AM.PM BLISS C558607WH User manual

BLISS

2 3
C558607WH
C551738WH
C553111WH
C551438WH

4 5
C553411WH
C554321WH + С554970WH
C554321WH + C554910WH

6 7
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND
INSTALLATION
COMPACT TOILET
WARNING!
The assembly of the compact toilet should
be arranged on a smooth and at surface.
To avoid damage of the cistern surface use
cloth as a bedding during the installation of
the ttings and screws to the toilet pan.
The pressure at the cold-water supply
system should be in a range 1,5 – 5 atm.
In case real pressure deviates from the
indicated range additional equipment for
pressure increase/relief is required.
1. Tank assembly:
ATTENTION! Tank ttings (water lling
and ush mechanisms) are supplied with
pre-dened settings! It is only required to
arrange installation of the mechanisms
inside of the tank.
- setting of lling mechanism:
2
1
3 6
4 7
5 8

89
- SETTING OF FLUSH MECHANISM:
1
3 5 7
6 8
4
2

10 11
2. FIXATION OF THE
TOILET TO THE FLOOR
During the toilet installation please choose
the variant according to the tting type
included into the package
3. Upon assembly and installation of the
toilet arrange cold water supply by means
of exible connection (not included into the
delivery package) using hermetic tightening
means of the sanitary ware.
4. Assembly and installation of the seat
NOTE:
During installation of the “concealed
cistern” toilet perform art. 2 and 4 of present
instructions. Installation of the ush mounting
cistern is to be performed according to the
attached manufacturer instructions.
The assembly of the wall mounted toilet to
the installation system should be performed
per attached manufacturer instructions.
Installation of the seat and the lid should
be performed according art.4 of present
instructions
11
2 2
3 3
4 4
9
AB
10
- FASTEN THE CISTERN
ON A TOILET PAN

12 13
WASH BASIN WITH PEDESTAL AND SEMI-PEDESTAL:
1
1
3
2
4
2
3
4
5
MAINTENANCE
Use soft moist cloth for cleaning of the toilet,
cistern, seat and lid. Do not use abrasives
and hard cloth. Regular cleaning with the
soap solution is recommended do not use
strong bleaching agents. In case acid liquids
penetrate on the surface remove them
immediately with soft cloth.
DE
KLOSETTANLAGE COMPACT
ACHTUNG!
Die Klosettanlage Compact soll auf
einer ebenen und glatten Oberäche
zusammengebaut werden. Um bei der
Installation der Armaturen und beim
Einsetzen der Befestigungsschrauben
zur Anbindung an die Klosettschale eine
Beschädigung der Spülkastenoberäche
zu vermeiden, empehlt es sich, ein Tuch
unterzulegen.
Der Druck im Kaltwasserversorgungsnetz
soll im Bereich zwischen 1,5 und 5
Atmosphären liegen. Liegen die Ist-Werte
außerhalb dieses Bereichs, so soll eine
Einrichtung zur Druckminderung bzw.
Drucksteigerung installiert werden.
1. Montage des Beckens:
ACHTUNG! Armatur (Füll- und Ablaufventil)
wird mit Voreinstellungen geliefert! Die
Ventile sollen nur ins WC-Becken montiert
werden.
- Einstellung des Füllventils:
2
1

14 15
3 6
4 7
5 8
- EINSTELLUNG DES ABLAUFVENTILS:
1
3
4
2

16 17
5 7
6 8
2. BEFESTIGUNG DES KLOSETTS
AUF DEM FUSSBODEN
Für die Aufstellung des Klosetts ist die
dem mitgelieferten Befestigungssatz
entsprechende Möglichkeit zu wählen.
1
2
3
4
9
A
10
- BEFESTIGEN SIE DEN SPÜLKASTEN
AUF DER KLOSETTSCHALE.

18 19
3. Nach dem Zusammenbau und der
Aufstellung des Klosetts ist der Anschluss
an die Kaltwasserversorgungsleitung mit
der exiblen Zuleitung (nicht mitgeliefert)
unter Verwendung der für Sanitätstechnik
geeigneten Dichtungsmittel zu erstellen.
ANMERKUNG:
Zur Aufstellung des Klosetts mit einem
verdeckt integrierten Spülkasten sind die
Punkte 2 und 4 der vorliegenden Anleitung
zu befolgen. Die Installation des verdeckt
zu montierenden Spülkastens ist gemäß
der dafür vorgesehenen Anweisung des
Herstellers durchzuführen.
Die Montage des wandhängenden Klosetts
auf die Installationssysteme ist gemäß
der hierzu beiliegenden Anweisung des
Herstellers vorzunehmen. Den Einbau des
Sitzes samt dem Klosettdeckel führen Sie
durch, wie unter Pkt.4 der vorliegenden
Anleitung beschrieben.
1
2
3
4
B
MIT EINEM SOCKEL WASCHBECKEN UND HALBSÄULE:
1
1
3
2
4
2
3
4
5
EMPFEHLUNGEN ZUR PFLEGE DER
SANITÄTSTECHNIK.
Das Klosett, der Spülkasten, der Klosettsitz
und der Klosettdeckel sind mit einem
weichen und feuchten Tuch abzuwischen.
Vermeiden Sie Benutzung der Schleifmittel
und der harten Stoffe. Es empehlt sich, die
Fabrikate regelmäßig mit Seifenlösung zu
spülen. Auf keinen Fall dürfen aggressive
Bleichmittel verwendet werden. Sollte auf
die Oberäche der Sanitäranlagen eine
säurehaltige Flüssigkeit gelangt sein, so ist
sie mit einem weichen Tuch unverzüglich zu
entfernen.
4. Zusammenbau und Einbau des
Klosettsitzes

