Alcad 915 Series User manual

STREAMER DVB-S IP
DVB-S IP STREAMER
STREAMER DVB-S IP
SERIE 915 SERIES

Data published in compliance with the definitions and measu ement methods of the
following standa ds: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 50083-5
STREAMER DVB-S IP - DVB-S IP STREAMER - STREAMER DVB-S IP
9150000
SS-100
CÓDIGO-CODE-CODE
MODELO-MODEL-MODELE
1
+12
MHz
V
mA
350
dBµV
max
Mbaud
8
P og amas TV/RADIO po st eame
TV/RADIO p og ammes pe st eame
P og ammes de TV/RADIO pa st eame
TRATAMIENTO IP - IP PROCESSING - TRAITEMENT IP
950 -2150
MHz
Rango de f ecuencia
F equency ange
Gamme de f équences
Resolución de f ecuencia
F equency step
Réglage de f équence
Nivel de ent ada
Input level
Niveau d'ent ée
Alimentación LNB
LNB powe supply
Alimentation LNB
Velocidad de símbolo
Symbol ate
Debit de symboles
40..95
1..60
F.E.C.
F.E.C.
F.E.C.
Auto, 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
DVB: EN 300421
Sistema de TV
TV system
Système de TV
DVB-S
EN 300421
dB
Pé didas de paso en la desmezcla
Diplexing th ough loss
Pe tes de passage dans le décoplage
1,0
±0,2
RECEPTOR QPSK - QPSK RECEIVER - RECEPTEUR QPSK
MHz
C.A.F.
A.F.C.
C.A.F.
± 3

9150000
SS-100
CÓDIGO-CODE-CODE
MODELO-MODEL-MODELE
10 / 100
Full duplex / Half duplex /Auto MDIX
Mbps
Velocidad de bit de salida
Output bit ate
Débit de so tie
V
mA
STREAMER DVB-S IP - DVB-S IP STREAMER - STREAMER DVB-S IP
Mbps
50
64
Núme o de PID filt ados
Numbe of filte ed PIDs
Nomb e de PID filt és
Alimentación
Powe supply
Alimentation
Salida Ethe net
Ethe net output
So tie Ethe net
P otocolos sopo tados
Suppo ted p otocols
P otocoles suppo tés
Fo mato del st eaming
St eaming fo mat
Fo mat du st eaming Multicast
+12
12+LNB
+5,2
185
+3,3
475
IPv4
UDP, RTP, ARP, ICMP, HTTP, TELNET
Velocidad máx. po st eame
Th oughput max. by st eame
Débit max. pa sou ce de st eame

EQUIPO COMPLETO - COMPLETE SYSTEM - ÉQUIPEMENT COMPLET
CÓDIGO-CODE-CODE
MODELO-MODEL-MODELE
915-SS
SERIES
°C -10..+65
°C
IP 20C
Tempe atu a en p oximidad del equipo
Ope ating tempe atu e close to equipment
Tempé atu e en p oximité de l'équipement
Tempe atu a ambiente con/sin ventilado
Room tempe atu e with/without fan
Tempé atu e ambiante avec ou sans ventilateu
Índice de p otección
P oteccion index
Indice de p otection
-10..+55/+45
El manual de configu ación y ajuste se encuent a en www.alcad.net
Fo the configu ation and adjustments manual, please visit www.alcad.net
Le manuel de configu ation et églage se t ouve su www.alcad.net
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION
CÓDIGO-CODE-CODE
MODELO-MODEL-MODELE
9120046
FA-310
+3,3
V
mA
5500
+5,2
2500
+12
1500
+24
500
50/60 Hz
240
Alimentación
Powe supply
Alimentation
Tensión de ed
Mains voltage
Tension de secteu
230
±20%
V
Consumo de ed
Mains consumption
Consommation
VA
125
+15%
-20%

CONEXIÓN RJ-45
RJ-45 CONNECTION
CONNEXION RJ-45
Ethe net
CAT-5e / CAT-6
1 Tx +
2 Tx -
3 Rx +
4 N/C
5 N/C
6 Rx -
7 N/C
8 N/C
8
1
DATA
LINK
CÓMO INSERTAR LOS PUENTES
HOW TO INSERT CONNECTION BRIDGES
COMMENT INSERER LES PONTETS
SS-100
2
1
FA-310
SP-725
PU-101
3

CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y A LA TOMA DE TIERRA
CONNECTION TO THE MAINS AND TO THE EARTH
CONNEXION AU SECTEUR ÉLECTRIQUE ET À LA PRISE DE TERRE
9 x SS-100
FA-310
SP-725
230 V
240 V
RS-275
³4 mm2

CONFIGURACIÓN EN MODO LOCAL
CONFIGURATION IN LOCAL MODE
CONFIGURATION EN MODE LOCAL
+12V
Ethe net cable
CAT-5e / CAT 6
+12V 192.168.10.100
Navegado de inte net
Web b owse
Navigateu Web
9 x SS-100

CONEXIÓN A LA RED DE ÁREA LOCAL (LAN) Y CONFIGURACIÓN EN RED
CONNECTION TO THE LAN AND NETWORK CONFIGURATION
CONNEXION AU RESEAU LOCAL (LAN) ET CONFIGURATION EN RESEAU
Buildin distributor
19" Rack
IGMP
Floor distributor
19" Rack
IGMP
Floor distributor
19" Rack
IGMP
Floor distributor
19" Rack
IGMP
1 Gb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
1 Gb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
1 Gb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
100 Mb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
Ethernet cable
CAT-5e / CAT 6
100 Mb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
100 Mb (max 100 m)
CAT-5e / CAT-6
Receptor IPTV
IPTV receiver
Recepteur IPTV
TV
Receptor IPTV
IPTV receiver
Recepteur IPTV
TV
Ordenador PC
Personal computer
Ordinateur PC
Nave ador de internet
Web browser
Navi ateur Web
9 x SS-100
Campus distributor
19" Rack
IGMP
F.O. 1GB (SX/LX multimode max 550 m)
(LX monomode max 5000 m)

He eby, Alcad S.L., decla es that the equipment (SS-100, FA-310) is in compliance with the essential
equi ements and othe elevant p ovisions of Di ective 1999/5/EC.
Po medio de la p esente Alcad, S.L. decla a que el equipo (SS-100, FA-310) cumple con los equisitos
esenciales y cualesquie a ot as disposiciones aplicables o exigibles de la Di ectiva 1999/5/CE.
Pa la p ésente Alcad, S.L décla e que l'appa eil (SS-100, FA-310) est confo me aux exigences essentielles
et aux aut es dispositions pe tinentes de la di ective 1999/5/CE.
Especificaciones sujetas a modificación sin p evio aviso
Specifications subject to modifications without p io notice
Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis p éalable
Inst ucciones de segu idad
No exponga el equipo a goteo o p oyecciones de agua. No sitúe objetos llenos de líquido, como vasos, sob e el equipo. No
sitúe fuentes de llama desnuda, tales como velas encendidas, sob e el equipo. No cub a las abe tu as de ventilación del equipo
con objetos, tales como pe iódicos, co tinas, etc. Instale el equipo dejando un espacio lib e al ededo pa a dispone de una
ventilación suficiente. Instale el equipo de modo que la clavija de ed de alimentación o el conecto del equipo sean fácilmente
accesibles.
Safety Inst uctions
Do not place the equipment whe e wate can d ip o splash onto it. Do not place objects containing liquid, such as glasses, on
the equipment. Do not place sou ces of naked flame, such as bu ning candles, on the equipment. Do not block the ventilation
slots of the equipment with objects such as newspape s, cu tains, etc. When installing the equipment, leave some f ee space
a ound it to p ovide adequate ventilation. Install the equipment in such a way that the mains supply plug o the connecto of
the equipment can be easily eached.
Consignes de sécu ité
Nexposez pas léquipement à des p ojections ou gouttes deau. Ne posez pas dobjets contenant du liquide, tels que des ve es,
su léquipement. Ne mettez pas de sou ce de flamme, comme des bougies, su léquipement. Ne bouchez pas les ouve tu es
de ventilation de léquipement avec des objets comme des jou naux, des ideaux, etc. Installez léquipement en laissant un espace
lib e tout autou de lui afin de pe mett e une ventilation suffisante. Installez léquipement de telle so te que la p ise dalimentation
délect icité ou le connecteu de léquipement soit facilement accessible.
Cod. 2634970 - Rev. 03
Supplementa y Info mation: To comply with these di ectives, do not use the
p oducts without cove s and ope ate the system as
specified.
DECLARATION OF CONFORMITY
acco ding to EN ISO/IEC 17050-1:2004
Manufactu e 's Add ess:
Manufactu e 's Name:
decla es that the p oduct
Pol. Ind. A eche-Ugalde, 1
Apdo. 455, 20305 IRÚN (Guipúzcoa), SPAIN
ALCAD, S.L.
915 Se ies: DVB-S IP STREAMERModel Numbe (s):
SS-100, FA-310P oduct Desc iption:
INCLUDING ALL OPTIONS
P oduct Option(s):
is in confo mity with:
I ún(SPAIN), 12 May 2009 F ancisco Nava o
Gene al Manage
EN 60065:2002
EN 50083-2:2006
EN 300 386-2: 1997
Safety:
EMC:
ALCAD, S.L.
Tel. 943 63 96 60
Fax 943 63 92 66
Int. Tel. +34 - 943 63 96 60
Apdo. 455 - Pol. Ind. A eche-Ugalde,1
20305 IRUN - Spain
www.alcad.net TURKEY - Istanbul
Tel. 212 295 97 00
GERMANY - Munich
Tel. 089 55 26 480
FRANCE - Hendaye
Tel. 00 34 - 943 63 96 60
CZECH REPUBLIC - Ost ova v
cice
Tel. 546 427 059
UNITED ARAB EMIRATES - Dubai
Tel. 971 4 887 19 50
Other manuals for 915 Series
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Alcad Media Player manuals