Anjou AJ-CBL001 User manual

MODEL: AJCBL001
NAIL PRINTER
User Guide
www.anjou.com
AJ-CBL001_V1.0
EUROPE
E-mail:
support.uk@anjou.com(UK)
support.de@anjou.com(DE)
support.fr@anjou.com(FR)
support.es@anjou.com(ES)
support.it@anjou.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail: suppo[email protected]om
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@anjou.com(JP)
Tel: 03-5542-0238(10-17時/土日祝除く)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address: 〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
MANUFACTURER
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
http://customer.anjou.com/media/downloads/AJ-CBL001-CE-Cert.pdf

CONTENTS
01/11
12/21
22/31
32/41
42/51
52/61
English
Deutsch
Francais
Espanol
Italiano
日本語

Product Diagram
1. Removable Front Cover
2. Ink Cartridge
3. Nail Holder
4. Ink Cartridge Holder
5. Power Button
(lighting white when it’s on)
6. 7’’ Screen
EN
①
②
③
④
⑤ ⑥
Produktabbildung
1. Abnehmbare Frontblende
2. Tintenpatrone
3. Nagelhalter
4. Tintenpatronenhalterung
5. Power-Taste
(leuchtet im Betrieb weiß)
6. 7" Bildschirm
DE
Description du Produit
1. Couvercle Avant Amovible
2. Cartouche d'Encre
3. Support à Ongle
4. Support de Cartouche d'Encre
5. Bouton d'Alimentation
(s’allume en blanc quand en
marche)
6. Écran 7"
FR
Diagrama del Producto
1. Cubierta Frontal Extraíble
2. Cartucho de Tinta
3. Porta Uñas
4. Soporte del Cartucho de Tinta
5. Botón de Encendido
(iluminado cuando esta
encendido)
6. Pantalla de 7 pulgadas
ES
Schema del Prodotto
1. Coperchio Frontale Rimovibile
2. Cartuccia d’Inchiostro
3. Reggiunghie
4. Portacartuccia
5. Pulsante di Accensione
(che si illumina quando
acceso)
6. Schermo da 7”
IT
製品図
1.フロントカバー
2.インクカートリッジ
3.ネイルホルダー
4.インクカートリッジホルダー
5.電源ボタン
(電源をオンにすると白く光ります)
6.7インチスクリーン
JP

①
②
③
④
⑤
Product Diagram
1. Speaker
2. USB Port
3. Reset Pinhole
4. LAN Port
5. DC Power Port
EN EN
Produktabbildung
1. Lautsprecher
2. USB-Anschluss
3. Reset-Stiftloch
4. LAN-Anschluss
5. Gleichstromanschluss
DE
Description du Produit
1. Haut-parleur
2. Port USB
3. Trou de Reset
4. Port LAN
5. Port d’alimentation
FR
Diagrama del Producto
1. Bocina
2. Puerto USB
3. Botón de Reinicio
4. Puerto LAN
5. Puerto de Corriente Continua
ES
Schema del Prodotto
1. Altoparlante
2. Porta USB
3. Forellino per il Reset
4. Porta LAN
5. Porta di Alimentazione DC
IT
製品図
1.スピーカー
2.USBポート
3.リセットボタン
4.LANポート
5.DC電源ポート
JP
Warning
· Please use the included power adapter only.
· Keep away from water or other liquids as it may damage the device.
· Please unplug the power cable if not being used for a long period of
time.
· Do not use the adapter if the AC cable is damaged or broken to avoid
fire hazards.
· The appliance can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· When using any electrical appliance, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed.
· Keep the unit and accessories away from children.
· Keep the cord away from heated surfaces.
· Do not wrap the cord around the unit when in use.
· Avoid hanging the cord over a counter or table where it can be pulled
by children or tripped over unintentionally.
· Using of accessories not recommended by manufacturers may cause
hazards.
· Never use the device for any other purposes other than the intended
use.
· Avoid contact of the gel with eyes, cloth, leather, or fabric.
· Do not leave the running appliance unattended.
· Never operate the appliance on uneven surface.
· Do not insert objects through the slots in the printer's cabinet.
· Do not put your hand inside the printer or touch the ink cartridge
during printing.
· Before transporting the printer, make sure that the print head is in the
home (far right) position and the ink cartridge is in place.
· Keep ink cartridge and gel out of the reach of children. Do not allow
children to drink from or otherwise handle the cartridge and gel bottle.
· Be careful when you handle the used ink cartridge, as there may be
some ink surrounding the ink supply port. If ink should come into direct
contact with your skin, wash the area thoroughly with soap and water.
If ink should come into direct contact with your eyes, flush them
immediately with water. If you should feel discomfort or if vision is
impaired, see a doctor immediately.
· If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area
from dirt and dust and store it in the same environment as the printer.
· This appliance is FOR INDOOR USE ONLY.
01/02

03/04
Warranty
This product is covered by the Anjou Product and Labor Warranty for 12
months from the date of its original purchase. If manufacturing defects
to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the
defective unit back to us for repair or replacement. No return will be
accepted without seller authorization.
Package Contents
· 1 x Nail Printer
· 1 x Power Adapter
· 1 x Power Cable
· 1 x Ink Cartridge
· 1 x Manicure Tool Kit
(Nail clippers, cuticle nippers, cuticle pusher, and nail file)
· 1 x Base Coat (10ml)
· 1 x Gel Polish (10ml)
· 1 x Print Gel (10ml)
· 1 x Top Coat (10ml)
· 1 x Calibration Support
· 1 x Nail Support
· 1 x User Manual
Note:
You may need a UV lamp or other dryers to dry the nails fast in
case of any scrape or smudging.
Specifications
Model
Working Voltage
Power
Display Resolution
Operating Temperature and Humidity
Waterproof Level
Dimensions
Net Weight
AJ-CBL001
DC 12V 4A
48W
1024 x 600 Pixels
10°C - 35°C, 20% - 80% (RH)
Not supported
214.8 x 208.6 x 208.6mm /
8.45 x 8.21 x 8.21in
2.5kg / 88.2oz
Warning
· Please use the included power adapter only.
· Keep away from water or other liquids as it may damage the device.
· Please unplug the power cable if not being used for a long period of
time.
· Do not use the adapter if the AC cable is damaged or broken to avoid
fire hazards.
· The appliance can be used by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
· When using any electrical appliance, especially when children are
present, basic safety precautions should always be followed.
· Keep the unit and accessories away from children.
· Keep the cord away from heated surfaces.
· Do not wrap the cord around the unit when in use.
· Avoid hanging the cord over a counter or table where it can be pulled
by children or tripped over unintentionally.
· Using of accessories not recommended by manufacturers may cause
hazards.
· Never use the device for any other purposes other than the intended
use.
· Avoid contact of the gel with eyes, cloth, leather, or fabric.
· Do not leave the running appliance unattended.
· Never operate the appliance on uneven surface.
· Do not insert objects through the slots in the printer's cabinet.
· Do not put your hand inside the printer or touch the ink cartridge
during printing.
· Before transporting the printer, make sure that the print head is in the
home (far right) position and the ink cartridge is in place.
· Keep ink cartridge and gel out of the reach of children. Do not allow
children to drink from or otherwise handle the cartridge and gel bottle.
· Be careful when you handle the used ink cartridge, as there may be
some ink surrounding the ink supply port. If ink should come into direct
contact with your skin, wash the area thoroughly with soap and water.
If ink should come into direct contact with your eyes, flush them
immediately with water. If you should feel discomfort or if vision is
impaired, see a doctor immediately.
· If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area
from dirt and dust and store it in the same environment as the printer.
· This appliance is FOR INDOOR USE ONLY.

05/06
1 2
3 4
①
②
5
Quick Installation Guide
1. Connect the power cable and adapter to the printer.
2. Press the Power Button to power it on (lighting white when it’s on).
3. Remove the front cover.
4. Insert the ink cartridge into the printer.
1) Unpack the ink cartridge, remove the protective seal on the ink
nozzle. Do not touch the nozzle or copper-colored contacts.
2) Slide the ink cartridge at a slight upward angle into the slot with
the contacts facing down. Gently push it upward until it snaps into
place with a click sound. Make sure it’s installed tightly.
5. Install the front cover back. Align the bulges and the holes in the
printer, push it from front to back.

6 7
8 9
2
1
1
2
3
4 5
3
Quick Start
07/08
Note: For detailed instructions, please refer to the Video Tutorials
section on the nail printer.Video Tutorials
Apply four layers.
1)Base coat
2)White gel polish
Twice
3)Print gel polish
Prep your nails using the manicure
tools.
Press down again to release your
finger.
Apply a layer of top coat.
Place your finger on the nail holder
Press down and release to spring
back.
Note: Avoid scratching the
nail coats.
Select a pattern.
Tap Print.
Note: Remain still during
printing.
Dry with a UV lamp.
120s
Dry with a UV lamp.
60s
Dry using a UV lamp after
each application.
60s
2

09/10
Using with App
1. On the screen of the printer, you may see the video and pattern
sections. You may be prompted with some instructions for
applying the printer right after it is initialized.
①
②
③
④
⑤
⑥
1) Video Tutorials section
2) Profile section
3) All albums
4) Each album
5) Setting
6) Print
①
②
③
④ ⑤ ⑥ ⑦
⑧
1) Nail outline
2) Print preview
3) Adjustment buttons
4) Rotate
5) Mirror (Flip horizontally)
6) Mirror (Flip vertically)
7) Print the current pattern
8) Select a pattern
2. For mobile app: Find and install the app Anjou Nails in App Store
for iOS and Google Play for Android. Follow the instructions on
your device to complete the DIY printing.

11/12
Precautions
1. Do not use non-standard power adapters. Please power off the
product and unplug the power adapter when it’s idle for a long
time.
2. Do not use the product in a humid environment for a long time since
it’s not waterproof.
3. Do not try to reset the unit through the Reset pinhole unless it is
confirmed by our customer service.
Troubleshooting Guide
1. Power Button indicator does not light up
Turn on the printer and the Power Button indicator will light up once
the unit is on.
2. Cables not connected properly
Your printer can be connected to power cable, LAN cable and USB
cable. Make sure the cables are connected to both the printer and
computer for pattern DIY.
3. How to change the ink cartridge
If a warning of insufficient ink is prompted, you need to change the
ink cartridge. Remove the front cover gently, press down the ink
cartridge to remove it, and slide a new one into the slot of its holder
as instructed previously.
DE
Warnung
· Bitte verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzstecker.
· Vor Flüssigkeiten schützen, da diese das Gerät beschädigen können.
· Bitte ziehen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
· Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie den Stecker bitte nicht,
wenn das Stromkabel beschädigt oder gebrochen ist.
· Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten
haben und die involvierten Risiken verstehen.
· Wenn irgendein elektrisches Gerät benutzt wird - besonders in
Anwesenheit von Kindern - sollten grundlegende Sicherhe
itsmaßnahmen stets eingehalten werden.
· Halten Sie Gerät und Zubehör von Kindern fern.
· Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
· Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, wenn es in Betrieb ist.
· Lassen Sie das Kabel bitte nicht von einer Theke oder einem Tisch
herabhängen, wo Kinder daran ziehen können oder man ungewollt
darüber stolpern kann.
· Das Verwenden von Zubehörteilen, die nicht vom Herstellen empfohlen
werden, kann Risiken bergen.
· Zweckentfremden Sie das Gerät niemals.
· Vermeiden Sie Kontakt des Gels mit Augen, Kleidung, Leder oder Stoff.
· Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
· Benutzen Sie das Gerät nur auf ebenem Untergrund.
· Stecken Sie keine Objekte durch die Gehäuseschlitze des Druckers.
· Stecken Sie Ihre Hand nicht in den Drucker und berühren Sie die
Tintenpatrone während des Druckvorgangs nicht.
· Sie sollten vor dem Transport des Druckers sicherstellen, dass sich der
Druckkopf auf der Home-Position (ganz rechts) befindet und die
Tintenpatrone richtig eingesetzt ist.
· Bewahren Sie Druckerpatrone und Gel außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Kinder nicht aus Patrone oder Gelflasche
trinken oder damit spielen.
· Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit der benutzten Tintenpatrone
hantieren, da sich um die Anschlussöffnung herum Tinte angesammelt
haben kann. Sollte die Tinte in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen,
waschen Sie die Stelle sorgfältig mit Wasser und Seife ab. Sollte die
Tinte in direkten Kontakt mit Ihren Augen kommen, spülen Sie sie sofort
mit Wasser aus. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie
Unbehagen verspüren oder Ihre Sehkraft beeinträchtigt ist.
· Wenn Sie die Tintenpatrone zur späteren Verwendung entnehmen,
schützen Sie die Anschlussöffnung vor Schmutz und Staub und lagern
Sie sie dann am gleichen Ort wie den Drucker.
· Dieses Gerät eignet sich NUR FÜR DEN INNENGEBRAUCH.

Warnung
· Bitte verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzstecker.
· Vor Flüssigkeiten schützen, da diese das Gerät beschädigen können.
· Bitte ziehen Sie das Stromkabel ab, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden.
· Um Brandgefahr zu vermeiden, verwenden Sie den Stecker bitte nicht,
wenn das Stromkabel beschädigt oder gebrochen ist.
· Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder Anweisungen bezüglich der sicheren Nutzung des Geräts erhalten
haben und die involvierten Risiken verstehen.
· Wenn irgendein elektrisches Gerät benutzt wird - besonders in
Anwesenheit von Kindern - sollten grundlegende Sicherhe
itsmaßnahmen stets eingehalten werden.
· Halten Sie Gerät und Zubehör von Kindern fern.
· Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
· Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, wenn es in Betrieb ist.
· Lassen Sie das Kabel bitte nicht von einer Theke oder einem Tisch
herabhängen, wo Kinder daran ziehen können oder man ungewollt
darüber stolpern kann.
· Das Verwenden von Zubehörteilen, die nicht vom Herstellen empfohlen
werden, kann Risiken bergen.
· Zweckentfremden Sie das Gerät niemals.
· Vermeiden Sie Kontakt des Gels mit Augen, Kleidung, Leder oder Stoff.
· Lassen Sie das laufende Gerät nicht unbeaufsichtigt.
· Benutzen Sie das Gerät nur auf ebenem Untergrund.
· Stecken Sie keine Objekte durch die Gehäuseschlitze des Druckers.
· Stecken Sie Ihre Hand nicht in den Drucker und berühren Sie die
Tintenpatrone während des Druckvorgangs nicht.
· Sie sollten vor dem Transport des Druckers sicherstellen, dass sich der
Druckkopf auf der Home-Position (ganz rechts) befindet und die
Tintenpatrone richtig eingesetzt ist.
13/14
· Bewahren Sie Druckerpatrone und Gel außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Kinder nicht aus Patrone oder Gelflasche
trinken oder damit spielen.
· Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit der benutzten Tintenpatrone
hantieren, da sich um die Anschlussöffnung herum Tinte angesammelt
haben kann. Sollte die Tinte in direkten Kontakt mit Ihrer Haut kommen,
waschen Sie die Stelle sorgfältig mit Wasser und Seife ab. Sollte die
Tinte in direkten Kontakt mit Ihren Augen kommen, spülen Sie sie sofort
mit Wasser aus. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie
Unbehagen verspüren oder Ihre Sehkraft beeinträchtigt ist.
· Wenn Sie die Tintenpatrone zur späteren Verwendung entnehmen,
schützen Sie die Anschlussöffnung vor Schmutz und Staub und lagern
Sie sie dann am gleichen Ort wie den Drucker.
· Dieses Gerät eignet sich NUR FÜR DEN INNENGEBRAUCH.
Garantie
Anjou Produkte sind ab dem Kaufdatum durch die 12-monatige
Garantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit defekt sein
sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den Kundendienst.
Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei Anjou oder
einem von Anjou autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister
gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft
haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den
Verkäufer.
This product is covered by the Anjou Product and Labor Warranty for 12
months from the date of its original purchase. If manufacturing defects
to launch a warranty claim. We will instruct you on how to return the
defective unit back to us for repair or replacement. No return will be
accepted without seller authorization.
Im Lieferumfang enthalten
· 1 x Nageldrucker
· 1 x Netzstecker
· 1 x Stromkabel
· 1 x Tintenpatrone
· 1 x Maniküre-Set
(Nagelknipser, Nagelhautzange, Nagelhautschieber und Nagel feile)
· 1 x Grundlack (10ml)
· 1 x Gelpolitur (10ml)
· 1 x Druckgel (10ml)
· 1 x Versiegelungsgel (10ml)
· 1 x Kalibrierungsunterstützung
· 1 x Nagelauflage
· 1 x Bedienungsanleitung
Anmerkung:
Im Falle von Kratzern oder Schmierern brauchen Sie vielleicht eine
UV-Gel-Lampe oder andere Trockengeräte, um die Nägel schnell
zu trocknen.
Spezifikationen
Modell
Betriebsspannung
Leistung
Displayauflösung
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
Wasserschutzgrad
Maße
Nettogewicht
AJ-CBL001
DC 12V 4A
48W
1024 x 600 Pixel
10°C - 35°C, 20% - 80% (RH)
Nicht unterstützt
214.8 x 208.6 x 208.6mm /
8.45 x 8.21 x 8.21in
2,5kg / 88.2oz

15/16
1 2
3 4
①
②
5
Schnellstartanleitung
1. Schließen Sie Stromkabel und Stecker am Drucker an.
2. Drücken Sie die Power-Taste, um ihn einzuschalten (diese leuchtet
dann weiß).
3. Nehmen Sie die Frontblende ab.
4. Setzen Sie die Tintenpatrone in den Drucker ein.
1) Nehmen Sie die Tintenpatrone aus der Verpackung und ziehen Sie
die Schutzfolie von der Anschlussöffnung. Berühren Sie weder die
Düse noch die kupferfarbenen Kontakte.
2) Schieben Sie die Tintenpatrone leicht nach oben angewinkelt und
mit den Kontakten nach unten zeigend in den Steckplatz. Drücken Sie
sie sanft nach oben, bis sie mit einem Klicken einrastet. Vergewissern
Sie sich, dass sie fest sitzt.
5. Setzen Sie die Frontabdeckung wieder ein. Richten Sie Ausbuchtun
gen und Löcher des Druckers aneinander aus und drücken Sie sie von
vorne nach hinten.

17/18
Schnellstart-Prozedur
Hinweis: Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Video
Tutorials auf dem Nageldrucker.
6 7
8 9
Erneut drücken, um den Finger
freizugeben.
Eine Schicht Decklack auftragen.
Mit einer UV-Lampe trocknen.
60s
Mit einer UV-Lampe trocknen.
120s
2
1
1
2
3
4 5
3
Tragen Sie vier Schichten auf.
1)Grundlack
2)Weiße Gellacke
Zweimal
3)Gelpolitur drucken
Nach jeder Anwendung mit
einer UV-Lampe trocknen.
60s
Bereiten Sie Ihre Nägel mit den
Maniküre-Werkzeugen vor
Legen Sie Ihren Finger auf den
Nagelhalter. Nach unten drücken
und loslassen, um zurückzuspringen.
Hinweis: Vermeiden Sie
Kratzer auf den Nagellacken.
Wählen Sie ein Muster aus.
Tippen Sie auf Drucken.
Hinweis: Bleiben Sie während
des Druckens.
2

19/20
Verwenden der App
1. Auf dem Display des Druckers sehen Sie Videos und die Muster-
auswahl. Es können Anweisungen erscheinen, wie Sie den Drucker
richtig verwenden, nachdem er initialisiert wurde.
①
②
③
④
⑤
⑥
1) Video Tutorials bereich
2) Profilbereich
3) Alle Alben
4) Einzelne Alben
5) Einstellungen
6) Druck
①
②
③
④ ⑤ ⑥ ⑦
⑧
1) Nagelumriss
2) Druckvorschau
3) Justiertasten
4) Drehen
5) Spiegeln (horizontal)
6) Spiegeln (vertikal)
7) Wählen eines Musters
8) Drucken des aktuellen Musters
2. Für die Mobile App: Suchen und installieren Sie die App "Anjou Nails"
im App Store für iOS und Google Play für Android. Befolgen Sie die
Anweisungen auf Ihrem Gerät, um den DIY-Druck fertigzustellen.

21/22
Vorsichtsmaßnahmen
1. Verwenden Sie keine ungeeigneten Netzstecker. Bitte schalten
Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn
Sie es längere Zeit nicht benutzen.
2. Verwenden Sie das Gerät nicht längere Zeit in feuchter Umge-
bung, da es nicht wasserdicht ist.
3. Versuchen Sie nicht, das Gerät über das Reset-Stiftloch
zurückzusetzen, solange dies nicht von unserem Kundenservice
bestätigt wird.
Problembehandlung
1. Die Power-Taste leuchtet nicht auf
Schalten Sie den Drucker ein. Die Power-Taste leuchtet, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
2. Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen
Ihr Drucker kann per Strom-, LAN- und USB-Kabel angeschlossen
werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kabel sowohl am Drucker als
auch am Computer richtig angeschlossen sind.
3. So wechseln Sie die Tintenpatrone
Wenn ein Warnhinweis bezüglich zu wenig Tinte erscheint, müssen Sie
die Tintenpatrone wechseln. Nehmen Sie die Frontblende vorsichtig ab
und drücken Sie die Tintenpatrone nach unten, um sie zu entnehmen.
Schieben Sie eine Neue wie oben beschrieben in den Steckplatz.
FR
Avertissement
·Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
· Tenir à l’écart de l’eau ou autres liquides, car cela pourrait endommager
l’appareil.
· Veuillez débranchez le cordon d'alimentation en cas d’inutilisation
pendant une longue durée.
· N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon secteur est endommagé ou
coupé pour éviter les risques d’incendie.
· L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles, ou mentales réduites, ou par manque d'expéri-
ence ou de connaissances, si elles sont sous surveillance, ou si elles
ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et si elles comprennent les risques encourus.
· Lorsque vous utilisez un appareil électrique, en particulier lorsque des
enfants sont présents, les précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies.
· Tenir l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
· Tenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
· Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil pendant l'utilisation.
· Évitez de suspendre le cordon à un comptoir ou à une table où des
enfants pourraient tirer dessus ou trébucher par inadvertance.
· L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut
entraîner des dangers.
· N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles pour
lesquelles il est prévu.
· Évitez le contact du gel avec les yeux, le cuir ou le tissu.
· Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.
· N’utilisez jamais l'appareil sur une surface irrégulière.
· N’insérez pas d’objets dans les slots du coffret de l’imprimante.
· Ne mettez pas votre main à l’intérieur de l'imprimante et ne touchez
pas la cartouche d'encre pendant l'impression.
· Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impres-
sion est en position de repos (à l’extrême droite) et que la cartouche
d'encre est en place.
· Conservez la cartouche d’encre et le gel hors de portée des enfants. Ne
laissez pas les enfants boire ou manipuler la cartouche et le flacon de
gel.
· Soyez prudent lorsque vous manipulez la cartouche d’encre utilisée, car
il peut y avoir de l’encre autour de la tête d’impression. Si de l'encre
entrait en contact direct avec votre peau, lavez soigneusement la
zone à l'eau et au savon. Si de l'encre entrait en contact direct avec
vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau. Si vous ressentiez une
gêne ou si votre vision était altérée, consultez immédiatement un
médecin.
· Si vous retirez une cartouche d'encre pour une utilisation ultérieure,
protégez la zone d'alimentation en encre de la saleté et de la poussière
et stockez-la dans le même environnement que l'imprimante.
· Cet appareil est destiné UNIQUEMENT À UN USAGE INTÉRIEUR.

Avertissement
·Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur secteur fourni.
· Tenir à l’écart de l’eau ou autres liquides, car cela pourrait endommager
l’appareil.
· Veuillez débranchez le cordon d'alimentation en cas d’inutilisation
pendant une longue durée.
· N’utilisez pas l’adaptateur si le cordon secteur est endommagé ou
coupé pour éviter les risques d’incendie.
· L'appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles, ou mentales réduites, ou par manque d'expéri-
ence ou de connaissances, si elles sont sous surveillance, ou si elles
ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de
manière sûre et si elles comprennent les risques encourus.
· Lorsque vous utilisez un appareil électrique, en particulier lorsque des
enfants sont présents, les précautions de sécurité de base doivent
toujours être suivies.
· Tenir l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
· Tenez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
· Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil pendant l'utilisation.
· Évitez de suspendre le cordon à un comptoir ou à une table où des
enfants pourraient tirer dessus ou trébucher par inadvertance.
· L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant peut
entraîner des dangers.
· N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles pour
lesquelles il est prévu.
· Évitez le contact du gel avec les yeux, le cuir ou le tissu.
· Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance.
· N’utilisez jamais l'appareil sur une surface irrégulière.
· N’insérez pas d’objets dans les slots du coffret de l’imprimante.
· Ne mettez pas votre main à l’intérieur de l'imprimante et ne touchez
pas la cartouche d'encre pendant l'impression.
· Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impres-
sion est en position de repos (à l’extrême droite) et que la cartouche
23/24
Garantie
Anjou fournit une garantie limitée de 12 mois pour ce produit, à compter
de la date d’achat initial. Si votre produit devenait défectueux, veuillez
contacter l’équipe du Service Clients par email.
Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils
vendus par Anjou ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si
vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez
contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.
Contenu du Paquet
· 1 x Imprimante à Ongles
· 1 x Adaptateur Secteur
· 1 x Câble d’Alimentation
· 1 x Cartouche d'Encre
· 1 x Kit d’Outils de Manucure
(Coupe-ongles, pinces à cuticules, pousseur de cuticules et lime
à ongles)
· 1 x Gel de Base (10ml)
· 1 x Gel Vernis (10ml)
· 1 x Gel Printing (10ml)
· 1 x Gel Supérieur d’Étanchéité (10ml)
· 1 x Support de Calibration
· 1 x Support à Ongles
· 1 x Manuel de l'Utilisateur
Nota:
Vous devrez peut-être utiliser une lampe UV à gel ou d’autres séchoirs,
pour sécher les ongles rapidement en cas d’éraflure ou de coulure.
Spécifications
Modèle
Tension d’Alimentation
Puissance
Résolution d’Affichage
Température et Hygrométrie de
Fonctionnement
Niveau d’Étanchéité
Dimensions
Poids Net
AJ-CBL001
DC 12V 4A
48W
1024 x 600 Pixels
10°C - 35°C, 20% - 80% (RH)
Non applicable
214.8 x 208.6 x 208.6mm /
8.45 x 8.21 x 8.21in
2.5kg
d'encre est en place.
· Conservez la cartouche d’encre et le gel hors de portée des enfants. Ne
laissez pas les enfants boire ou manipuler la cartouche et le flacon de
gel.
· Soyez prudent lorsque vous manipulez la cartouche d’encre utilisée, car
il peut y avoir de l’encre autour de la tête d’impression. Si de l'encre
entrait en contact direct avec votre peau, lavez soigneusement la
zone à l'eau et au savon. Si de l'encre entrait en contact direct avec
vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau. Si vous ressentiez une
gêne ou si votre vision était altérée, consultez immédiatement un
médecin.
· Si vous retirez une cartouche d'encre pour une utilisation ultérieure,
protégez la zone d'alimentation en encre de la saleté et de la poussière
et stockez-la dans le même environnement que l'imprimante.
· Cet appareil est destiné UNIQUEMENT À UN USAGE INTÉRIEUR.

25/26
1 2
3 4
①
②
5
Guide d'Installation Rapide
1. Connectez le cordon d'alimentation et l’adaptateur à
l’imprimante.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour l’allumer (s’éclaire en
blanc quand est en marche).
3. Retirez le couvercle avant.
4. Insérez la cartouche dans l’imprimante
1) Déballez la cartouche, retirez la protection de la buse d’encre.
Ne touchez pas la buse ni les contacts cuivrés.
2) Faites glisser la cartouche d'encre dans le slot en l’inclinant
légèrement vers le haut, avec les contacts vers le bas. Pous
sez-la doucement vers le haut, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en
place avec un clic sonore. Assurez-vous qu’elle est fermement
en place.
5. Remettez le capot avant. Alignez les creux et les bosses de
l’imprimante, poussez-le de l’avant vers l’arrière.

27/28
Démarrage Rapide
Remarque: pour des instructions détaillées, reportez-vous à la
section Tutoriels vidéos de l’imprimante à ongles.
6 7
8 9
Sécher avec une lampe UV.
120s
Appuyez à nouveau pour relâcher
votre doigt.
Appliquez un gel Supérieur
d’Étanchéité
Sécher avec une lampe UV.
60s
2
1
1
2
3
4 5
3
Séchez à l'aide d'une lampe UV
après chaque application.
60s
Préparez vos ongles en utilisant
les outils de manucure
Placez votre doigt sur le support à
ongles. Appuyez et relâchez pour
revenir en arrière.
Remarque: évitez de rayer les
couches de vernis.
Sélectionnez un motif.
Appuyez sur Imprimer.
Remarque: restez immobile
pendant l'impression.
Appliquez quatre couches.
1)Gel de Base
2)Gel Vernis Blanc
fois
3)Gel Vernis
2

29/30
Utilisation Avec l’Appli
1. Sur l’écran de l’imprimante, vous pouvez voir les sections vidéo et
motif. Vous pouvez être sollicité pour quelques instructions à appliquer
à l’imprimante juste après son initialisation.
①
②
③
④
⑤
⑥
1) Tutoriels Vidéos d’entraînement
2) Section profil
3) Tous les albums
4) Chaque album
5) Réglages
6) Impression
①
②
③
④ ⑤ ⑥ ⑦
⑧
1) Contour de l’ongle
2) Prévisualisation de l’impression
3) Boutons d’ajustement
4) Rotation
5) Miroir (retournement horizontal)
6) Miroir (retournement vertical)
7) Choix d’un motif
8) Impression
2. Pour l’appli mobile : Cherchez et installer l’appli Anjou Nails dans l’App
Store pour iOS et Google Play pour Android. Suivez les instructions sur
votre appareil pour compléter l’impression manuelle.

31/32
Précautions
1. N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs non standard. Veuillez éteindre
le produit et débrancher l’adaptateur secteur quand il est inutilisé
pendant longtemps.
2. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide pendant une
longue durée, car il n’est pas étanche.
3. N'essayez pas de réinitialiser l'appareil par le trou de réinitialisation, à
moins que cela ne soit confirmé par notre service client.
Guide de Dépannage
1. Le voyant du Bouton d’Alimentation ne s’éclaire pas
Allumez l'imprimante et le voyant du Bouton d’Alimentation s’éclairera
une fois l’appareil en marche.
2. Les câbles ne sont pas correctement connectés
Votre imprimante peut être connectée à un câble électrique, un câble
réseau et un câble USB. Assurez-vous que les câbles sont connectés en
même temps à l'imprimante et l’ordinateur pour des motifs personnal-
isés.
3. Comment changer la cartouche d’encre
Si vous avez un avertissement d'encre insuffisante, vous devez changer
la cartouche d'encre. Retirez délicatement le capot avant, poussez la
cartouche d’encre vers le bas pour la retirer et faites-en glisser une
nouvelle dans la fente de son support, comme indiqué précédemment.
ES
Advertencia
· Utilice únicamente el adaptador de corriente incluido.
· Mantenga alejado del agua u otro líquidos ya que puede dañar el
dispositivo.
· Desenchufe el cable de alimentación si no lo usa durante un largo
período de tiempo.
· No use el adaptador si el cable de CA está dañado o roto para evitar
riesgos de incendio.
· Este aparato no debe ser utilizado por personas (con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales, o por personas con falta de experien-
ciay conocimiento, a menos que se les haya supervisado o instruido
sobre el uso del aparato de una forma segura y que entiendan los
riesgos involucrados
· Al usar cualquier artefacto eléctrico, especialmente cuando hay niños
presentes, siempre se deben seguir las precauciones de seguridad
básicas.
· Mantenga la unidad y los accesorios lejos de los niños.
· Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
· No enrolle el cable alrededor de la unidad cuando esté en uso.
· Evite colgar el cable sobre un mostrador o una mesa donde los niños
puedan tirar de él o tropezarse involuntariamente.
· El uso de accesorios no recomendados por los fabricantes puede
causar riesgos.
· Nunca use el dispositivo para ningún otro fin que no sea el uso previsto.
· Evite el contacto del gel con los ojos, telas, cueros o fibras.
· No deje desatendida la aplicación si esta encendida.
· Nunca opere el artefacto en superficies irregulares.
· No inserte objetos a través de las ranuras en el gabinete de la
impresora.
· No introduzca la mano dentro de la impresora ni toque el cartucho de
tinta durante la impresión.
· Antes de transportar la impresora, asegúrese de que el cabezal de
impresión esté en la posición de inicio (extremo derecho) y el cartucho
de tinta se quede en su lugar.

33/34
Garantía
Anjou ofrece una garantía limitada de 12 meses para este producto
desde la fecha de compra original. Si su producto resulta defectuoso,
póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente por
correo electrónico.
Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se
venden por Anjou o Anjou autorizados minoristas y distribuidores. Si
usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor
póngase en contacto con el vendedor directamente para cuestiones de
retorno y de garantía.
Contenidos del Paquete
· 1 x Impresora de Uñas
· 1 x Adaptador de Energía
· 1 x Cable de Alimentación
· 1 x Cartucho de Tinta
· 1 x Kit de Herramientas de Manicura
(Corta uñas, cutículas, empuja cutículas, y lima uñas)
· 1 x Gel Base (10ml)
· 1 x Gel Smalto (10ml)
· 1 x Gel de Sellado Superior (10ml)
· 1 x Gel de Sellado Superior (10ml)
· 1 x Almohadilla Limpiadora
· 1 x Base Removedor de Esmalte de Uñas
· 1 x Manual de Usuario
Nota:
Es posible que necesite una lámpara de gel UV u otros secadores para
secar las uñas rápidamente en caso de raspaduras o manchas.
Especificaciones Técnicas
Modelo
Voltaje de Operación
Energía
Resolución de la Pantalla
Temperatura de Funcionamiento
y Humedad
Nivel de Impermeabilidad
Dimensiones
Peso Neto
AJ-CBL001
DC 12V 4A
48W
1024 x 600 Pixeles
10°C - 35°C , 20% - 80% (RH)
No Soportado
214.8 x 208.6 x 208.6mm /
8.45 x 8.21 x 8.21in
2.5 kg / 88.2 oz
· Mantenga el cartucho de tinta y gel fuera del alcance de los niños. No
permita que los niños ingieran ni agarren la botella de cartucho y de
gel.
· Tenga cuidado cuando manipule el cartucho de tinta usado, ya que
puede haber algo de tinta alrededor del orificio de suministro de tinta.
Si la tinta entra en contacto directo con su piel, lave bien el área con
agua y jabón. Si la tinta entrar en contacto directo con sus ojos,
láveselos inmediatamente con agua. Si siente malestar o visión
deteriorada, consulte a un médico de inmediato.
· Si retira un cartucho de tinta para utilizarlo más adelante, proteja el
área de suministro de tinta de suciedad y de polvo y guárdelo en el
mismo lugar que la impresora.
· Este electrodoméstico es PARA USO EN INTERIORES SOLAMENTE.
Table of contents
Languages:
Other Anjou Personal Care Product manuals