20 21
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ И
УСТАНОВКЕ
УНИТАЗ
ВНИМАНИЕ!
Сборку унитаза-компакта следует
производить на ровной и гладкой
поверхности. Во избежание повреждения
поверхности сливного бачка, в процессе
установки арматуры и болтов крепления к
чаше, рекомендуется постелить ткань.
Давление в водопроводной сети
холодного водоснабжение должно
находиться в диапазоне 1,5 – 5 Атм.
При отклонении фактического давления
от указанного диапазона требуется
установка оборудования для понижения/
повышения давления.
1. Сборка бачка:
ВНИМАНИЕ! Арматура бачка (заливной
и сливной механизмы) поставляется
с предустановленными настройками!
Требуется только выполнить установку
механизмов внутрь бачка.
- настройка заливного механизма:
2
1
3 6
4 7
5 8

22 23
- НАСТРОЙКА СЛИВНОГО МЕХАНИЗМА:
1
3
4
2
5 7
6 8

24 25
2. КРЕПЛЕНИЕ УНИТАЗА К ПОЛУ
При установке унитаза выберете вариант,
согласно входящему в комплект варианту
крепежа
1
2
3
4
9
A
10
- ЗАКРЕПИТЕ БАЧОК
НА ЧАШЕ УНИТАЗА
3. После сборки и установки унитаза
осуществите подключение к холодному
водоснабжению, посредством гибкой
подводки (в комплект поставки не входит),
используя средства герметизации
сантехнических соединений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При установке приставного унитаза
выполните п. 2 и 4 настоящей инструкции.
Установку бачка скрытого монтажа
осуществляйте, согласно прилагаемой к
нему инструкции производителя.
Монтаж подвесного унитаза на системы
инсталляции осуществляйте, согласно
прилагаемой к нему инструкции
производителя. Установку сидения
с крышкой выполните согласно п.4
настоящей инструкции.
1
2
3
4
B
4. Сборка и установка сидения

26 27
РАКОВИНА С ПЬЕДЕСТАЛОМ И ПОЛУПЬЕДЕСТАЛОМ
1
1
3
2
4
2
3
4
5
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УХОДУ
ЗА ИЗДЕЛИЯМИ.
Протирайте унитаз, бачок, сиденье и
крышку мягкой влажной тканью. Не
используйте абразивные вещества и
жёсткие ткани. Рекомендуется регулярное
мытьё мыльным раствором, запрещается
использование сильных отбеливающих
средств. В случае попадания на
поверхность изделия жидкостей,
содержащих кислоту, их следует
незамедлительно удалить мягкой тканью.
UA
ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ ТА ДОГЛЯДУ
УНIТАЗ-КОМПАКТ
УВАГА!
Монтаж унітазу-компакту слід виробляти
на рівній і гладкій поверхні. Щоб уникнути
пошкодження поверхні зливного бачка, в
процесі встановлення арматури і болтів
кріплення до чаші, рекомендується
постелити тканину.
Тиск у водопровідній мережі холодного
водопостачання повинен знаходитися
в діапазоні 1,5 – 5 Атм. При відхиленні
фактичного тиску від вказаного діапазону
потрібне встановлення устаткування для
пониження/підвищення тиску.
1. Зборка бачка:
УВАГА! Арматура бачка (заливний і
зливний механізми) постачається з
передвстановленими налаштуваннями!
Вимагається тільки виконати
установлення механізмів всередину бачка.
- НАЛАШТУВАННЯ ЗАЛИВНОГО
МЕХАНIЗМУ:
2
1

28 29
3 6
4 7
5 8
- НАЛАШТУВАННЯ ЗЛИВНОГО
МЕХАНIЗМУ:
1
3
4
2

30 31
5 7
6 8
2. КРІПЛЕННЯ УНІТАЗУ ДО ПІДЛОГИ
При установці унітазу виберiть варіант,
згідно з вхідним в комплект варіантом
кріплення
1
2
3
4
9
A
10
- ЗАКРІПIТЬ БАЧОК НА ЧАШІ УНІТАЗУ

