AKG HEARO 999 AUDIOSPHERE - User manual

HEARO 999 AUDIOSPHERE
DIGITAL RECEIVER
Bedienungsanleitung ...............S. 2
User Instructions .....................p. 5
Mode d’emploi .........................p. 8
Istruzioni d’uso......................p. 11
Modo de empleo ....................p. 14
Instruções de uso..................p. 17

1.1 Sicherheit
1.2 Umwelt
2.1 Einleitung
2.2 Lieferumfang
2.3 Bedienelemente
2.3.1 Kopfhörer
Abb. 1: Kopfhörer
1. Betreiben Sie den Kopfhörer nur mit 2 Stk. 1,2 V-Akkus (mitgeliefert) oder 2 Stk. 1,5 V-
Batterien der Größe AAA.
2. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien mittels der Ladefunktion aufzuladen.
3. Vergewissern Sie sich vor jedem Ladevorgang, dass sich aufladbare Batterien (Akkus) im
Kopfhörer befinden.
4. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Kopfhörers zu öffnen. Lassen Sie Servicearbeiten
nur von qualifizierten Technikern durchführen.
5. Schalten Sie den Kopfhörer nach Gebrauch stets aus.
6. Reinigen Sie den Kopfhörer keinesfalls mit Benzin oder Farbverdünnung.
1. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus immer gemäß den jeweils geltenden
Entsorgungsvorschriften. Werfen Sie Batterien oder Akkus weder ins Feuer
(Explosionsgefahr) noch in den Restmüll.
2. Wenn Sie das Gerät verschrotten, entfernen Sie die Batterien bzw. Akkus, trennen Sie
Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den dafür
geltenden Entsorgungsvorschriften.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benützen,
und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen
können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!
Dieser Kopfhörer wurde speziell für den Betrieb mit dem HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital
Transmitter entwickelt.
1 Kopfhörer mit eingebautem Digitalempfänger
2 Stk. NiMh-Akkus 1,2 V, Größe AAA zur Stromversorgung des Kopfhörers (im Kopfhörer ein-
gelegt)
1 Ladegerät mit Ladekabel für die Akkus im Kopfhörer
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren AKG-Händler.
1. POWER: Ein/Ausschalter
2. Einschaltkontroll-LED (grün)
3. Ladebuchse
4. Batteriefach (unter abnehmbarem Ohrpolster)
5. TUNING: Frequenzfeinabstimmregler
6. VOLUME: Lautstärkeregler
1 Sicherheit und Umwelt
2 Beschreibung
2

3
7. Ladekabel
8. Ladekontroll-LED
Um die Lebensdauer der Akkus nicht zu beeinträchtigen, werden sie in ungeladenem
Zustand ausgeliefert. Laden Sie daher die Akkus vor der ersten Inbetriebnahme auf.
Die Akkus sind bereits im Kopfhörer eingelegt.
Falls Sie den Kopfhörer mit nicht wiederaufladbaren Batterien betreiben, versu-
chen Sie niemals, diese mit dem mitgelieferten Ladegerät aufzuladen. Dies würde
zu schweren Schäden an Ihrem Kopfhörer führen. Entsorgen Sie leere Batterien
entsprechend den jeweils geltenden Entsorgungsvorschriften.
1. Schalten Sie den Kopfhörer mit dem POWER-Schalter (1) aus.
(Die Kontroll-LED (2) bleibt dunkel.)
2. Stecken Sie das Ladekabel (7) an die Ladebuchse (3) des Kopfhörers an.
3. Überprüfen Sie, ob die am Ladegerät angegebene Spannung mit der
Netzspannung in Ihrem Versorgungsgebiet übereinstimmt. Wenn dies der Fall
ist, stecken Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Die Ladekontroll-LED (8) leuchtet auf und zeigt damit an, dass die Akkus im Kopfhörer
aufgeladen werden.
Nach ca. 14 Stunden sind die Akkus voll aufgeladen.
4. Ziehen Sie das Ladekabel (7) vom Kopfhörer und das Ladegerät von der Netzsteckdose
ab.
Um die Kapazität der Akkus möglichst lange zu erhalten, entladen Sie die Akkus etwa einmal
im Monat vollständig:
1. Lassen Sie dazu den Kopfhörer so lange eingeschaltet liegen, bis die POWER-LED (2)
erlischt.
2. Laden Sie die Akkus wieder auf.
Mit der Zeit nimmt die Kapzität jedes Akkus ab. Wenn die Betriebsdauer des Kopfhörers mit
den mitgelieferten Akkus nicht mehr Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie die Akkus
gegen neue 1,2 V-Akkus oder
normale 1,5 V-Alkali-Batterien
Größe AAA austauschen.
1. Nehmen Sie den Ohrpolster
des linken Hörsystems ab
(s.Abb.3).
2. Nehmen Sie die verbrauch-
ten Akkus bzw. Batterien
heraus.
2.3.2 Ladegerät
Abb. 2: Ladegerät
3.1 Aufladen der Akkus
im Kopfhörer
ACHTUNG:
3.2 Akkus entladen
3.3 Akkus austauschen
2 Beschreibung
3 Betriebshinweise
Abb. 3: Ohrpolster abnehmen.
8
7

