ALT VIA DANTE 70787 User manual

VIA DANTE
#70787
floormount tub filler with handshower
robinet de bain au sol avec douchette
Installation & care guide
Guide d’installation et d’entretien
last revision: 17/12/2021

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
CONGRATULATIONS
FÉLICITATIONS
Congratulations on the
purchase of your Alt product
By purchasing an Alt product, you are taking part in
the global movement for better living. We take pride in
manufacturing drinking water faucets that are certied
Lead-Free. Also, nearly all of our faucets exceed industry
standards in water conservation. We’ve equipped
them with efcient ecological aerators that reduce
water consumption by at least 20% without giving up
performance. Let’s protect our most precious natural
resource for generations to come.
We recommend the installation of this product to be
done by a licensed plumber. Please take a moment to
read the following instructions and keep this document
for future reference.
We hope this product will provide you with many years
of trouble-free enjoyment.
For any customer service and/or technical inquiries
regarding Alt products, please contact AD WATERS,
exclusive distributor of ALT products across North
America (Canada and USA).
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com
Félicitations pour l’achat de
votre produit Alt
En achetant un produit Alt, vous prenez part au
mouvement global pour le mieux-vivre. Nous sommes
ers de fabriquer des robinets d’eau potable qui
sont tous certiés Sans Plomb. De plus, la plupart
de nos robinets surpassent les normes de l’industrie
en matière de préservation d’eau. Ils sont tous dotés
d’aérateurs écologiques qui réduisent d’au moins
20% la consommation d’eau, et ceci sans perte de
performance. Veillons à cette ressource naturelle
pour nos générations futures.
Nous recommandons l’installation de ce produit par
un plombier accrédité. SVP prendre le temps de bien
lire ce manuel d’installation avant de débuter. Garder
ce manuel en référence pour usage futur.
Nous espérons que ce produit vous procurera des
années d’agréable usage.
Pour toutes demandes concernant les produits Alt
(techniques, service après-vente), veuillez contacter
AD WATERS, distributeur ofciel des produits ALT à
travers le Canada et les États-Unis.
www.ad-waters.com
www.alt-aqua.com

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
FAUCET COMPONENTS
COMPOSANTES DU ROBINET
11
10
9
4
7
5
8
3
1
2
6
12
SPECS AT LARGE SHÉMA DES PIÈCES
1 ALT7-707-82-01: Handle / Poignée
2 ALT7-709-00-01: Set screw / Vis de retenue
3 ABCA56084: Cartridge / Cartouche
4 ALT7-707-69-00: Diverter assembly / Déviateur
5 ALT7-707-54-01: Handshower / Douchette
6 ALT7-707-68-01: Diverter knob / Bouchon du déviateur
7 ALT7-707-20-01: Aerator / Aérateur
8 ABFH18090: Handshower hose / Boyau de douchette
9 ABFH84953: Flexible hoses hot & cold / Flexible d'eau chaude et froide
10 ABFC18087: Base / Base
11 ABFP84959: Asymmetrical hose adapter / Adaptateur asymétrique pour alimentations exibles
12 ALT7-706-92-01: Handshower elbow / Coude pour douchette

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
* If set deeper, use commercially available standard male-female extension.
Recommended opening:
ø 2 1/2” or less
3/4”
3/16”
3/4”
3/4”
Min. 1/2”
Max. 2”
*
3/8”
3/8”
1/8”
Optimize your rough configuration for a minimum C-C between hot & cold inlets (see examples).
The orientation of the pair of supply connections is independent from the final spout position.
Optimiser la configuration du brut pour minimiser le C-C entre l’entrée de l’eau chaude et froide.
L’orientation des alimentations n’a aucun impact sur la direction finale du bec.
* Si installé plus profondément, utiliser une extension mâle-femelle standard.
Ouverture recommandée:
ø 2 1/2” ou moins
"EASY FIT"
a job-site friendly installation system

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
Fig.1
GENERAL DIMENSIONS
DIMENSIONS GÉNÉRALES
CAUTION: FOR BEST RESULTS, WE STRONGLY
RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET
BE DONE BY A LICENSED PLUMBER.
CAUTION: MAKE SURE TO PROPERLY FLUSH
THE HOT AND COLD WATER SUPPLY LINES PRIOR
TO STARTING INSTALLATION.
MISE EN GARDE: POUR OBTENIR UN RÉSULTAT
OPTIMAL, NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT
QUE L’INSTALLATION DE CE ROBINET SOIT FAITE
PAR UN PLOMBIER ACCRÉDITÉ.
MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS DE BIEN
PURGER LES CONDUITS D’ALIMENTATION D’EAU
CHAUDE & FROIDE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
[294.00]
11 9/16”
[197.00]
7 3/4”
[870.00]
34”
[174.00]
6 7/8”
[54.00]
2 1/8”
[105.00]
4 1/8”
[945.00]
37 14”
[940.00]
37”
BEFORE YOU START
AVANT DE COMMENCER

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
INSTALLATION
1.
Prepare the oor
Préparer le plancher
Mark and drill four mounting holes over the oor. (Fig. 1)
Respect your centering.
Marquer et percer quatre trous de montage. (Fig. 1)
Bien centrer la base sur les alimentations.
Minimize
the C-C
Fig.2
2.
Asymmetrical hose adaptors
Adaptateurs asymétriques
Separate the adaptors from the hoses by unscrewing the nut (4)
(g.3) while pulling-out at the same time (until the thread is engaged).
Referring to g.3, install the asymmetrical hose adaptors to the supply-
pipes inlets. Be aware that you can also use 8mm (5/16”) allen keys
to thread the adapters in place.For a
trouble-free installation bring the 2 hoses adapters as close from one
another as possible. The max C-C which can be
accommodated is 23mm.
Séparer les adaptateurs des alimentations exibles en dévissant leurs
écrous (4) (g. 3), tout en exerçant une traction (jusqu’à ce que le pas
de vis soit engagé). Se référant à la g.3, installer les adaptateurs asy-
métriques sur les arrivées d’eau chaude et froide. Vous pouvez aussi
utiliser une clé Allen 8mm (5/16”) pour xer les adaptateurs en place
pour une meilleure installation Positionner les deux adaptateurs pour
qu’ils soient aussi proche que possible. Le C-C maxinum qui peut être
accepté est 23mm.
8mm (5/16”)
Fig.1

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
3.
Finalize the installation
Terminer l’installation
Completely insert the hot and cold hose-ends (3) into the appropriate
adaptors (5) and lock in place using the nut with “endless” thread (4),
and turn until it becomes loose. (g.3).
Fix the faucet ange (2) with 4 screws. Make sure the spout is properly
lined-up; adjust as required using the 4 set screws (6) at the base of
the pedestal. Lower the decorative ange (7) to the oor.
Enfoncer complètement les embouts des alimentations exibles (3)
dans les adaptateurs appropriés (5) et les sécuriser en place à l’aide
des écroux (4) au let « sans n ».Visser jusqu’à ce que le mouvement
soit libre (g.3). Fixer la base (2) au plancher à l’aide de 4 vis.
Assurez-vous que le bec est bien aligné ; ajustez-le au besoin en
utilisant les 4 vis de réglage (6) à la base du piédestal.
Abaisser la bride décorative au sol (7).
3
5
4
2
1
7
6
INSTALLATION
Fig.3

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
1
Fig.5
MAINTENANCE
ENTRETIEN
Aerator cleaning
Nettoyage de l’aérateur
Remove the aerator (1) from the spout. Then soak it in a vinegar
and water solution to remove lime build-up. Once parts have been
cleaned, reinsert the aerator.
Dévisser l’aérateur (1). Ensuite, le tremper dans un mélange de
vinaigre et d’eau, pour retirer le calcaire qui pourrait s’y être ac-
cumulé. Une fois les pièces nettoyées, replacer l’aérateur.
.
Cartridge replacement
Remplacement de la cartouche
Start by shutting off water supply lines and then turn on the faucet
handle to drain the water. To replace the cartridge (5), remove
the set screws (1), take out the handle (2) and the dome cap (3).
Unscrew retainer ring (4). Replace the cartridge (5) with the new
one and reassemble by reversing steps.
Couper l’alimentation d’eau et ouvrir le robinet pour vider l’eau
résiduelle. Pour remplacer la cartouche (5), enlever les vis de xation
(1) la poignée (2) et le capuchon en dôme (3). Dévisser la bague de
retenue (4). Remplacer la cartouche (5) avec la nouvelle et remonter
en inversant les étapes.
1
2
3
4
5
Fig.4

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
CARE
SOIN
Pour nettoyer et conserver l’apparence de vos
robinets ou accesoires ALT, lavez-les avec un linge
mouillé à l’eau tiède et enduit d’un savon doux
non-abrasif. Puis essuyer avec un linge doux et sec.
Nous vous recommandons cet entretien sur une base
régulière. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou
corrosifs, incluant de très forts détergents, sur votre
produit ALT. Cela pourrait détériorer le ni et annuler
la garantie.
To clean your ALT faucet or accessory, wash with a
wet nonabrasive soapy cloth. Then wipe dry with a
soft towel or cloth. We recommend this be done on
a regular basis. Do not use any abrasive, corrosive, or
any chemically reactive cleaners such as chlorine,
ammonia… on your ALT product as they will destroy
the nish and therefore void the warranty.

