоговорители
За да избегнете евентуално увреждане на слуха, не
слушайте прекалено силен звук за дълги периоди от
време.

16
ОПИСАНИЕ НА ОСНОВНАТА ЕДИНИЦА
Забележка: Изображенията са само за справка.
Изглед отзад
Изглед отпред

17
ОСНОВНИ ВРЪЗКИ
● Уверете се, че всички кабели са свързани към основното устройство, преди да го включите
към контакт.
● Уверете се, че цялото оборудване и захранващият кабел са правилно свързани и че
телевизорът е настроен правилно преди извършване на каквито и да е операции.
● ЗАБЕЛЕЖКА: Прочетете внимателно инструкциите на сайта, преди да свържете телевизора
с друго оборудване.
ОСНОВНИ ОПЕРАЦИИ
- Натиснете бутона POWER от телевизора или дистанционното управление, за да
включите телевизора; натиснете отново, за да изключите телевизора (режим на
готовност) (индикаторът ще светне в червено).
- Натиснете бутона на дистанционното, за да превключите телевизора в режим DTV или
ATV.
- Някои действия изискват въвеждане на парола (8888 — по подразбиране).
КОНТРОЛ НА СИЛАТА НА ЗВУКА, РЕЖИМ НА ЗАГЛУШАВАНЕ
НАСТРОЙКИ НА ИЗТОЧНИКА, МУЛТИАУДИО НАСТРОЙКИ
ПОКАЗВАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ
РЪКОВОДСТВО ПРОГРАМИ (САМО В РЕЖИМ DTV), СПИСЪК НА ЛЮБИМИТЕ КАНАЛИ
БЪРЗ ИЗБОР, ТЕЛЕТЕКСТ
ТЕЛЕВИЗОР/РАДИО (САМО В РЕЖИМ DTV)
СУБТИТРИ
ЗАПИС (САМО В РЕЖИМ DTV)
TIME SHIFT (САМО В РЕЖИМ DTV)
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА МЕДИЙНИ ФАЙЛОВЕ (снимки, музика, филми, електронни
книги)
ЗАБЕЛЕЖКА: За да пуснете мултимедийни файлове, не забравяйте да изберете
правилната опция в менюто MEDIA PLAYBACK. Можете да видите само снимки в менюто
СНИМКИ, само аудио файлове в менюто МУЗИКА и т.н.
ПОДДРЪЖКА
● Уверете се, че сте натиснали бутона POWER, за да настроите телевизора в режим на
готовност и да изключите щепсела, преди да почистите телевизора.
● Никога не използвайте алкохол, бензен, разредител, почистваща течност или други химикали.
Не използвайте сгъстен въздух за отстраняване на прахта.
● Забършете телевизора със суха и мека кърпа, драскотините на дисплея не подлежат на
гаранция.
МОНТИРАНЕ НА СТЕНА
● Свържете се с професионалист за помощ при монтиране на телевизора към стената. Ние не
носим отговорност за щети по продукта или нараняване, претърпени от вас, ако инсталирате
телевизора самостоятелно.
● Не монтирайте телевизора на стената, докато телевизорът е включен. Това може да причини
нараняване поради електрически удари.
МОНТАЖ НА СТОЙКАТА
Възможно е вашият телевизор да бъде снабден с отделна стойка. Преди да използвате този
телевизор, моля, извършете монтажа на стойката в съответствие с инструкциите по-долу.

18
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Błysk pioruna i strzałka
w trójkącie to znak
ostrzegawczy
ostrzegający przed
"niebezpiecznym
napięciem", które może
spowodować porażenie
prądem elektrycznym.
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM,
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY
(LUB TYLNEJ POKRYWY).
WEWNĄTRZ URZĄDZENIA NIE MA
CZĘŚCI, KTÓRE MOŻNA
NAPRAWIĆPRZEZ UŻYTKOWNIKA.
PROSZĘ NAPRAWIAĆ JEDYNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANY
PERSONELSERWISOWY .
Wykrzyknik w
trójkącie jest
ostrzeżeniem,aby
powiadomić cię o
ważnych
instrukcjach
dotyczących
produktu.
OSTRZEŻENIE - ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM KTRYCZNYMELE
LUB POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA:
● W celu uniknięcia zagrożenia, jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez producenta,
autoryzowany serwis lub wykwalifikowany personel.
● Przewód powinien być zawsze łatwo dostępny.
● Aby zapobiec pożarom, porażeniom prądem elektrycznym lub obrażeniom, NIE WOLNO WKŁADOWAĆ
KABLA ZASILAJĄCEGO, GNIAZDA LUB URZĄDZENIA w wodę lub inne płyny i nie stawiać na powierzchni
urządzenia przedmiotów z wodą.
● Nie blokuj otworów wentylacyjnych, aby uniknąć przegrzania urządzenia.
● Produkt może być używany wyłącznie w pozycji pionowej i, w celu wentylacji, należy pozostawić co najmniej
10 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia.
● Otwartych źródeł ognia, takich jak świece, nie należy umieszczać w pobliżu urządzenia.
● Urządzenie jest przeznaczone do użytku tylko w umiarkowanym klimacie.
● Nie umieszczaj produktu na / w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców ani żadnych innych gorących
powierzchni.
● Czyść produkt tylko zgodnie z zaleceniami producenta (patrz "Konserwacja" w instrukcji obsługi). Przed
czyszczeniem odłącz wtyczkę zasilania od gniazda ściennego.
● Odłącz wtyczkę z gniazdka, jeśli nie jest używana przez dłuższy czas.
● Nie rozlewaj płynów i nie wkładaj żadnych przedmiotów do urządzenia.
● Obsługuj urządzenie tylko za pomocą dołączonego przewodu zasilającego. Umieść przewody zasilające tak,
aby nie były chodzone ani ściskane przez przedmioty umieszczone na nich lub przy nich, zwracając
szczególną uwagę na wtyczki, gniazda i punkt, w którym przewód zasilający wychodzi z produktu.
● Jeśli używasz złącza sieciowego lub przedłużacza do odłączenia urządzenia, urządzenie odłączające
powinno mieć łatwy dostęp.
● Nie używaj tego produktu w następujących warunkach:
- Gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone.
- W przypadku rozlania płynu lub włożenia do urządzenia przedmiotów.
- Jeśli produkt był wystawiony na działanie deszczu lub wody.
- Jeśli produkt nie działa prawidłowo lub nie jest używany zgodnie z instrukcjami.
- Jeśli produkt został upuszczony lub uszkodzony w jakikolwiek sposób.
● Nie próbuj naprawiać produktu. Wszelkie interwencje na urządzeniu muszą być wykonywane przez
autoryzowany serwis.
● Nie należy przeciążać gniazd ściennych ani przedłużaczy.
● Podłącz ten produkt do gniazdka z uziemieniem.
●UWAGA - ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO LUB USZKODZENIA CIAŁA LUB USZKODZENIA
PRODUKTU:
●Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do niekomercyjnego, nieprzemysłowego zastosowania
jako telewizor. Nie używaj tego produktu do żadnych innych celów.