3 Betriebshinweise
4
3. Legen Sie die neuen Akkus
bzw. Batterien wie in Abb. 4
gezeigt in das Batterie-
fach (4) ein. Achten Sie
dabei auf die richtige
Polarität!
4. Stecken Sie den Ohrpolster
wieder auf das Hörsystem
auf. Stecken Sie dazu die
vier Zapfen am Ohrpolster
in die entsprechenden Öff-
nungen in der Grundplatte
des Hörsystems.
Weitere Hinweise zu Betrieb, Reinigung und Fehlerbehebung entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter (Kapitel 4.3, 5, und 6).
Kopfhörer
Trägerfrequenz: siehe Kopfbügel
Stromversorgung: 3 V DC (2 Stk. NiMh-Akkus 1,2 V Größe AAA mitgelie-
fert)
Betriebsdauer: ca. 5 Stunden (mit NiMh-Akkus)
Frequenzgang: 20 Hz - 24.000 Hz
Max. Schalldruckpegel: >115 dB SPL
Gewicht: ca. 230 g
Klirrfaktor: <1%
Bauweise: halboffener dynamischer Hörer
Ladegerät
Spannung: 230 V AC / 6 V DC
Stromaufnahme: 100 mA
AKG gewährt 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum auf nachweisbare Material- und
Fabrikationsfehler. Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgemäßer Handhabung, elektri-
scher oder mechanischer Beschädigung durch mißbräuchliche Anwendung sowie bei
unsachgemäßer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten. Voraussetzung für die
Garantieleistung ist die Vorlage der Kaufrechnung. Transport- und Portospesen, welche aus
der Einsendung des Gerätes zur Garantiereparatur erwachsen, können von AKG nicht über-
nommen werden, das Risiko der Zusendung trägt der Kunde. Die Garantie wird ausschließ-
lich für den ursprünglichen Käufer geleistet.
Batterien und Akkus sind von der Garantie ausgenommen.
Abb. 4: Akkus einlegen.
4 Technische Daten
8 Garantiebedingungen

5
1. Operate the headphones with two AAA size 1.2 V rechargeable (supplied) or two 1.5 V
dry batteries only.
2. Never try to charge dry batteries using the charger.
3. Before charging the headphones batteries, always make sure that the batteries in the
headphones are rechargeable types.
4. Never try to open the headphone case. Refer servicing to qualified service personnel
only.
5. Always switch the headphones OFF after use.
6. Never use petroleum-based cleaners or paint thinners to clean the headphones.
1. Be sure to dispose of used batteries as required by local waste disposal rules. Never
throw batteries into a fire (risk of explosion) or household garbage can.
2. When scrapping the equipment, remove the batteries, separate the case, circuit boards,
and cables, and dispose of all components in accordance with local waste disposal rules.
Dear Customer:
Thank you for purchasing an AKG product. This manual contains important instructions for
setting up and operating your equipment. Please take a few minutes to read the instructions
below carefully before operating the equipment. Please keep the manual for future
reference. Have fun and impress your audience!
These headphones have been designed specifically for use with the HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter.
1 pair of headphones with integrated digital receiver
2 1.2 AAA size NiMh rechargeable batteries for powering the headphones (inside the head-
phones)
1 charger for the rechargeable batteries inside the headphones
If any of these components is missing, contact your AKG dealer immediately.
1. POWER switch
2. Green POWER indicator LED
3. Charging socket
4. Battery compartment (beneath the ear pad)
5. TUNING: frequency fine tuning control
6. VOLUME control
1.1 Safety
1.2 Environment
2.1 Introduction
2.2 Unpacking
2.3 Controls
2.3.1 Headphones
Fig. 1: Headphones
2 Description
1 Safety and Environment

