Akai ALD 1910 User manual

Manualdeinstrucţiuni
LCD-TV / DVD Combi
ALD1910
Manualdeinstrucţiuni
(RO)

CUPRINS:
SPECIFICATII:PAG1
INSTALARE: PAG3
INSTRUCTIUNIIMPORTANTEDESIGURANTA PAG3
AVERTISMENTESIPRECAUTIUNI PAG4
SETARI PAG5
PARTIFUNCTIONALE PAG5
VEDERELATERALAAECRANULUILCD PAG7
TELECOMANDA PAG8
TELECOMANDATELETEXT PAG10
TELECOMANDAMODDVD PAG11
ECRANELEMENIULUI PAG13
SETARIINITIALEDVD PAG15
SFATURIDEDEPANARE PAG17
CAUZELEINTERFERENTELOR PAG18

Specificaţii
Sistem de recepţie B/G, D/K, I, L/L’, (Opţional)
Sistemul de culori PAL,SECAM,(Opţional)
Panou LCD 482.6mm(19 inch) diagonala
Ieşire antenăCablu coaxial 75 ohm
Ieşiri/Intrări HDMI,YPbPr, AV, SCART, Cablu PC de
intrare, cască
Boxe 8 Ohm
Ieşire audio 3Wx 2
Consumul de energie: 40W
Consumul de energie în modul de aşteptare: 1W
Racord energie AC 110-240V 50/60Hz
Dimensiuni L460 xG170.8 xI380(mm)
Greutate netă5.25KG
Notă
Designul şi specificaţiile pot suferi modificări fărănotificare în prealabil
TELECOMANDA
Sistem de transmitere: infraroşu
Alimentare: DC 3V

Instalare
Vămulţumim foarte mult pentru achiziţionarea acestui produs, cel mai natural de culoare
Televiziune Receiver. Pentru a văbucura pe deplin de toate avantajele lui de la bun început, citiţi
acest manual cu atenţie şi păstraţi-l la îndemânăpentru orice referinţă.
Instalare
Poziţionaţi receptorul în camerăacolo unde lumina nu este orientatăspre ecran. Întunericul total
sau reflecţia pe ecran poate duce la obosirea ochilor. Un iluminat indirect şi uşor este recomandat
pentru o vizualizare confortabilă.
Lăsaţi spaţiu suficient între receptor şi de perete pentru a permite ventilaţia.
Evitaţi locaţiile cu temperaturi ridicate pentru a preveni posibilele daune la cabinet sau eşecuri
premature ale componentelor.
Acest televizor funcţioneazăfolosind curent continuu furnizat de adaptorul AC-DC. Tensiunea este
menţionatăpe eticheta de pe partea din spate a capacului. Folosiţi întotdeauna adaptorul AC-DC
livrat cu televizorul şi niciodatănu conectaţi aparatul direct la priza de curent alternativ. Adaptorul
AC-DC funcţioneazăpe reţeaua de aprovizionare cu curent alternativ; tensiunea este menţionatăpe
eticheta de pe adaptorul AC-DC. Conectaţi priza DC a adaptorului AC-DC la priza DC 12V din
spatele televizorului. Conectaţi adaptorul AC-DC şi cablul principal. Conectaţi cablul principal în
priza de perete cu tensiune de 110-240V.
Nu instalaţi receiver-ul în apropierea surselor de căldură, precum radiatoare, conducte de aer,
lumina directăa soarelui.
Nu acoperiţi orificiile de ventilaţie atunci când utilizaţi acest set.
Precauţie
Nu atingeţi componentele din interiorul acestui set sau orice alte controale de ajustare care nu sunt
menţionate în acest manual. Panoul LCD folosit în acest produs este fabricat din sticla, prin urmare,
se poate sparge în momentul în care produsul este scăpat sau este supus unui impact. Aveţi grijăla
bucăţile de sticlăîn cazul în care panoul LCD este spart. În momentul în care doriţi săcurăţaţi
panoul LCD de praf sau de o picăturăde apă, deconectaţi cablul de alimentare din prizăşi abia apoi
ştergeţi receptorul cu o cârpăuscatăşi moale. În timpul furtunelor cu tunete şi fulgere deconectaţi
cablul de alimentare şi cablu antenei pentru a preveni defectarea televizorului. Toate receptoarele
de televiziune sunt instrumente de înaltătensiune. Toate reparaţiile de componente din interiorul
receptorului ar trebui săfie efectuate doar de către personal specializat.
Dacădin motive necunoscute aparatul nu funcţioneazăcorect, vărugăm să-l deconectaţi de la sursa
de energie şi să-l reporniţi.
Instrucţiuniimportantedesiguranţă
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE NU ÎNLĂTURAŢI
CAPACUL. ÎN INTERIOR NU EXISTĂCOMPONENTE CE POT FI REPARATE DE
UTILIZATOR. APELAŢI LA PERSONAL CALIFICAT.
Acest simbol avertizeazăîn privinţa unor tensiuni periculoase în aparat care sunt
suficient de puternice pentru a provoca electrocutarea.
Acest semn indicăutilizatorului prezenţa unor importante operaţiuni şi instrucţiuni
speciale de intreţinere.
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE NU EXPUNEŢI
ACEST APARAT LA PLOIE SAU UMEZEALĂ, IAR OBIECTE UMPLUTE CU APĂ,
PRECUM VASE, NU TREBUIE PLASATE PE APARAT.

