manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Allen + Roth
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Allen + Roth EFL07PB User manual

Allen + Roth EFL07PB User manual

JMLI1511
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Printed in China
Imprimé en Chine
Impreso en China
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Clean only with a dry, soft cloth. Do NOT use abrasive cleaners./Nettoyez l’article uniquement à l’aide d’un linge doux et sec.
N’utilisez PAS de nettoyants abrasifs./Limpie solo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos.
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Light does not come on
initially or no longer
comes on.
La lumière ne s’allume
pas au départ ou elle
ne s’allume plus.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
enciende.
1. Bulb is burned out./L’ampoule est grillée./
La bombilla está quemada.
2. Power is OFF./L’alimentation est
COUPÉE./NO hay alimentación.
1. Replace bulb./Remplacez l’ampoule./
Reemplace la bombilla.
2. Make sure power supply is ON./Vérifiez
l’alimentation électrique./Asegúrese de que
haya suministro de electricidad.
3. Lamp is not plugged in./Le luminaire n’est
pas branché./La lámpara no está
enchufada.
3. Plug lamp into outlet./Branchez le luminaire sur
une prise./Enchufe la lámpara en el
tomacorriente.
Lowes.com/allenandroth
allen + roth®es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
allen + roth®est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth®is a registered trademark
of LF, LLC. All rights reserved.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of
purchase. If within this period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the
product in its original carton to the place of purchase. The distributor will, at its option, repair, replace or refund the purchase
price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the consumer. This warranty
does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of
limitations on an implied warranty, the above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and
you may also have other rights which may vary from state to state.
Le distributeur garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à
compter de la date d’achat. Si le produit se révèle défectueux durant cette période, ramenez-le dans son emballage d’origine à
l’endroit où vous l’avez acheté et présentez une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Le distributeur choisira de réparer
ou de remplacer le produit, ou de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Les frais d’installation et de retrait du luminaire
incombent au consommateur. Cette garantie ne couvre pas les luminaires endommagés en raison d’un usage inapproprié, de
dommages accidentels ou d’une manipulation ou d’une installation inadéquate, et elle exclut expressément toute
responsabilité pour des dommages directs, accessoires ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra
por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del
recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a
su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y
de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal
uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero
podría tener también otros derechos que varían según el estado.
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0758069
MODEL/MODÈLE/MODELO #EFL07PB
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE
Serial Number/Numéro de série/Número de serie
Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra
EB15597
Socket Assembly
(preassembled)
Ensemble de
douille
(préassemblé)
Ensamble del
portalámpara
(preensamblado)
x 1
AC
Base
Base
Base
x 1
B
x 1
E
Shade
Abat-jour
Pantalla
D
Call customer service at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Communiquez avec notre service à la clientèle
au 1 866 439-9800, entre 8 h et 18 h (HNE) du lundi
au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Llame al Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes
de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas?
allen + roth® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
allen + roth® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
allen + roth® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/allenandroth
x 1
Lower Column
(preassembled)
Colonne inférieure
(préassemblée)
Columna inferior
(preensamblada)
x 1
Upper Column
(preassembled)
Colonne supérieure
(préassemblée)
Columna superior
(preensamblada)
F
3160822
FLOOR LAMP
LAMPADAIRE
LÁMPARA DE PISO
Middle Column
(preassembled)
Colonne centrale
(préassemblée)
Columna media
(preensamblada)
x 1
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is
missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 5 minutes.
No Tools Required forAssembly
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la
liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 5 minutes.
Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del
paquete. No intente ensamblar, instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos.
No se necesitan herramientas para el ensamblaje
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
• This portable lamp has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric
shock. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician. NEVER use with an extension cord unless the plug can be fully inserted. DO NOT
alter the plug.
Ce luminaire portatif est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire les risques de
choc électrique. Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut être
branchée sur la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez JAMAIS
une rallonge électrique, à moins que la fiche puisse être complètement insérée dans la prise. NE modifiez PAS la fiche.
Esta lámpara portátil tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra) como característica de seguridad
para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente de una sola manera. Si el
enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un
electricista calificado. NUNCA utilice este producto con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse
completamente. NO modifique el enchufe.
• To reduce the risk of electric shock, DO NOT use the product if power cord is frayed or broken.
Afin de réduire les risques de choc électrique, n’utilisez PAS le produit si le cordon d’alimentation est usé ou endommagé.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, NO use el producto si el cable de alimentación está deshilachado o roto.
• DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of bulbs with higher
wattage than specified will increase temperatures and risk of fire.
N’utilisez PAS des ampoules de puissance supérieure à la puissance nominale indiquée sur le luminaire. L’utilisation
d’ampoules de puissance supérieure à la puissance nominale augmentera la température et présentera un risque
d’incendie.
NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo
vataje sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y causará riesgos de incendio.
Lowes.com/allenandroth
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
4
Lowes.com/allenandroth
A
B
C
D
1. Screw lower column (B) into
base (A). Next, screw middle
column (C) into lower column (B)
and upper column (D) into middle
column (C).
NOTE: Keep cord taut during
entire installation, ensuring it does
not get tangled or pinched
between the columns and/or the
base.
Vissez la colonne inférieure (B)
dans la base (A). Ensuite, vissez
la colonne centrale (C) dans la
colonne inférieure (B) et la
colonne supérieure (D) dans la
colonne centrale (C).
REMARQUE : Durant toute
l’installation, assurez-vous que le
cordon d’alimentation reste tendu afin qu’il ne s’emmêle
pas ou ne se coince pas entre les colonnes et/ou la base.
Enrosque la columna inferior (B) a la base (A). Luego,
atornille la columna media (C) a la columna inferior (B)
y la columna superior (D) a la columna media (C).
NOTA: Mantenga el cable tenso durante toda la
instalación y asegúrese que no se enrede o se quede
apretado entre las columnas y/o la base.
3Bulb
Ampoule
Bombilla
Preassembled
Switch
L’interrupteur
préassemblé
Interruptor
preensamblado
2
E
D
F
2. Screw socket assembly (E) into
upper column (D). Then, attach
shade (F) to socket assembly (E).
Vissez l’ensemble de douille (E)
dans la colonne supérieure (D).
Puis, fixez l’abat-jour (F) à
l’ensemble de douille (E).
Enrosque el ensamble del
portalámpara (E) a la columna
superior (D). Luego, fije la
pantalla (F) en el ensamble del
portalámpara (E).
4. Remove preassembled cap from
end of power cord and plug power
cord into wall outlet.
NOTE: Use preassembled switch
on socket assembly (E) to turn
lamp ON/OFF, and increase or
decrease lights.
Retirez le couvercle préassemblé
de l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez ce
dernier sur une prise murale.
REMARQUE : Utilisez
l’interrupteur préassemblé à
l’ensemble de douille (E) pour
allumer et éteindre la lampe ou
diminuer l’intensité de l’éclairage.
Retire la tapa preensamblada del
extremo del cable de alimentación y
enchufe este último en un
tomacorriente de pared.
NOTA: Use el interruptor preensamblado en el ensamble
del portalámpara (E) para encender y apagar la lámpara, y
para aumentar o disminuir la luz.
3. Install three standard-base bulbs
(not included). Use either 60-watt
max. incandescent bulbs or three
13-watt dimmable CFLs.
WARNING: When replacing bulbs,
please allow bulbs to cool down
before touching.
Installez trois ampoules à culot
standard (aucun de ces articles
n’est inclus). Utilisez de ampoules
incandescente de 60 watts
maximum ou trois ampoules
fluocompactes dimmables 13 watts.
AVERTISSEMENT :Lorsque vous
remplacez l’ampoule, laissez
refroidir l’ampoule avant de toucher.
Instale tres bombillas de base
estándar (no se incluyen). Utilice
bombillas incandescentes de 60 vatios máx o tres bombillas
fluorescentes compactas de intensidad regulable de 13
vatios.
ADVERTENCIA: Al reemplazar la bombilla, deje que esta
se enfríe antes de tocarla.

This manual suits for next models

1

Other Allen + Roth Outdoor Light manuals

Allen + Roth LB2901 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LB2901 User manual

Allen + Roth LB4466 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LB4466 User manual

Allen + Roth 42619 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 42619 User manual

Allen + Roth PL1588 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth PL1588 User manual

Allen + Roth LWS1176C User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWS1176C User manual

Allen + Roth 30442 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 30442 User manual

Allen + Roth RDY1740-01-ORB User manual

Allen + Roth

Allen + Roth RDY1740-01-ORB User manual

Allen + Roth 42623 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 42623 User manual

Allen + Roth LB4056 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LB4056 User manual

Allen + Roth 41997 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 41997 User manual

Allen + Roth LW503014 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LW503014 User manual

Allen + Roth LWS1176E User manual

Allen + Roth

Allen + Roth LWS1176E User manual

Allen + Roth 42620 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 42620 User manual

Allen + Roth 42626 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 42626 User manual

Allen + Roth 42622 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 42622 User manual

Allen + Roth OT-8S023X User manual

Allen + Roth

Allen + Roth OT-8S023X User manual

Allen + Roth 30427 User manual

Allen + Roth

Allen + Roth 30427 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

marset FUNICULI A Assembly instructions

marset

marset FUNICULI A Assembly instructions

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

Lighting Technologies

Lighting Technologies NBR 42 LED manual

Lumina Power XLB-3000 user manual

Lumina Power

Lumina Power XLB-3000 user manual

Vimar 02660.1 instruction sheet

Vimar

Vimar 02660.1 instruction sheet

BEMKO KAFLER KASTEL R-LFK2-030BL-6K installation instructions

BEMKO

BEMKO KAFLER KASTEL R-LFK2-030BL-6K installation instructions

Tracon Electric CHR Series user manual

Tracon Electric

Tracon Electric CHR Series user manual

Inspire Nioki instruction manual

Inspire

Inspire Nioki instruction manual

Faro Barcelona KANE quick start guide

Faro Barcelona

Faro Barcelona KANE quick start guide

Cooper Lighting StreetWorks SDL installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting StreetWorks SDL installation instructions

LIGMAN CAPSULE 1 installation manual

LIGMAN

LIGMAN CAPSULE 1 installation manual

Ingo Maurer MAX. KUGLER instructions

Ingo Maurer

Ingo Maurer MAX. KUGLER instructions

Trio 4275118 Series quick guide

Trio

Trio 4275118 Series quick guide

Lithonia Lighting KAD installation instructions

Lithonia Lighting

Lithonia Lighting KAD installation instructions

Fulham FireHorse FHEX23 General installation guidelines

Fulham

Fulham FireHorse FHEX23 General installation guidelines

baxter HAIKU manual

baxter

baxter HAIKU manual

Laura Ashley SORRENTO IL2898 Assembly instructions

Laura Ashley

Laura Ashley SORRENTO IL2898 Assembly instructions

Hinkley 56000 Mounting instructions

Hinkley

Hinkley 56000 Mounting instructions

LUG URBINO LED Installation instruction

LUG

LUG URBINO LED Installation instruction

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.