6
7. Charging cable
8. Status LED
In order to ensure the longest possible service life for the rechargeable batteries, we deliver
them uncharged. Therefore, charge the supplied batteries before first operating
your headphones system.
The supplied batteries have been inserted into the headphones for your convenience.
If you operate the headphones on dry batteries, never try to charge the
batteries using the supplied charger. This would cause serious damage to your
headphones. Dispose of dead batteries conforming to local waste disposal
rules.
1. Use the POWER switch (1) to switch the headphones off.
When the power is off, the POWER LED (2) will be dark.
2. Plug the charging cable (7) into the charging socket (3) on the headphones.
3. Check that the AC voltage stated on the charger is the same as that availa-
ble in your country. If it is, connect the charger to a convenient AC outlet.
The status LED (8) will light to indicate the batteries inside the headphones are being
charged.
The batteries will be fully charged after approximately 14 hours.
4. Unplug the charging cable (7) from the headphones and disconnect the charger from the
power outlet.
In order to maintain full battery capacity for as long as possible, discharge the batteries com-
pletely about once a month:
1. Switch the headphones on and leave them on the shelf until the POWER LED (2) extin-
guishes.
2. Recharge the batteries.
The capacity of any rechargeable battery will decrease over time. If you feel that you need to
recharge the supplied batteries more often than would be convenient, you may consider
replacing the batteries with new
AAA size 1.2 V rechargeable or
1.5 V alkaline dry batteries.
1. Remove the ear pad from the
left-hand earphone as
shown in fig. 3.
2. Remove the old batteries.
2.3.2 Charger
Fig. 2: Charger
3.1 Charging Batteries
inside the Headphones
WARNING:
3.3 Discharging
Batteries
3.4 Replacing Batteries
3 Operating Notes
2 Description
8
7
Fig. 3: Removing ear pads.

7
3. Referring to fig. 4, insert the
new batteries into the
battery compartment (4).
Make sure to align the
batteries with the polarity
marks inside the battery
compartment.
4. Replace the ear pad on the
earphone aligning the four
pins on the ear pad with the
matching openings in the
earphone base plate.
For further details on operation, cleaning, and troubleshooting refer to the HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter manual (sections 4.3, 5, and 6).
Headphones
Carrier frequency: see headband
Power supply: 3 DC (2 x 1.2 AAA size NiMh rechargeable
batteries supplied)
Battery life: approx. 5 hours (NiMh rechargeable batteries)
Frequency range: 20 Hz to 24,000 Hz
Max. SPL: >115 dB SPL
Weight: approx. 8.1 oz. (230 g)
Distortion: <1%
Type: semi-open dynamic headphones
Charger
oltage: 230 AC / 6 DC
Current consumption: 100 mA
AKG warrants AKG products against evident defects in material and workmanship for a period of one year
from the date of original purchase for use. This Warranty does not cover damage resulting from misuse or
abuse, or lack of reasonable care, or inadequate repairs performed by unauthorized service centers.
Performance of repairs or replacements under this Warranty is subject to submission of the sales slip.
Shipment of defective items for repair under this Warranty will be at the customer’s own risk and expen-
se. This Warranty is valid for the original purchaser only.
This Warranty does not cover dry or rechargeable batteries.
AKG warrants AKG products against evident defects in material and workmanship for a period of one year
and agrees to repair or, at our option, replace any defective unit without charge for either parts or labor.
This Warranty does not cover dry or rechargeable batteries.
Important: This Warranty does not cover damage resulting from accident, misuse or abuse, lack of rea-
sonable care, the affixing of any attachment not provided with the product, loss of parts, or connecting the
product to any but the specified receptacles. This Warranty is void unless service or repairs are performed
by an authorized service center. No responsibility is assumed for any special, incidental, or consequential
damage. However, the limitation of any right or remedy shall not be effective where such is prohibited or
restricted by law. Simply take or ship your AKG products prepaid to our service department. Be sure to
include your sales slip as proof of purchase date. (We will not repair transit damage under the no-charge
terms of this Warranty.)
Note: No other warranty, written or oral, is authorized by AKG Acoustics.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or con-sequential damage or limita-
tions on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion and limitations may not apply to you.
Limited Warranty (valid
in the United States
only)
4 Specifications
8 Warranty Conditions
3 Operating Notes
Fig. 4: Inserting batteries.

8
1. Pour l’alimentation du casque, utilisez exclusivement 2 accus de 1,2 V (fournis avec le
système) ou 2 piles de 1,5 V dimension AAA.
2. N’essayez jamais d’utiliser la fonction de charge pour charger des piles non rechargea-
bles.
3. Avant de démarrer la charge, assurez-vous qu’il y a bien des piles rechargeables (accus)
dans le casque.
4. N’essayez jamais d’ouvrir le boîtier du casque. Les interventions sur ces appareils ne
peuvent être effectuées que par des techniciens qualifiés.
5. Après utilisation, mettez toujours le casque sur arrêt.
6. N’utilisez jamais ni alcool, ni essence ou diluant pour peinture pour nettoyer le casque.
1. Conformez-vous aux règlements en vigueur pour la mise au rebut des piles usées. Ne
mettez jamais des piles ni au feu (risque d’explosion) ni aux ordures ménagères.
2. Si vous mettez l'appareil à la ferraille, enlevez les piles ou les accus, séparez le boîtier,
l'électronique et les câbles et éliminez les différents éléments conformément aux régle-
ments en vigueur.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit AKG.
Pour profiter au maximum des avantages que vous offre le casque HEARO 999 AUDIOS-
PHERE, lisez très attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de l’appareil.
Conservez soigneusement le mode d’emploi pour pouvoir le consulter lorsque vous vous
posez des questions. Nous vous souhaitons beaucoup de succès.
Ce casque a été mis au point spécialement pour l’utilisation avec l’émetteur HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter.
1 casque avec récepteur numérique intégré
2 accus NiMh de 1,2 , dimension AAA pour l’alimentation du casque (placés dans le casque).
1 dispositif de charge pour les accus dans le casque
Si ces fournitures ne sont pas complètes, veuillez le signaler immédiatement à votre fournis-
seur AKG.
1. POWER: marche/arrêt
2. LED témoin de mise sous tension (verte)
3. Prise de charge
4. Compartiment des piles (sous le coussinet amovible)
5. TUNING: syntonisation fine des fréquences
6. VOLUME: réglage du volume
1.1 Sécurité
1.2 Ecologie
2.1 Introduction
2.2 Fournitures
d’origine
2.3 Eléments de
commande
2.3.1 Casque
Fig. 1: Casque
2 Description
1 Sécurité et écologie

