manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Ameriwood
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Ameriwood 9298301PCOM User manual

Ameriwood 9298301PCOM User manual

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and ollow all assembly instructions.
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones in eriores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les en ants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
STOP
ALTO
ARRÊT
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Individual stores do not stock parts.
Las tiendas no tiene partes.
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
I a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll- ree customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE o charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Assistance?
Nesacitas partes o
Asistancia? Besoin de Pièces ou
d'assistance?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll ree:
o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais: 1-800-489-3351
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por avor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et iable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
B349298301PCOM
1
9298301PCOM
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
TM
B349298301PCOM
1
3 /36
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
left panel
panel izquierdo
panneau gauche
39299301010
right panel
panel derecho
panneau droit
39298301020
ABCEFG
H
I
JKL
upper top
parte superior
panneau supérieur
39298301060
bottom
fondo
fond
39299301080
modesty panel
tablero de modestie
panneau de le modestie
39298301050
left partition
partición izquierda
cloison gauche
39298301030
lower top
parte inferior
panneau inférieur
39298301070
top center rail
carril central superior
rail central supérieur
39298301090
top side rail
carril lateral superiore
rail latéraux supérieur
39299301100
pull ot shelf
repisasseparada
tablette coulissante
39299301110
2 support rails
2 rieles de apoyo
2 rails de soutien
39299301120
left pull out front
frente izquier dos eparado
façade gauche coulissante
39299301130
left drawer front
cajón del frente izquierdo
façade du tiroir gauche
39299301150
left drawer side
ado del cajón
izquierdo
côté de tiroir
gauche
39299302170
right drawer side
lado del cajón
derecho
côté de tiroir
droit
39299302180
drawer back
parte trasera del cajón
dos de tiroir
39299302190
QRS
M
left file drawer front
frente del cajón de
archivo izquierdo
façade du tiroir classeur
gauche
39299301200
left file drawer side
lado del cajón de
archivo derecho
côté gauche du tiroir
classeur
39299302220
right file drawer side
lado del cajón de
archive derecho
côté droit du tiroir
classeur
39299302230
file drawer back
parte trasera del
cajón de archivo
dos du tiroir classeur
39299302240
2 drawer bottoms
2 cajones inferiores
2 fonds de tiroir
39299302250
TVWX
Y
Z
AA BB CC
DD
O
left front leg
pata del frenteizquierda
patte avant gauche
39299301260
right front leg
pata del frentederecha
patte avant droite
39299301270
left rear leg
partetraseraizquierda
patte arrière gauche
39299301280
right rear leg
partetraseraderecha
patte arrière droite
39299301290
2 bottom legs
2 patasinferiores
2 pattes inférieures
39299301300
B349298301PCOM
1
4 /36
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
right cabinet memberleft cabinet member left drawer runner right drawer runner
corredera de mueble derechacorredera de mueble izquierda deslizador izquierdo de cajón deslizador derecha de cajón
111
1 3
x
#A56030
c dba
1
glissière gauche du cabinet glissière droite du cabinet coulisse gauche du tiroir coulisse droite du tiroir
x
23
#A52660
handle
tirón
poignée
x
7 1
#A94580
tension rod kit
juego del montaje de barra de la tension
kit de barre de tension
x
8 1
#A94590
tension rod
barra de la tension
barre de tension
7c 7d
7b
7a
7e
7g
7f
x
9 26
#A22500
cam lock
cerradura de leva
serrure de came
x
10
26
cam bolt
#A22510
perno de leva
boulon de came
x
11 6
#A22820
connector
comectador
raccord
x
12 6
#A22810
connector bolt
perno del conectador
boulon de reccordement
x
13 25
#A21700
wood dowel
pasador de madera
goujon de bois
x
14
6
#A12840
1" washer head
cabeza redondo 1"
tête ronde
1"
x
15
5
#A13720
2" pan head
cabeza redondo 2"
tête ronde
2"
x
3 2
#A70040
grommet
ojal
rondelle
x
4 2
#A70050
grommet cap
tapa del ojal
capuchon de rondelle
x
52
#A82120
file holder
sostenedor del archivo
support pour fichier
x
61
#A99040
glue bottle
botella de pegamento
bouteille de colle
B349298301PCOM
1
5 /36
?? www.ameriwood.com ??
PARTS - PIEZAS - PIECES
x20 2
#A53600
angle bracket
support de l'angle
anaquel del ángulo
x
22 8
#A11600
1-1/4" flat head
cabeza plano 1-1/4"
tête plate 1-1/4"
2
3
½ turn to fully
lock.
½ se vuelven a
totalmente
cerradura.
½ tour pour
verrouiller
complètement.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Apriétese a totalmente asiento. No
haga encima de apriétese.
Serrez pour mettre le siège bien en
place. Ne pas trop serrer.
Proper orientation of cam.
La orientación apropiada de leva.
Bonne orientation de la came.
1
This illustration shows how the CAM fastening system works.
Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.
Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.
Lock