Avertismente şi precauţiuni
Atenţie!
Nu aruncaţi sau împingeţi obiecte în sloturile sau deschiderile aparatului.
Nu vărsaţi lichide pe receptorul televizorului.
Atenţie!
Nu introduceţi nimic în orificille de ventilaţie. Pătrunderea de obiecte
metalice sau inflamabile poate conduce la incendiu sau şocuri electrice.
Atenţie!
Nu plasaţi obiecte pe aceastăunitate, suprafaţa ecranului se putea deteriora.
Atenţie!
Nu striviţi cablul sursei de tensiune sub aparat.
Atenţie!
Nu aruncaţi nimic spre set. Ecranul de sticlăpoate exploda la impact şi poate provoca
răni grave.
Atenţie!
Nu văaşezaţi sau rezemaţi de aparat sau împingeţi brusc televizorul de pe suport.
Acordaţi o atenţie sporităcopiilor. Căderea aparatului poate provoca la răni grave.
Atenţie!
Nu poziţionaţi aparatul pe suporturi instabile. Televizorul se poate deteriora dacă
este trântit şi poate provoca răni serioase.
Atenţie!
Când aparatul nu este folosit pentru o perioadăîndelungatăde timp,
este recomandat săse deconecteze cabul de alimentare de la priză.

Avertismente şi precauţiuni
Atenţie!
Nu blocaţi orificiile de ventilaţie din spatele aparatului.
Ventilaţia adecvatăeste esenţialăpentru a preveni defectarea
componentelor electrice.
Atenţie!
Evitaţi expunerea aparatului la lumina directăa soarelui şi a
altor surse de căldură. Nu aşezaţi aparatul direct pe alte
produse ce pot emite căldură. Nu aşezaţi pe televizor produse de
iluminat ce ard, precum candela. Nu expuneţi ecranul LCD la lumina
solară, suprafaţa ecranului s-ar putea deteriora.
Atenţie!
Aveţi grijăsănu conectaţi mai multe aparate la aceeaşi
prizădeoarece acest lucru ar putea conduce la incendiu sau şoc electric.
Atenţie!
Modul de funcţionare al acestui aparat presupune tensiuni
înalte. Nu îndepărtaţi capacul din spatele setului. Apelaţi la personal
calificat.
Atenţie!
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau de şocuri
electrice, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umiditate.
Atenţie!
Pentru propria siguranţă, nu atingeţi principalele cabluri în timpul
furtunilor cu descărcări electrice.
Avertisment!
Dacăaparatul este poziţionat în înteriorul unui
compartiment sau în mod similar într-un spaţiu închis,
distanţele minime trebuie respectate. Acumularea treptatăa
căldurii poate reduce durata de viaţă a produsului şi poate fi,
deasemenea, periculoasă.