9
7. Câble pour charger les accus sur le casque
8. LED témoin
Pour éviter un épuisement prématuré des accus, ils sont fournis non chargés. Il faut donc
charger les accus pour pouvoir utiliser le casque.
Les accus se trouvent dans le casque.
Si vous utilisez le casque avec des piles non rechargeables n’essayez jamais de les
recharger en utilisant le dispositif de charge fourni d’origine. Ceci risquerait d’endom-
mager gravement votre casque. Pour la mise au rebut des piles épuisées, conformez-
vous aux prescriptions en vigueur.
1. Mettez le casque hors tension à l’aide de l’interrupteur POWER (1).
(La LED témoin (2) est alors éteinte.)
2. Branchez le câble de charge (7) sur la prise de charge (3) du casque.
3. Vérifiez si la tension indiquée sur l’adaptateur est bien identique à celle du
secteur sur lequel il doit fonctionner. Si c’est le cas, branchez le dispositif de charge
sur une prise secteur.
La LED témoin (8) s’allume indiquant que le prosessus de charge est en cours.
Il faut environ 14 heures pour charger les accus à fond.
4. Débranchez le câble de charge (7) du casque et de la prise secteur.
Pour prolonger au maximum la durée de vie des accus, déchargez-les complètement envi-
ron une fois par mois.
1. A cet effet, laissez le casque sous tension jusqu’à ce que la LED témoin de mise sous
tension (2) s’éteigne.
2. Rechargez ensuite les accus.
Avec le temps, la capacité des accus diminue. Lorsque vous constaterez que le casque
équipé des accus d’origine n’a plus une autonomie suffisante, vous pourrez remplacer les
accus par des accus neufs de 1,2 V ou par des piles alcalines normales de
1,5 V, dimension AAA.
1. Enlevez le coussinet de l’or-
eillette gauche (voir Fig. 3).
2. Enlevez les accus ou les
piles usés.
2.3.2 Dispositif de charge
Fig. 2: Dispositif de charge
3.1 Chargement des
accus sur le casque
ATTENTION:
3.2 Déchargement des
accus
3.3 Remplacement des
accus
2 Description
3 Fonctionnement
Fig. 3: Enlever le coussinet.
8
7

3. Mettez les accus ou les piles
neufs dans le compartiment
des piles (4) comme indiqué
à la Fig. 4 en veillant à ne pas
inverser la polarité.
4. Remettez le coussinet en
place en introduisant les
quatre ergots dans les trous
correspondants de la plaque
de l’oreillette.
Vous trouverez des instructions ultérieures sur le fonctionnement, nettoyage et dépannage
dans la notice du HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter (chapitre 4.3, 5 et 6).
Casque
Fréquence porteuse: voir serre-tête
Alimentation: 3 V c.c. (2 accus NiMh de 1,2 V dimension AAA
fournis d’origine)
Autonomie: 5 heures env. (avec accus NiMh)
Bande passante: 20 Hz - 24.000 Hz
Niveau de pression sonore maxi.: >115 dB SPL
Poids (avec piles): env. 230 g
Distorsion: < 1%
Type: casque dynamique semi-ouvert
Dispositif de charge
Tension: 230 V c.a / 6 V c.c.
Consommation: 100 mA
AKG accorde une garantie d’un an à partir de la date d’achat en cas de défaut de matériau
ou de fabrication avéré. Toute utilisation non appropriée de même que les dégâts électriques
ou mécaniques résultant d’une utilisation inadéquate ou d’une réparation inadaptée effec-
tuée par un atelier non autorisé entraînent la perte de la garantie. Les réclamations au titre de
la garantie ne seront prises en considération que si elles sont accompagnées de la facture
d’achat. Les frais de port et de transport pour l’expédition de l’appareil en vue d’une répara-
tion sous garantie ne peuvent être pris en charge par AKG; l’expédition est aux risques du
client. La garantie n’est accordée qu’au premier acheteur. Piles et accus sont exclus de la
garantie.
3 Fonctionnement
10
4 Caractéristiques techniques
8 Conditions de garantie
Fig. 4: Mettre les accus.

