ALT RIGA 20787 User manual

RIGA
#20787
floormount tub filler with handshower
robinet de bain au sol avec douchette
Installation & Care Guide
Guide d’installation et d’entretien

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
CONGRATULATIONS
FÉLICITATIONS
Congratulations on the
purchase of your Alt product
By purchasing an Alt product, you are taking part in
the global movement for better living. We take pride in
manufacturing drinking water faucets that are certified
Lead-Free. Also, nearly all of our faucets exceed industry
standards in water conservation. We’ve equipped
them with efficient ecological aerators that reduce
water consumption by at least 20% without giving up
performance. Let’s protect our most precious natural
resource for generations to come.
We recommend the installation of this product to be
done by a licensed plumber. Please take a moment to
read the following instructions and keep this document
for future reference.
We hope this product will provide you with many years
of trouble-free enjoyment.
For any customer service and/or technical inquiries
regarding Alt products, please contact AD WATERS, ex-
clusive distributor of ALT products across North America
(Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Félicitations pour l’achat de
votre produit Alt
En achetant un produit Alt, vous prenez part au
mouvement global pour le mieux-vivre. Nous sommes
fiers de fabriquer des robinets d’eau potable qui
sont tous certifiés Sans Plomb. De plus, la plupart
de nos robinets surpassent les normes de l’industrie
en matière de préservation d’eau. Ils sont tous dotés
d’aérateurs écologiques qui réduisent d’au moins
20% la consommation d’eau, et ceci sans perte de
performance. Veillons à cette ressource naturelle
pour nos générations futures.
Nous recommandons l’installation de ce produit par
un plombier accrédité. SVP prendre le temps de bien
lire ce manuel d’installation avant de débuter. Garder
ce manuel en référence pour usage futur.
Nous espérons que ce produit vous procurera des
années d’agréable usage.
Pour toute demande concernant les produits Alt
(techniques, service après-vente), veuillez contacter AD
WATERS, distributeur officiel des produits ALT à travers
le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
FAUCET COMPONENTS
COMPOSANTES DU ROBINET
1
2
3
4
5
9
6
8
7
10
11
12
13
SPECS AT LARGE SHÉMA DES PIÈCES
1 ALT7-50-752 : Handshower / Douchette
2 ALT7-509-910-0 : Aerator / Aérateur
3 ALT7-509-880-1 : Handshower hose / Flexible du douchette
4 ALT7-509-710-1 : Spout / Bec
5 ALT7-509-720-1 : Diverter / Déviateur
6 ALT7-606-990-0 : Cartridge / Cartouche
7 ALT7-509-740-0 : Large nut / Écrou large
8 ALT7-509-700-1 : Dome cap / Capuchon en dôme
9 ALT7-509-730-1 : Handle / Poignée
10 ABFH-84-953 : Flexible hoses / Flexibles d'eau
11 ALT7-509-770-1 : Decorative base / Décoratif base
12 ALT7-509-800-0 : Base / Base
13 ABFH-84-959 : Asymetrical hose adapter / Adaptateur asymétrique de boyau

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
* If set deeper, use standard commercialy available male-female extension.
Recommended opening:
ø 2 1/2” or less
3/4”
3/16”
3/4”
3/4”
Min. 1/2”
Max. 2” *
3/8”
3/8”
1/8”
Optimize your rough conguration for a minimum C-C between hot & cold inlets (see examples).
The orientation of the pair of supply connections is independent from the nal spout position.
Optimiser la conguration du brut pour minimiser le C-C entre l’entrée de l’eau chaude et froide.
L’orientation des alimentations n’a aucun impact sur la direction nale du bec.
* Si c’est plus profond, utiliser une extension mâle-femelle standard.
Ouverture recommandée:
ø 2 1/2” ou moins
"EASY FIT"
a job-site friendly installation system

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
Fig.1
GENERAL DIMENSIONS
DIMENSIONS GÉNÉRALES
BEFORE YOU START
AVANT DE COMMENCER
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY
RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE
DONE BY A LICENSED PLUMBER.
CAUTION: MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH THE
HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR TO START-
ING INSTALLATION.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT
OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE
L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE PAR UN
PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS DE BIEN
PURGER LES CONDUITS D’ALIMENTATION D’EAU
CHAUDE & FROIDE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
[280.00]
11”
[194.00]
7 5/8”
[847.00]
33 3/8”
[210.00]
8 1/4”
[44.00]
1 3/4”
[133.00]
5 1/4”
[870.00]
34 1/4”