Setări
Instalarea bateriilor în telecomandă.
Este nevoie de 2 baterii AAA(livrate).
Procedură
1. Poziţionaţi telecomanda cu faţa în jos. Scoateţi capacul bateriei
prin apăsarea în jos pe marcajul de pe capac şi glisaţi-l în direcţia
indicată.
2. Instalaţi bateriile astfel încât polaritatea săfie cea corectă.
3. Repoziţionaţi capacul bateriei prin glisare în sens invers până
când dispozitivul de blocare pocneşte.
Notă: Instalarea incorectăa acumulatorilor poate provoca scurgerea bateriilor sau coroziune, iar
acestea pot deteriora telecomanda.
4. Dacăaţi provocat o descărcare staticăla atingerea unităţii, iar unitatea nu mai funcţioneză, pur
şi simplu deconectaţi aparatul de la priza de curent, aşteptaţi câteva minute şi reconectaţi-o.
Aparatul ar trebui săfuncţioneze din nou în mod normal.
Corosiunea, oxidarea, scurgerea bateriilor sau alte defecte de acest tip duc la anularea garanţiei.
Părţifuncţionale
Vedere frontalăa ecranului LCD
1. Butonul Standby
2. Buton Sursa
3. Buton MENU
4. Buton P+
5. Buton P-
6. Button V+
7. Button V-
NOTA: Dacăaparatul nu are semnal de intrare şi nu
se efectueazănici o operaţiune timp de aproximativ
5 minute, aparatul va intra în modul de aşteptare.
Pentru alte intrări decât TV, televizorul nu va intra
în modul de aşteptare în mod automat, fără
instrucţiuni din partea utilizatorului. Dacăaparatul
nu este folosit pentru o perioadăîndelungată, opriţi
setul şi deconectaţi de la priză.
Pentru pornirea televizorului
Poziţionaţi televizorul pe locul dorit, apoi conectaţi cablul DC al adaptorului AC-DC la mufa DC
12V din partea stânga a aparatului. Conectaţi cablul principal al adaptorului la priza de perete;
indicatorul LED de lampăva deveni roşu, iar televizorul va fi în modul de aşteptare/modul de
lucru. În modul de aşteptare, dacăeste apăsat butonul de aşteptare(Standby), indicatorul de
alimentare îşi va modifica culoarea la verde. Este nevoie de câteva secunde înainte ca imaginea să
aparăpe ecran.

Pentru a stinge televizorul
Apăsaţi pe butonul de aşteptare(Standby) pentru a trece televizorul în modul de aşteptare, apoi
deconectaţi de la priză.
Odata introdus discul în slotul DVD player-ul îl va reţine în interior, si sursa curenta va fi
schimbata automat in DVD.
Notă:
1. Nu ataşaţi nici un sigiliu sau etichetăpe disc(pe partea înregistratăsau pe partea etichetată).
2. Nu folosiţi CD-uri cu forme neregulate(de exemplu, octogonale) deoarece acestea pot produce
defecţiunilor.
3. Anumite operaţiuni de derulare a CD-urilor video şi DVD-urilor pot fi programate de către
producătorii software. Aceastăunitate redăCD-uri video şi DVD-uri în funcţie de conţinutul
discului conceput de producătorul software, prin urmare unele functii de redare pot sănu fie
disponibile sau alte funcţii pot fi adăugate.
VederelateralăaecranuluiLCD
NOTĂ:
Atenţie la conectarea cu alte echipamente
Când se foloseşte un echipament extern cu acest televizor, vărugăm săcitiţi manualele de
instrucţiuni ale echipamentelor externe.
Opriţi toate surse de alimentare la echipament şi la TV înainte de conectare.
Întotdeauna asigurăţi-văcătoate terminalele de intrare şi ieşire sunt corect conectate.