11
1. Fate funzionare la cuffia solo con due accumulatori da 1,2 V (in dotazione) oppure con
due batterie da 1,5 V della dimensione AAA.
2. Non cercate mai di caricare batterie non caricabili con la funzione di carica.
3. Assicuratevi, prima di ogni carica, che nella cuffia si trovino batterie (accumulatori) rica-
ricabili.
4. Non cercate di aprire la scatola della cuffia. Fate effettuare i lavori service solo da tecni-
ci qualificati.
5. Spegnete sempre la cuffia dopo l‘uso.
6. Non pulite mai la cuffia con alcool, benzina o diluenti.
1. Smaltite le batterie usate e gli accumulatori usati sempre conformemente alle norme di
smaltimento rispettivamente vigenti. Non gettate le batterie o gli accumulatori nel fuoco
(pericolo di esplosione) o nei rifiuti residui.
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, separate scatola,
elettronica e cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento
vigenti per essi.
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istru-
zioni per l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poter-
le consultare in caso di necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
Questa cuffia è stata ideata specificamente per l’uso con is trasmettitore HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter.
1 cuffia con ricevitore digitale incorporato
2 accumulatori NiMh da 1,2 V, dimensione AAA, per l’alimentazione della cuffia (inseriti nella
cuffia)
1 dispositivo di carica per le pile nella cuffia
Se manca un elemento in dotazione, rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG.
1. POWER: interruttore on/off
2. LED di controllo on (verde)
3. Presa di carica
4. Comparto batterie (sotto il cuscinetto sfilabile)
5. TUNING: regolatore di precisione frequenze
6. VOLUME: regolatore volume
1.1 Sicurezza
1.2 Ambiente
2.1 Introduzione
2.2 In dotazione
2.3 Elementi di
comando
2.3.1 Cuffia
Fig. 1: Cuffia
2 Descrizione
1 Sicurezza ed ambiente

2 Descrizione
12
7. Cavo di carica
8. LED di controllo di carica
Per non pregiudicare la durata degli accumulatori, essi vengono forniti scarichi. Caricate
dunque gli accumulatori prima di mettere in esercizio per la prima volta il sistema.
Gli accumulatori sono già inseriti nella cuffia.
Se impiegate la vostra cuffia con batterie non ricaricabili, non cercate mai di rica-
ricarle con il dispositivo di carica in dotazione perché ciò comporterebbe danni
gravi alla vostra cuffia. Smaltite le batterie vuote secondo le rispettive norme
vigenti in materia.
1. Spegnete la cuffia servendovi dell’interruttore POWER (1).
(Il LED di controllo (2) non si accende.)
2. Collegate il cavo dicarica (7) alla presa di carica (3) sulla cuffia.
3. Controllate se la tensione indicata sull’adattatore di rete è conforme a quella
della vostra zona. Se questo è il caso, collegate il dispositivo di carica a una presa di
corrente.
Il LED di controllo (8) si accende indicando così che gli accumulatori nella cuffia vengo-
no caricati.
Dopo circa 14 ore, gli accumulatori sono caricati.
4. Staccate il cavo di carica (7) dalla cuffia e is dispositivo di carica dalla presa di corrente.
Per mantenere la capacità degli accumulatori il più a lungo possibile, scaricateli completa-
mente una volta al mese:
1. A tale scopolasciate la cuffia accesa fin quando il LED POWER (2) si spegne.
2. Ricaricate gli accumulatori.
Col passare del tempo, la capacità di ogni accumulatore diminuisce. Se la durata d’esercizio
della cuffia con gli accumulatori in dotazione non corrisponde più alle vostre esigenze, pote-
te sostituire gli accumulatori con nuovi accumulatori da 1,2 V oppure con normali batterie da
1,5 V Alkali, dimensione AAA. 1. Togliete il cuscinetto aurico-
lare del sistema d’ascolto
sinistro (vedi fig. 3).
2. Togliete gli accumulatori o le
batterie consumate.
2.3.2 Dispositivo di carica
Fig. 2: Dispositivo di carica
3.1 Carica degli
accumulatori nella
cuffia
ATTENZIONE:
3.2 Scarica degli
accumulatori
3.3 Sostituzione
accumulatori
3 Indicazioni per l’esercizio
Fig. 3: Togliere il cuscinetto.
8
7

