Alecto ACT-09 User manual

Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Instructions for use
Instrucciones de uso
ACT-09

2
NL GEBRUIKSAANWIJZING .................3
FR MODE D’EMPLOI .............................9
D BEDIENUNGSANLEITUNG..............16
GB USER MwANUAL .............................23
ES INSTRUCCIONES DE USO .............29
Manufacturer:
AViTA Corporation
9F, No.78, Sec.1, Kwang-Fu Rd.,
San-Chung District,
24158 New Taipei City, Taiwan
No.858, Jiao Tong Road.
Wujiang Economic Development Zone
Jiangsu Province, China
Postcode: 215200
Made in China
The Alecto ACT-09
conforms to the
provisions of the EC
directive MDD (93/42/EEC). The declaration of
conformity is available on the website WWW.
ALECTO.NL
0197

3
Digitale oorthermometer
Introductie:
Deze oorthermometer is speciaal ontwikkelt om
veilig, snel en nauwkeurig uw lichaamstempera-
tuur te kunnen meten. Omdat veranderingen in
de lichaamstemperatuur sneller en nauwkeuriger
in het oor worden waargenomen dan op andere
plaatsen van het lichaam, is de temperatuur,
verkregen met deze oorthermometer, nauw-
keuriger dan een temperatuur-meting onder de
oksel, in de mond of rectaal.
Eerste gebruik:
Vanaf de fabriek is een batterij geplaatst
Verwijder de isolatiestrip om de batterij te
activeren.
In / uitschakelen:
Inschakelen:
Druk op toets SCAN totdat na ongeveer een
seconde alle segmenten in het display oplichten.
Laat nu toets SCAN los. Het display geeft nu de
laatst gemeten temperatuur aan.
NL

4
Uitschakelen:
De thermometer schakelt zichzelf uit nadat
er gedurende een minuut geen toets meer is
ingedrukt.
Meten van de lichaamstemperatuur:
1. Schakel de thermometer in zoals hiervoor
beschreven.
2. Plaats de kop van de thermometer in uw oor
(niet forceren en niet te ver doorduwen).
3. Druk op toets SCAN en houd deze toets inge-
drukt.
4. Na enkele seconden klinkt een beeptoon.
5. U kunt nu toets SCAN loslaten en op het
display uw lichaamstemperatuur aezen.
Display weergave:
= tijdens het uitvoeren van een meting
= temperatuur beneden 34°C
= temperatuur beneden 38°C
= temperatuur boven 38°C
= temperatuur boven 43°C
= weergave laatst gemeten temperatuur
= batterij bijna leeg
= omgevingstemperatuur ligt niet
tussen 16ºC en 35ºC

5
Reinigen:
Temperatuur-sensor:
Reinig na elke meting de temperatuur-
sensor van de thermometer met een
wattenstaafje, gedrenkt in medicinale
alcohol (96%, verkrijgbaar bij apotheek
of drogist). De temperatuursensor
NOOIT met water reinigen.
Thermometer:
De behuizing van de thermometer
kunt u met een vochtige doek
reinigen. Gebruik geen chemische
reinigingsmiddelen.
Geheugen:
De oorthermometer onthoudt de laatst gemeten
temperatuur. Zodra u de thermometer inschakelt,
verschijnt deze temperatuur in het display.
Batterijwaarschuwing:
: batterij bijna leeg, schaf alvast een nieuwe
batterij aan (de thermometer is nu nog wel
bruikbaar)
+ : batterij te leeg om correct te functio-
neren (de batterij dient nu vervangen te
worden)
SCAN

6
Vervangen van de batterij :
1. Neem de batterijdeksel los van de
thermometer door het kleine schroefje
linksom los te draaien.
2. Gebruik een puntig voorwerp om de oude
batterij te verwijderen en plaats de nieuwe
batterij met de + zijde naar boven.
3. Plaats de batterijdeksel terug op de
thermometer en draai het schroefje rechtsom
weer vast.
IJken:
De oorthermometer is in de fabriek geijkt. Als
deze thermometer volgens de instructies wordt
gebruikt, is ijken niet nodig. De thermometer
bevat geen afregelmogelijkheden.
2
3
1
+

7
Mogelijke oorzaken van een te lage
temperatuurweergave:
• De thermometer is niet ver genoeg of schuin
in het oor geduwd. Herhaal de meting waarbij
u de thermometer goed in het oor plaatst.
• De temperatuursensor is vuil, reinig deze.
• De gehoorgang is vuil of verstopt, reinig deze
of neem de temperatuur in het andere oor op.
Bij overige vragen en/of storingen kunt u contact
opnemen met de servicedienst van Alecto.
Adviezen en waarschuwingen:
Nooit doen:
• De temperatuur met deze thermometer
opnemen indien u een oorontsteking of
andere irritatie aan uw oren heeft.
• De temperatuur opnemen binnen 30 minuten
na het sporten of baden.
• De thermometer demonteren.
• De temperatuur-sensor aanraken.
• De thermometer in direct zonlicht laten liggen.
Wel doen:
• De thermometer in een droge en stofvrije
omgeving en buiten het bereik van kinderen
bewaren.
• De thermometer na elk gebruik goed
reinigen.