Apretar
Serrer
x30
#A11080
18
7/16" cabeza plano
7/16" flat head
7/16"
tête plate
x
x
16 2
#A54210
drawer bracket
soporte de cajón
support de tiroir
x
19
22
#A12120
7/16" pan head
cabeza redondo 7/16"
tête ronde
x
17 2
#A54230
drawer bracket
soporte de cajón
support de tiroir
x
21 6
#A80250
shelf support
soporte de tablero
support de la tablette
x23 6
#A17400
7/8" machine screw
tornillo 7/8"
vis
7/8"
1
B349298301PCOM
1
6 /36
?? www.ameriwood.com ??
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
x
9 4
x
11 2
1a
x
3
x
10 5
x
18 x9
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
1a
1a
1a
1a
9
9
9
10
11
A
18
2
B349298301PCOM
1
7 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
11 2
x
10 3
x
9 4
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
9
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
9
B
10
11
3
B349298301PCOM
1
8 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
13 16
x
61
Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue.
Press the dowels into the holes as shown.
Note: There should be some glue squeeze out as the
dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe
this up as you assemble the cabinet.
Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por
completo con pegamento. Presione los pasadores en los
agujeros como se muestra.
Nota: Debe haber un poco de pegamento exprima hacia
fuera mientras que se insertan los pasadores. Mantenga
un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento
cuando se ensambla el gabinete.
Remplissez chaque trou de goujon d'environ 1/3 de colle.
Pressez les goujons dans les trous comme montré. Note: Il
devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les
goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de
la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous
assemblez l'armoire.
13
13
13
13
13
13
13
13
A
B
4
B349298301PCOM
1
9 /36
?? www.ameriwood.com ??
Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por
completo con pegamento. Presione los pasadores en los
agujeros como se muestra.
Nota: Debe haber un poco de pegamento exprima hacia
fuera mientras que se insertan los pasadores. Mantenga
un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento
cuando se ensambla el gabinete.
Remplissez chaque trou de goujon d'environ 1/3 de colle.
Pressez les goujons dans les trous comme montré. Note: Il
devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les
goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de
la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous
assemblez l'armoire.
Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue.
Press the dowels into the holes as shown.
Note: There should be some glue squeeze out as the
dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe
this up as you assemble the cabinet.
x
6 1
x
13 8
13
13
DD
x2
DD
x
10 8
10
10
10
10
10
10
10
10
Z
AA
BB
CC
Be sure to use the hole shown for the cam bolts (10).
Asegúrese de utilizar los agujeros para los pernos de la leva (10).
Assurez-vous d'utiliser les trous indiqués pour les boulons de came (10).
5
B349298301PCOM
1
10 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
6 1
Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue.
Press the dowels into the holes as shown.
Note: There should be some glue squeeze out as the
dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe
this up as you assemble the cabinet.
Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por
completo con pegamento. Presione los pasadores en los
agujeros como se muestra.
Nota: Debe haber un poco de pegamento exprima hacia
fuera mientras que se insertan los pasadores. Mantenga
un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento
cuando se ensambla el gabinete.
Remplissez chaque trou de goujon d'environ 1/3 de colle.
Pressez les goujons dans les trous comme montré. Note: Il
devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les
goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de
la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous
assemblez l'armoire.
A
Z
BB
DD
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
6
B349298301PCOM
1
11 /36
?? www.ameriwood.com ??
Fill each dowel hole approximately 1/3 full with glue.
Press the dowels into the holes as shown.
Note: There should be some glue squeeze out as the
dowels are inserted. Keep a damp cloth at hand to wipe
this up as you assemble the cabinet.
Llene cada agujero del pasador aproximadamente 1/3 por
completo con pegamento. Presione los pasadores en los
agujeros como se muestra.
Nota: Debe haber un poco de pegamento exprima hacia
fuera mientras que se insertan los pasadores. Mantenga
un paño húmedo para limpiar este residuo de pegamento
cuando se ensambla el gabinete.
Remplissez chaque trou de goujon d'environ 1/3 de colle.
Pressez les goujons dans les trous comme montré. Note: Il
devrait y avoir un peu de colle qui sort à mesure que les
goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de
la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous
assemblez l'armoire.
B
AA
CC
DD
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
7
B349298301PCOM
1
12 /36
?? www.ameriwood.com ??
b
3
x
1
x
92
x
10 2
x
11 2
x
18 x9
9
11
10
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
C
1b
18
8
B349298301PCOM
1