13
3. Inserite gli accumulatori o le
batterie nuove nel comparto
batterie (4) come indicato
nella fig. 4. Fate attenzione
alla giusta polarità!
4. Rimettete il cuscinetto auri-
colare sul sistema d’ascolto.
A tale scopo, inserite i
quattro perni disposti sul
cuscinetto auricolare nelle
corrispondenti aperture dis-
poste nella piastra base del
sistema d’ascolto.
Per ulteriori indicazioni per l’esercizio, la pulizia e soluzione di problemi, vedi il manuale d’istru-
zioni del trasmettitore HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter (capitolo 4.3, 5 e 6).
Cuffia
Frequenza portante: vedi sopratesta
Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiMh da 1,2 V, tipo AAA, in
dotazione)
Durata d’esercizio: 5 ore circa (con accumulatori NiMh)
Risposta in frequenza: 20 Hz - 24.000 Hz
Livello massimo di pressione acustica: >115 dB SPL
Peso: 230 g circa
Distorsione armonica: <1%
Tipo: cuffia dinamica semiaperta
Dispositivo di carica
Tensione: 230 V c.a. / 6 V c.c.
Assorbimento: 100 mA
La AKG rilascia una garanzia di 1 anno, a partire dalla data di vendita, per difetti di materia-
le e di fabbricazioni dimostrabili. Il diritto alla garanzia si estingue in caso di manipolazione
non corretta, di danneggiamenti elettrici o meccanici causati da impiego improprio, e di ripa-
razioni effettuate non a regola d’arte da officine non autorizzate. Presupposto per la
prestazione della garanzia è la presentazione della fattura d‘acquisto. Le spese di trasporto
e le spese postali dell’invio di un apparecchio per la riparazione in garanzia non possono
venir assunte dalla AKG; il rischio dell’invio è a carico del cliente. La garanzia viene prestata
esclusivamente per l’acquirente originario.
Le pile e gli accumulatori sono esclusi dalla garanzia.
4 Dati tecnici
8 Condizioni di garanzia
3 Indicazioni per l’esercizio
Fig. 4: Inserire gli accumulatori.

14
1. Use para los auriculares Autotuning sólo dos acumuladores de 1,2 V (suministrados con
el sistema) o dos pilas comunes de 1,5 V tamaño AAA.
2. No utilice la función de carga para tratar de cargar pilas no recargables.
3. Antes de comenzar el procedimiento de carga, asegúrese de que las pilas en los auricu-
lares son recargables.
4. No intente abrir la carcasa de los auriculares. Los trabajos de servicio deben ser realiza-
dos únicamente por técnicos autorizados.
5. Apague los auriculares después de cada uso.
6. No limpie los auriculares o el transmisor con alcohol, bencina o diluyente para pinturas.
1. Las pilas y los acumuladores usados deben eliminarse atendiendo a las correspondien-
tes disposiciones de eliminación de residuos vigentes. Las pilas o acumuladores no
deben tirarse ni al fuego (peligro de explosión) ni a la basura residual.
2. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, la
electrónica y el cable y proceder a la eliminación de todos los componentes atendiendo
a las correspondientes disposiciones de eliminación de residuos vigentes.
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por
favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las
instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le pre-
senta alguna duda. ¡Que se divierta y que tenga mucho éxito con su nuevo equipo!
Este auricular ha sido desarrollado especialment para ser usado con el HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter.
1 auricular con receptor digital integrado
2 acumuladores NiMh de 1,2 V tamaño AAA para alimentación de los auriculares (colocados
en los auriculares)
1 cargador para las pilas en el auricular
Si faltara algún elemento, póngase por favor de inmediato en contacto con su distribuidor AKG.
1. POWER: interruptor para encender/apagar
2. LED indicador de encendido (verde)
3. Hembrilla de carga
4. Compartimiento para pilas (debajo de la almohadilla desmontable)
5. TUNING: sintonizador de frecuencia de precisión
6. VOLUME: control de volumen
1.1 Seguridad
1.2 Medio ambiente
2.1 Introducción
2.2 Volume de
suministro
2.3 Elementos de
mando
2.3.1 Auricular
Fig. 1: Auricular
2 Descripción
1 Seguridad y medio ambiente

15
7. Cable de carga
8. LED indicador de carga
Para no acortar la vida útil de los acumuladores, se suministran descargados. Por ello, hay
que cargarlos antes de usar los auriculares por primera vez.
Los acumuladores ya están colocados en el auricular.
Si utiliza los auriculares con pilas no recargables, no intente recargarlas con el
cargador suministrado. Esto produciría daños graves en su auricular. Deponga las
pilas cumpliendo con las disposiciones de eliminación de basuras vigentes.
1. Apague los auriculares con el interruptor POWER (1).
(El LED indicador (2) permanece apagado.)
2 Enchufe el conector del cable de cara (7) en la hembrilla de carga (3) en el auricular.
3. Verifique que la tensión de corriente eléctrica del lugar sea la misma que la
indicada en el cargador. De ser así, enchufe el cargador a la red
El LED indicador de carga (8) se ilumina indicando con ello que se están cargando los
acumuladores en el auricular.
Los acumuladores se cargan por completo en unas 14 horas.
4. Retire el cable de carga (7) del auricular y el cargador de la red.
Para preservar el mayor tiempo posible la capacidad de carga de los acumuladores, descár-
guelos por completo una vez al mes:
1. Deje los auriculares encendidos hasta que el LED POWER (2) se apague.
2. Recargue los acumuladores.
Con el tiempo va disminuyendo la capacidad de todo acumulador. Cuando la duración de
servicio del auricular con los acumuladores suministrados ya no corresponda a sus necesi-
dades, puede cambiar los acumuladores por unos nuevos de 1,2 V o por pilas alcalinas nor-
males de 1,5 V, tamaño AAA.
1. Desmonte la almohadilla del
auricular izquierdo (véase
fig. 3).
2. Saque los acumuladores o
las pilas desgastados
2.3.2 Cargador
Fig. 2: Cargador
3.1 Cargar los
acumuladores del
auricular
ATENCIÓN:
3.2 Descargar los
acumuladores
3.3 Recambio de lso
acumuladores
2 Descripción
3 Indicaciones de funcionamiento
Fig. 3: Desmontar la almohadilla.
8
7