Telecomanda
Butonul POWER ON/STANDBY
Apăsaţi acest buton pentru a aprinde televizorul (dacă
aparatul este în modul aşteptare) sau de a trece aparatul în
modul de aşteptare.
Butonul MUTE
Apăsaţi acest buton pentru a opri sau reda sunetul.
Butonul P.P
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modulul dorit de
imagine: NORMAL/SOFT/RICH/CUSTOM.
Butonul DISPLAY
Apăsaţi acest buton pentru a afişa setările pe ecran.
Butonul SLEEP
Apăsaţi acest buton pentru a seta cronometrul de, în ordinea
prezentatămai jos(minute):
0 - 15 - 30 - 45 – 60 – 120
În cazul în care durata de timp prestabilităa trecut, aparatul
va intra în modul de aşteptare.
Butonul SOURCE
Dupăapăsarea butonului SOURCE
meniul va fi afişat în partea dreapta a
ecranului, sus; apăsaţi PROG+/- pentru
a selecta sursa AV, apoi apăsaţi VOL+/-
pentru a intra în modul AV.
Butonul DIGIT(0-9)
Acest televizor văpermite săselectaţi canale de la 0 la 254.
Apăsaţi acest buton pentru a selecta canale din una, două
sau trei cifre. Pentru a selecta un canal dintr-o singură
cifră(de exemplu, Canalul 8), apăsaţi butonul -/-- pentru a
schimba canalul de selecţie de pe ecran la - şi apăsaţi o
singurădatăbutonul 8.
Pentru a selecta un canal din douăcifre(de exemplu, Canal
28), apăsaţi butonul -/-- pentru a schimba canalul de selecţie
de pe ecran la -- şi apăsaţi butoanele 2 şi 8. Pentru a selecta
un canal de trei cifre(de exemplu, Canal 128) apăsaţi
butonul -/-- pentru a schimba canalul de selecţie afişat pe
ecran la --- şi apăsaţi butoanele 1, 2 şi 8.

Telecomanda
Butonul MENU
Apăsaţi acest buton pentru a accesa meniul de setări şi
adjustări.
Butonul PROG +/-
Apăsaţi butonul PROG + pentru a selecta programul
următor. Apăsaţi butonul PROG- pentru a selecta
programul anterior.
Butonul VOL+/-
Apăsaţi butonul VOL+/- pentru adjustarea nivelului sonor.
Butonul Q VIEW
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la programul anterior
vizionat.
Butonul SWAP
Puteţi ordona lista dumneavoastrăde programe apăsând
butonul SWAP. Meniul SWAP va fi afişat pe ecran ca în
imaginea de mai jos (ex. Pentru a interschimba programele
0 şi 7, apăsaţi butonul SWAP, apăsaţi PROG+/- pentru a
selecta FROM şi apăsaţi VOL+/- pentru a seta valoarea 0,
ulterior în mod asemănător selectaţi TO şi setaţi valoarea
7, la final selectaţi SAVE şi apăsaţi VOL+/- pentru a salva
modificările)
ASPECT
Selectarea modului de afişaj: 16:9, 4:3, ZOOM, 16:9FS,
PANORAMA
Butonul S.M. :
Apasati acest buton pentru a selecta unul din modurile
audio:
NORMAL/NEWS/MUSIC/CUSTOM

Telecomanda – TELETEXT
Doar pentru modelele cu funcţionalitate Teletext
Butonul TEXT
Apăsaţi acest buton pentru a accesa sau a părăsi
modul teletext.
Butonul INDEX
Apăsaţi acest buton pentru a accesa pagina de
pornire.
Butonul REVEAL
Apăsaţi acest buton pentru a afişa informaţiile
ascunse dintr-o paginăteletext (ex. ghicitori,
anagrame). Apăsaţi din nou pentru a ascunde
aceste informaţii.
Butonulul MIX
Apăsaţi acest buton pentru a accesa , modul mixt.
(pentru a vedea ştirile , vărugăm folosiţi acest
mod). Apăsaţi din nou pentru a anula modul mixt.
Butonul SIZE
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul de
afişare al paginii teletext:
- prima jumătate a ecranului mărită
- a doua jumătate a ecranului mărită
- afişaj normal
Butonul STOP
Apăsaţi acest buton pentru a bloca pagina teletext şi a
opri schimbarea acesteia. Apăsaţi din nou pentru a
debloca.
SUB PAGE(Opţional)
Apăsaţi acest buton pentru a afişa subpagina.
Butoanele fara inscriptie:
Nu au nici o functie
e