8
Specicaties:
Meetbereik: 34°C ~ 43°C
Nauwkeurigheid: 35.5°C ~ 42°C: ±0,2°C
<36°C / >39°C: ±0.3°C
Display resolutie: 0,1°C
Gebruiksomgeving: Temperatuur: 16°C ~ 35°C
Luchtvochtigheid: tot 85%
Batterij: CR2032, 3V, lithium
Levensduur batterij: 2 jaar / 3000 metingen
Milieu:
Lege of uitgewerkte batterijen niet zomaar
weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk
depot voor Klein Chemisch Afval (KCA).
Op het einde van de levenscyclus van het
product mag u dit product niet bij het normale
huishoudelijke afval gooien, maar moet u het
naar een inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur brengen.

9
Thermomètre auriculaire numérique
Introduction :
Ce thermometre auriculaire a ete specialement
concu pour mesurer votre temperature corporelle
de facon sure, rapide et precise.
Comme les changements de temperature
corporelle sont percus plus rapidement et
precisement dans l’oreille que dans d’autres
parties du corps, la temperature mesuree
avec ce thermometre # est plus precise que la
temperature mesuree sous l’aisselle, dans la
bouche ou le rectum.
Premier utilisation :
Une pile a ete placee a l’usine. Enlevez la bande
d’isolation pour activer la pile.
Activer / désactiver :
Activer :
Appuyez sur la touche SCAN jusqu’a ce que
tous les segments soient allumes au bout d’une
seconde sur l’ecran d’afchage.
Relachez maintenant la touche SCAN. L’ecran
d’afchage indique maintenant la toute derniere
temperature mesuree.
FR

10
Désactiver :
Le thermometre s’eteint automatiquement apres
avoir appuye pendant une minute sur la touche.
Prise de la température :
1. Activez le thermometre comme mentionne
cidessus.
2. Placez l’embout du thermometre dans votre
oreille (ne pas forcer et ne pas l’enfoncer trop
profondement)
3. Appuyez sur la touche SCAN et continuez a
appuyer sur cette touche.
4. Un signal sonore retentira au bout de
quelques secondes.
5. Vous pouvez maintenant relacher la touche
et lire votre temperature corporelle sur l’ecran
d’afchage.
Afchage de l’écran :
= pendant la prise de temperature
= temperature est inferieure a 34°C
= temperature est inferieure a 38°C
= temperature est superieure a 38°C
= temperature est superieure a 43°C
= afcher la dernière température mesurée

11
= batterie faible
= température ambiante ne se situe pas
entre 16ºC et 35ºC
Nettoyage :
Le senseur de température :
Nettoyez apres chaque prise de
temperature le senseur de temperature
du thermometre avec un coton-tige
imbibe d’alcool medicinal (96%,
disponible chez le pharmacien ou le
droguiste). NE nettoyez JAMAIS le
senseur de temperature avec de l’eau.
Thermomètre :
Vous pouvez nettoyer le boitier
du thermometre avec un chiffon
humide. N’utilisez pas de
detergents chimiques.
Mémoire :
Le thermometre auriculaire # memorise la
derniere temperature prise. Des que vous
enclenchez le thermometre, cette temperature
sera afchee sur l’ecran d’afchage.
SCAN

12
Avertissement pile :
: pile presque vide, procurez-vous deja une
pile neuve (le thermometre est encore utilisable
maintenant)
+ : pile trop vide pour pouvoir fonctionner
correctement (la pile doit etre remplacee
maintenant)
Remplacement de la pile :
1. Faites glisser le couvercle du compartiment
de la pile du thermometre.
2. Utilisez un objet pointu (pas metallique) pour
enlever la pile usee et placez la pile neuve
avec le signe + pointe vers le haut.
3. Reglissez le couvercle du compartiment de la
pile sur le thermometre.
2
3
1
+

13
Étalonnage :
Cette thermometre auriculaire a ete etalonne
a l’usine. Si ce thermometre est utilise
conformement aux instructions, il ne sera pas
necessaire de l’etalonner. Ce thermometre ne
contient pas de possibilites de mise au point.
Causes possibles d’un afchage de
température trop bas :
• Le thermometre n’a pas ete enfonce
sufsamment profondement ou a ete enfonce
en biais dans l’oreille. Repetez la mesure en
placant le thermometre de facon appropriee
dans l’oreille.
• Le senseur de la temperature est sale,
nettoyez-le.
• Le conduit auditif est sale ou bouche,
nettoyez-le ou prenez la temperature dans
l’autre oreille.
Si vous avez d’autres questions et/ou pannes,
contactez le service apres-vente de Alecto.

14
Conseils et avertissements :
Ne jamais faire :
• Prendre la temperature avec ce thermometre
si vous avez une otite ou une autre irritation
des oreilles.
• Prendre la temperature dans les 30 minutes
apres une activite sportive ou un bain.
• Demonter le thermometre.
• Toucher le senseur du thermometre.
• Placer le thermometre en plein soleil.
Toujours faire :
• Conserver le thermometre dans un endroit
sec et protege contre la poussiere hors de
portee des enfants.
• Bien nettoyer le thermometre apres chaque
emploi.