19
●Nie narażaj urządzenia na gwałtowne wstrząsy, ekstremalne temperatury lub długie okresy
bezpośredniego wystawiania na działanie promieni słonecznych.
● Trzymaj produkt z dala od przedmiotów magnetycznych, silników i transformatorów.
● Nie używaj urządzenia na zewnątrz, przy złej pogodzie.
● Nie używaj telewizora podczas jazdy. Na niektórych obszarach jest to niebezpieczne i nielegalne.
PRZECHOWYWANIE I UŻYWANIE AKUMULATORA:
● OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku nieprawidłowego umieszczenia baterii
lub wymiany urządzenia na nowy tego samego typu lub odpowiednik.
● Baterie nie powinny być narażone na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub
podobne źródło.
● Nie należy mieszać różnych rodzajów baterii, nowych i używanych baterii.
● Baterie muszą być zainstalowane zgodnie z biegunowością.
● Jeśli bateria jest zużyta, należy ją wyjąć z urządzenia.
● Akumulator należy bezpiecznie usunąć. Zawsze używaj dostarczonych pojemników na odpady
(sprawdź u dostawcy), aby chronić środowisko.
● Baterie należy trzymać z dala od dzieci i zwierząt domowych. Tylko dorośli powinni obsługiwać
baterie.
● Postępuj zgodnie z instrukcjami bezpieczeństwa i użytkowania baterii.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE RECYKLINGU
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96 / WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/112 / WE z 16
grudnia 2008 r. Stare urządzenia elektryczne gospodarstwa domowego nie mogą być usuwane jako
normalne odpady stałe.
Stare urządzenia należy zbierać osobno, aby zoptymalizować rytm odzyskiwania i recyklingu ich
składników oraz aby zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i środowisko.
Przekreślony symbol "kosza na śmieci" powinien znajdować się na wszystkich produktach tego typu,
aby przypomnieć ludziom, że mają obowiązek skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktami
sprzedaży i poprosić o informacje dotyczące odpowiednich miejsc usuwania starych urządzeń
elektrycznych . Wejdź na stronę internetową: www.mos.gov.pl
UWAGA: Ten podręcznik użytkownika zawiera tylko ogólne instrukcje. Aby uzyskać
szczegółowe instrukcje, wejdź na stronę internetową .
Jeśli występują różnice, wzięty zostanie pod uwagę podręcznik internetowy.
CHARAKTERYSTYKA
WYŚWIETLACZ LED 32"
Tryb hotelowy, automatyczne skanowanie TV, odbiór cyfrowy
Funkcja TV guide, funkcja TELETEXT (Europa)
Odtwarzanie multimediów USB, wielojęzyczny wyświetlacz na ekranie, pełna kontrola za pomocą
pilota
Wejścia HDMI, AV i CI
Wyjście COAXIAL
Funkcja nagrywania, funkcja TIME SHIFT
Zdejmowany uchwyt stojaka
Zewnętrzna antena Jack
Wbudowane głośniki
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia słuchu, nie słuchaj przy
wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.

20
URZĄDZENIE GŁÓWNE
Uwaga: Obrazy są tylko w celach informacyjnych.
Widok z tyłu
Przedni widok
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Akai LED TV manuals

Akai
Akai AL2425CI User manual

Akai
Akai AL2415TC User manual

Akai
Akai LT-4005AD User manual

Akai
Akai LT-2413AD User manual

Akai
Akai LTC-16R5X3M User manual

Akai
Akai AK3220HD User manual

Akai
Akai 32-126J-GB-5B-HCU-UK User manual

Akai
Akai 185-194J-GB-4B-HCDU-UK User manual

Akai
Akai LT-3226AD User manual

Akai
Akai AL2415 User manual