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
Fig.1
INSTALLATION
3
1
2
1. Prepare the floor
A/ Start with the pedestral brass flange.
B/ Mark and drill three mounting holes over the floor. (Fig. 1)
C/ Respect your centering.
Préparer le plancher
A/ Commencer avec la base en laiton seule.
B/ Marquer et percer trois trous de montage. (Fig. 1)
C/ Bien centrer la base sur les alimentations.
2. Prepare the faucet
Fix the faucet pedestal into the brass flange with the four screws.
Connect the body (1) to the pedestal (3) and fix with the two allen
screws (2).
Préparer le robinet
Fixer le piédestal sur la base en laiton à l'aide des quatre vis.
Connecter le corps (1) au pièdestal (3) et fixer avec les deux vis
(2).

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
Minimize
the C-C
Correct position of asymmetrical hose adapters
Fig.2
1
2
5
3
4
Fig.3
4. Final installation
Completely insert the hot and cold hose-ends (3) into the appro-
priate adaptors (5) and lock in place using the nut with “endless”
thread (4)… turn until it becomes loose. (fig.3).
Fix the faucet flange (2) tp the floor with 3 screws. Make sure the
spout is properly lined-up and if necessary, do a final adjustment
via the two thread-locking Allen screws (6). Lower the decorative
flange to the floor (1).
Terminer l’installation
Enfoncer complètement les embouts des alimentations flexibles
(3) dans les adaptateurs appropries (5) et les sécuriser en place à
l’aide des écrous au filet « sans fin » (4)… Visser jusqu’à ce que le
mouvement soit libre. (fig.3).
Fixer la base (2) au plancher à l’aide de 3 visses. Assurez-vous que
le bec soit correctement aligne vers la baignoire et si il y a lieu,
faites un dernier ajustement en relâchant les 2 vis de blocages de
type Allen (6) prévues à cette fin.
3. Asymmetrical hose adaptors
Separate the adaptors from the hoses by unscrewing the nut (4)
(fig.3) while pulling-out at the same time (until the thread is en-
gaged).
Referring to (fig.2), install the asymmetrical hose adaptors to the
supply-pipes inlets. Be aware you can also use 8mm (5/16") Allen
Keys to thread the adapters in place.
For a trouble-free installations bring the 2 hoses adapters as close
from one another as possible.
The max C-C which can be accommodated is 23mm (7/8").
Adaptateurs asymétriques
Séparer les adaptateurs des alimentations flexibles en dévissant
leurs écrous (4) (fig. 3) tout en exerçant une traction (jusqu’à ce que
le pas de vis soit engagé).
Se référant à la (fig.2), installer les adaptateurs asymétriques sur les
arrivées d’eau chaude et froide.
Vous pouvez aussi utiliser une clé Allen 8mm (5/16") pour fixer les
adaptateurs en place.
Pour une meilleure installation positionner les deux adaptateurs de
manière à ce qu'ils soient aussi proche que possible.
Le C-C maxinum qui peut être accepté est 23mm (7/8").

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
1
3
2
5
4
1
Fig.4
Fig.5
MAINTENANCE
ENTRETIEN
Cleaning the aerator
To clean the aerator, unscrew the aerator (1) from the spout.
Then pull out the aerator and soak it in a vinegar and wa-
ter solution to remove lime build-up. Once parts have been
cleaned, reassemble by reversing steps. (Fig. 5)
Nettoyage de l'aérateur
Pour nettoyer l'aérateur, dévisser l'aérateur (1) du robinet.
Ensuite, tremper dans un mélange de vinaigre et d'eau pour
retirer le calcaire qui pourrait s'y être
accumulé. Une fois les pièces nettoyées, inverser
les étapes pour réassembler l'aérateur. (Fig. 5)
Cartridge replacement
Start by shutting of water supply lines and then turning on to drain
the faucet. To replace the cartridge (1), pull out the handle (3) by
removing the cap and the setscrew (5) first. Afterwards, remove the
dome cap (4) and the retainer ring (2). Replace with new cartridge
and reassemble by reversing steps.
(Fig. 4)
Remplacement de cartouche
Premièrement, couper l'alimentation d'eau et ouvrir le robinet pour
le vider. Pour remplacer la cartouche (1), enlever la poignée (3) en
retirant le capuchon de finition et la vis de retenue (5). Démonter
ensuite le capuchon en dôme (4) et l'anneau de retenue (2). Rem-
placer la cartouche avec la nouvelle et puis inverser les étapes
pour le réassemblage.
(Fig. 4)