15
Spécications :
Plage de mesure : 34°C ~ 43°C
Precision : 35.5°C ~ 42°C : ±0,2°C
<36°C / >39°C : ±0.3°C
Resolution afchage : 0,1°C
Environnement d’utilisation :
Temperature : 16°C ~ 35°C
Humidite de l’air : jusqu’a 85%
Pile : CR2032, 3V, lithium
Duree de vie pile : 2 ans / 3000 mesures
Milieu :
Ne pas jeter les piles vides ou usees dans
la poubelle mais les deposer dans votre
depot local de petits dechets chimiques
(KCA).
A la n du cycle de vie du produit, ne jetez pas
le produit dans la poubelle mais apportez-le
au centre de collecte pour le recyclage des
appareils electriques et electroniques.

16
Digitales Ohrthermometer
Einführung:
Dieses Ohrthermometer wurde speziell entwickelt,
um Ihre Korpertemperatur schnell, genau und
prazise messen zu konnen. Weil Veranderungen
der Korpertemperatur schneller und praziser
im Ohr als an anderen Stellen des Korpers
wahrgenommen werden, ist die Temperaturangabe,
die Sie mit diesem Ohrthermometer bekommen,
genauer als eine Temperaturmessung unter der
Achsel, im Mund oder rektal.
Erstem gebrauch:
Von Seiten des Herstellers wurde bereits eine
Batterie eingelegt. Entfernen Sie das Isolierband,
um die Batterie zu aktivieren.
Ein- / Ausschalten:
Einschalten:
Drucken Sie auf die Taste SCAN bis nach
ungefahr einer Sekunde alle Segmente im
Display aueuchten. Lassen Sie nun die Taste
los. Das Display zeigt die zuletzt gemessene
Temperatur an.
D

17
Ausschalten:
Das Thermometer schaltet sich selbst ab, wenn
fur die Dauer einer Minute keine Taste mehr
gedruckt wurde.
Temperatur messen:
1. Schalten Sie das Thermometer ein wie hiervor
beschrieben.
2. Fuhren Sie die Spitze des Thermometers
in Ihr Ohr (nicht drucken und nicht zu weit
hineinschieben).
3. Drucken Sie die Taste SCAN und halten Sie
diese Taste eingedruckt.
4. Nach einigen Sekunden erklingt ein Piepton.
5. Sie konnen die Taste loslassen und Ihre
Korpertemperatur auf dem Display ablesen.
Displayanzeige:
= wahrend der Durchfuhrung einer Messung
= Temperatur ist unter 34°C
= Temperatur ist unter 38°C
= Temperatur ist uber 38°C
= Temperatur ist uber 43°C
= die letzte gemessene Temperatur
= Batterie schwach
= Umgebungstemperatur liegt nicht
zwischen 16ºC und 35ºC

18
Reinigung:
Temperatursensor:
Reinigen Sie den Temperatursensor
des Thermometers nach jeder Messung
mit einem in medizinischem Alkohol
(96%, erhaltlich in Apotheken oder
Drogerien) getrankten Wattestabchen.
Den Temperatursensor NIE mit Wasser
reinigen.
Thermometer:
Das Gehause des Thermometers
konnen Sie mit einem feuchten
Tuch reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel.
Speicher:
Das Ohrthermometer speichert die zuletzt
gemessene Temperatur. Sobald Sie das
Thermometer einschalten, erscheint diese
Temperatur im Display.
SCAN

19
Batteriewarnung:
: Batterie fast leer, besorgen Sie eine
neue Batterie (das Thermometer ist jetzt noch
benutzbar)
+ : Batterie zu leer fur korrekte Funktion
(die Batterie muss jetzt ersetzt werden)
Batterie ersetzen:
1. Nehmen Sie den Batteriedeckel vom
Thermometer.
2. Benutzen Sie einen spitzen Gegenstand (kein
Metall), um die alte Batterie zu entfernen und
legen Sie die neue Batterie mit der + Seite
nach oben ein.
3. Plazieren Sie den Batteriedeckel wieder auf
das Thermometer.
2
3
1
+

20
Eichen:
Das Ohrthermometer wurde beim Hersteller
geeicht. Wenn dieses Thermometer gemas
der Anleitung verwendet wird, ist keine weitere
Eichung notwendig. Das Thermometer hat keine
Feineinstellungsmoglichkeiten.
Mögliche Ursachen einer zu niedrigen
Temperaturanzeige:
• Das Thermometer ist nicht weit genug oder
schief im Ohr. Wiederholen Sie die Messung,
wobei Sie das Thermometer richtig ins Ohr
einfuhren.
• Der Temperatursensor ist schmutzig, reinigen
Sie ihn.
• Der Gehorgang ist schmutzig oder verstopft,
reinigen Sie ihn oder messen Sie die
Temperatur im anderen Ohr.
Bei sonstigen Fragen und/oder Storungen
konnen Sie mit dem Servicedienst dieses
Ohrthermometers Kontakt aufnehmen.
Table of contents
Languages:
Other Alecto Thermometer manuals