Alecto WS-1200 User manual

GEBRUIKSAANWIJZING
USER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D’EMPLOI
WS-1200
Thermometer met klok en draadloze regenunit met thermosensor
Thermometer with clock and wireless rain unit with temperature sensor
Thermometer mit Uhr und mit funkgesteuertem Thermoregensensor
Termómetro con reloj y unidad de lluvia inalámbrica con sensor de
temperatura
Termometro con orologio e unità di pioggia senza li con sensore di
temperatura
Thermometre sans l avec horloge unite de pluie avec thermometre
V1.2

OVERZICHT
1. Tijd weergave
2. Hoeveelheid regen (12h)
3. Icon connection rain unit
4. Buiten temperatuur in ºC of ºF
5. Buiten luchtvochtigheid
6. wekker alarmicoon
NL
7. Datum weergave
8. Hoeveelheid regen
9. Binnen temperatuur in ºC of ºF
10.Binnen luchtvochtigheid
11.Set functie
12.Plus functie
13.Min functie
14
14. Regenmeter met geïntegreerde thermometer.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. 12. 13.
-2-

INSTALLATIE
De regenunit kan buiten op een open plaats op een horizontaal object, bv de
bovenkant van een muurtje, balk of plank worden geschroefd. De buitenunit
dient wel stevig te staan zodat de wind geen invloed heeft.
Advies, meldt de buitenunit eerst aan op de binnenunit en monteer deze
dan pas op zijn plaats buiten. De buitenunit registreert de hoeveelheid regen
en meet de buitentemperatuur. Omdat de temperatuursensor in het plastic
kastje is geplaatst kan het voorkomen dat als het bakje in de volle zon staat
de temperatuur hoger wordt aangegeven dan daadwerkelijk het geval is.
Installatie batterijen regenunit:
Verwijder de kap van de grondplaat.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Als de kap is verwijderd kan de batterijdeksel worden verwijderd.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Plaats de batterijen 2 x AAA 1.5V Alkaline in het batterijvak. Let hierbij op de
polariteit. Plaats de deksel weer terug.
Omdat de buitenunit en binnenunit communiceren met een unieke code
dient de binnenunit direct na het plaatsen van de batterijen in de buitenunit
zo snel mogelijk te worden voorzien van batterijen. De code wordt binnen de
eerste 10 minuten gesynchroniseerd.
-3-

Binnenunit:
Plaats 2 alkaline batterijen type AAA 1,5 volt met de juiste polariteit in
het batterijvak van de binnenunit. Na het plaatsen zal de binnenunit een
pieptoon geven.
Na het plaatsen van de batterijen in de binnenunit zal geprobeerd worden
contact te krijgen met de buitenunit voor de synchronisatie. Als dit succesvol
is verlopen verschijnt de buitentemperatuur en de hoeveelheid regen (nor-
maal 0). Tijdens ontvangst verschijnt het icoontje “ ”
Het is raadzaam de eerste 5 minuten geen toets in te drukken in verband
met deze synchronisatie.
Is de buitentemperatuur na 5 minuten niet verschenen dan de
aanmeldprocedure herhalen.
LET OP: tijdens de aanmeldprocedure geen toetsen indrukken.
WEERGAVEN
Algemeen:
De actuele temperatuur wordt na enkele uren correct weergegeven.
INSTELLEN BINNENUNIT
Tijd en datum:
Via de onderstaande stappen is het mogelijjk om de datum en tijd van het
weerstation in te stellen. Wacht met het instellen van de datum en tijd totdat
de binnenunit en buitenunit contact met elkaar hebben.
Via de “SET” knop schakelt u tussen het alarm en de tijd weergave.
Zorg dat het weerstation de tijd weergeeft, dit herkent u door
de knipperende : tussen de uren en minuten.
• Houd uw vinger 3 seconden op de “ SET” toets om in het instelmenu te
komen.
• Druk toets “+” of “ -” om te wisselen tussen 24 uur en 12 uur notatie.
• Druk toets “SET” om de keuze te bevestigen.
• Druk toets “+” of “-” om het juiste uur in te stellen.
• Druk toets “SET” om de minuten in te stellen.
• Druk toets “+” of “-” om het juiste minuten in te stellen.
• Druk toets “SET” om het jaartal in te stellen.
• Druk toets “+” of “-” om het juiste jaartal in te stellen.
• Druk toets “SET” om de maand in te stellen.
• Druk toets “+” of “-” om juiste maand in te stellen.
• Druk toets “SET” om de datum in te stellen.
• Druk toets “+” of “-” om juiste datum in te stellen.
• Druk toets “SET” om de ingave te bevestigen en terug te gaan naar het
standaard scherm.
• Druk in het standaard scherm op toets “+” om te wisselen tussen ºC of ºF.
Door de toets “+” of “-” langer dan 3 seconden in te drukken zullen de
waarden met grotere stappen wijzigen.
-4-

Wekker of Alarm instellen en activeren.
Op de WS-1200 zit een alarm functie. Na het instellen van de tijd kan het
alarm worden geactiveerd. Op desbetreende tijd zal het alarm afgaan.
Via de “SET” knop schakelt u tussen het alarm en de tijdweergave.
Zorg dat het weerstation de alarmtijd weergeeft. Dit herkent u door de niet
knipperende : tussen de uren en minuten.
• Druk toets “SET” en houdt deze minimaal 3 seconden in totdat de alarmtijd
uren gaat knipperen.
• Druk toets “+” of “-” om het juiste uur in te stellen.
• Druk toets “SET” om de minuten in te stellen.
• Druk toets “+” of “-” om het juiste minuten in te stellen.
• Druk toets “SET” om uit de programma modus te gaan of wacht 10
seconden.
De alarmtijd is nu ingesteld. Als het alarm is geactiveerd ziet u op locatie 6
van het scherm een bel icoon.
Om het alarm te activeren druk toets “-”.
Om het alarm te deactiveren druk toets “-”.
Als het alarmsignaal afgaat zal deze de eerste 60 seconden een piepsignaal
genereren. Na deze 1 minuten zal het alarmsignaal stoppen en is de wekker
ingesteld voor de volgende wektijd over 24 uur.
Druk op een willekeurige toets om het alarm eerder te laten stoppen.
-5-
PLAATSINGS TIPS
• De binnenunit niet in direct zonlicht plaatsen en verwijderd houden van
warmte uitstralende objecten. (lampen, verwarmingen, e.d.)
• Voor een goede ontvangst van de radiogestuurde tijdsignalen, de buiten
unit niet naast grote metalen oppervlakken of zware elektrische apparaten
plaatsen
• Afhankelijk van de lokale omstandigheden zal het bereik tussen de
regenunit en binnenunit variëren. Controleer voordat u de regenunit vast
monteert of de verbinding tussen regenunit en binnenunit blijft bestaan.
Monteer daarna de buitenunit goed vast.
• De afstand tussen binnen- en regenunit mag niet meer dan 30 meter
bedragen.
REGENWAARDE RESETTEN
De binnenunit geeft de hoeveelheid gevallen regen weer op het scherm (8) +
(2). De mm/h waarde (8) is de opgetelde hoeveelheid regen sinds het begin
van meten of de laatste reset. In de graek (2) ziet u een overzicht van de
regenval per uur over de laatste 12 uur.
Om de regenwaarde te resetten druk u tweemaal op de MIN (-) toets vol-
gens de onderstaande instructies:
• Druk eenmaal kort op de MIN (-) toets <1 seconden.
• Houd direct na het loslaten de MIN (-) toets 3 seconden ingedrukt.
De regenwaardes staan nu op 0 en de binnenunit maakt opnieuw verbinding
met de regenunit. Zorg dat de binnenunit binnen 30 meter van de regenunit
staat.

-6-
RESET / SYSTEEM STORING
Indien u het overzicht tot de instellingen kwijt bent of de WS-1200 een
mogelijke storing vertoont, kan het raadzaam zijn de binnen- en buitenunit
te resetten.
• Verwijder de batterijen van de binnen- en de buitenunit. Wacht minimaal
10 seconden. Plaats daarna de batterijen terug of vervang deze voor
nieuwe batterijen. zie vervolgens INSTALLATIE. Is hiermee de storing
nog niet verholpen, neem dan contact op met de Alecto servicedienst op
telefoonnummer +31 (0) 73 6411 355
ONDERHOUD
Reinig de binnenunit regelmatig met een licht vochtige doek.
Reinig de buitenunit aan de buitenzijde met een licht vochtige doek. Zorg dat
alle gaatjes aan de buitenzijde (boven en onder) goed open zijn. Zorg dat de
oppervlakte van het regen opvangbakje goed schoon is. Open de buitenunit
door aan de zijkant het kapje iets in te drukken en naar boven te trekken.
Reinig de binnenkant van de regenmeter op aanslag, vuil en insekten. Zorg
dat het asje van het wipje goed schoon is zodat het wipje zonder wrijving
kan bewegen. Plaats na het reinigen het kapje terug op de regenmeter.

-7-
SPECIFICATIES
Binnenunit:
meetbereik binnentemperatuur:
0°C ~ +50°C
resolutie: 0.1°C
nauwkeurigheid:
meetbereik binnen luchtvochtigheid
20%RH to 95%RH
resolutie: 5%
nauwkeurigheid:
alarm tijd:
maximaal 60 seconden
Buitenunit:
Verbindingsbereik:
30 meter
zend frequentie:
433,9MHz ±250KHz
Maximum Vermogen:
< -14.95 dBm
meetbereik buitentemperatuur:
-20°C ~ +70°C
resolutie: 0.1° C
nauwkeurigheid:
meetbereik binnen luchtvochtigheid
20%RH to 95%RH
resolutie: 5%
nauwkeurigheid:
neerslag volume:
0 - 19,999mm
meet interval regenunit:
48 seconden
waterproof gradatie:
IPX3
stroomverbruik:
15mA (tijdens zenden), 10µA (standby)
0°C - 40°C: 1°C
40°C - 50°C: 2°C
40% - 80% : 5%
30% - 40% & 80% - 90% : 8%
20% - 30% & 90% - 95% : N/A
0°C - 40°C: 1°C
-20°C - 0°C & 40°C - 70°C: 2°C
40% - 80% : 5%
30% - 40% & 80% - 90% : 8%
20% - 30% & 90% - 95% : N/A

-8-
Voeding:
binnenunit
2x 1,5V LR03 batterij, formaat AAA, alkaline
regenunit
2 x 1,5V LR03 batterij, formaat AAA, alkaline
batterij gebruik:
Minimaal 12 maanden voor binnen- en regen unit
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Hesdo, dat het type radioapparatuur Alecto WS-1200
conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraad-
pleegd op het volgende internetadres:
http://DOC.hesdo.com/WS-1200-DOC.pdf
MILIEU
Op het einde van de levenscyclus van het product mag u dit
product niet bij het normale huishoudelijke afval gooien, maar
moet u het naar een inzamelpunt brengen voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Uitgewerkte batterijen niet weggooien maar inleveren bij uw plaatselijk depot
voor Klein Chemisch Afval (KCA).

-9-
GARANTIEBEWIJS
Naam:
Adres:
Postcode:
Plaats:
Telefoon:
Op de Alecto WS-1200 heeft u een garantie van
24 MAANDEN na aankoop datum. Wij garanderen gedurende die
periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal-
en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de
importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing of de
website van Alecto. Geven deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan
de leverancier van dit weerstation Bij een defect kunt u het weerstation,
voorzien van een duidelijke klachtomschrijving en een gedateerde
aankoopbon bij uw leverancier inleveren. Deze zal voor spoedige reparatie,
resp. verzending naar de importeur zorg dragen.
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, lekkende en/of verkeerd
geplaatste batterijen, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren,
verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming,
blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties
door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte
verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en
de aankoopbon.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade,
is uitgesloten.
Bewaar hier uw
kassa- of aan koopbon

-10-
OVERVIEW
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. 12. 13.
1. Time display
2. Rainfall amount (12h)
3. Icon connection rain unit
4. Outside temperature in ºC of ºF
5. Outside humidity
6. Alarm clock icon
7. Date display
8. Rainfall amount
9. Indoor temperature in ºC of ºF
10.Indoor humidity
11.Set function
12.Plus function
13.Minus function
14
14.rain gauge with integrated thermometer
EN

-11-
INSTALLATION
The outdoor unit can be fastened outside in an open place to a horizontal
object, e.g. the top of a wall, beam or board. The rain tray must stand rm so
that the wind has no inuence.
Advice, rst register the outdoor unit with the indoor unit and only then place
it in its permanent location outdoors. The outdoor unit records the amount
of rain and measures the outside temperature. Because the temperature
sensor is located in the plastic housing, it is possible that when the tray
is in full sunlight, the indicated temperature reads higher than the actual
temperature.
outdoor unit batteries installation:
Remove the upper part of the base plate.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Once the lid has been removed, the battery cover can be removed.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Insert the batteries 2 x AAA 1.5V Alkaline in the battery compartment.
Pay attention to the polarity. Replace the cover.
Because the rain unit and indoor unit work with a unique code, the indoor
unit must be powered on as soon as possible after the batteries have been
installed in the outdoor unit. The code will be synchronized within the rst
10 minutes.