3. Coloque los nuevos acumu-
ladores o pilas en el compar-
timiento de pilas (4), tal
como se indica en la fig. 4
observando que la polaridad
sea la correcta.
4. Vuelva a montar la almoha-
dilla en el auricular. Encaje
los cuatro ganchos de la
almohadilla en las corre-
spondientes muescas del
bastidor del auricular.
Indicaciones adicionales para el funcionamiento, la limpieza y reparación de desperfectos se
encuentran el el modo de empleo des HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter (capí-
tulos 4.3, 5 y 6).
Auricular
Frecuencia portadora: véase banda suporte
Alimentación de corriente: 3 V DC (2 acumuladores NiMh 1,2 V tamaño AAA
incluidos en el suministro)
Tiempo de operación: apróx. 5 horas (con los acumuladores NiMh)
Campo de frecuencia audio: 20 Hz - 24.000 Hz
Nivel sonoro máx.: >115 dB SPL
Peso: apróx. 230 g
Factor de distorsión: <1%
Tipo de construcción: auricular dinámico semiabierto
Cargador
Tensión: 230 V c.a. / 6 V c.c.
Consumo de corriente: 100 mA
La empresa AKG otorga garantía por 12 meses a partir de la fecha de compra por todos los
defectos de material o fabricación. El derecho de garantía caduca en caso de manejo ina-
decuado, daños eléctricos o mecánicos por uso indebido o reparación por talleres no auto-
rizados. La condición para la prestación de la garantía es la presentación de la factura de
compra. La empresa AKG no se hace cargo de los gastos de transporte y franqueo resul-
tantes del envío del aparato para su reparación. Los riesgos de envío los asume el cliente. El
servicio de garantía es prestado sólo al comprador inicial del aparato. En la garantía no están
incluidas los acumuladores y pilas no recargables.
3 Indicaciones de funcionamiento
16
4 Datos técnicos
8 Condiciones de garantía
Fig. 4: Colocar los acumuladores.

17
1. Use os auscultadores Autotuning sòmente com duas peças de acumuladores de 1,2 V
(fornecidos com o sistema) ou duas pilhas normais de 1,5 V tipo "AAA".
2. Nunca tente carregar pilhas normais com ajuda do cargador.
3. Antes de iniciar o processo de carga verifique se as pilhas que se encontram nos fones
sejam de um tipo que pode ser carregado.
4. Não tente abrir a caixa dos fones. Trabalhos de serviço só devem ser feitos por técnicos
com a respectiva qualificação.
5. Sempre desligue os fones depois do uso.
6. Não limpe, de modo nenhum, os fones com álcool, benzina ou agente diluente.
1. Pilhas e acumuladores esgotados deverão ser eliminados conforme as respectivas nor-
mas estabelecidas por lei. Não jogue as pilhas no fogo (perigo de explosão) nem no lixo
doméstico.
2. Quando pretende desfazer-se do aparelho, remova as pilhas ou os acumuladores, sepa-
re a carcaça, a eletrônica e os cabos e providencie que estes serão eliminados conforme
as normas estabelecidas por lei.
Agradecemos a sua preferência por um produto da AKG. Por favor reserve alguns minutos
para ler este manual antes de acionar este equipamento e guarde as instruções cuida-
dosamente para sempre poder consultá-las em caso de aparecerem quaisquer perguntas.
Divirta-se e bom trabalho!
Estes fones foram criados especificamente para serem usados com o HEARO 999
AUDIOSPHERE Digital Transmitter.
1 par de fones de ouvido com receptor digital integrado
2 acumuladores NiMh de 1,2 V, tipo "AAA" para alimentação de corrente dos fones (inseri-
dos nos fones)
1 carregadora com cabo de carga para os acumuladores nos fones
Se faltar algum componente, dirige-se por favor imediatamente ao seu revendedor AKG.
1. POWER: interruptor de ligação e desligação
2. LED de controle de ligação (verde)
3. Tomada de carga
4. Compartimento das pilhas (debaixo da almofada removível)
5. TUNING: Regulador para a sintonização fina da freqüência
6. VOLUME: Regulador do volume do som
1.1 Segurança
1.2 Meio ambiente
2.1 Introdução
2.2 Volume de
fornecimento
2.3 Elementos de
comando
2.3.1 Fones
2 Descrição
1 Segurança e meio ambiente

