manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ameriwood
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Ameriwood 9502083ST User manual

Ameriwood 9502083ST User manual

This manual suits for next models

2

Other Ameriwood Indoor Furnishing manuals

Ameriwood 7303028 User manual

Ameriwood

Ameriwood 7303028 User manual

Ameriwood COSCO 5871216PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood COSCO 5871216PCOM User manual

Ameriwood 1309026WP User manual

Ameriwood

Ameriwood 1309026WP User manual

Ameriwood 6421403COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 6421403COM User manual

Ameriwood 7224012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 7224012PCOM User manual

Ameriwood 9867303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood 9867303KP User manual

Ameriwood 5518012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5518012PCOM User manual

Ameriwood 5841015PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5841015PCOM User manual

Ameriwood 7390056PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 7390056PCOM User manual

Ameriwood Altra 5932012COM User manual

Ameriwood

Ameriwood Altra 5932012COM User manual

Ameriwood 5669323PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5669323PCOM User manual

Ameriwood 5514301PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5514301PCOM User manual

Ameriwood 1844335COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 1844335COM User manual

Ameriwood 5497012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5497012PCOM User manual

Ameriwood AX1 9810196COM User manual

Ameriwood

Ameriwood AX1 9810196COM User manual

Ameriwood 1760303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood 1760303KP User manual

Ameriwood 1870012COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 1870012COM User manual

Ameriwood 1222012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 1222012PCOM User manual

Ameriwood good to GO 3599303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood good to GO 3599303KP User manual

Ameriwood 5519012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5519012PCOM User manual

Ameriwood 5389500COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5389500COM User manual

Ameriwood BASIC 7641320COM User manual

Ameriwood

Ameriwood BASIC 7641320COM User manual

Ameriwood BS1208 User manual

Ameriwood

Ameriwood BS1208 User manual

Ameriwood 4105012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 4105012PCOM User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance? Nesacitas partes o
Asistancia? Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349502083ST12
9502083ST
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
SKU# 718422
B349502083ST12
3 /20
PARTS - PIEZAS
-
PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
39502083012
right panel
panel derecho
panneau droit
39502083022
top
cubierta
dessus
39502083032
B
A
C
bottom
fondo
fond
39502083040
molding
moldura
moulure
39502083050
D
E
2 kick
2 zoclo
2 plaque de poussée
39502083060 2 drawer front
2 frente de cajón
2 devant de tiroir
39502083070
F
FGG2 false drawer front
2 frente de cajón falso
2 faux-devant de tiroir
39502000080
HH
2 drawer back
2 trasero de cajón
2 dos de tiroir
39502302090
I
I
2 drawer rail
2 correderas de cajón
2 rails de tiroir
39502302100
J
J
2 left drawer side
2 costados de cajón izquierdo
2 côtés gauches de tiroir
39502302111
KK
2 right drawer side
2 costados de cajón derecho
2 côtés dtroits de tiroir
39502302121
LL
B349502083ST12
4 /20
PARTS - PIEZAS
-
PIECES
back panel
panel trasero
panneau arrière
K950200000
2 drawer bottom
2 fondo de cajón
2 fonds de tiroir
K950230260
7
x
24
8
x
8
#A11600
1-1/4" screw
tornillo 1-1/4"
vis 1-14"
#A12940
1-1/8" screw
tornillo 1-1/8"
vis 1-18"
#A55330
anti-tip cabinet actuator
actuador antiinclinación
de gabinete
antibasculement de cabinet
antibasculement
#A55320
anti-tip drawer actuator
actuador antiinclinación de cajón
actionneur de tiroir
antibasculement
x
10 2x11 2
x
12 2
#A53020
large bracket
escuadra grande
grand support #A82490
file holder
soporte de carpeta
détenteur du fichier
x
13 4
x
#A55470
anti-tip link
corredera del
antiinclinación
raccord
antibasculement
14 1
x36
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
4
30
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
tete ronde 1/2"
x
5
#A12000
3/8" washer head
cabeza redonda 3/8"
12
vis rondelle 3/8"
8
#A11080
6
cabeza plana 7/16"
7/16" flat head
x
vis à tête plate 7/16"
x920
#A21110
nail
clavo
clou
x
2
8
20mm cam bolt
#A22510
20mm perno de leva
boulon de came 20mm
Thesepiecesarepaperboardconstruction.Theyarenotmade
fromwoodbutarerequiredfortheassemblyofyourunit.

Estospedazossonlacontruccióndelcarton.Ellosnosonhecho
demadera,peroserequiereparalaasambleadesusuunidad.

Cespiècessontdeconstructionencarton.Ellesnesontpas
fabriquéesdebois,maisnécessairespourl'assemblagedevotre
meuble.
x
#A22570
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
18
#A56660 X 2 sets
B349502083ST12
5 /20
PARTS - PIEZAS
-
PIECES
15 slide
corredera
glissière
16 #A55450 X 1
anti-tip track
riel antiinclinación
guide antibasculement
2
3½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
Titus
Titus
Titus
1
B349502083ST12
6 /20
2
2
2
2
2
4
12x
36x
3
3
3
4
4
4
4
4
4
C
E
E
C
mm - equally spaced side to side
2mm centrado
2 mm, espacé également de côté à l'autre
2
x
4
4
44
44
43
3
3
1
1
1
1F
D
D
F
1
x
14
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
2
B349502083ST12
7 /20
Prior to drawer slide installation, the plastic slide protectors must be removed.
Open the slide as shown to reveal the screws that hold the slide protectors to the slide.
Use a phillips screwdriver to remove the three screws.
Repeat this operation on both sets of slides.
plastic slide protectors
15
Antes de la instalación de diapositiva de cajón, deben quitarse los protectores de plástico de diapositiva.
Abra la diapositiva como se muestra a revelar los tornillos que sujetan la diapositiva protecotres en la
diapositiva.
Utilice un destornillador phillips para quitar los tres tornillos.
Repita este proceso en ambos conjuntos de diapositivas.
Avant d'installer de diapositive de tiroir, les protecteurs de la
diapositive en plastique doivent être supprimés.
Ouvrez la diapositive comme illustré pour révéler les vis qui fixent la
diapositive protecteurs sur la diapositive.
Utiliser un tournevis phillips pour supprimer les trois vis.
Répétez ce processus sur les deux séries de diapositives.
3
B349502083ST12
8 /20
2
2
x2
Seperate the drawer slides (15) by extending them and
squeezing the release arm while pulling the slide apart.
Para separar la corredera (15) del riel deslice este y
oprima el broche de seguridad.
release arm
broche de seguridad
bras de dégagement
Mueva las correderas (15) hacia atrás y hacia delante para
accesar a todos los orificios para fijarlas con tornillos (4).
The slides (15) needs to be moved back and forth to access
all the holes to fasten with the screws (4).
finished edge
borde acabado
bord fini
4
6x
A
4
4
4
4
4
4
1
1
15
15
15
1
Les glissières (15) doivent être déplacées vers l'avant et
l'arrière pour avoir accès à tous les trous et visser les vis (4) en
place.
Séparez les glissières de tiroir (15) en les rallongeant et
en compressant le bras dégagement tout en séparant les
glissières.
2
x
2
x
12
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
4
B349502083ST12
9 /20
X2
B
finished edge
borde acabado
bord fini
Snap two Anti-tip Cabinet Actuators (11) onto the Anti-tip Link (14) as shown.
Press the Anti-tip Track (16) into the groove so it is even with the top edge of the RIGHT PANEL (B)
and slide the Actuator (11) and Link assembly into the track.
Deslice dos Actuadores Antiinclinación (11) a la corredera
Antiiclinación (14) como se muestra.
Presione el Riel Antiinclinación (16) a la canal para que este al
raz del PANEL DERECHO (B). Deslice el Actuador (11) y la
corredera en el riel.
16
16
11
11
11
14
14
Enclenchez deus Actionneurs de cabinet
antibasculement (11) sur le Raccord antibasculement
(14), comme montré.
Pressez le Guide antibasculement (16) cans la rainure de façon
à ce qu'il soit à égalité avec le bord supérior du PANNEAU
DROIT (B) et glissez l'Actionneur (11) et l'assemblage du
Raccord sur le guide.
5
B349502083ST12
10 /20
1
1
4
4
4
4
4
4
2
2
B
finished edge
borde acabado
bord fini
4
6x
Repeat step 3 to attach the SLIDES (15) to the RIGHT PANEL (B).
Repita el paso 3 para fijar los RIELES (15) al PANEL DERECHO (B).
15
15
1
Répétez l'Étape 3 pour fixer les GLISSIÉRES (15) au PANNEAU DROIT (B).
2
x
2
x
12
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME