Antari AF-5 User manual

1
• • •
ð
2010 Antari Lighting and Effects Ltd.

1
Antari AF-5 Special Effects Fan Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für eine Antari-Maschine entschieden haben. Vor der Benutzung bitte
unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Wenn Sie die Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung beachten, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine zuverlässige und
überzeugende Leistung Ihrer Antari-Maschine freuen.
- Achtung:
1. Nur für Erwachsene. Betreiben Sie die Maschine niemals unbeaufsichtigt.
2. Hände fernhalten. Es dürfen keine fremden Gegenstände in das Gebläse gelangen.
3. Diese Maschine ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie Spritzwasser. Dieses Produkt wurde
ausschließlich zur Verwendung in Innenraumen konzipiert.
4. Trennen Sie bitte die Maschine nach dem Betrieb vom Netz.
5. Decken Sie niemals die Luftöffnungen der Maschine ab.
- Windgeschwindigkeit einstellen
Die Windgeschwindigkeit des Gebläses lässt sich in drei Stufen mit dem Drehschalter, der
Funkfernbedienung oder einem DMX-Controller einstellen.
1. Manueller Betrieb
Drehschalter für manuellen Betrieb
Stellen Sie für den manuellen Betrieb DIP-Schalter Nr. 10 auf OFF.
Stellen Sie dann mit dem Drehschalter die gewünschte Leistungsstufe für das Gebläse ein: aus
(Position 0) →niedrig (Position 1) →mittel (Position 2) →hoch (Position 3).

2. Funks
t
Stelle
n
Die F
u
Nach
d
drück
e
Bis zu
adres
s
steue
r
Mit d
e
werd
e
Gesch
Taste
B
t
euerung
n
Sie für di
e
u
nkfernbedi
d
em Ansch
l
e
n Sie wäh
r
5 Fernbedi
e
s
ierten Fer
n
r
n.
e
r Taste A a
u
e
n; erster T
a
windigkeit,
B
schaltet
d
e
Funksteu
e
enung mus
l
uss ans Ne
t
r
end dieses
e
nungen k
ö
n
bedienung
u
f der Fern
b
a
stendruck:
dritter Tas
t
d
as Gebläse
DMX-An
s
rung DIP-S
c
s zunächst
t
z blinkt de
r
Zeitraums
d
ö
nnen gleic
h
lässt sich e
F
u
b
edienung
niedrige G
e
t
endruck: h
o
aus.
2
schlüsse/D
c
halter Nr.
1
auf die Ma
s
r LED-Indik
a
d
ie Taste A
h
zeitig auf
e
e
ine unbegr
u
nkfernbed
kann die L
e
e
schwindig
k
ohe Gesch
w
IP-Schalter
1
0 auf ON.
s
chine adre
a
tor ca. 15
S
auf der Fer
n
e
ine Masch
e
nzte Anza
h
ienung
e
istung des
G
k
eit, zweite
w
indigkeit.
ssiert werd
S
ekunden l
a
n
bedienun
g
i
ne adressi
e
h
l von Mas
c
G
ebläses st
r Tastendr
u
en.
a
ng. Zur Ad
g
.
e
rt werden
.
c
hinen par
a
t
ufenweise
e
u
ck: mittler
e
ressierung
.
Mit einer
a
llel
e
ingestellt
e

3
Mit jedem Tastendruck blinkt der LED-Indikator an der Bedieneinheit einmal und zeigt dadurch
eine ordnungsgemäße Signalübertragung an.
* Die Funkfernbedienung ist separat erhältliches Zubehör.
Ist die Funkfernbedienung nicht im Lieferumfang enthalten, blinkt der LED-Indikator nicht nach
dem Anschluss ans Netz. Zudem kann die Funksteuerung nicht mit DIP-Schalter Nr. 10 aktiviert
werden.
3. DMX-Steuerung
Die Leistung des Gebläses kann über einen DMX-Steuerkanal reguliert werden.
DMX-Einstellungen:
DMX-Wert Funktion
0~10 Gebläse aus
11~92 niedrige Geschwindigkeit
93~174 mittlere Geschwindigkeit
175~255 hohe Geschwindigkeit
Die DMX-Steuerung hat Vorrang gegenüber dem manuellen Betrieb und der Funksteuerung.
DMX-Adressierung mit den DIP-Schaltern:
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kanal 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Funksteuerung
an/aus *
- Technische Daten
Modell AF-5
Spannungsversorgung AC 100~120 V, 50/60 Hz oder AC 220~240 V, 50/60 Hz
Leistung 1 PS
Maße (LxBxH) 530 x 470 x 490 mm
Maße Gebläse 454 x 153 mm
Gewicht 17,5 kg
*Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut auf*

4
Antari AF-5 Special Effects Fan User Manual
Congratulations on the purchase of your new Antari AF-5 Special Effects Fan. Prior to use, we
suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this
user manual, you can look forward to the reliable and satisfactory performance of your Antari AF-5
Special Effects Fan for years to come.
- Caution:
1. Operate only with adult supervision.
2. Keep hands off and do not insert anything into the fan.
3. This fan is not water-resistant. Avoid splash water. This product was designed for indoor use
only.
4. Unplug the machine when it is not in use or unattended.
5. Prevent the vents from being blocked by anything.
- Wind Speed Control
The wind speed of the fan can be adjusted in three steps using the rotary switch, the wireless
remote control, or a DMX controller.
1. Manual Control:
Manual Control Panel
For manual control set DIP switch no. 10 to position OFF.
Then adjust the desired speed with the rotary control from off (position 0) →
low (position 1) →medium (position 2) →high (position 3).

2. Wirel
e
For wi
At firs
t
When
secon
d
machi
It is p
o
regist
e
Butto
n
actua
t
Butto
n
Each t
indica
t
e
ss Control:
reless cont
r
t
, the wirel
e
the fan is
p
d
s. Within
t
ne.
o
ssible to r
e
e
red, a rem
n
A on the
r
t
ion: low →
n
B stops th
ime a butt
o
t
e proper s
i
r
ol set DIP
s
e
ss remote
p
owered o
n
t
his period,
e
gister up t
o
ote control
r
emote con
t
second ac
t
e fan.
o
n is actuat
e
i
gnal trans
m
DMX
/
s
witch no.
1
control mu
, the LED i
n
press butt
o
o
5 remote
can contro
Wir
e
t
rol allows
f
t
uation: me
e
d, the LED
m
ission.
5
/
DIP Switc
h
1
0 to positi
o
st be regist
n
dicator on
o
n A on the
controls wi
t
l an unlimi
t
e
less Remo
t
f
or increm
e
dium →th
i
indicator
o
h
Section
o
n ON.
ered with t
the control
remote co
n
t
h a machi
n
t
ed numbe
r
t
e Control
e
ntal adjust
m
i
rd actuatio
o
n the cont
r
h
e machin
e
panel will
f
n
trol to reg
i
n
e at the sa
r
of machin
e
m
ent of th
e
n: high.
r
ol panel wi
e
.
f
lash for ab
ister it with
me time.
W
e
s in parall
e
e
fan speed
:
ll flash onc
e
o
ut 15
the
W
hen
e
l.
:
first
e
to

6
* Wireless remote control is an optional accessory.
If your fan comes without a wireless remote, the LED indicator will not flash, when the fan is
powered on. Also, turning DIP switch no. 10 to “ON” will not work either.
3. DMX Control:
The machine uses one DMX channel for adjusting the fan speed.
DMX setting:
DMX value Function
0~10 fan off
11~92 low speed
93~174 medium speed
175~255 high speed
DMX control will override both manual and wireless control functions.
DMX addressing by DIP switches:
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ch. 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Wireless control
on/off *
- Technical Specifications
Model AF-5
Power supply AC 100~120 V, 50/60 Hz or AC 220~240 V, 50/60 Hz
Horsepower 1 HP
Dimensions (LxWxH) 530 x 470 x 490 mm
Vent dimensions 454 x 153 mm
Weight 17.5 kg
*Please read and save these instructions*

7
Antari AF-5 Special Effects Fan Mode d'emploi
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle Antari AF-5 Special Effects Fan. En vue d'utiliser
correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Si vous
respectez les instructions suivantes, vous profiterez d'une performance solide et convaincante de
votre Antari AF-5 Special Effects Fan pour de nombreuses années.
- Attention :
1. L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes.
2. Eloigner les mains et ne jamais insérer des objets au ventilateur.
3. L’appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Ne pas utiliser à l’extérieur. Evitez les
projections d'eau.
4. Mettre la machine hors de service quand vous n'utilisez pas la machine.
5. Ne jamais desservir les ouvertures de la machine.
- Ajuster la vitesse de vent
La vitesse du ventilateur est ajustable en trois pas grâce au commutateur rotatif, la
télécommande sans fil, ou un contrôleur DMX.
1. Opération manuelle
Commutateur rotatif pour l'opération manuelle
Pour choisir l'opération manuelle, mettez l‘interrupteur DIP 10 à OFF.
Ajustez la vitesse comme souhaité avec le commutateur rotatif avec les positions arrêt
(position 0) →lent (position 1) →moyen (position 2) →vite (position 3)

2. Opéra
t
Pour
c
Au dé
b
Quan
d
l'enre
g
Il est
p
une t
é
Appu
y
pressi
o
Pour
d
Chaq
u
t
ion sans fi
l
c
hoisir l'op
é
b
ut, la télé
c
d
le ventilat
g
istrement,
p
ossible d'e
é
lécomman
d
y
ez sur la b
o
o
n : lent →
d
ésactiver l
e
u
e fois vous
l
é
ration san
s
c
ommande
eur est mis
appuyez s
u
nregistrer j
d
e peut co
n
o
uton A sur
pression s
u
e
ventilate
u
pressez un
Section
D
fil, mettez
sans fil doi
t
en service
,
u
r la bouto
n
u
squ'à 5 té
l
n
trôler des
m
Tél
é
la télécom
m
u
ivante : m
o
u
r, appuyez
bouton, l'i
n
8
D
MX/Interr
u
l‘interrupt
e
t
être enre
g
,
l'indicateu
n
A sur la t
é
l
écomman
d
machines il
é
command
e
mande po
u
o
yen →pre
sur la bout
o
n
dicateur L
E
u
pteurs DI
P
e
ur DIP 10
à
g
istré avec l
r LED clign
o
é
lécomman
d
d
es avec un
limitée en
m
e
sans fil
u
r ajuster la
ssion suiva
n
o
n B.
E
D clignote
P
à
ON.
a
machine.
o
te environ
d
e pendant
e
machine.
m
ême tem
p
vitesse de
v
n
te : vite.
.
15 second
e
t
cette péri
o
Quand en
r
p
s.
v
ent : pre
m
e
s. Pour
o
de.
egistrée,
m
ière

9
* La télécommande sans fil est facultatif.
Quand le ventilateur est lviré sans télécommande, l'indicateur LED ne clignote pas quand le
ventilateur es mis en service. Autre fois, l'interrupteur DIP numéro 10 ne marche pas en
position "ON".
3. Opération DMX
L'appareil a un canal de contrôle pour le réglage de la vitesse du ventilateur.
Réglages DMX :
Valeur DMX Fonction
0~10 ventilateur arrêt
11~92 vitesse lent
93~174 vitesse moyen
175~255 vitesse vite
En mode contrôle par DMX, il n'est plus possible de contrôler la machine manuellement ou sans
fil avec la télécommande.
Ajustez l'adresse DMX par interrupteurs DIP :
DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Canal 1 2 4 8 16 32 64 128 256 Sans fil
marche/arrêt *
- Caractéristiques Techniques
Modèle AF-5
Alimentation AC 100~120 V, 50/60 Hz ou AC 220~240 V, 50/60 Hz
Puissance 1 HP
Dimensions (LxlxH) 530 x 470 x 490 mm
Dimensions ventilateur 454 x 153 mm
Poids 17,5 kg
Lisez et gardez ces instructions.

16
Other manuals for AF-5
2
Table of contents
Languages:
Other Antari Fan manuals