
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
4
Lowes.com/allenandroth
A
B
C
D
1. Screw lower column (B) into
base (A). Next, screw middle
column (C) into lower column (B)
and upper column (D) into middle
column (C).
NOTE: Keep cord taut during
entire installation, ensuring it does
not get tangled or pinched
between the columns and/or the
base.
Vissez la colonne inférieure (B)
dans la base (A). Ensuite, vissez
la colonne centrale (C) dans la
colonne inférieure (B) et la
colonne supérieure (D) dans la
colonne centrale (C).
REMARQUE : Durant toute
l’installation, assurez-vous que le
cordon d’alimentation reste tendu afin qu’il ne s’emmêle
pas ou ne se coince pas entre les colonnes et/ou la base.
Enrosque la columna inferior (B) a la base (A). Luego,
atornille la columna media (C) a la columna inferior (B)
y la columna superior (D) a la columna media (C).
NOTA: Mantenga el cable tenso durante toda la
instalación y asegúrese que no se enrede o se quede
apretado entre las columnas y/o la base.
3Bulb
Ampoule
Bombilla
Preassembled
Switch
L’interrupteur
préassemblé
Interruptor
preensamblado
2
E
D
F
2. Screw socket assembly (E) into
upper column (D). Then, attach
shade (F) to socket assembly (E).
Vissez l’ensemble de douille (E)
dans la colonne supérieure (D).
Puis, fixez l’abat-jour (F) à
l’ensemble de douille (E).
Enrosque el ensamble del
portalámpara (E) a la columna
superior (D). Luego, fije la
pantalla (F) en el ensamble del
portalámpara (E).
4. Remove preassembled cap from
end of power cord and plug power
cord into wall outlet.
NOTE: Use preassembled switch
on socket assembly (E) to turn
lamp ON/OFF, and increase or
decrease lights.
Retirez le couvercle préassemblé
de l’extrémité du cordon
d’alimentation et branchez ce
dernier sur une prise murale.
REMARQUE : Utilisez
l’interrupteur préassemblé à
l’ensemble de douille (E) pour
allumer et éteindre la lampe ou
diminuer l’intensité de l’éclairage.
Retire la tapa preensamblada del
extremo del cable de alimentación y
enchufe este último en un
tomacorriente de pared.
NOTA: Use el interruptor preensamblado en el ensamble
del portalámpara (E) para encender y apagar la lámpara, y
para aumentar o disminuir la luz.
3. Install three standard-base bulbs
(not included). Use either 60-watt
max. incandescent bulbs or three
13-watt dimmable CFLs.
WARNING: When replacing bulbs,
please allow bulbs to cool down
before touching.
Installez trois ampoules à culot
standard (aucun de ces articles
n’est inclus). Utilisez de ampoules
incandescente de 60 watts
maximum ou trois ampoules
fluocompactes dimmables 13 watts.
AVERTISSEMENT :Lorsque vous
remplacez l’ampoule, laissez
refroidir l’ampoule avant de toucher.
Instale tres bombillas de base
estándar (no se incluyen). Utilice
bombillas incandescentes de 60 vatios máx o tres bombillas
fluorescentes compactas de intensidad regulable de 13
vatios.
ADVERTENCIA: Al reemplazar la bombilla, deje que esta
se enfríe antes de tocarla.