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
WARRANTY
Alt offers a lifetime warranty against defects in materials and workmanship under normal conditions of use, care and maintenance of the
product(s), for as long as the original purchaser owns their home. The warranty applies only when the product is purchased from an
authorized Alt dealer. It is not transferable and is limited to products sold and installed in Canada and the United States.
OUR WARRANTIES FOR RESIDENTIAL APPLICATIONS
• Limited lifetime warranty for ceramic disc cartridges.
• Five (5) year warranty for all other cartridges (thermostatic cartridges, diverters, check stop mechanisms etc.).
• Limited lifetime warranty for the polished chrome, stainless steel and PVD finishes.
• Three (3) year warranty for all other finishes.
• Two (2) year warranty for electronic faucets and components (batteries are not covered by our warranty).
• Five (5) year warranty for all other Aquabrass product(s) and parts.
FOR COMMERCIAL PURCHASERS, the same conditions apply except the warranty period is limited to Five (5) years for multi-family
residential applications and two (2) years for all other commercial/industrial applications, in each case from the date of original purchase.
For purposes of this warranty, the term “multi-family residential application” refers to the purchase of the faucet from an authorized ALT
seller by a purchaser who owns but does not live in the residential dwelling in which the faucet is initially installed, such as in a rented or
leased single unit or multi-unit detached home (duplex or townhome), or a condominium, apartment building or community living center.
“Industrial, institutional, or other business premises”, such as hospitality, dormitory, airport, educational facility, long- or short-term health-
care facility, public space or common areas are subject to the 2 years warranty
OUR WARRANTY ON FINISHES
Polished chrome, stainless steel and PVD finishes carry a limited lifetime warranty against defects. All other Alt finishes are warranted for
three (3) years. Finishes on drains are not covered by the warranty, nor the normal wear of any finish. Normal wear and tear is the expected
decline in the condition of a product/finish due to normal everyday use. We highly recommend you carefully read the care and maintenance
detailed instructions or visit our website aquabrass.com/aquabrass finishes.
OUR COMMITMENT
We will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty periods listed above, any product, part or finish that is proven
defective in material and/or workmanship under normal installation, condition of use, care and maintenance of the product(s). Replacement
parts for discontinued products will be made available, under warranty or not, until stock lasts. Under the period(s) of the warranty listed
above, if the required replacement product, part or finish is no longer available, an equivalence will be recommended and provided, free of
charge.
OUR WARRANTY EXCLUSIONS
• Damage caused by inadequate installation, misuse, lack of care and maintenance of the product(s).
• Surface damage caused from using abrasive products, such as detergents.
• Corrosion resulting from exposition to chemically reactive products, such as Chlorine.
• Damage caused by hard water, calcareous deposits or sediments.
• Damage or loss occurred by a natural calamity such as fire, earthquake, flood, electrical storm.
• The installation of any Alt products by a non-accredited professional.
Any labor or shipping charges, or damages whatsoever incurred in whole or in part from installation, removal, re-installation, repair or
replacement of any Alt product or part, as well as any incidental or consequential damages, expenses, losses, direct or indirect, arising from
any cause whatsoever.
OUR WARRANTY CLAIM PROCESS
To exercise our warranty, a proof of purchase – such as a copy of invoice - must be made available to our distribution center. Depending on
the complexity of the defective product, an inspection can be required prior to approving the warranty claim.
Should you require any technical or warranty assistance, please visit us at:
www.alt-aqua.com
or contact us at:
tech@alt-aqua.com
1-888-ADW-9336