-12-
Indoor unit:
Insert 2 AAA 1.5-volt alkaline batteries with the correct polarity in the battery
compartment of the indoor unit. The indoor unit will beep after installation.
After installing the batteries in the indoor unit, an attempt will be made
to contact the outdoor unit for synchronization. Once successful, the
outside temperature and the amount of rain (normally 0) will appear.
During reception, the icon “ ” will appear
It is recommended not to press any key for the rst 5 minutes due to the
synchronization.
If the outdoor temperature does not appear after 5 minutes, repeat the
registration procedure.
TAKE NOTE: do not press any keys during the registration procedure.
DISPLAY
General:
The actual temperature is displayed correctly after several hours.
SETTING THE INDOOR UNIT
Time and date:
Through the steps below it is possible to set and change the date and time.
Do not set the time until the indoor unit and outdoor unit have connected.
Use the “SET” button to switch between the alarm and the time display.
Make sure the weather station displays the time. This can be recognised by
the blinking : between the hour and minute notation.
• Keep your nger on the “SET” key for 3 seconds to enter the settings
menu.
• Press “+” or “-” key to switch between 24 hour and 12 hour format.
• Press the “SET” key to conrm the selection.
• Press the “+” or “-” key to set the correct hour.
• Press the “SET” key to set the minutes.
• Press the “+” or “-” key to set the correct minutes.
• Press the “SET” key to set the year.
• Press the “+” or “-” key to set the correct year.
• Press the “SET” key to set the month.
• Press the “+” or “-” key to set the correct month.
• Press the “SET” key to set the date.
• Press the “+” or “-” key to set the correct date.
• Press the “SET” key to conrm the entry and return to the default screen.
• Press the “+” key to change between ºC or ºF in the default screen.
Pressing the “+” or “-” key for longer than 3 seconds will change the values
in larger increments.
Set and activate alarm clock or alarm.
The WS-1200 has an alarm clock function. After setting, 1 wake-up time can
be activated. The alarm will sound at that time.

-13-
Use the “SET” button to switch between the alarm and the time display.
Make sure the weather station displays the alarm time. This can be
recognized by the solid : between the hour and minute notation.
• Press the “SET” key and hold it for at least 3 seconds until the alarm time
hours start to ash.
• Press the “+” or “-” key to set the correct hour.
• Press the “SET” key to set the minutes.
• Press the “+” or “-” key to set the correct minutes.
• Press the “SET” key to exit the program mode or wait 10 seconds.
The alarm has been set. If the alarm function has been activated you will se
a bell icon in position 6 of the indoor screen.
To activate the alarm, press the “-” key.
To deactivate the alarm, press the “-” key.
When the alarm sounds, it will generate a beeping tone for 60 seconds.
After 1 minute, the alarm signal will stop and the alarm will be set for the next
alarm time in 24 hours.
Press any key to stop the alarm sooner.
PLACEMENT TIPS
• Do not place the indoor unit in direct sunlight and keep away from
heat-emitting objects. (lamps, heaters, etc.)
• To ensure proper reception of the radio-controlled time signals, do not
place the outdoor unit next to large metal surfaces or heavy electrical
appliances
• Depending on the local conditions, the range between the outdoor unit and
indoor unit will vary. Before mounting the outdoor unit permanently, check
for a constant connection between the outdoor unit and indoor unit. Then
mount the outdoor unit securely.
• The distance between the indoor and outdoor unit must not exceed 30
meters
•
RESETTING THE RAINFALL VALUE
The indoor unit displays the registered rainfall on the screen (8) + (2). The
mm/h value (8) is the accumulated value of the rain since the beginning of
measuring or the last reset. The graph (2) gives an overview of the hourly
rainfall over the last 12 hours.
To reset the rainfall value, press the MIN (-) button twice as described below.
• Press the MIN (-) button once briey for <1 second.
• Immediately after releasing the button, press and hold the MIN (-)
button for 3 seconds.
The rain value is now set to 0 and the indoor unit is reconnecting
(Synchronizing) with the rain unit. Make sure the indoor unit is within 30
meters of the rain unit during synchronization.

-14-
RESET/SYSTEM MALFUNCTION
If you have lost the overview of the settings or the WS-1200 indicates
a possible malfunction, it may be advisable to reset the indoor and rain unit.
• Remove the batteries from the indoor and from the rain unit. Wait at least
10 seconds. Then replace the batteries or replace them with new ones. then
see INSTALLATION. If this does not solve the problem, please contact the
Alecto customer service on telephone number +31 (0) 73 6411 355
MAINTENANCE
Clean the indoor unit regularly with a slightly damp cloth.
Clean the rain unit on the outside with a slightly damp cloth. Make sure that
all holes on the outside (top and bottom) are open. Make sure the surface of
the rain collector is completely clean. Open the rain unit by gently pressing
the cover on the side and pulling it upwards.
Clean the inside of the rain unit of deposits, dirt and insects. Make sure the
rocker shaft is clean so that the rocker can move freely. After cleaning, place
the cover back on the rain meter
SPECIFICATIONS
Indoor unit:
indoor temperature measurement range:
0°C ~ +50°C
resolution: 0.1°C
accuracy: 0°C - 40°C: 1°C
40°C - 50°C: 2°C

-15-
measuring range within humidity
20%RH to 95%RH
resolution: 5%
accuracy: 40% - 80%: 5%
30% - 40% & 80% - 90%: 8%
20% - 30% & 90% - 95%: N/A
alarm time:
maximum 60 seconds
Rain unit:
open eld range:
maximum 30 meters
transmission frequency:
433.9MHz ± 250KHz
Maximum Power:
< -14.95 dBm
outdoor temperature range:
-20°C ~ +70°C
resolution: 0.1° C
accuracy: 0°C - 40°C: 1°C
-20°C - 0°C & 40°C - 70°C: 2°C
measuring range within humidity
20%RH to 95%RH
resolution: 5%
accuracy: 40% - 80%: 5%
30% - 40% & 80% - 90%: 8%
20% - 30% & 90% - 95%: N/A
precipitation volume:
0 - 19.999mm
measurement interval rain unit:
48 seconds
waterproof grading:
IPX3
power consumption:
15mA (during transmission), 10µA (standby)
Power supply:
Indoor unit
2 x 1.5V LR03 battery, size AAA, alkaline
rain unit
2 x 1.5V LR03 battery, size AAA, alkaline
battery use:
Minimum 12 months for indoor and outdoor unit

-16-
DECLARATION OF COMPLIANCE
Hesdo hereby declares that the radio equipment type Alecto WS-1200 is in
compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of compliance can be consulted at the
following internet address:
http://DOC.hesdo.com/WS-1200-DOC.pdf
ENVIRONMENT
At the end of its lifespan, this product should not be discarded as
normal domestic waste, but is must be taken to a collection point
for the recycling of electric and electronic equipment.
Don’t throw away exhausted batteries, take them to your local
depot for small chemical waste
WARRANTY CARD
Name:
Address:
Zip:
Place:
Phone:
Save your cash register or
purchase receipt here
On the Alecto WS-1200 you have a warranty of 24 MONTHS from the date
of purchase. During that period, we guarantee the free repair of defects due
to material and manufacturing faults. This is at the final discretion of the
importer.
HOW TO ACT:
If you notice a defect, first consult this manual or the Alecto website. If these
do not provide a definite answer, please consult the supplier of this weather
station. In the event of a defect, you can return the weather station with
a comprehensive complaint description and a dated purchase receipt to
your supplier. The latter will arrange for an urgent repair or shipping to the
importer.
WARRANTY VOID:
Incorrect use, incorrect connection, leaking and/or incorrectly installed
batteries, use of non-original parts or accessories, neglect and defects
caused by moisture, fire, flood, lightning and natural disasters. In case
of unauthorized modifications and/or repairs by third parties. Incorrect
transportation of the appliance without suitable packaging and if the
appliance is not accompanied by this warranty certificate and the purchase
receipt.
Any further liability, especially for any consequential damage, is excluded.

– 17-
ÜBERSICHT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11. 12. 13.
1. Zeitanzeige
2. Regenmenge (12 h)
3. Verbindungssymbol Regeneinheit
4. Außentemperatur in °C oder °F
5. Außenbereichsluftfeuchtigkeit
6. Weckersymbol
7. Datumsanzeige
8. Regenmenge
9. Innentemperatur in °C oder °F
10.Innenraumluftfeuchtigkeit
11.Funktion Einstellen
12.Funktion Plus
13.Funktion Minus
14
14.Regenmesser mit integriertem Thermometer
DE

– 18-
ANBRINGEN
Die Regeneinheit kann an der Außenseite an einer ungeschützten Stelle
eines horizontalen Objektes wie beispielsweise die Oberseite einer Wand,
eines Balkens oder eines Brettes angebracht werden. Die Regeneinheit
muss unbeweglich angebracht sein, damit der Wind keinen Einuss ausüben
kann.
Es ist empfehlenswert, die Regeneinheit zuerst mit der Innenraumeinheit
zu koppeln und danach an ihrem endgültigen Platz anzubringen. Die
Regeneinheit misst die Regenmenge sowie die Außentemperatur. Der
Temperatursensor bendet sich im Kunststogehäuse, weshalb es sein
kann, dass wenn das Gehäuse direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, ein
höherer als der tatsächliche Temperaturwert angezeigt wird.
Einlegen der Batterien in der Regeneinheit:
Entfernen Sie den oberen Teil des Außengehäuses.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Anschließend können Sie den Deckel des Batteriefaches abnehmen.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Legen Sie nun 2 1,5-V-Alkalibatterien der Größe AAA im Batteriefach
ein. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Batterien polrichtig einlegen.
Entfernen Sie den oberen Teil des Regenmengensensors und anschließend
den Deckel der Batteriefachabdeckung.
Die Regen- und Innenraumeinheit benutzen einen einzigartigen
Betriebscode, weshalb Sie nach dem Einlegen der Batterien in die
Regeneinheit die Innenraumeinheit so schnell wie möglich einschalten
müssen. Dieser Code wird in den ersten 10 Minuten nach dem Einschalten
synchronisiert.

– 19-
Innenraumeinheit:
Legen Sie 2 1,5-V-Alkalibatterien der Größe AAA polrichtig im Batteriefach der
Innenraumeinheit ein. Nach dem Einlegen der Batterien ertönt ein Piepton.
Nach dem Einlegen der Batterien versucht die Innenraumeinheit, die
Regeneinheit zu nden und sich mit ihr zu koppeln. Nach erfolgreicher
Kopplung werden Außentemperatur und Regenmenge (normalerweise 0)
angezeigt. Während des Empfangs wird das Symbol „ “ angezeigt.
Es ist empfehlenswert, während den ersten 5 Minuten aufgrund des
Kopplungsvorgangs keine Taste zu drücken.
Wenn nach 5 Minuten keine Außentemperatur angezeigt wird, dann
wiederholen Sie die Schritte für die Kopplung.
BITTE BEACHTEN SIE: Drücken Sie während des Kopplungsvorgangs
keine Taste.
ANZEIGE
Allgemeines:
Die aktuelle Temperatur wird nur dann richtig angezeigt, wenn beide
Einheiten einige Stunden eingeschaltet sind und nicht bewegt wurden.
EINSTELLEN DER INNENRAUMEINHEIT
Time and Date (Datum und Uhrzeit):
Mit Hilfe der nachstehenden Schritte können Sie Datum und Uhrzeit
einstellen und ändern.
Stellen Sie die Uhrzeit erst dann ein, wenn Sie Innen- und
Außenbereicheinheit miteinander gekoppelt haben.
Schalten Sie mit Hilfe der Taste SET zwischen Weck- und Uhrzeitanzeige um.
Vergewissern Sie sich, dass die Wetterstation die Uhrzeit anzeigt, dies
erkennen Sie an das Blinken : zwischen den Stunden und Minuten.
• Halten Sie nun 3 Sekunden lang die Taste SET gedrückt, um in das
Einstellungsmenü zu wechseln.
• Schalten Sie mit Hilfe der Taste + oder - zwischen 12- und 24-h-Anzeige um.
• Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste SET.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um die Stunde einzustellen.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET zur Einstellung der Minuten.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um die Minuten einzustellen.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET zur Einstellung des Jahrs.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um das Jahr einzustellen.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET zur Einstellung des Monats.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um den Monat einzustellen.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET zur Einstellung des Tages.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um den Tag einzustellen.
• Bestätigen Sie Ihre Eingaben durch Drücken der Taste SET. Daraufhin
erscheint wieder die Standardanzeige.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste + zwischen der Temperaturanzeige
in °C oder °F.
Wenn Sie die Taste + oder - länger als 3 Sekunden gedrückt halten, dann
können Sie die Werte schneller ändern.