2 Descrição
18
7. Cabo de carga
8. LED de controle de carga
Os acumuladores são fornecidos em estado não carregado para não prejudicar a sua dura-
bilidade. Por essa razão é preciso carregar os acumuladores antes da sua primeira
entrada em serviço. Os acumuladores estão já inseridos nos fones.
Se accionar os fones com pilhas que não podem ser carregadas, nunca tente
carregá-las com ajuda da carregadora fornecida na embalagem. A consequência
serão danos graves dos seus fones. Respeite as prescrições válidas de entrega de
pilhas usadas.
1. Desligue os fones pelo interruptor POWER (1).
(O LED de controlo de ligação (2) fica escuro.)
2. Ligue o cabo de carga (7) à tomada de carga (3) nos fones..
3. Verifique se a tensão indicada na carregadora corresponde à tensão de sua
rede de distribuição regional.Caso ser assim, ligue a carregadora a uma tomada de
corrente da rede.
O LED de controle de carga (8) ilumina-se, indicando que os acumuladores nos fones
estão sendo carregados.
Depois de cerca de 14 horas os acumuladores são completamente carregados.
4. Tire o cabo de carga (7) dos fones e a carregadora da tomada de rede.
Para conservar a capacidade dos acumuladores durante o maior tempo possível, é preciso
descarregar os acumuladores inteiramente uma vez por mês:
1. Deixe os fones estar ligados tanto tempo, até o LED POWER (2) apagar-se.
2. Carregue os acumuladores novamente.
A capacidade de todo acumulador diminue com o tempo. Se a duração de serviço dos fones já
não cumprir com as suas exigências pode substituir os acumuladores fornecidos com o siste-
ma por novos acumuladores de 1,2 V ou pilhas não-recarregáveis de 1,5 V de tamanho AAA.
1. Tire a almofada auricular do
sistema transdutor esquerdo
(veja figura 3).
2. Saque os acumuladores ou
pilhas gastos.
2.3.2 Carregadora
Fig. 2: Carregadora
3.1 Carregar os
acumuladores nos
fones
ATENÇÃO:
3.2 Descarregar os
acumuladores
3.3 Substituir os
acumuladores
3 Indicações para o funcionamento
Fig. 3: Tirar a almofada.
8
7

19
3. Coloque os acumuladores
ou pilhas novos no compar-
timento das pilhas como
indicado na figura 4.
Observe a respectiva
polaridade!
4. Coloque a almofada auricu-
lar de novo no sistema trans-
dutor, prendendo os quatro
pinos na almofada auricular
nas respectivas aberturas no
suporte de base do sistema
transdutor.
Para mais indicações de funcionamento, limpeza e resolução de problemas veja os
instruções de uso do HEARO 999 AUDIOSPHERE Digital Transmitter (capítulos 4.3, 5 e 6).
Fones
Freqüência portadora: veja banda de ajuste à cabeça
Alimentação de corrente: 3 V c.c. (2 acumuladores NiMh 1,2 V tipo "AAA"
fornecidos juntos)
Duração de serviço: cerca de 5 horas (com acumuladores NiMh)
Campo de freqüência: 20 Hz - 24.000 Hz
Nível máx. de pressão acústica: >115 dB SPL
Peso: cerca de 230 g
Coeficiente de distorção não-linear: < 1%
Modo de construção; fones de ouvido dinâmicos semi-abertos
Carregadora
Tensão: 230 V c.a. / 6 V c.c.
Consumo de corrente: 100 mA
A AKG dá um ano de garantia a partir da data de venda em caso de defeitos de material e
de fabricação que se podem provar. O direito à garantia perde-se em caso de uso impróprio,
de danificação eléctrica ou mecánica, aplicação abusiva e em caso de conserto impróprio
realizado por oficinas não autorizadas. Condição prévia para o benefício da garantia consi-
ste na apresentação da conta. As despesas para o transporte e a franquia que resultam da
remessa do aparelho para o conserto de garantia não são pagas pela AKG. A remessa rea-
liza-se por conta e risco do cliente. A garantia é passada exclusivamente para o comprador
original. Pilhas e acumuladores não fazem parte da garantia.
4 Dados técnicos
8 Condições de garantia
3 Indicações para o funcionamento
Fig.. 4: Colocar os acumuladores.

Other manuals for HEARO 999 AUDIOSPHERE -
2
Table of contents
Languages:
Other AKG Receiver manuals