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
CARE
SOIN
Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec.
Nous vous recommandons cet entretien sur une base
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, chi-
miques, corrosifs, incluant de très forts
détergents, en liquide ou en poudre, nettoyants
pour vitres et désinfectants sur votre produit ALT.
Cela pourrait détériorer le fini et annuler la garantie.
Les restants de pâte dentifrice doivent aussi être rincés
au besoin.
To clean your ALT faucet or accessory, wash with a
wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a
soft towel or cloth. We recommend this be done on
a regular basis. Do not use any abrasive, chemical
or corrosive powder or any other strong cleaners
including detergents, window cleaners and
disinfectants on your ALT product as they will destroy
the finish and therefore void the warranty. Tooth-
paste remnants should also be rinsed off.

Riga #20787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
last revision: 23/07/2019
WARRANTY
GARANTIE
LIMITED LIFETIME WARRANTY
ALT products are manufactured to the highest quality standards and will
procure you with many years of trouble-free enjoyment. We stand behind
our brand and certify that ALT products carry a limited lifetime warranty
against defects in materials and workmanship.
RESIDENTIAL APPLICATIONS
ALT products carry a limited lifetime warranty on all cartridges and also
on the polished chrome finish. All other ALT product components and
parts carry a limited five-year warranty, with same terms applying, except
duration of warranty. First owners of new residential units are included
as original consumer purchaser and receive same rights in respect to
warranty. ALT will provide necessary parts without charge for any part
that proves defective in material and manufacturing workmanship,
under normal installation, use and service. Normal wear of the finish is
not covered by this warranty. The ALT warranty is limited strictly to the
original consumer purchaser of the product, as well as first owners of
new residential units. Proof of purchase must be made available to ALT
for all limited warranty claims. Products that are deemed defective must
be returned to our factory for inspection prior to replacement. The limited
warranty is not transferable and is limited to products sold and installed
in Canada and the United States. ALT products should be installed by a
licensed professional plumber.
COMMERCIAL INDUSTRIAL APPLICATIONS
Industrial, Commercial, and Business purchasers of ALT products are ex-
tended a five-year limited warranty from date of purchase, with all other
warranty terms applying, except duration of warranty.
THE ALT WARRANTY DOES NOT COVER THE FOLLOWING:
- Damages resulting in whole or part from installation error, product
abuse, misuse, neglect, improper maintenance, abrasives, corrosion
and/or accidents whether caused or performed by a plumber, contrac-
tor, service provider, or anyone else.
- Any and all ALT products that are subjected to any type of harsh
abrasive, such as cleaners containing abrasive cleansers, ammonia,
bleach, acids, waxes, alcohol, or solvents.
- Normal wear of the finish.
- Damages caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
- The damage or loss sustained in a natural calamity such as fire,
earthquake, flood, thunder, electrical storm, etc.
ALT is not responsible for any labor charges and/or damages incurred in
whole or in part from installation, removal, re-installation, shipping, repair
or replacement of any ALT product or part, nor for any indirect, incidental
or consequential damages, injuries, losses, or expenses of any nature
relating to ALT parts and/or products.
To obtain warranty service, please contact the retailer where the product
was purchased. The original sales receipt must be available to exercise
our warranty.
This warranty is extended to the first purchaser at retail (Including first
owners of new residential units). This warranty is NOT transferrable. All
shipping costs are NOT included and will be charged with applicable
taxes.
ALT reserves the right to make product specification changes without
notice or obligation and to change or discontinue certain models.
This warranty is in lieu of and excludes all other warranties, conditions
and guarantees, whether expressed or implied, statutory or otherwise,
including any implied warranties of merchantability, or fitness for use.
For any customer service and/or technical inquiries regarding Alt products,
please contact AD WATERS, exclusive distributor of ALT products across