– 20-
Einstellen und aktivieren des Weckers bzw. Weckrufs.
Die WS-1200 besitzt eine Weckerfunktion. Nachdem Sie den Weckruf
eingestellt haben, können Sie ihn aktivieren. Dieser ertönt dann zur
eingestellten Uhrzeit.
Schalten Sie mit Hilfe der Taste SET zwischen Weck- und Uhrzeitanzeige um.
Vergewissern Sie sich, dass die Wetterstation die Weckzeit anzeigt. Dies ist
an dem nicht blinkenden : zwischen Stunden und Minuten zu erkennen.
• Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste SET solange gedrückt, bis die
Stunde der Weckzeit blinkt.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um die Stunde einzustellen.
• Wechseln Sie durch Drücken der Taste SET zur Einstellung der Minuten.
• Drücken Sie die Taste + oder -, um die Minuten einzustellen.
• Drücken Sie zum Beenden des Programmiermodus die Taste SET oder
warten Sie 10 Sekunden.
Der Weckruf ist nun eingestellt. Wenn die Weckruunktion aktiviert ist, dann
wird auf dem Display der Innenraumeinheit ein Glockensymbol (6) angezeigt.
Drücken Sie zum Aktivieren des Weckrufs die Taste –.
Drücken Sie zum Deaktivieren des Weckrufs die Taste – erneut.
Wenn der Weckruf ertönt, dann ertönt die 60 s lang ein piepton. Nach diesen
1 Minuten verstummt der Weckruf und ertönt 24 Stunden später erneut.
Sie können den Weckruf eher beenden, indem Sie eine beliebige Taste drücken.
AUFSTELLTIPPS
• Setzen Sie die Innenraumeinheit keinem direkten Sonnenlicht aus
und halten Sie sie fern von wärmeabgebenden Gegenständen
(wie z. B. Lampen, Heizgeräte usw.).
• Befestigen Sie die Regeneinheit nicht in der Nähe metallischer
Oberächen oder Starkstromleitungen, um den ordnungsgemäßen
Empfang des Signals durch die Regeneinheit sicherstellen zu können.
• Je nach den Bedingungen vor Ort variiert der mögliche Abstand zwischen
Regen- und Innenraumeinheit. Überprüfen Sie deshalb vor dem
endgültigen Anbringen der Regeneinheit, ob die Verbindung zwischen
Regen- und Innenraumeinheit stabil ist. Bringen Sie anschließend die
Regeneinheit sicher an.
• Der Abstand zwischen Regen- und Innenraumeinheit darf jedoch 50 Meter
nicht überschreiten.
ZURÜCKSETZEN DES NIEDERSCHLAGSWERTES
Das Innengerät zeigt die registrierte Regenmenge auf dem Bildschirm (8) +
(2) an. Der mm/h-Wert (8) ist der akkumulierte Wert des Regens seit Beginn
der Messung oder dem letzten Reset. Die Grak (2) gibt einen Überblick
über die stündliche Niederschlagsmenge der letzten 12 Stunden.
Um den Niederschlagswert zurückzusetzen, drücken Sie die MIN (-)-Taste
zweimal wie unten beschrieben.
• Drücken Sie die MIN (-)-Taste einmal kurz für <1 Sekunde.
• Unmittelbar nach dem Loslassen der Taste halten Sie die MIN
(-)-Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Other manuals for WS-1200
1
Table of contents
Languages:
Other Alecto Thermometer manuals
Popular Thermometer manuals by other brands

Mobi Technologies
Mobi Technologies FEVERTRACK instruction manual

PCE Instruments
PCE Instruments PCE-IR 80-ICA user manual

Traceable
Traceable 9446075 instructions

La Crosse Technology
La Crosse Technology 308-1410GR instruction manual

BGS technic
BGS technic 6005 instruction manual

Silverline
Silverline 868708 manual