
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
• Make sure all bolts/screws are tightly fastened before the unit is used./Assurez-vous que tous les boulons et toutes les
vis sont bien serrés avant d’utiliser l’article./Asegúrese de que todos los pernos/tornillos estén bien apretados antes de
usar la unidad.
• THIS UNIT IS INTENDED FOR USE ONLY WITH THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH PRODUCTS
HEAVIER THAN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE
INJURY. DISTRIBUTE WEIGHT EVENLY. /CET ARTICLE NE PEUT SUPPORTER QUE LA CHARGE MAXIMALE
INDIQUÉE. L’UTILISATION DE CET ARTICLE AVEC DES PRODUITS DONT LE POIDS DÉPASSE LA CHARGE
MAXIMALE INDIQUÉE PEUT ENTRAÎNER DE L’INSTABILITÉ ET CAUSER DES BLESSURES. RÉPARTISSEZ
LA CHARGE DE FAÇON UNIFORME./ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA PARA UTILIZARSE SOLO CON EL PESO
MÁXIMO ESPECIFICADO. EL USO CON PRODUCTOS QUE SUPEREN EL PESO MÁXIMO ESPECIFICADO PUEDE
PRODUCIR INESTABILIDAD Y CAUSAR POSIBLES LESIONES. DISTRIBUYA EL PESO DE MANERA UNIFORME.
• DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY IN OR AROUND THIS PRODUCT./NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER
DANS LE PANIER OU AUTOUR DU PANIER./NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN DENTRO, EN O CERCA DEL
PRODUCTO.
• TO AVOID DAMAGE, ASSEMBLE THE PRODUCT ON A STURDY, LEVEL AND PROTECTIVE SURFACE. /
ASSEMBLEZ L’ARTICLE SUR UNE SURFACE SOLIDE, PLANE ET PROTECTRICE, POUR ÉVITER DE
L’ENDOMMAGER./PARA EVITAR DAÑOS, ENSAMBLE ESTE PRODUCTO SOBRE UNA SUPERFICIE SEGURA,
NIVELADA Y RESISTENTE.
• MAXIMUM LOAD: 30 lbs. /CHARGE MAXIMALE : 13,61 kg./CARGA MÁXIMA: 30 lb/13,61 kg.
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and
hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product./Avant de
commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste
des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler,
d’installer ni d’utiliser l’article./Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta
alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 20 minutes./Temps d’assemblage approximatif : 20 minutes./Tiempo estimado de
ensamblaje: 20 minutos.
Tools Required for Assembly (not included): Phillips Screwdriver, Adjustable Spanner. /Outils nécessaires pour l’assemblage
(non inclus) : tournevis cruciforme et clé à molette./Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): destornillador
Phillips, llave de horquilla ajustable.
1
2
3
4
1. Press the release lever on
glide (A) and remove the slide
runner.
Appuyez sur les leviers de
dégagement sur les glissières (A) et
retirez les pièces coulissantes.
Presione la palanca de liberación
en el deslizador (A) y retire el riel
de deslizamiento.
2. Attach slide runners to basket (B)
with bolts (AA) and nuts (BB).
Fixez les pièces coulissantes au
panier (B) à l’aide de boulons (AA)
et d’écrous (BB).
Fije los rieles de deslizamiento a la
cesta (B) con los pernos (AA) y las
tuercas (BB).
4. Press down the release levers
on the slide runners and slide them
with basket (B) into the tracks of the
glides (A).
Appuyez sur les leviers de
dégagement des pièces
coulissantes et glissez le panier (B)
dans les glissières (A).
Presione hacia abajo las palancas
de liberación en los rieles de
deslizamiento y deslícelos con
la cesta (B) en los carriles de los
deslizadores otantes (A).
BB
AA
3
3. Attach glide (A) to the side panel
of wall cabinet (sold separately)
with screws (CC). Note: Ensure the
glides (A) are level before completing
installation.
Fixez les glissières (A) au panneau
latéral d’une armoire murale (vendue
séparément) à l’aide de vis (CC).
CC
Lowes.com/allenandroth Lowes.com/allenandroth
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Periodically check to make certain all components are properly positioned, free from damage and rmly connected./
Vériez périodiquement si les composants sont bien positionnés, en bon état et fermement montés./Revise
periódicamente para asegurarse de que todos los componentes estén ubicados de forma correcta, no presenten daños
y de que estén rmemente conectados.
• Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting./Utilisez un linge doux et propre qui n’égratignera
pas la surface lorsque vous époussetterez l’article./Use un paño suave y limpio que no raye la supercie al limpiarla.
• Never use water to clean the furniture as it may cause damage to the nish./N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer
l’article puisque vous risqueriez d’endommager le ni./Nunca utilice agua para limpiar los muebles, ya que puede
provocar daños en el acabado.
• Wipe clean using a damp cloth and a mild cleaner. Wipe dry with a clean cloth./Nettoyez l’article à l’aide d’un linge
humide et d’un nettoyant doux. Essuyez-le à l’aide d’un linge propre./Limpie con un paño húmedo y un limpiador suave.
Seque con un paño limpio.
• Keep product away from direct sunlight as it may damage the nish./ Conservez l’article à l’abri du soleil pour éviter
d’endommager le ni./Mantenga el producto lejos de la luz solar directa, ya que puede provocar daños en el acabado.
A
B
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./Assurez-
vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le
produit./Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Remarque : Assurez-vous que les glissières (A) sont de
niveau avant de terminer l’installation.
Fije el deslizador (A) al panel lateral 3 del gabinete de
pared (se vende por separado) con tornillos (CC).
Nota: asegúrese de que los deslizadores otantes (A)
estén nivelados antes de completar la instalación.