Analog way SmartMatriX2 User manual

SmartMatriX²
Ref. SMX250 / SMX250-H
USER MANUAL

Informaon contained in this document, in parcular data, pictures, informaon, trademarks and logos are exclusive
property of Analog Way and are protected by copyrights and other intellectual property rights.
2014, Analog Way, all rights reserved – 11/2017
Consequently, any representaon and/or reproducon, in part or in full, is prohibited and would be considered a
violaon of Analog Way’s copyright and other intellectual property rights.
Visual representaons (diagrams, photos, icons, pictograms, screenshots, spare parts, etc.) are not contractual.
Specicaons subject to change without prior noce.

THANK YOU
1. TRADEMARKS
3. TERMS AND DEFINITIONS
2. INTRODUCTION
4. HARDWARE SPECIFICATIONS
4.1
4.1.1 English
4.1.2 French
4.1.3 Italian
4.1.4 German
4.1.5 Spanish
4.5.1 Signal descripons
4.5.2 Supported video formats
4.5.3 Computer formats
4.5.4 Input Computer formats
4.5.5 Output Computer formats
4.7.1 Standard output for Ref. SMX250
4.7.2 Standard output for Ref. SMX250-H
4.7.3 Video output
4.8.1 Serial interface
4.8.2 LAN interface
4.8.3 HDBaseT LAN interface
4.8.4 IR and SERIAL HDBaseT interface
7
8
7
9
9
14
15
17
14
15
20
20
23
By following these simple steps you will be able to obtain the most from your powerful SmartMatriX² and its
many features.

4.10 HDCP management
4.10.1 Input HDCP detecon
4.10.2 Output HDCP detecon
4.10.3 Keys’ checking
4.10.4 Output management
4.10.5 HDCP Classicaon
4.10.6 Status
25
5. CONNECTING THE SMARTMATRIX²
6. CONTROLLING THE SMARTMATRIX²
7. OPERATING THE SMARTMATRIX² FROM THE RCS²
5.1
6.1 RCS² requirement
7.1
6.2
7.2 Setup
7.3 Edit
7.4 Live
6.3
5.1.1 Rear panel SmartMatriX² - Ref. SMX250
5.1.2 Front panel SmartMatriX² - Ref. SMX250
5.1.3 Rear panel SmartMatriX²-H - Ref. SMX250-H
5.1.4 Front panel SmartMatriX²-H - Ref. SMX250-H
6.3.1 Setup
6.3.2 Edit
6.3.3 Live
7.2.1 Mode
7.2.2 Audio
7.2.3 Screens
7.2.4 Misc
7.2.5 Output management
7.2.6 Input management
7.2.7 Logo/frame management
7.2.8 Video out
7.2.9 Audio management
7.2.10 Service management
7.2.11 Control management
7.3.1 Layer management
7.3.2 Layer adjustments
7.3.3 Eects
7.3.4 Background Frame
7.3.5 Preset load and save management
26
30
33
26
30
33
30
33
46
52
32

8. OPERATING THROUGH THE FRONT PANEL
8.1
8.2
8.1.1 Menu navigaon
8.1.2 Home menu
8.1.3 Operang modes
8.1.4 Reseng default values
8.1.5 SmartMatriX² color codes
8.2.1 Source Input selecon
8.2.2 Input selecon sengs
8.2.3 Source Output selecon
8.2.4 Output selecon sengs
8.2.5 Working with layers
8.2.6 Working with layers funcons
8.2.7 Opening transions and closing live layers
8.2.8 Layer adjustment menu
8.2.9 Layers with transions & borders
8.2.10 Capturing frames
8.2.11 Working with frames
8.2.12 Opening transions & closing sll layers (logos or frames)
8.2.13 Frame input setup menu
8.2.14 Frames as layer
8.2.15 Layer transions & eects
8.2.16 Capturing logos
8.2.17 Capturing an animated logo
8.2.18 Logos input setup menu
8.2.19 Working with logos
8.2.20 Logos as layer
8.2.21 Creang presets
8.2.22 Working with presets
8.2.23 Working with audio
8.2.24 Working with Mirror modes
8.2.25 Special features
54
54
55
10. APPLICATIONS NOTE AND TIPS
9. MAINTENANCE AND SUPPORT
11. WARRANTY
10.1 HDCP
11.1
11.2
11.3
9.1
78
77
81
78
81
81
81
77
8.3 Menu tree 71
10.2 HDBaseT 79

7
1. Trademarks
1. TRADEMARKS
2. INTRODUCTION
The terms HDMI, HDMI®High-Denion Mulmedia Interface and the HDMI®logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI®Licensing LLC in the United States and other countries.
HDBaseT™ and the HDBaseT Alliance logo are trademarks of the HDBaseT Alliance.
Thank you for choosing the Analog Way SmartMatriX². Before you start seng up your SmartMatriX² for the
rst me, please read through all of the documentaon to become familiar with its powerful features. The
SmartMatriX² can be used in several conguraons, which results in a versale video producon tool for live
event staging and xed installaon applicaons.

8
3. Terms and denions
3. TERMS AND DEFINITIONS
BACKGROUND: a “Background” is a source, typically originang from a computer. SmartMatriX² enables you
to work with sll (frame) background — visually in back of all other sources.
LAYER: a “layer” is an image display element (such as a PIP window, Key, logo or Background) that has a visual
priority — either in front (or in back) of another layer. 1 frame non-resizable, up to 2 live layers resizable and
1 logo available on the SmartMatriX².
PIP: a “PIP” (Picture In Picture) is a picture, typically of reduced size, which is posioned over another
background image or other PIPs. PIPs can be reposioned, reduced, enlarged and displayed with borders.
PIPs can overlap, depending on their visual priority. SmartMatriX² oers various slides, wipes, and fades
for dynamic PIP entrances and exits. A “ying” PIP is also possible using vercal, horizontal, or diagonal
movement. A PIP is considered as a layer.
FRAME: a “frame” is a full screen image which is selected from one of the sll frames you can capture. A
frame can be captured in ash memory from any video or computer source plugged into the machine.
LOGO: a “logo” is a part of a screen image that can be captured in ash memory from any video or computer
source, by keying or image cut-out. A logo can be posioned anywhere on the screen.
KEYING: “Key” is an electronic process whereby a video image is electronically superimposed over another
source or background, by dynamically removing a poron of the rst image. For example, removing all
content of a certain color (such as green or blue) is called a Chroma Key, and removing content based on
its brightness or luminance levels is called a (Luma Key). Keys are typically used for tles, logos and special
eects. SmartMatriX² allows you to key a live source (such as a camera shot with green or blue background,
or a tle with a black background) over any other source or sources.
SEAMLESS: Clean transion with no glitch or loss of sync while switching between two sources. For example,
fading through black to another source is a seamless transion.
TRUE SEAMLESS: Clean seamless transions with no glitch or freeze between two sources. For example,
crossfading from source to source is a true seamless transion.
RCS²: Remote Control Soware used to control, set up, and operate the device.
QUICK FRAME: The “Quick Frame” feature allows the instant display of a stored frame above all layers.

9
4.1.1 English
4. HARDWARE SPECIFICATIONS
For opmal use of this device, read all safety and operang instrucons before use. Keep the safety and
operang instrucons for future reference. Please follow all of the warnings on this product and its operang
instrucons.
• WARNING: To prevent the risk of electric shock and re, do not expose this device to rain, humidity or
intense heat sources (such as heaters and direct sunlight). Slots and openings in the device are provided for
venlaon and to avoid overheang. Make sure the device is never placed near a texle surface that could
block the openings. Also keep away from excessive dust, vibraons and shocks.
• POWER: Only use the power supply indicated on the device of the power source. Devices equipped with
a grounding plug should only be used with a grounding type outlet. In no way should this grounding be
modied, avoided or suppressed. Connecon of equipment to main supply must be aer branch circuit
breaker of the building installaon.
• POWER CORD: The device is equipped with a detachable power cord. To remove mains, switch o the
device and disconnect the power cord at appliance coupler.
The power cord constutes the only mean to completely disconnect the equipment from the main
power.
- The equipment connected to the network must have a release system easily accessible and located
outside the unit.
- Unplug the power cord; do not pull on the power cord but always on the plug itself.
- The outlet should always be near the device and easily accessible.
- Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them.
If the power supply cord is damaged, unplug the device. Using the device with a damaged power supply cord
may expose your device to electric shocks or other hazards. Verify the condion of the power supply cords
once in a while. Contact your dealer or service center for replacement if damaged.
• CONNECTIONS: All inputs and outputs (except for the power input) are Safety Extra Low Voltage (SELV)
circuits as dened in UL/IEC 60950-1.
• SERVICING: Do not aempt to service this product yourself by opening or removing covers and screws
since it may expose your device to electric shocks or other hazards. Refer all problems to qualied service
personnel. You may lose warranty when you open the unit.
• OPENINGS: Never push objects of any kind into this product through the openings. If liquids have been
spilled or objects have fallen into the device, unplug it immediately and have it checked by a qualied
technician.
4.1

10
4.1.2 French
Pour une ulisaon opmale de cet appareil, nous vous conseillons de bien lire toutes les consignes de sécurité
et de fonconnement avant ulisaon. Conservez les instrucons de sécurité et de fonconnement an de
pouvoir les consulter ultérieurement. Respectez toutes les consignes marquées dans la documentaon, sur le
produit et sur ce document.
• ATTENTION : An de prévenir tout risque de choc électrique et d’incendie, ne pas exposer cet appareil à la
pluie, à l’humidité ou à des sources de chaleur intense.
• INSTALLATION : Veillez à assurer une circulaon d’air susante pour éviter toute surchaue à l’intérieur de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une surface texle suscepble d’obstruer les orices de
venlaon. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une poche d’air
chaud, ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct, à des poussières excessives, à des vibraons
ou à des chocs mécaniques. Ceci pourrait provoquer un mauvais fonconnement et un accident.
• ALIMENTATION : Ne faire fonconner l’appareil qu’avec la source d’alimentaon indiquée sur l’appareil.
Les appareils doivent être obligatoirement connectés sur une source équipée d’une mise à la terre ecace.
En aucun cas cee liaison de terre ne devra être modiée, contournée ou supprimée. Raccordement des
équipements à l’alimentaon principale doit être postérieur au disjoncteur de branchement de l’installaon
électrique du bâment.
• CORDON D’ALIMENTATION : Les appareils sont équipés d’un cordon d’alimentaon détachable. La mise
hors tension se fait sur appareil éteint en débranchant ce cordon de l’appareil.
le cordon d’alimentaon constue le seul moyen de débrancher l’appareil totalement de
l’alimentaon secteur. Pour être certain que l’appareil n’est plus alimenté, ce cordon doit être
débranché de la prise murale.
- Le matériel relié à demeure au réseau, doit avoir un disposif de seconnement facilement accessible
qui doit être incorporé à l’extérieur de l’appareil.
- Débrancher le cordon d’alimentaon de la prise murale si vous prévoyez de ne pas uliser l’appareil
pendant quelques jours ou plus.
- Pour débrancher le cordon, rez-le par la che. Ne rez jamais sur le cordon proprement dit.
- La prise d’alimentaon doit se trouver à proximité de l’appareil et être aisément accessible.
- Ne laissez pas tomber le cordon d’alimentaon et ne posez pas d’objets lourds dessus.
Si le cordon d’alimentaon est endommagé, débranchez-le immédiatement de la prise murale. Il est
dangereux de faire fonconner un appareil avec un cordon endommagé ; un câble abîmé peut provoquer un
risque d’incendie ou un choc électrique. Vériez le câble d’alimentaon de temps en temps. Contactez votre
revendeur ou le service après-vente pour un remplacement.
• CONNEXIONS : Toutes les entrées et sores (exceptée l’entrée d’alimentaon) sont des circuits de très
basse tension de sécurité (TBTS) tels que dénis dans UL / IEC 60950-1.
• RÉPARATION ET MAINTENANCE : L’ulisateur ne doit en aucun cas essayer de procéder aux opéraons de
dépannage, car l’ouverture des appareils par retrait des capots ou de toutes autres pièces constuant les
boîers ainsi que le dévissage des vis apparentes à l’extérieur, risquent d’exposer l’ulisateur à des chocs
électriques ou autres dangers. Contactez le service après-vente, votre revendeur ou adressez-vous à un
personnel qualié uniquement. L’ouverture de l’appareil provoque la perte de la garane.
• OUVERTURES ET ORIFICES : Les appareils peuvent comporter des ouvertures (aéraon, fentes, etc...),
veuillez ne jamais y introduire d’objets et ne jamais obstruer ses ouvertures. Si un liquide ou un objet
pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez immédiatement l’appareil et faites-le contrôler par un
personnel qualié avant de le remere en service.

11
4.1.3 Italian
Per un ulizzo omale dell’apparecchio, leggere tue le istruzioni di sicurezza e di ulizzo prima dell’uso.
Conservare le istruzioni di sicurezza e di funzionamento al ne di poterle consultare ulteriormente. Seguire
tu i consigli indica su questo manuale e sull’apparecchiatura.
• ATTENZIONE: Al ne di prevenire qualsiasi rischio di shock elerico e d’incendio, non esporre l’apparecchiatura
a pioggia, umidità e a sorgen di eccessivo calore.
• INSTALLAZIONE: Assicuratevi che vi sia una suciente circolazione d’aria per evitare qualsiasi
surriscaldamento all’interno dell’apparecchiatura. Non collocare l’apparecchiatura in prossimità o su
superci tessili suscebili di ostruire il funzionamento della venlazione. Non installate l’apparecchiatura
in prossimità di sorgen di calore come un radiatore o una fuoruscita d’aria calda, né in un posto esposto
direamente ai raggi del sole, a polvere eccessiva, a vibrazioni o a shock meccanici. Ció potrebbe provocare
un erroneo funzionamento e un incidente.
• ALIMENTAZIONE: Far funzionare l’apparecchiatura solo con la sorgente d’alimentazione indicata
sull’apparecchiatura. Le apparecchiature queste devono essere obbligatoriamente collegate su una sorgente
fornita di una eciente messa a terra. In nessun caso questo collegamento potrà essere modicato, sostuito
o eliminato. Connessione delle apparecchiature alla rete elerica deve essere successiva interruore di
circuito dell’impianto dell’edicio
• CAVO DI ALIMENTAZIONE: Questo apparecchio e’ equipaggiato con un cavo di alimentazione . Per
rimuoverlo, spegnete l’apparecchio e disconneere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
il cavo di alimentazione è il solo modo di disconneere l’apparecchio dell’alimentazione. Per
assicurarsi che totalemente l’apparecchio non è più collegato, il cavo deve essere disconesso della presa
murale.
- Il materiale collegato a residenza alla rete, deve avere un disposivo di sezionamento facile da
raggiongere eche deve essere inserito all’esterno del apparecchio.
- Disconneere l’apparecchiatura dalla presa murale se si prevede di non ulizzarla per qualche giorno.
- Per disconneere il cavo rare facendo forza sul conneore.
- La presa d’alimentazione deve trovarsi in prossimità dell’apparecchiatura ed essere facilmente
accessibile.
- Non far cadere il cavo di alimentazione né appoggiarci sopra degli ogge pesan. Se il cavo di
alimentazione é danneggiato, spegnere immediatamente l’apparecchiatura.
E’ pericoloso far funzionare questa apparecchiatura con un cavo di alimentazione danneggiato, un cavo
graato puó provocare un rischio di incendio o uno shock elerico. Vericare il cavo di alimentazione spesso.
Contaare il vostro rivenditore o il servizio assistenza per una sostuzione.
• CONNESSIONE: Tu gli ingressi e le uscite (tranne che per la potenza in ingresso) sono bassissima tensione
di sicurezza (SELV) circui deni UL / IEC 60950-1.
• RIPARAZIONI E ASSISTENZA: L’ulizzatore non deve in nessun caso cercare di riparare l’apparecchiatura,
poiché con l’apertura del coperchio metallico o di qualsiasi altro pezzo costuente la scatola metallica,
nonché svitare le vi che appaiono esteriormente, poiché ció puó provocare all’ulizzatore un rischio di
shock elerico o altri rischi. Qualora si apra l’unita’, la garanzia non sara’ più’ valida.
• APERTURE DI VENTILAZIONE: Le apparecchiature possono comportare delle aperture di venlazione, si
prega di non introdurre mai ogge o ostruire le sue fessure. Se un liquido o un oggeo penetra all’interno
dell’apparecchiatura, disconneerla e farla controllare da personale qualicato prima di rimeerla in
servizio.
4.1.3 Italian

12
4.1.4 German
Zum opmalen Gebrauch dieses Gerätes lesen Sie bie vorher alle Sicherheits- und Bedienhinweise.
Diese Sicherheits- und Betriebsanweisungen für einen späteren Gebrauch sicher auewahren. Alle in den
Unterlagen, an dem Gerät und hier angegebenen Sicherheitsanweisungen einhalten.
• ACHTUNG: um jegliches Risiko eines Stromschlags oder Feuers zu vermeiden, das Gerät nicht Regen,
Feuchgkeit oder intensiven Wärmequellen aussetzen.
• EINBAU: Eine ausreichende Luzufuhr sicherstellen, um jegliche Überhitzung im Gerät zu vermeiden. Das
Gerät nicht auf und in Nähe von Texloberächen, die Belüungsönungen verschließen können, aufstellen.
Das Gerät nicht in Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörper oder Warmlukappe, aufstellen und es
nicht dem direkten Sonnenlicht, übermäßigem Staub, Vibraonen oder mechanischen Stößen aussetzen.
Dies kann zu Betriebsstörungen und Unfällen führen.
• STROMVERSORGUNG: Das Gerät nur mit der auf dem Gerät bezeichnete Stromquelle betreiben. Gerät mit
geerdeter Hauptstromversorgung muss an eine Stromquelle mit ezienter Erdung angeschlossen werden.
Diese Erdung darf auf keinen Fall geändert, umgangen oder enernt werden. Anschluss von Geräten ans
Stromnetz muss nach Abzweigschalter des Gebäudes Installaon
• NETZKABEL: Das Gerät ist mit einem enernbaren Netzkabel ausgestaet. Um das Gerät vollständig vom
Netz zu trennen, schalten Sie es aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Das Netzkabel stellt die einzige Möglichkeit dar, das Gerät vollständig vom Netzanschluss zu trennen.
Um sicherzustellen, dass das Gerät nicht mehr versorgt wird, muss dieses Kabel aus der Netzsteckdose
ausgesteckt werden.
- Wenn Geräte dauerha am Netz bleiben, müssen sie über eine leicht zugängliche Trennvorrichtung
verfügen, die außen am Gerät angebracht sein muss.
- Das Kabel miels dem Stecker herausziehen. Niemals am Stromkabel selbst ziehen.
- Die Steckdose muß sich in der Nähe des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
- Das Stromkabel nicht fallen lassen und keine schweren Gegenstände auf es stellen.
Wenn das Stromkabel beschädigt ist, das Gerät sofort abschalten. Es ist gefährlich das Gerät mit einem
beschädigten Stromkabel zu betreiben; ein abgenutztes Kabel kann zu einem Feuer oder Stromschlag
führen. Das Stromkabel regelmäßig untersuchen. Für den Ersatz, wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder
Kundendienststelle.
• ANSCHLÜSSE: Alle Eingänge und Ausgänge (mit Ausnahme der Stromversorgung) sind Safety Extra Low
Voltage (SELV) Schaltungen wie in UL / IEC 60950-1 deniert.
• REPARATUR UND WARTUNG: Der Benutzer darf keinesfalls versuchen das Gerät selbst zu reparieren, die
Önung des Geräts durch Abnahme der Abdeckhaube oder jeglichen anderen Teils des Gehäusessowie die
Enernung von außen sichtbaren Schrauben zu Stromschlägen oder anderen Gefahren für den Benutzer
führen kann. Wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, Ihre Kundendienststelle oder an qualizierte Fachkräe.
Das Önen des Gehäuses führt zum Verlust der Garane.
• ÖFFNUNGEN UND MUNDUNGEN: Die Geräte können über Önungen verfügen (Belüung, Schlitze, usw.).
Niemals Gegenstände in die Önungen einführen oder die Önungen verschließen. Wenn eine Flüssigkeit
oder ein Gegenstand in das Gerät gelangt, den Stecker herausziehen und es vor einer neuen Inbetriebnahme
von qualiziertem Fachpersonal überprüfen lassen.
4.1.4 German

13
4.1.5 Spanish
Para un uso ópmo de este equipo, lea las instrucciones de seguridad y operación antes de ulizarlo. Conserve
las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para que pueda consultarlas posteriormente. Respete
todas las consignas indicadas en la documentación, relacionadas con el producto y este documento.
• CUIDADO: Para prevenir cualquier riesgo de choque eléctrico y de incendio, no exponga este aparato a la
lluvia, a la humedad ni a fuentes de calorintensas.
• INSTALACIÓN: Cerciórese de que haya una circulación de aire suciente para evitar cualquier
sobrecalentamiento al interior del aparato. No coloque el aparato cerca ni sobre una supercie texl que
pudiera obstruir los oricios de venlación. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiador o
boca de aire caliente, ni en un lugar expuesto a los rayos solares directos o al polvo excesivo, a las vibraciones
o a los choques mecánicos. Esto podría provocar su mal funcionamiento o un accidente.
• ALIMENTACIÓN: Ponga a funcionar el aparato únicamente con la fuente de alimentación que se indica en
el aparato. Los aparatos deben estar conectados obligatoriamente a una fuente equipada con una puesta
a erra ecaz. Por ningún movo este enlace de erra deberá ser modicado, cambiado o suprimido.
Conexión del equipo a la red eléctrica debe ser posterior del interruptor de circuitos derivados de la
instalación del edicio
• CABLE DE CORRIENTE: El equipo se suministra con un cable de alimentación desmontable. Para desconectar
de la red eléctrica, apague primero el equipo y después, desconecte el cable de alimentación de la red
eléctrica.
Atención: El cable de alimentación constuye el único medio de desconectar el aparato totalmente de la
red eléctrica. Para estar seguro de que el aparato no está más alimentado, este cable debe de ser
desconectado de la toma de corriente.
- El material conectado a residencia a la red informáca, debe de tener un disposivo de seccionamiento
fácilmente accesible que debe de ser incorporado al exterior del aparato.
- Desconectar el aparato del enchufe mural si no piensa ulizarlo durante varios días.
- Para desconectar el cable, re de la clavija. No re nunca del cable propiamente dicho.
- El enchufe de alimentación debe estar cerca del aparato y ser de fácil acceso.
- No deje caer el cable de alimentación ni coloque objetos pesados encima de él.
Si el cable de alimentación sufriera algún daño, ponga el aparato inmediatamente fuera de tensión. Es
peligroso hacer funcionar este aparato con un cable averiado, ya que un cable dañado puede provocar un
incendio o un choque eléctrico. Verique el estado del cable de alimentación de vez en cuando. Póngase en
contacto con su distribuidor o con el servicio de posventa si necesita cambiarlo.
• CONEXIONES: Todas las entradas y salidas (a excepción de la entrada de alimentación) son de tensión extra
baja de seguridad (SELV) circuitos denidos en UL / IEC 60950-1.
• REPARACIÓN Y MANTENIMIENTO: Por ningún movo, el usuario deberá tratar de efectuar operaciones
de reparación, ya que si abre los aparatos rerando el capó o cualquier otra pieza que forma parte de las
cajas o si destornilla los tornillos aparentes exteriores, existe el riesgo de producirse una explosión,choques
eléctricos o cualquier otro incidente. Contacte el servicio de posventa, a su distribuidor o dirigirse con
personal cualicado únicamente. La unidad pierde la garana si esta ha sido abierta.
• ABERTURAS Y ORIFICIOS: Los aparatos pueden contener aberturas (aireación, ranuras, etc.). Nointroduzca
allí ningún objeto ni obstruya nunca estas aberturas. Si un líquido o un objeto penetra al interior del aparato,
desconéctelo y hágalo revisar por personal cualicado antes de ponerlo nuevamente en servicio.

14
4.2 Unpacking and inspecon
• 1 x
• 1 x Power supply cord
• 1 x Ethernet cross cable (for device update)
• 1 x Remote Control Soware (RCS²)*
• 1 x Set of 6 audio 5-pin screw terminals
• 1 x Front rack ears (the parts are stowed in the packaging foam)
• 1 x User manual (PDF)*
• 1 x Quick start guide*
* User manual, quick start guide and the RCS² are available on www.analogway.com
Before racking and plugging any inputs and outputs, it is advised to power on the unit. Should you encounter
any issue, you must contact immediately your local distributor or dealer, or closest technical
support oces (see chapter: 12. Contact informaon).
The SmartMatriX² can be used directly on a table; the unit is equipped with 4 handy
an-slip rubber feet.
The SmartMatriX² is compable with a 19” enclosure. Please follow the instrucons below
to install the device in a 19” rack.
Place the device in your rack. Aach the device to the rack by screwing 2 front ears on it (screws not included).
Rear xing is also recommended, in parcular for permanent installaons.
Connect all of the cables of the device and aach them to the rack with the help of e wraps.
IMPORTANT:
- The openings in the side of the device are for cooling. Do not cover these openings to avoid blocking air
circulaon.
- Be sure that no weight in excess of 2 kg (4.4 Lbs.) is added onto the SmartMatriX².
- The maximum ambient operang temperature should not exceed 40°C (104°F).
- The rack and all mounted equipment in it must be reliably grounded according to naonal and/or local
electrical standards.
4.2
4.3
Dismantling front handles of the device could invalidate warranty on aer-sales services of your
SmartMatriX². It is strongly advised to avoid using front handles as rests for your SmartMatriX²,
they are designed for manipulaon purposes only.
If required, front handles of the device can be dismantled, but with cauon. The original screws removed
must not be reintroduced to their locaon without handles in place. Substanal damages can occur,
including risk of electric shock from the main voltage. Only M4x12mm screws can be used. They are
supplied with the unit.

15
4.4 Cable and adaptator informaon
A large choice of cables and adaptors are compable with the SmartMatriX². Please refer to the hardware
specicaons chapter to nd the most suitable cables for your operaons.
For each type of signal, here are the levels and the impedance accepted by the SmartMatriX².
4.4
4.5
Type Levels Impedance
Composite 0,7 Vpp + 0,3 Vpp 75 Ω
S. Video Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
C = 0,7 Vpp 75 Ω
YUV Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp
V = 0,7 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75 Ω
or
S = TTL
Type Levels Impedance
YUV Y = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp
V = 0,7 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS
R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75 Ω
or
S = TTL
Type
SD-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 - 270 Mb/s
No payload ID management
Only A-level type
DVI RGB ou YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
HDMI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
HDBaseT RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235
Type Levels Impedance
YUV Y = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
U = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
V = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
75 Ω
RGsB R = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
G = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp ±0,3 Vpp
75 Ω
Type
HD-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 – 1,485Gb/s and
1,485/1.001Gb/s
Only A-level type
Input and output payload ID management
for HDTV format only
3G-SDI YUV - 10 bits – 4.2.2 – 2,97Gb/s and
2,97/1.001Gb/s
Only A-level type
Input and output payload ID management
for HDTV format only
DVI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
HDMI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
HDBaseT RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235
Type
DVI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 – 16/235 - TMDS
HDMI RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235 – TMDS
HDBaseT RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235
Digital SDTV
Digital HDTV
Digital EDTV
These formats are compable with bi-level and tri-
level sync on 1 or 3 wires.

16
4.5.2 Supported video formats
The SmartMatriX² can support all the following video formats:
The maximum pixel clock frequency is 165 MHz. Supported formats include 1920x1200 @ 60hz
RB, 1600x1200 @60hz RB, 2048x1152 @60hz RB.
The SmartMatriX² inputs support GTF (version 1.1), CVT (version 1.1) and DMT (version 1.0 rev 12) standards.
All others non-standard formats are supported via the custom format capability of the framework.
Type Levels Impedance
RGsB R = 0,7 Vpp
G = 0,7 Vpp + 0,3 Vpp
B = 0,7 Vpp
75 Ω
RGBS R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
S = 0,3 Vpp 75Ω or S = TTL
RGBHV R, G, B = 0,7 Vpp R, G, B = 75 Ω
H = TTL and V = TTL
Type
DVI RGB – 8 bits – 4.4.4 – 0/255 - TMDS
HDMI® RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 0/255 – TMDS
HDBaseT RGB or YUV – 8 bits – 4.4.4 or 4.2.2
– 16/235
Standard
NTSC 525/480i 59.94Hz/60Hz 15,735 KHz
PAL 625/576i 50Hz 15.625 KHz
SECAM 625/576i 50Hz 15.625 KHz
Standard
480p 525/480p 59.94Hz/60Hz 31.47 KHz
576p 625/576p 50Hz 31.25 KHz
Standard
720p 1280 x 720 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz/50Hz/59.94Hz/60Hz
1035i 1920 x 1035 59.94Hz/60Hz
1080i 1920 x 1080 50Hz/59.94Hz/60Hz
1080sF 1920 x 1080 50Hz/59.94Hz/60Hz
1080p 1920 x 1080 23.97Hz/24Hz/25Hz/29,97Hz/30Hz/50Hz/59.94Hz/60Hz
DCDM 2048 x 1080 24Hz

17
4.5.5 Output computer formats
The SmartMatriX² outputs support GTF (version 1.1), CVT (version 1.1) and DMT (version 1.0 rev 12) stan-
dards. Other non-standard formats are supported via the custom format capability of the framework.
The SmartMatriX² oers a list of pre-dened output formats. The list of output formats is always displayed
from increasing number of pixels per line and then number of lines.
The SmartMatriX² oers 10 seamless inputs. Some inputs contain several plugs.
A plug corresponds to a socket or connector on the rear panel.
The following types of plugs are available on the rear panel:
- HDBaseT (only for Ref. )
- HDMI®
- Single DVI-D (HDMI®compable),
- 3G/HD/SD-SDI (BNC),
- Universal Analog (HD-15)
Frequency
VGA 640x480 4/3 Yes Yes
WVGA 848x480 16/9 Yes Yes
SVGA 800x600 4/3 Yes Yes
720p 1280x720 16/9 Yes Yes
XGA 1024x768 4/3 Yes Yes
WXGA 1280x768 5/3 Yes Yes
SWXGA 1360x768 16/9 Yes Yes
1366x768 1366x768 16/9 Yes Yes
WXGA2 1280x800 16/9 Yes Yes
SWXGAP 1366x800 5/3 Yes Yes
1152x864 4/3 Yes Yes
900p 1440x900 16/10 Yes Yes
1440x900 3/2 Yes Yes
1600x900 16/9 Yes Yes
1280x960 4/3 Yes Yes
SXGA 1280x1024 5/4 Yes Yes
1360x1024 4/3 Yes Yes
SXGAP 1400x1050 5/3 Yes Yes
4.6
Frequency
WSXGAP 1680x1050 16/9 Yes Yes
1080p 1920x1080 16/9 Yes Yes
2K 2048x1080 17/9 Yes Yes
UXGA 1600x1200 4/3 Yes Yes
WUXGA 1920x1200 16/9 Yes Yes
2048x1152 16/9 Yes Yes

18
4.6 Input specicaons
The SmartMatriX² uses an HDMI®plug with a standard
mounng screw above the connector. Please see the
diagram below.
This hole is occupied by a Torx10 screw when you receive
the unit. If desired, this screw can be removed and
replaced by a compable aermarket HDMI®plug locking
mechanism to ensure a secure HDMI®connecon. This
threaded hole should not be le empty.
This hole is used by a TX10 screw when you receive the unit, if you wish to use an HDMI®cable with a security
xing screw you can take this screw o and use your own in order to insure good xing of your HDMI®plug.
Please take a look at the accepted formats regarding the input plug type:
WARNING: Only the video and audio signal is processed for the HDMI®, and 3G/HD/SD-SDI inputs; other
embedded auxiliary features are not supported or passed through. The embedded audio is processed. All
other HDMI® features such as: HDMI®Ethernet Channel, Audio Return Channel, 3D, 4K, Content Type, Deep
Color and x.v.Color are NOT supported.
Plug Type Signals
Universal Analog Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Analog SDTV - Analog EDTV - Analog HDTV - Analog Computer
DVI-D Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
HDMI Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
HDBaseT Input SDTV - EDTV - HDTV - Computer Digital SDTV - Digital EDTV - Digital HDTV - Digital Computer
3G/HD/SD-SDI Input SDTV - HDTV Digital SDTV - Digital HDTV
M3x0,5 mm
27 mm
The (only for Ref. SMX250-H) is equipped with two HDBaseT input connectors.
In addion of the management of the embedded audio streams, the HDBaseT inputs also support the Ether-
net pass-through and the Power Over Ethernet (PoE+ with 48V and 30W) funconalies.
The following table indicates the LED status of HDBaseT inputs plugs:
Status
LED o No Link No HDMI Video
Low Blink Ethernet Fallback Mode Not Applicable
Medium Blink Low Power Mode without Ethernet HDMI content without HDCP encrypon
Fast Blink Low Power Mode with Ethernet Not Applicable
LED on HDBaseT Link HDMI content with HDCP encrypon

19
Note:
1) Reduced Blanking
Standard HDMI HDBaseT
NTSC 525/480i Yes Yes Yes Yes No
PAL 625/576i Yes Yes Yes Yes No
SECAM 625/576i Yes Yes Yes Yes No
EDTV 480p 525/480p Yes No Yes Yes Yes
EDTV 576p 625/576p Yes No Yes Yes Yes
HDTV 720p 1280x720 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV 1035i 1920x1035 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV 1080i 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV 1080p 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV 1080sF 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV 1080p 1920x1080 Yes Yes Yes Yes Yes
HDTV DCDM 2048x1080 No Yes No No No
VGA 640x480 Yes No Yes Yes Yes
800x480 800x480 Yes No Yes Yes Yes
WVGA 848x480 Yes No Yes Yes Yes
SVGA 800x600 Yes No Yes Yes Yes
1280x600 1280x600 Yes No Yes Yes Yes
720p RGB 1280x720 Yes No Yes Yes Yes
XGA 1024x768 Yes No Yes Yes Yes
WXGA 1280x768 Yes No Yes Yes Yes
SWXGA 1360x768 Yes No Yes Yes Yes
1366x768 1366x768 Yes No Yes Yes Yes
800p RGB 1280x800 Yes No Yes Yes Yes
SWXGA+ 1366x800 Yes No Yes Yes Yes
1152x864 1152x864 Yes No Yes Yes Yes
900p RGB 1440x900 Yes No Yes Yes Yes
1600x900 1600x900 Yes No Yes Yes Yes
960p RGB 1280x960 Yes No Yes Yes Yes
SXGA 1280x1024 Yes No Yes Yes Yes
1360x1024 1360x1024 Yes No Yes Yes Yes
DILA4/3 1364x1024 Yes No Yes Yes Yes
SXGA+ 1400x1050 Yes No Yes Yes Yes
WSXGA+ 1680x1050 Yes No Yes Yes Yes
1080p RGB 1920x1080 Yes1No Yes1Yes1Yes1
2K 2048x1080 Yes1No Yes1Yes1Yes1
Q WXGA 2048x1152 Yes1No Yes1Yes1Yes1
UXGA 1600x1200 Yes1No Yes1Yes1Yes1
WUXGA 1920x1200 Yes1No Yes1Yes1Yes1
Each input can display only one acve plug at a me. It is instantly available on the device and can be dis-
played simultaneously on many layers or outputs, with dierent sizes and posions.
4.6 Input specicaons

20
The has two standard outputs.
The standard output contains:
- Analog Computer/Video (HD15),
- HDMI output over a DVI-I connector or DVI-I output (DVI-Analog and DVI-Digital).
4.7
VGA
Please see the formats available on the output:
Please note that SDTV and EDTV are not available on the standard output but only on the video output module.
Output Type Signal
Analog Computer/Video Ouput HDTV
Computer
Analog HDTV
Analog Computer
DVI-I Output HDTV
Computer
Digital HDTV
Digital Computer
The has two standard outputs.
The standard output contains:
- HDMI connector,
- HDBaseT connector.
The IR and Serial connectors associated to the HDBaseT connector are described in secon 4.8.4.
4.7 Output specicaons
Status
LED o No Link No HDMI Video
Low Blink Ethernet Fallback Mode Not Applicable
Medium Blink Low Power Mode without Ethernet HDMI content without HDCP encrypon
Fast Blink Low Power Mode with Ethernet Not Applicable
LED on HDBaseT Link HDMI content with HDCP encrypon
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Analog way Media Converter manuals

Analog way
Analog way Alta ZEN100 User manual

Analog way
Analog way VIO 4K User manual

Analog way
Analog way TetraVio tvc401 User manual

Analog way
Analog way Optimizer HD OHD888-AG User manual

Analog way
Analog way VIO 4K User manual

Analog way
Analog way EKS-4K User manual

Analog way
Analog way BROAD SCAN HD BHD930-AG User manual

Analog way
Analog way SmartMatriX User manual

Analog way
Analog way QVU-4K User manual

Analog way
Analog way OTR401 User manual