Telecomanda - Modul DVD
POWER
Apăsaţi pentru a porni/opri televizorul.
Butonul OPEN/CLOSE
Apăsaţi butonul OPEN/CLOSE pentru a încărca un DVD în
aparat. Ţineţi discul fărăa-i atinge suprafaţa, poziţionaţi-l
cu partea printatăîn sus, fixaţi-l conform. În cazul în care
introduceţi un DVD cu posibilitate de control a redarii, un
meniu va fi afişat pe ecran.
Buton DVD MENU
Dacăredaţi un DVD cu meniu, apăsaţi acest buton pentru a
afişa meniul principal al discului.
Butonul PROGRAM
Selectaţi un titlu din listă.
Apăsaţi butonul PROGRAM, apoi acesta va fi afişat pe
ecran. Ulterior, puteţi naviga şi apăsaţi butonul ENTER
pentru a selecta opţiunea de START.
Butonul SUBTITLE
Apăsaţi acest buton pentru a putea schimba limba subtitrării
pentru un disc.
Buton DVD SETUP
Setările pentru DVD.
Butonul AUDIO
Apăsaţi acest buton pentru a schimba limba vorbităpe disc,
dacăacest lucru este pus la dispoziţie de disc.
Butonul GOTO
Apăsaţi acest buton pentru a merge direct la poziţia dorită.
Aparatul oferă3 moduri de căutare. În partea de sus a
ecranului veţi putea introduce numărul dorit. Nu vor fi luate
în considerare numere ce depăşesc limitele oferite.
Butonul DISPLAY
Pentru afişajul pe ecran.
Butonul PREV/NEXT( )
Apăsaţi aceste butoane pentru a accesa capitolul
precedent/următor de pe DVD.
Butonul FR/FF( )
Aceste butoane permit derularea rapidăînainte sau înapoi
folosind 5 nivele de intensitate. Apăsaţi butonul PLAY
pentru a reveni la redarea normală.

Telecomanda - Modul DVD
Butonul REPEAT
Apăsaţi acest buton pentru a reda în mod repetat un titlu (de
pe DVD) sau toate melodiile (de pe CD) atunci când
opţiunea ALL apare pe TV. Puteţi reda în mod repetat un
capitlor (DVD) sau o singura melodie (CD) atunci cand
‘Repeat chapter’ apare pe ecranul TV. Puteţi anula funcţia
de repetare cand ‘Repeat off’ apare pe ecranul TV.
Butonul PLAY/PAUSE
Apăsaţi acest buton pentru a porni redarea. Apăsaţi acet
buton din nou pentru a pune pauzăredării.
Butonul STOP
Apăsând acest buton o dată, aparatul reţine poziţia unde a
fost oprităredarea şi va relua din acelaşi moment, dacăse
va apăsa butonul PLAY. Dacăbutonul STOP este apăsat
pentru a doua oară, reluarea conţinutului se va face de la
început.
Butonul TITLE
Apăsaţi butonul TITLE şi veţi accesa meniul discului.
Folosiţi butoanele direcţionale şi butonul ENTER pentru a
alege opţiunile dorite.
Butonul ZOOM
1. Apăsaţi ZOOM în timpul redării sau în timpul pauzei de
redare pentru a activa funcţionalitatea Zoom. Va apărea un
pătrat de mărire în colţul dreapta jos al imaginii.
2. Fiecare apăsare a butonului ZOOM schimbăafişajul în
următoarle secvenţe:
2X mărime – 3X mărime – 4X mărime – ½ mărime – 1/3
mărime – ¼ size - mărime normală
3. Folosiţi butoanele direcţionale pentru a naviga prin
imaginea mărită.
4. Pentru a reveni la redarea normală, apăsaţi butonul
ZOOM pânăse revine la mărimea normală.
Notă: Aceastăfuncţionalitate este posibil sănu fie activăpe
unele discuri DVD.
Butonul ANGLE
Dacădiscul conţine scene înregistrate din unghiuri diferite,
puteţi schimba unghiul de redare apăsând acest buton.
Apăsaţi butonul ANGLE în mod repetat pentru a selecta
unghiul dorit. Numărul unghiului curent va fi afişat pe
ecran.
Notă: Indicatorul va fi afişat intermitent dacăschimbarea
unghiurilor nu este posibilă
Butonul SLOW
Apăsaţi butonul în timpul redării pentru a activa această
funcţionalitate. Fiecare apăsare va afişa: ½ - ¼ - 1/8 -1/16 –
redare normală.