North America (Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Les produits ALT sont fabriqués selon les standards les plus élevés et vous
procurerons de nombreuses années d’usage sans soucis. Nous sommes
fiers de notre marque et certifions que les produits ALT offrent une garan-
tie à vie limitée contre les défauts de matériaux et de fabrication.
USAGE À DES FINS RÉSIDENTIELLES
Les produits ALT sont couverts par notre garantie limitée à vie sur toutes
les cartouches ainsi que sur le fini en chrome poli. Toutes les autres
pièces et composantes ont une garantie limitée de cinq (5) ans avec les
mêmes conditions, sauf pour la durée de la garantie. Les propriétaires de
nouvelles unités résidentielles sont considérés comme premiers acheteurs
et ont droit à la même garantie. ALT fournira les pièces nécessaires sans
frais pour remplacer toute pièce ayant un défaut de matériel ou de main
d’œuvre sous une installation et un usage normal. L’usure normale du fini
n’est pas couverte par cette garantie. La garantie ALT est strictement limi-
tée à l'acheteur original du produit, ainsi que les premiers propriétaires
de nouvelles unités résidentielles. Une preuve d'achat doit être mise à la
disposition ALT pour toutes réclamations liées à la garantie. Les produits
qui sont considérés défectueux devront être retournés à notre usine pour
inspection avant de pouvoir fournir le remplacement. La garantie limitée
n'est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au
Canada et aux États-Unis. Les produits ALT doivent être installés par un
plombier professionnel accrédité.
USAGE À DES FINS COMMERCIALES
Tout produit ALT destiné pour usage dans un lieu industriel ou commercial
jouit d’une garantie limitée de cinq (5) ans à partir de la date d’achat,
selon les même modalités de garantie, excepté pour la durée de la
garantie.
LA GARANTIE ALT NE COUVRE PAS:
- Dommages causés en entier ou en partie d’une erreur d’installation,
d’abus de produit, de négligence, d’utilisation non conforme, d’usage
de produits abrasifs, de corrosion et/ou d’accidents causés par un
professionnel ou par toute autre personne.
- Tout produit ALT nettoyé avec des produits abrasifs, tel que les
détergents et les nettoyants contenant de l’ammoniac, du javellisant,
des acides, des cires, de l’alcool ou des solvants.
- L’usure normale du fini.
- Dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
- Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle
que le feu, un tremblement de terre, une inondation, le tonnerre, un
orage électrique etc.…
ALT n’accepte aucune responsabilité pour tous frais de main d’œuvre et/
ou tout autre dommages causés en tout ou en partie lors de l’installation,
la désinstallation, la réinstallation, l’expédition, la réparation, ou le rem-
placement de tout produit ou pièce ALT, ni pour tout dommage indirect,
fortuit, ou consécutif, pour toutes blessures, dépenses, pertes directes ou
indirectes de toute nature, en lien avec des pièces et/ou produits ALT.
Pour exercer la garantie, veuillez contacter le détaillant d’où le produit a
été acheté. La preuve d’achat originale sera exigible pour l’application
de la garantie.
Cette garantie s’applique au premier acheteur (incluant les proprié-
taires de nouvelles unités résidentielles) et n’est PAS transférable. Les
frais d’expédition ne sont pas couverts et seront facturés avec les taxes
applicables.
ALT se réserve le droit de modifier les spécifications de ses produits sans
avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains modèles.
Cette garantie annule et remplace toute autre garantie ou condition,
expresse ou implicite, statutaire ou autre, incluant les garanties implicites
de qualité marchande et de convenance à une fin particulière.
Pour toute demande concernant les produits Alt (techniques, service
après-vente), veuillez contacter AD WATERS, distributeur officiel des
produits ALT à travers le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Table of contents
Other ALT Bathroom Fixture manuals

ALT
ALT N20722 Riga User manual

ALT
ALT CIRCO 40787 User manual

ALT
ALT CIRCO 40721 User manual

ALT
ALT RIGA 20772 User manual

ALT
ALT VOLO 10770 User manual

ALT
ALT BATON ROUGE 25773 User manual

ALT
ALT VIA DANTE 70787 User manual

ALT
ALT 90740 User manual

ALT
ALT VIA DANTE 70720 User manual

ALT
ALT MISTO 30773 User manual
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Basco
Basco 160 installation instructions

Wellis
Wellis WZ00081 Instruction guide

bathstore
bathstore NOIR 20004010880 Installation guidelines

Kohler
Kohler K-1158-H2 Homeowner's guide

Bradley
Bradley Express SS Series installation instructions

bathstore
bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions