Amewi VISIONS 22353 User manual

Art.-Nr.: 22353, 22354
1:16
Bedienungsanleitung / Instruction Manual

Hinweise zur Konformität
Dieses Modell wurde nach dem derzeit aktuellen Stand der Technik gefer gt. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und na nalen Richtlinien. Die CE-Konformität wurde nachgewiesen. Die Firma AMEWI Trade e.K.
erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bes mmungen der
Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht.
Weitere Fragen zum Produkt und zur Konformität richten Sie bi e an:
AMEWI Trade e.K., Nikolaus-O -Str. 6, 33178 Borchen, Fax: +49 (0)5251 / 288965-19, Email: [email protected].
Sicherheits- und Gefahrenhinweise
Achtung! Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Anspruch auf Gewährleistung! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Ha ung! Bei Sach- oder
Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursacht werden, übernehmen wir keine H ung!
Achtung! Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmäch e Umbauen und/oder Verändern des
Gerätes nicht gesta et. Zerlegen Sie es das Modell nicht.
Achtung! Kleinteile. Ers ungs- oder Verletzungsgefahr durch Kleinteile.
Achtung! Das Produkt ist kein Spielzeug und nicht für Personen unter 14 Jahren geeignet!
Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Das Fahrzeug darf nur auf gla n, ebenen und sauberen Flächen verwendet werden.
Durch Herunterfallen aus bereits geringer Höhe wird das Produkt beschädigt.
Der gleichze ge Betrieb von Fahrzeugen der gleichen Sende-/Empfangsfrequenz ist nicht möglich, da sich diese
gegensei g beeinflussen.
Hinweise zu Batterien / Hinweise zur Batterieentsorgung
Achtung! Ba en / Akkus gehören nicht in Kinderhände.
Ein Wechsel der Ba en oder Akkus ist nur durch einen Erwachsenen durchzuführen. Niemals
wiederaufladbare Akkus mit Trockenba en mischen. Niemals volle mit halbleeren Akkus/Ba erien mischen.
Niemals Akkus verschiedener Kapazität mischen. Versuchen Sie niemals Trockenba ien zu laden. Achten Sie
auf die rich e Polarität. Defekte Akkus/Ba erien sollten ordnungsgemäß (Sondermüll) entsorgt werden. Den
Ladevorgang niemals unbeaufsich durchführen. Bei Fragen zur Ladezeit lesen Sie die Bedienungsanleitung
oder wenden Sie sich an den Hersteller.
Entsorgungshinweise
Die Firma AMEWI ist unter der WEEE Reg. Nr. DE93834722 bei der ung EAR angemeldet und recycelt alle
gebrauchten elektronischen Bauteile ordnungsgemäß. Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht in den
Hausmüll! Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Vorschri n. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Ba ieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Ba en und Akkus verpflichtet, eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt!
Schadsto a ge Ba erien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die zusätzlichen Bezeichnungen für das ausschlaggebende
Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (Bezeichnung steht auf Ba erie/Akku z.B. unter den
links abgebildeten Mülltonnen-Symbolen).
Durch die RoHS Kennzeichnung bestä der Hersteller, das alle Grenzwerte bei der Herstellung beachtet
wurden.
Mit dem Recyclingsymbol gekennzeichneten Ba erien können Sie in jedem Altba ie -Sammelbehälter (bei den
meisten Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll.
Die Firma AMEWI Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell
AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten
Endverbrauchern (Haushalten, „Gelber Sack“, „Gelbe Tonne“) abgeholt, sor ert und ordnungsgemäß verwertet.
Die Teilnahme an einem Dualen System trägt zur CO2-Einsparung teil.
Selber Zusammenbau seitenverkehrt.
Same installation method of opposite direction.

Declaration of Conformity
This product has been manufactured according to actual technical standards. The product is matching the requirements of the
exis ng european and na nal guidelines. The Declara on of Conformity has been proofed. AMEWI Trade e.K. declares that this
product is matching the basic requirements and remaining regula ns of the guideline 2014/53/EU (RED).
The declara ons and documents are stored at the manufacturer and can be requested and applied there.
For add onal ques ons to the product and conformity please contact:
AMEWI Trade e.K., Nikolaus-O -Str. 6, DE-33178 Borchen, Fax: +49 (0)5251 / 288965-19, Email: [email protected]m.
Security and Hazard Warnings
Attention! For damage, caused by disregarding of the manual, warranty expires !
We are not liable for secondary failures, material or personal damage, caused by inproper usage or disregarding
the security no es.
Attention! Based on security and registra on (CE) reasons, it is forbidden to modify the product personally. Do
not disassemble the product.
Attention! Small parts. Danger of suffoca n or risk of injury caused by small parts.
Attention! Suitable for people aged 14+ !
The product is not allowed to get moist or wet. The product is only allowed to be used on flat and clean surfaces.
Even a drop down from a small height can cause damage to the product. Usage of more then one Products of
same Frequency at the same me is not possible, because it will affect each other.
Battery Notice and Battery Disposal
Attention! Ba y do not belong in childrens hands. A change of the ba y has to be done by an adult person.
Never mix chargable ba ies with non-chargable ba es. Never mix fully charged ba eries with almost emtpy
ba es. Never mix ba ies of different cap es. Never try to charge dry ba es. Take care of the correct
polarity. Defec ve ba s belong to special waste. Never leave a charging ba y una ended. For ques ons
about the charging e please read the manual or ask the manufacturer.
Disposal
The company AMEWI is registered below the WEEE Reg. Nr. DE93834722 at the founda n EAR and recycles all
used electronic parts properly. Electric and electronical products are not allowed to put in household garbage.
Please dispose the product at the end of the life me accroding to the actual laws. You as a customer are
responsible by law for the return of all used ba es, a disposal over the household garbage is forbidden !
Ba es containing hazardous substances are marked with the alongside symbols, which point to the
prohib on of disposal in household garbage.
Add onal nota ons for the cri heavy metal are: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilver, Pb=lead (Label is placed on
the ba es, for example below the bo om le trash symbols).
Based on RoHS labeling the manufacturer confirmes, that all limit values were taken care of at the me of
manufacturing.
Ba es labeled with the recycling symbol can be put into used ba y colle ng tank.
(Most supermarkets have)
They are not allowed to be put into local household garbage.
AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Firma Landbell AG.
All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local
household), sorted and properly u . The Involvement in a Dual Systems helps to save CO² Emissions.

Bedienungsanleitung / Instruction Manual
LKW-Rumpf
Truck hull
Gitter/Grill
Grill
Sitze
Seats
Stoßstange
Bumper
Auspuff (L)
Exhaust Pipe (L)
Auspuff (R)
Exhaust Pipe (R)
Seitenspiegel
Driving mirror
Spiegelhalter x4
Mirror Base x4
Reserveradhalter
Spare tire rack
Teil des
Reserveradhalters
Spare-rack-part
Ladefläche
Truck hopper
Lenkrad
Steering wheel
Nebelleuchte x2
Fog Lamp x2
Schutzblech x2
Fender x2
Schäkel (R)
Clevis joint (R)
Schäkel (L)
Clevis joint (L)
Akkufach
Battery Bin
LKW Rahmen
Track frame
Strebe
Crossbeam
Hauptgetriebe
Driving System
Gleit-Verbindungsfüße x4
Sliding Connecting Foots x4
Feste Verbindungsfüße x4
Fixed Connection Foots x4
Servohalter
Steering Shell
Lenkservo
Steering
Gear
Rücklichter- Komponente
Taillights Component
Getriebegehäuse
Gearbox Shell
Tank Unterseite x2
Tank Bottom x2
Tank
Oberseite x2
Tank top x2
Motorhaube
Engine Hood
Speicherplatz
Storage Bin

Antriebsgelenk x2
Transmission Shaft
Cup x2
Lenkhebel x2
Steering Cup x2
Lenkgestänge
Steering Rod
Lenkstange
Pull rod
Räder x7
Tires x7
Balance Rahmen x2
Balance frame x2
Lenkachse
Steering Axle
Antriebswelle
Drive Axle
Antriebswelle Metallgetriebe
Metal gear drive axle shaft
Achsgehäuse oben (Lenkachse)
Steering Axle Top Shell
Achsgehäuse unten (Lenkachse)
Steering Axle Bottom Shell
Achsgehäuse oben (Antriebswelle)
Driving
Axle Top Shell
Achsgehäuse unten (Antriebswelle)
Steering Axle Bottom Shell
Getriebegehäuse-Abdeckung (lang)
Bridge Cover(long)
Getriebegehäuse-Abd. (kurz)
Bridge Cover(short)
Getriebegehäuse-Abd. (kurz)
Bridge Cover(short)
Achsführung
Connecting rod rest
x2
Verbindunsglied 2 x4
Connection link 2 x4
No.1 Schraube
No.1 Screw
No.2 Schraube
No.2 Screw
No.3 Schraube
No.3 Screw
No.4 Schraube
No.4 Screw
No.5 Schraube
No.5 Screw
No.6 Schraube
No.6 Screw
Metallgetriebegehäuse-Abdeckung
(lang)
Metal Bridge Cover(long)
Metallgetriebege-
häuse-Abdeckung
Metal Bridge Cover
Schmiermittel
Lubricant
Blattfeder x4
Leaf Spring x4
Blattfeder (Kunststoff) (kurz) x4
Spring Plastic Sheet (short) x4
Blattfeder (Kunststoff) (lang) x4
Spring Plastic Sheet (long) x4
Dämpfungsfeder
balanced damping spring
Dämpfungsblock
balanced damping block
LKW-Basis
Truck base
Federhalter x2
Plate spring seat x2
Verbindunsglied 1 x6
Connection link 1 x6 Verbindunsglied 3
Connection link 3

Verbindunsglied 3
Connection link 3
LKW-Rumpf
Truck hull
Motorhaube
Engine Hood
Sitze
Seats
Lenkrad
Steering
wheel
Seitenspiegel x2
Driving mirror x2
Spiegelhalter x4
Mirror Base x4
Gitter/Grill
Grill
Nebelleuchte x2
Fog Lamp x2
Auspuff (L)
Exhaust Pipe (L)
Auspuff (R)
Exhaust Pipe (R)
Fertige Ansicht
Completed view

Antriebswelle Metallgetriebe
Metal gear drive axle shaft
ZUSAMMENBAU DER ACHSEN / SHAFT INSTALLATION METHOD
Getriebegehäuse-Abdeckung (lang)
Bridge Cover (long)
Lenkhebel x2
Steering Cup x2
Achsgehäuse oben (Lenkachse)
Antriebsgelenk
Transmission Shaft
Cup x2
Lenkachse
Steering Axle
Achsgehäuse unten (Lenkachse)
Steering Axle Bottom Shell
Metallgetriebege-
häuse-Abdeckung
Metal Bridge Cover
No.3 Schraube
No.3 Screw
No.4 Schraube
No.4 Screw
No.3 Schraube
No.3 Screw
No.5 Schraube
No.5 Screw
Vorderachse fertige Ansicht
Front axle completed view
No.1 Schraube
No.1 Screw
Lenkgestänge
Steering Rod
Lenkstange
Pull rod
Blattfeder x2
Leaf Spring x2
Blattfeder
(Kunststoff) (K)
Spring Plastic
Sheet (S) x2
Dämpfungsfeder
damping spring
Blattfeder
(Kunststoff) (L)
Spring Plastic
Sheet (L) x2
Dämpfungsblock x2
balanced damping block x2
Federhalter x2
Plate spring seat x2
No.3 Schraube
No.3 Screw
Getriebegehäuse-
Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
Achsgehäuse
Steering Axle Shell
Getriebegehäuse-
Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
Achsgehäuse (Lenkachse)
Steering Axle Shell
Getriebegehäuse-
Abdeckung (kurz)
Bridge Cover(short)
Federhalter
Plate spring
seat x2
Getriebe-
Abdeckung
Bridge Cover
Blattfeder (kurz) x2
Spring Sheet (short)
Blattfeder (lang) x2
Spring Sheet (long)
Balance Rahmen x2
Balance frame x2

No.6 Schraube
No.6 Screw
No.6 Schraube
No.6 Screw
No.3 Schraube
No.3 Screw
Verbindunsglied 1 x6
Connection link 1 x6
Verbindunsglied 3
Connection link 3
Verbindunsglied 2 x4
Connection link 2 x4
Achsführung
Connecting rod rest
No.6 Schraube
No.6 Screw
ZUSAMMENBAU DER ACHSEN / SHAFT INSTALLATION METHOD

No.1 Schraube
No.1 Screw
LKW-Basis
Truck base
Hinterachse fertige Ansicht
Rear axle completed view
ZUSAMMENBAU DES FAHRGESTELLS / TRUCK BOTTOM INSTALLATION METHOD
Vorne
Front
Hinten
Rear
Richtige Platzierung des LKW Rahmens
Track frame correct placment method
Strebe
Crossbeam
Servohalter
Steering Shell
Rücklichter- Komponente
Taillights Component
LKW Rahmen
Track frame
Getriebegehäuse
Gearbox Shell
No.1 Schraube
No.1 Screw
Akkufach
Battery Bin
Hauptgetriebe
Driving System
Lenkservo
Steering
Gear
Gleit-Verbindungsfüße x2
Sliding Connecting Foots
Feste Verbindungsfüße x2
Fixed Connection Foots x2
Selber Zusammenbau seitenverkehrt.
Same installation method of opposite direction.
Fertige Ansicht auf der nächsten Seite.
Completed view on the next page.

Fertige Ansicht
Completed view
ZUSAMMENBAU RAHMEN, ANTRIEB UND TEILAUFBAUTEN / INSTALLATION METHOD OF
TRUCK BOTTOM+TRUCK HOPPER+TRANSMISSION SYSTEM
Ladefläche
Truck hopper Schutzblech x2
Fender x2
No.1 Schraube
No.1 Screw
Fertige Ansicht
Completed view

ZUSAMMENBAU UNTERGESTELL+RÄDER+TANK / INSTALLATION METHOD OF TRUCK
BOTTOM+WHEELS+TANK
Reserveradhalter
Spare tire rack
Teil des
Reserveradhalters
Spare-rack-part
Speicherplatz
Storage Bin
Räder x7
Tires x7
Selber Zusammenbau seitenverkehrt.
Same installation method of opposite direction.
Fertige Ansicht
Completed view

This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Amewi Toy manuals

Amewi
Amewi AFX180PRO User manual

Amewi
Amewi HYDRAULIK BAGGER User manual

Amewi
Amewi KITA-1 User manual

Amewi
Amewi iSpy Tank User manual

Amewi
Amewi F/A-18C User manual

Amewi
Amewi RC DINOSAURIER 40008 User manual

Amewi
Amewi SKYLARK User manual

Amewi
Amewi DragonFlite 95 User manual

Amewi
Amewi Baiting 2500 User manual

Amewi
Amewi AMXFlight P40 FIGHTER User manual

Amewi
Amewi 22642 User manual

Amewi
Amewi Piper J-3 Cup User manual

Amewi
Amewi AMX GLASTAR User manual

Amewi
Amewi D90X28 User manual

Amewi
Amewi TORNADO User manual

Amewi
Amewi FISHING SURFER V2 User manual

Amewi
Amewi 22524 User manual

Amewi
Amewi 25330 User manual

Amewi
Amewi RUSSIAN TANK KV-2 User manual

Amewi
Amewi 22617 User manual