Via Dante #70787 Floormount tub filler with handshower / robinet de bain au sol avec douchette
alt-aqua.com
GARANTIE
Alt offre une garantie à vie contre les défauts de matériel et de main d’œuvre dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien du produit, et ce
tant que l’acheteur d’origine est propriétaire de sa maison. La garantie est applicable seulement si le produit est acheté chez un détaillant Alt dûment
autorisé. Elle n’est pas transférable et est limitée aux produits vendus et installés au Canada et aux États-Unis.
NOTRE GARANTIE POUR DES APPLICATIONS RÉSIDENTIELLES
• Garantie limitée à vie pour les cartouches en céramique.
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres types de cartouches (cartouches thermostatiques, déviateur, valves d’arrêt, etc.).
• Garantie limitée à vie pour les nis suivants: chrome poli, acier inoxydable et PVD.
• Garantie de trois (3) ans pour tous les autres nis.
• Garantie de deux (2) ans pour la robinetterie électronique et ses composants (les piles ne sont pas couvertes par notre garantie).
• Garantie de cinq (5) ans pour tous les autres produits ou pièces ALT.
POUR LES ACHETEURS COMMERCIAUX, les mêmes conditions s’appliquent mais la garantie est limitée à cinq (5) ans pour les applications résidenti-
elles multifamiliales, et à deux (2) ans pour toutes les applications commerciales ou industrielles, dans chaque cas à compter de la date d’achat initiale.
Aux ns de la présente garantie, le terme « application résidentielle multifamiliale » désigne un produit ALT obtenu auprès d’un vendeur ALT autorisé;
par un acheteur qui possède mais ne vit pas dans le logement résidentiel où le produit est initialement installé tel qu’une unité individuelle louée, ou
une
habitation à logements multiples (duplex ou maison en rangée), un condominium, un immeuble d’appartements ou un centre de vie communautaire.
“Les locaux industriels, institutionnels ainsi que les autres locaux commerciaux” tel que: hôtellerie, aéroports, établissements d’enseignement, dortoirs,
établissements de soins de santé à long ou à court terme, espaces publics ou les espaces communs - sont soumis à la garantie de 2 ans.
NOTRE GARANTIE SUR LES FINIS
Les nis chrome poli, acier inoxydable et PVD ont une garantie limitée à vie contre les défauts. Tous les autres nis sont garantis trois (3) ans. Les nis
appliqués sur les drains et l’usure normale d’un ni ne sont pas couverts par cette garantie. L’usure normale est la détérioration naturelle d’un produit
résultant de son utilisation au l du temps. Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l’entretien des produits et des nis Alt
ou de consulter le site aquabrass.com/fr/nitions-personnalisées.
NOTRE ENGAGEMENT
Nous nous engageons à réparer ou à remplacer sans frais pendant les périodes de garantie applicables listées, tout produit, pièce ou ni s’avérant
défectueux d’un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces de remplacement pour des
produits discontinués, sous garantie ou non, seront disponibles et ce jusqu’à épuisement des stocks. Pendant les périodes de garantie applicables, si le
produit, la pièce ou le ni requis ne sont plus disponibles, une équivalence sera suggérée et fournie sans frais.
NOS EXCLUSIONS DE GARANTIE
• Les dommages causés par une erreur d’installation, de négligence et d’un mauvais usage de produit.
• Les dommages de surface causés par l’utilisation de produits abrasifs, comme des détergents.
• La corrosion résultant d’une exposition d’un produit chimiquement réactif, comme le chlore.
• Les dommages causés par l’eau dure, les dépôts de calcaire ou les sédiments.
• Les dommages ou les pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, un tremblement de terre, un orage électrique etc.
• L’installation de tout produit Alt par un professionnel non-agréé.
Tout frais de main d’œuvre ou de transport, ou dommages causés en totalité ou en partie lors de l’installation du produit, de son retrait, de sa
réinstallation, de sa réparation, ainsi que tout dommage occasionnel ou conséquent, dépense, perte directe ou indirecte, provenant de quelque cause
que ce soit.
COMMENT EXERCER NOTRE GARANTIE
Pour toute demande de garantie, une preuve d’achat (copie de la facture) doit être envoyée à notre centre de distribution. La complexité du défaut du
produit pourrait entraîner une inspection avant l’approbation de la réclamation de la garantie.
Aquabrass se réserve le droit de modier des caractéristiques de ses produits sans avis ni obligation ainsi que de remplacer ou de retirer certains
modèles.
Si vous nécessitez du soutien technique ou d’assistance pour la garantie, veuillez visitez notre site web au :
www.alt-aqua.com
Ou contactez-nous au:
tech@alt-aqua.com
1-888-ADW-9336
Table of contents
Other ALT Bathroom Fixture manuals

ALT
ALT VOLO 10770 User manual

ALT
ALT CIRCO 40787 User manual

ALT
ALT 90740 User manual

ALT
ALT Via Dante Series User manual

ALT
ALT 1840 Series User manual

ALT
ALT BATON ROUGE 25773 User manual

ALT
ALT CIRCO 40787 User manual

ALT
ALT RIGA 20787 User manual

ALT
ALT CIRCO 40721 User manual

ALT
ALT RIGA 20772 User manual