32 33
3. Після збірки і установки унітазу
здійснiть підключення до холодного
водопостачання, за допомогою гнучкого
підведення (у комплект постачання
не входить), використовуючи засоби
герметизації сантехнічних з'єднань.
ПРИМІТКА:
При установці приставного унітазу
виконуйте п. 2 і 4 справжніх інструкцій.
Встановлення бачка прихованого монтажу
здійснюйте, згідно інструкції виробника,
що додається до нього. Монтаж підвісного
унітазу на системи інсталяції здійснюйте,
згідно інструкції виробника, що додається
до нього. Встановлення сидіння з
кришкою виконуйте згідно п.4 справжньої
інструкції.
1
2
3
4
B
4. Збiрка і встановлення сидіння РАКОВИНА З П’ЄДЕСТАЛОМ І НАПІВП’ЄДЕСТАЛОМ :
1
1
3
2
4
2
3
4
5
РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО ДОГЛЯДУ ЗА
ВИРОБАМИ.
Протирайте унітаз, бачок, сидіння і
кришку м’якою вологою тканиною. Не
використовуйте абразивні речовини
і жорсткі тканини. Рекомендується
регулярне миття мильним розчином,
забороняється використання сильних
вибілюючих засобів. В разі попадання
на поверхню виробу рідин, що містять
кислоту, їх слід негайно видалити м’якою
тканиною.

34 35
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU I INSTALACJI
MISKA USTĘPOWA
UWAGA!
Montaż kompaktowej miski ustępowej należy
wykonywać na równej i gładkiej powierzchni.
W celu uniknięcia uszkodzenia powierzchni
zbiornika spłukującego, podczas instalacji
armatury i śrub mocujących zbiornik
do miski, zaleca się podłożyć tkaninę
materiałową.
Ciśnienie w sieci wodociągowej zimnej wody
powinno zawierać się w zakresie 1,5 - 5 Atm.
Przy odchyleniu faktycznego ciśnienia od
podanego zakresu należy zainstalować
dodatkowe urządzenie
do zmniejszania/zwiększania ciśnienia.
1. Montaż zbiornika spłukującego:
UWAGA! Armatura zbiornika (mechanizm
napełniający i spłukujący wodę) dostarczana
jest z rekomendowanymi ustawieniami!
Należy tylko zainstalować mechanizmy do
wnętrza zbiornika.
- REGULACJA MECHANIZMU
NAPEŁNIAJĄCEGO:
2
1
3 6
4 7
5 8

36 37
- REGULACJA MECHANIZMU
SPUSTOWEGO:
1
3
4
2
5 7
6 8

38 39
2. MOCOWANIE MISKI USTĘPOWEJ
DO PODŁOGI.
Wybierz wariant montażu miski
odpowiadający rodzajowi załączonego
mocowania
1
2
3
4
9
A
10
- ZAMOCUJ ZBIORNIK NA MISCE
USTĘPOWEJ
3. Po zamontowaniu i zainstalowaniu miski
ustępowej należy podłączyć ją do zimnej
wody przy użyciu elastycznego węża (nie
dostarczany w komplecie), wykorzystując
uszczelniacze dla połączeń sanitarno-
technicznych
UWAGA:
Podczas instalacji miski stojącej z
niezależnym zbiornikiem wykonaj p. 2 i 4
niniejszej instrukcji. Instalację zbiornika
podtynkowego wykonaj zgodnie z załączoną
do niego instrukcją producenta.
Montaż i podłączenie miski podwieszanej
do instalacji wykonaj zgodnie z załączoną
do niej instrukcją producenta. Montaż deski
sedesowej wykonaj zgodnie z p. 4 niniejszej
instrukcji.
1
2
3
4
B
4. Montaż i instalacja deski sedesowej
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other AM.PM Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Glacier bay
Glacier bay N2428R Use and care guide

Glacier bay
Glacier bay N2428R-10 Use and care guide

Toto
Toto CT970CEMFG installation manual

Dometic
Dometic VacuFlush 4700 Series Operation manual

Spectrum
Spectrum Pfister Halifax VTP-E10HLW Quick installation guide

Kohler
Kohler K-4406X Installation and care guide

Signature Hardware
Signature Hardware ARNELLE 953818 manual

BIOLAN
BIOLAN Simplett Plus 70570250 Instructions for use

Kohler
Kohler K-18154 installation guide

DURAVIT
DURAVIT Starck 3 0066010000 Mounting instructions

clivus multrum
clivus multrum CM14 installation manual

Thetford
Thetford C260 Cassette Toilet user manual