Ecranele meniului
Acest aparat TV văpermite adjustarea setărilor din meniul de setări folosind butoanele MENU,
VOL+/- şi PROG+/-.
Apăsaţi butonul MENU pentru a afişa meniul, apăsaţi PROG+/- pentru a naviga, VOL+/- pentru
adjustarea setărilor itemurilor alese.
Apăsaţi butonul MENU din nou pentru a ieşi din meniu.
MENIU IMAGINE
Puteţi regla contrastul, luminozitatea, nuanţa (numai pentru NTSC), culoarea sau claritatea.
COLOUR TEMP: NORMAL/WARM/COOL
PICTURE MODE: NORMAL/SOFT/DINAMIC/CUSTOM
ASPECT: 16:9/4:3/ZOOM/16:9FS/PANORAMA
MENIU REGLAJ
AUTO SCAN: Apăsaţi VOL+/- pentru a începe căutarea automatăa programelor, apăsaţi MENU
pentru a părăsi căutarea automată.
MANUAL: Pentru căutarea manualăa posturilor.
CHANNEL: Numărul reprezintăcanalul curent. Puteţi de
asemenea săinterschimbaţi canale.
COLOUR SYS. AUTO/PAL/SECAM (opţional)
SOUND SYS. B/G, D/K, I, L, L (opţional)
SKIP: Setaţi aceastăopţiune pentru a sări peste postul
vizionat.
Fine Tune: Pentru căutare fină, folosind butoaneleVOL+/-
MENIU SUNET
Accesaţi meniul de sunet. Aici puteţi regla:
BASS/INALTE/BALANS;
MOD SUNET: NORMAL/NEWS/MUSIC/ CUSTOM

MENIUL DE SETĂRI
TXT LANGUAGE.Puteţi alege fontul pentru
teletext dintre AUTO, WEST, RUSSIAN, ARABIC şi FARSI.
REDUCERE ZGOMOT: Puteti selecta filtru de zgomot ON/OFF.
ECRAN ALBASTRU: Puteti selecta fundal alabastru ON/OFF.
ASPECT: Puteţi seta modul de afişare al imaginii 16:9, 4:3, ZOOM,16:9FS, PANORAMA.
MENIUL OSD
Aveţi posibilitatea săalegeţi limba, săreglaţi poziţia-H, poziţia-V, durata şi halftone.
MENIUL PC(numai în modul PC)
Aveţi posibilitatea de a ajusta contrastul, luminozitatea.
HPOS/VPOS :Apăsaţi butoanele Vol+/- pentru a regla poziţia imaginii pe orizontalăşi pe
verticală.
Ceas: Apăsaţi butoanele Vol+/- pentru a minimiza orice bare verticale sau dungi vizibile în fundal.
PHASE: Când este necesar, a regla pixel etapăa imagine, pentru a evita interferenţe imagine.
AUTO CONFIG: Pentru a regla poziţa ecranului în mod automat. Aceastăoperaţiune va dura
câteva secunde şi în timpul procesului ecranul va fi negru.
COLOUR TEMP: Pentru ajustarea modului color temp pentru PC.
NOTĂ:
În cazul în care aparatul este rece, este posibil săexiste o micăscânteiere în momentul în care este
pornit. Este normal, nu este nimic în neregulăcu aparatul.
Dacăeste posibil, utilizaţi modul video VESA 1024X768@60Hz pentru a obţine cea mai bună
calitate a imaginii pentru monitorul LCD.
Unele puncte pot apărea pe ecran, de exemplu puncte roşii, puncte verzi sau puncte albastre. Cu
toate acestea, performanţa monitorului nu va avea de suferit.
Nu apăsaţi pe ecranul LCD cu degetul pentru o perioadăîndelungatăde timp deoarece ecranul se
poate deteriora.

Setăriiniţiale(DVD)
Proceduri generale ale setărilor iniţiale
Apăsaţi butonul DVD SETUP pentru a accesa meniul
Setup.
Folosiţi butoanele direcţionale " " pentru a
selecta postul preferat. Dupăfinalizarea setărilor,
apăsaţi din nou pe butonul DVD SETUP.
Următoarele elemente ale meniului pot fi modificate:
GENERAL: selecteazămeniul GENERAL PAGE.
AUDIO:selecteazămeniul audio.
DOLBY: selecteazămeniul DOLBY DIGITAL.
VIDEO: selecteaza meniul VIDEO SETUP PAGE
PREFERENCE: selecteazămeniul PREFERENCE
PAGE.
Următoarele elemente ale meniului pot fi modificate:
TV DISPLAY: selecteazăaspect ratio-ul de redare al
fotografiei.
NORMAL/PS: afişare pan şi scanare.
NORMAL/LB: afişare letterbox.
WIDE: afişare widescreen.
ANGLE MARK: vizualizare opţiuni unghiuri(dacă
este cazul).
SCREEN SAVER: opţiuni de activare/dezactivare
pentru screen saver.
Aceastăpaginăeste pentru configurarea boxelor de
ieşire.
DOWNMIX Stereo
LT/RT: 2ch ieşire, canalul principal cu surround.
STEREO: 2ch ieşire, principalul canal dreapta cu
surround dreapta; principalul canal stânga cu surround
stânga.
Următoarele elemente ale meniului pot fi modificate:
DUAL MONO: Modul Multiplicare, utilizat numai în
cazul în care intrarea este alcătuitădin douăcanale
audio independente(modul 1/1).
Selecţiile posibile sunt:
STEREO: Reproduce ambele canale, aşa cum sunt.
L-MONO: Reproduce numai canalul stânga.
R-MONO: Reproduce numai canalul dreapta.
Implicit este STEREO.
DINAMIC: Intervalul dinamic de comprimare.
Următoarele elemente ale meniului pot fi modificate:
Sharpness: valoarea clarităţii.
Brightness: valoarea luminozităţii.
Contrast: valoarea contrastului.

Setăriiniţiale(DVD)
Următoarele elemente de meniu pot fi modificate:
AUDIO: Selecteazăo limbăpentru audio(dacăeste cazul).
SUBTITLE: Selecteazăo limbăpentru subtitrări(dacăeste cazul).
DISC MENU: Selecteazăo limbăpentru meniurile discului(dacăeste cazul).
PARENTAL [disponibil numai pentru DVD]: Posibilitatea de a dezactiva redarea DVD-urilor cu
conţinut nepotrivit pentru copii. Unele DVD-uri sunt codificate cu un nivel specific de rating. În
cazul în care nivelul de rating al discului este mai mare decât cel prestabilit în setup-ul de
funcţionare, redarea discului va fi interzisă. Dupăselectarea elementului PARENTAL, pe ecran va
apărea o paginăce necesităo parolă. Parola iniţialădin fabricăeste 1369.
PASSWORD: Selecteazămeniul PASSWORD CHANGE PAGE.
Pagina de modificare a parolei
OLD PASSWORD: introduceţi vechea parolă(parola din fabricăeste 1369) şi cursorul va trece în
mod automat la NEW PASSWORD.
NEW PASSWORD: introduceţi noua parolă. Introduceţi 4 cifre din telecomandăfolosind
butoanele numerice, iar cursorul va sări în mod automat la CONFIRM PASSWORD.
CONFIRM PASSWORD: Confirmaţi noua parolă, introducând-o din nou. În cazul în care
confirmarea este incorect, cursorul va rămâne în aceastăcoloană. Dupăintroducerea corectăa noii
parole, cursorul va sări automat la OK.
OK: Când cursorul este pe acest buton, apăsaţi tasta ENTER pentru a confirma setarea.
DEFAULT: Înapoi la setările din fabrică.