13 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
10 2x
14 6
x
12 4
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
10
12
12
14
un inished sur ace
super icie inacabado
sur cae non ini
G
F
Pilot hole for screw #14.
Orificio piloto para tornillo #14.
Trou pilote pour vis #14.
Pilot hole for screw #14.
Orificio piloto para tornillo #14.
Trou pilote pour vis #14.
9
B349298301PCOM
1
14 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
7 1
x
19
8
7b
7a
7a
7b
19
19 19
19
Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini
G
10
B349298301PCOM
1
15 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
12 2
x
9 6
9
9
inished Sur ace
super icie acabado
sur ace ini
un inished sur ace
super icie inacabado
sur cae non ini
E
E
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
12
11
B349298301PCOM
1
16 /36
?? www.ameriwood.com ??
x
9 4
9
Proper orientation of CAM LOCK
Posición correcta de la cerradura de leva.
Bonne orientation de la SERRURE DE CAME
9
H
12
B349298301PCOM
1
17 /36
?? www.ameriwood.com ??
G
C
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
13
B349298301PCOM
1
18 /36
?? www.ameriwood.com ??
C
G
E
inished Sur ace
super icie acabado
sur ace ini
Press modesty panel (E) agianst the partition (C) so the
connector bolts (12) engage the connectors (11). Turn the
screw in the center o the connectors (11) clockwise to lock
in place.
11
12
Presione el panel frontal (E) contra las particion (C)
para conectar los pernos (12) unirlos conectores (11).
Gire el tornillo en el centro de los conectores (11) para
bloquear en el lugar gire hacia la derecha y asegure los
conectores.
Appuyez le panneau de modestie (E) contre les cloison
(C) de sorte que les boulons de raccordement (12)
s'engagent dans les raccords (11). Tournez la vis dans
le centre des raccords (11) dans le sens des aiguilles
d'une montre pour verrouiller en place.
A pair of end holes here.
Un par de agujeros al final de aquí.
Une paire de trous d'extrémité ici.
1 end hole here.
1 agujero al final de aqui
1 Un trou d'extrémité ici.
14
B349298301PCOM
1
19 /36
?? www.ameriwood.com ??
UNLOCK LOCK
APRETAR
DESAPRETAR
OUVRIR SERRER
E
G
C
A
B
Attached bottom (H) to the le t partition (C) as shown. Have
someone hold onto the bottom (H) until you attach the le t
panel (A). Slide the le t panel (A) as shown so the cam bolts
(10) insert into the modesty panel (E) and bottom (H) and
the connectors (11) engage the connector bolts (12). Lock all
asteners in place.
H
11
12
Assemblez une extrémité à la fois. Fixez le fond (H) à la cloison
gauche (C) comme montré. Demandez à quelqu'un de tenir le
fond (H) jusqu'à ce que vous ayez fixé le panneau gauche (A).
Glissez le panneau gauche (A) comme montré de sorte que les
boulons de came (10) s'insèrent dans le panneau de modestie
(E) et le fond (H) et que les raccords (11) s'engagent dans les
boulons de raccordement (12). Verrouillez toutes les attaches en
place. Répétez la procédure pour fixer le fond droit au panneau
droit (B).
Montar un extremo a la vez. Unir la
parte inferior (H) a la partición de la
izquierda (C) como se muestra.
Pídale a alguien que mantenga la
parte inferior (H) hasta que se una el
panel izquierdo (A). Deslice el panel
izquierdo (A) como se muestra para
asi ubicar los pernos de la leva (10)
Inserte en el panel frontal (E) y en la
parte inferior (H) y los conectores (11)
una los pernos del conector (12).
Bloquear todos los tornillos en su
lugar. Repita el procedimiento para
unir la parte inferior del lado derecho
y el panel derecho (B).
15
B349298301PCOM
1
20 /36
?? www.ameriwood.com ??
-Insert tension rod (8) through the hole in the left partition (C) as shown.
-Insert one end of the tension rod (8) through the tension rod adjustment anchor (7a) as shown.
-Insert the other end of the tension rod (8) into the hole in the barrel nut (7c) and turn the rod (8) clockwise so 3 to 4 threads extend through the
barrel nut.
-Place the square washer (7e) onto the end of the rod (8) and screw the nut (7f) onto the rod 2 to 3 turns just to get the nut started. DO NOT fully
tighten the nut in this step.
- Inserte un extremo de la barra de la tensión (8) a través del ancla del ajuste de la barra de la tensión (7a) como se muestra.
- Inserte el otro extremo de la barra de la tensión (8) en el agujero en la tuerca del barril (7c) y dé vuelta a la barra (8) a la derecha así que 3 a 4 hilos de rosca
extienden a través de la tuerca del barril.
- Coloque la arandela cuadrada conseguir la tuerca encendida. No apriete completamente la tuerca en este paso. (7e) sobre el extremo de la barra
(8) y atornille la tuerca (7f) sobre las vueltas de la barra 2 a 3 apenas para conseguir la tuerca encendida. No apriete completamente la tuerca en este paso.
- Insérez une extrémité de la barre de tension (8) dans
l'ancrage de réglage de la barre de tension (7a)
comme montré.
- Insérez l'autre extrémité de la barre de tension (8)
dans le trou de l'écrou cylindrique (7c) et tournez la
barre (8) dans le sens des aiguilles d'une montre de
sorte que 3 ou 4 filets dépassent de l'écrou cylindrique.
- Placez la rondelle carrée (7e) sur l'extrémité de la
tige (8) et vissez l'écrou (7f) dans la tige 2 à 3 tours
juste assez pour débuter. NE PAS serrer
complètement l'écrou à cette étape.
x
8 1
x
7 1
7c
7e
7f
7c
7a
7b
7b
7e
7f
8

Other Ameriwood Indoor Furnishing manuals

Ameriwood 348012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 348012PCOM User manual

Ameriwood 3597318PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 3597318PCOM User manual

Ameriwood 4105012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 4105012PCOM User manual

Ameriwood 7642320COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 7642320COM User manual

Ameriwood Altra 1789308S User manual

Ameriwood

Ameriwood Altra 1789308S User manual

Ameriwood Essential Home Grayson 6 Drawer Dresser User manual

Ameriwood

Ameriwood Essential Home Grayson 6 Drawer Dresser User manual

Ameriwood AX1 User manual

Ameriwood

Ameriwood AX1 User manual

Ameriwood 1213012PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 1213012PCOM User manual

Ameriwood 3598319PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 3598319PCOM User manual

Ameriwood good to GO 3599303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood good to GO 3599303KP User manual

Ameriwood 9425213PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 9425213PCOM User manual

Ameriwood 9416207P User manual

Ameriwood

Ameriwood 9416207P User manual

Ameriwood AX1 User manual

Ameriwood

Ameriwood AX1 User manual

Ameriwood 5841015PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 5841015PCOM User manual

Ameriwood 1214303PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 1214303PCOM User manual

Ameriwood 6421403COM User manual

Ameriwood

Ameriwood 6421403COM User manual

Ameriwood 1309026WP User manual

Ameriwood

Ameriwood 1309026WP User manual

Ameriwood good to GO 3600303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood good to GO 3600303KP User manual

Ameriwood 7303028 User manual

Ameriwood

Ameriwood 7303028 User manual

Ameriwood 5947220T User manual

Ameriwood

Ameriwood 5947220T User manual

Ameriwood 9524207PCOM User manual

Ameriwood

Ameriwood 9524207PCOM User manual

Ameriwood 9545303KP User manual

Ameriwood

Ameriwood 9545303KP User manual

Ameriwood AX1 9810196COM User manual

Ameriwood

Ameriwood AX1 9810196COM User manual

Ameriwood BASICS 7641342COM User manual

Ameriwood

Ameriwood BASICS 7641342COM User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Ethnicraft OAK MIKADO Assembly instruction

Ethnicraft

Ethnicraft OAK MIKADO Assembly instruction

Argos Cheval 147/8985 Assembly instructions

Argos

Argos Cheval 147/8985 Assembly instructions

Cooper Lighting IMI-434 installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting IMI-434 installation instructions

BTFY 4000295 quick start guide

BTFY

BTFY 4000295 quick start guide

miseno MM2832LED user guide

miseno

miseno MM2832LED user guide

Muckle Mannequins justice league series manual

Muckle Mannequins

Muckle Mannequins justice league series manual

dadada SOHO DRESSER manual

dadada

dadada SOHO DRESSER manual

JWA ERICA 69387 Assembly instruction

JWA

JWA ERICA 69387 Assembly instruction

Home affaire Charlotte 46011 Assembly instructions

Home affaire

Home affaire Charlotte 46011 Assembly instructions

Better Homes and Gardens Steele Series Assembly manual

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens Steele Series Assembly manual

Cult Ava 5056315930193 Assembly instructions

Cult

Cult Ava 5056315930193 Assembly instructions

Via Seating 4U user guide

Via Seating

Via Seating 4U user guide

Element SUM-C32 Assembly & use instructions

Element

Element SUM-C32 Assembly & use instructions

baby&child Cabin Twin Loft Bed 355-81 Assembly instructions

baby&child

baby&child Cabin Twin Loft Bed 355-81 Assembly instructions

for Living Bluebay 088-1796-2 Assembly instructions

for Living

for Living Bluebay 088-1796-2 Assembly instructions

Kettler ELEGANCE Ezra HUC31566 Assembly instructions

Kettler

Kettler ELEGANCE Ezra HUC31566 Assembly instructions

Argos Venetia 630/3505 Assembly instructions

Argos

Argos Venetia 630/3505 Assembly instructions

Cattelan Italia Hawaii C Assembling instructions

Cattelan Italia

Cattelan Italia Hawaii C Assembling instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.