
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE
***********************************************************************************************************
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING
INSTRUCTIONS;
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. CE MANUEL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONCERNANT LA SECURITE ET LE FONCTIONNEMENT;
***********************************************************************************************************
2. WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE
EXPLOSIVE GASSES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON IT IS OF THE UTMOST
IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ AND FOLLOW THE
INSTRUCTIONS PROVIDED EXACTLY;
IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMITE D'UNE BATTERIE AU PLOMB. LES BATTERIES
PRODUISENT DES GAS EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL. AUSSI EST-IL IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE A LA LETTRE;
***********************************************************************************************************
3. TO REDUCE RISK OF BATTERY EXPLOSION, FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND THOSE ON THE
BATTERY;
POUR REDUIRE LE RISQUE D`EXPLOSION, LIRE CES INSTRUCTIONS ET CELLES QUI FIGURENT SUR LA
BATTERIE;
***********************************************************************************************************
4. NEVER SMOKE OR ALLOW AN OPEN SPARK OR FLAME IN THE VICINITY OF THE BATTERY OR ENGINE;
NE JAMAIS FUMER PRES DE LA BATTERIE OU DU MOTEUR ET EVITER TOUTE ETINCELLE OU FLAMME
NUE A PROXIMITE DE CES DERNIERS.
***********************************************************************************************************
5. USE CHARGER FOR CHARGING A LEAD-ACID BATTERY ONLY. IT IS NOT INTENDED TO SUPPLY POWER
TO AN EXTRA LOW-VOLTAGE ELECTRICAL SYSTEM OR TO CHARGE DRY-CELL BATTERIES. CHARGING
DRY-CELL BATTERIES MAY CAUSE THEM TO BURST AND CAUSE INJURY TO PERSONS AND DAMAGE TO
PROPERTY;
UTILISER LE CHARGEUR POUR CHARGER UNE BATTERIE AU PLOMB UNIQUEMENT. CE CHARGEUR
N`EST PAS CONCU POUR ALIMENTER UN RESEAU ELECTRIQUE TRES BASSE TENSION NI POUR CHARGER DES
PILES SECHES. LE FAIT D`UTILISER LE CHARGEUR POUR CHARGER DES PILES SECHES POURRAIT ENTRAINER
L'ECLATEMENT DES PILES ET CAUSER DES BLESSURES OU DES COMMAGES.
***********************************************************************************************************
6. NEVER CHARGE A FROZEN BATTERY;
NE JAMAIS CHARGER UNE BATTERIE GELEE.
***********************************************************************************************************
7. DO NOT OPERATE IN A CLOSED-IN AREA OR RESTRICT VENTILATION IN ANY WAY;
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LE CHARGEUR DANS UN ESPACE CLOS ET/OU NE PAS GENER LA
VENTILATION;
***********************************************************************************************************
8. DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. DO NOT TOUCH UNINSULATED PORTION OF OUTPUT
CONNECTOR OR UNINSULATED BATTERY TERMINAL;
DANGER: RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES. NE PAS TOUCHER LES PARTIES NON ISOLEES DU
CONNECTEUR DE SORTIE OU LES BORNES NON ISOLEES DE L'ACCUMULATEUR.
***********************************************************************************************************
9. CAUTION: DISCONNECT SUPPLY BEFORE CHANGING FUSE.
ATTENTION: COUPER L'ALIMENTATION AVANT DE REMPLACER LES FUSIBLES.
***********************************************************************************************************
10. WARNING –TO REDUCE THE RISK OF FIRE, INSTALL BATTERY CHARGER ON A FLOOR OF NON-
COMBUSTIBLE MATERIAL, SUCH AS STONE, BRICK, CONCRETE, OR METAL.
NE PAS INSTALLER SUR DES SURFACES COMBUSTIBLES OU AU-DESSUS DE TELLES SURFACES.
******************************************************************************************************
11. USE COPPER CONDUCTORS RATED 75 C.