Sfaturidedepanare
Înainte de a suna pentru asistenţă, puteţi verifica următoarele soluţii:
Nu este imagine:
Schimbaţi canalul, poate este o problemăa postului.
Ajustaţi indicatorul de control.
Asiguraţi-văcăsetarea de intrare este configuratăpe opţiunea TV.
Asiguraţi-văcătelevizorul este pornit.
Asiguraţi-văcăechipamentul este conectat corect.
Farăsunet şi sunet distorsionat:
Asiguraţi-văcăsetările de intrare pentru TV şi sunet sunt corecte.
Ajustaţi indicatorul de control.
Posibile interferenţe locale, cum ar fi un aparat.
Reorientaţi antena(dacăeste de tip interior).
Asigurati-văcăechipamentul este conectat corect.
Probleme cu telecomanda:
Verificaţi dacăbateriile sunt conectate cu polarităţile corespunzătoare.
Îndreptaţi telecomanda către senzorul de control de la distanţă şi apăsaţi un buton.
Îndepărtaţi obstacolele dintre telecomandăşi senzorul de control.
Folosiţi telecomanda la o distanţă mai micăde 8 metri de senzorul de control.
Sfaturi de depanare(modul PC)
Mesajul NO SIGNAL afişat:
Verificaţi dacăfirele sunt conectate corect.
Mesajul UNSUPPORTED afişat:
Verificaţi dacăsetarea de intrare este compatibilăcu cea de pe specificaţiile monitorului.
Verificaţi dacăfirele sunt conectate corect.
Ledul indicator este aprins dar nu este afişatănici o imagine:
Verificaţi setările monitorului: contrast, luminozitate.
Verificaţi dacăfirele sunt conectate corect.
Apar puncte neobisnuite pe ecran:
Anumite puncte pot apărea pe ecran, cum ar fi puncte roşii, verzi sau albastre; totuşi ,acestea nu au
nici un impact sau efect asupra performanţelor monitorului.

Cauzeleinterferenţelor
În cadrul receptorului TV sunt integrate cele mai noi dispozitive pentru eliminarea
interferenţelor. Cu toate acestea, radiaţiile locale pot perturba vizibilitatea imaginii.
Instalare corectăşi buna aerisire sunt condiţiile dumneavoastrăde siguranţă împotriva
acestor perturbări.
INTERFERENŢE RF
Apariţia undelor pe ecran sunt cauzate de transmiterea sau primirea de unde scurte de
la echipamentele radio din apropiere.
DIATERMIE
Herringbone model şi pierderea parţialăa imaginii poate rezulta din modul de
funcţionare al echipamentelor de la diatermie din apropierea unui cabinet medical sau
spital.
ZĂPADA
Semnalele TV slabe provenite de la staţiile de la distanţă au ca rezultat o imagine cu un
efect asemănător căderii de zăpadă. O antenăde ajustare sau un amplificator pot fi
necesare.
FANTOMĂ
Multiple imagini cauzate de semnale TV reflectate de clădiri, dealuri, aeronave etc.
Aceste efecte sunt minimizate prin poziţionarea aerienăcorectă.
PORNIREA AUTOTURISMELOR
Pornirea de autoturisme şi motoare electrice poate provoca mici unde dincolo de
imagine sau balansarea imaginii.

AKAI
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate:
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică
faptul căprodusul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer
la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de
colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veţi ajuta la
protejarea mediului înconjurător şi veţi putea împiedica
eventualele consecinţe negative pe care le-ar avea asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:
- Contactaţi autorităţile locale;
- Accesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro ;
- Solicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi
achiziţionat produsul.
Table of contents
Languages:
Other Akai TV DVD Combo manuals

Akai
Akai LCT40Z4AD User manual

Akai
Akai LCT3201TD User manual

Akai
Akai ALED2606TBK User manual

Akai
Akai CFTD2083T User manual

Akai
Akai ALED2206TBK User manual

Akai
Akai ALED1906TBK User manual

Akai
Akai ALED2809TWE User manual

Akai
Akai CFTD2011 User manual

Akai
Akai LCT3701AD User manual

Akai
Akai LCT2721AD User manual

Akai
Akai ALED3205TBK User manual

Akai
Akai ALED3209TWE User manual

Akai
Akai ALED3209TBK User manual

Akai
Akai ATD1410X2 User manual

Akai
Akai LCT2701AD User manual

Akai
Akai ALED2604T User manual

Akai
Akai ALED2409TBK User manual

Akai
Akai AK22FLEDCG User manual

Akai
Akai AK2417FHDC User manual

Akai
Akai LCT2701TD User manual