AquaDuna DUNOS R User manual

Assembly Manual
DUNOS R/ DUNOS RW

2
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
Contents
1. GENERAL........................................................................................................4
1.1. Information about this manual 4
1.2. Symbols used 4
1.3. Limitation of liability 5
1.4. Copyright 5
1.5. Warranty 5
2. SAFETY...........................................................................................................6
2.1. Proper use 6
2.2. Operating conditions 6
2.3. Staff qualifications 7
2.4. Duties of the operator 7
3. TECHNICAL DATA..........................................................................................8
3.1. Function 8
3.2. General operating values 8
3.3. Material 8
3.4. Structure of DUNOS R8
3.5. Measurements DUNOS R 9
3.6. Structure of DUNOS RW 9
3.7. Measurements DUNOS RW 9
3.8. Arrangement of the slotted nozzles 10
3.9. Special versions 10
4. INSTALLATION AND COMMISSIONING .....................................................11
4.1. Mounting 11
4.2. Commissioning 12
5. OPERATION..................................................................................................12
6. MAINTENANCE.............................................................................................12

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
7. INTEGRATION AND ACTIVATION ...............................................................13
7.1. Integration into a cleaning facility 13
7.2. Activation using hand-guided controls 13
8. EMERGENCY SHUTDOWN ..........................................................................13
9. TRANSPORTATION......................................................................................13
9.1. Scope of delivery 13
9.2. Transportation and packaging 13
10. QUALITY ASSURANCE.............................................................................14
11. DISPOSAL..................................................................................................14
12. MASTHEAD................................................................................................14

4
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
1. General
1.1. Information about this manual
This manual contains information necessary for the safe operation of the rotation
cleaner. The operator must ensure that this manual has been carefully read and
understood by all persons charged with installation, operation and maintenance of
the appliance. The basis of working in safety is the observance of all safety notices
provided.
The manual is an essential part of the product and must be kept freely available at
all times to every person handling the product.
In addition to the notices in this manual, the local accident prevention regula-
tions and national workplace safety requirements also apply.
1.2. Symbols used
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to severe
injuries or death.
This symbol indicates a potential danger, which can lead to severe in-
juries or death.
This symbol indicates a potential danger, which can lead to mild to
severe injuries.
This symbol indicates a potential danger, which can lead to damage to
property.

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
1.3. Limitation of liability
The legally prescribed liability conditions apply. Excluded from liability are:
failure to observe this manual
improper use
use of untrained staff
use of unauthorised replacement parts
conversions performed by the operator, which have not been discussed with
and authorised by the manufacturer
Furthermore, the general terms and conditions also apply.
1.4. Copyright
Copyright applies to this manual.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019)
The transfer of this manual to third parties, reproduction in any way - even in the
form of excerpts - as well as the use and/or disclosure of the contents without written
permission is not allowed.
In individual cases, for in-house use by the operator or for the purposes of training,
it is permissible to distribute the manual to third parties or to reproduce it.
1.5. Warranty
The legally prescribed warranty period of one year shall apply. Supplementary war-
ranty conditions may be referred to in the sales documentation.

6
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
2. Safety
2.1. Proper use
Rotation cleaners are intended for the internal cleaning of enclosed containers.
Operation outside of a container can lead to severe injury from the high
impact of the emerging liquid. The cleaning agent would additionally be
widely dispersed into the environment.
The pre-conditions for safe operation of the rotation cleaner may be
found in the following chapter, Operating conditions!
Another or derived usage is not deemed to be approved usage and AquaDuna
GmbH & Co KG is not liable for any consequent damage.
2.2. Operating conditions
For the proper use of the rotation cleaner, the observance of the fol-
lowing conditions is essential, with non-observance carrying the
threat of severe injury.
The rotation cleaners may only be operated in closed containers.
The rotation cleaner should be operated with a 500µm prefilter.
The bearing of the rotation cleaner is hydrodynamic, therefore the rotation
cleaner must not be operated with air or steam.
All media piping should be ventilated.
When installing the rotation cleaner inside a container, e.g. a tank, it should
be observed that the distance of the rotation cleaner to the wall of the
container or fittings is sufficient, so that any contact may be excluded.
All mechanical connections should be secured against self-loosening. Before
commissioning, the rotation cleaner should be checked for smooth running
and firm positioning.
The permissible environmental temperature for operating the rotation cleaner
is 4-138°C, the maximum permissible temperature of the cleaning agent is
97°C.
The operator is responsible for observance of the conditions.

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
2.3. Staff qualifications
The operator of the rotation cleaners is obliged to train the assembly and operating
staff. All persons handling rotating and spraying devices must have been instructed
on the hazards connected with these appliances.
Persons who are not registered as operating staff should not linger
within the operating area of the appliances. The operator must assure
the necessary measures.
2.4. Duties of the operator
AquaDuna GmbH & Co. KG cannot issue a CE mark in accordance with the Ma-
chinery Directive; the rotation cleaners are incomplete machines.
The incomplete machinery must not be put into service until the machinery into
which it is incorporated complies with the provisions of Directive 2006/42/EC, where
this Directive applies to such machinery.

8
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
3. Technical data
3.1. Function
The DUNOS Rrotation cleaner is intended for the cleaning of containers and tanks.
The cleaning agent flows through the cleaner and causes the rotational movement
through slotted nozzles. Simultaneously a hydrodynamic bearing of the cleaner’s
housing occurs, which stays almost wear-free during operation.
The cascades emerging from the slotted nozzles extensively strike the wall of the
container. The thereby emerging washing-down forces remove deposits from the
container wall and potentiallythe fittings. Accordingto the deposit for cleaning away,
a cleaning agent is to be added, whose type and dosage isto be set by the operator.
3.2. General operating values
Environmental temperature: max. 138°C
Agent temperature: max. 97°C
Pressure: max. 12 bar
Filter: 500 µm
3.3.Material
Standard material: for stainless steel parts 1.4404,
for the PEEK TF10 bearings.
At the customer’s request, special materials may be used, for example,
1.4435, 1.4571 or hastelloy.
3.4.Structure of DUNOS R
Connection
Housing
Slotted noz-
zle
Spanner
flat
Fastening
thread
Splint
Locking
washer

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
The rotation cleaners are deliverable in the standard versions of DR15, DR32, DR60
and DR90, as well as DRW27 and DRW50. The form and arrangement of the slotted
nozzles are variable, the range of types is described as follows.
3.5.Measurements DUNOS R
DUNOS
R15
R32
R60
R90
Installation diameter (min.)
DN 20
DN 40
DN 65
DN 100
Media connection (thread)
IG 1/8”
IG 3/8”
IG 3/4” / 1”
IG 2”
Media connection (splint)
Ø10
Ø13 / Ø18
Ø25.4 / Ø29
Ø41 / Ø52
Working pressure
1-8 bar
1-8 bar
1-8 bar
1-8 bar
Flow rate
up to 0.5
m³/h
up to 4 m³/h
up to 10 m³/h
up to 16 m³/h
Cleaning radius
up to 0.75 m
up to 2 m
up to 2.5 m
up to 3.5 m
3.6.Structure of DUNOS RW
3.7.Measurements DUNOS RW
DUNOS
RW27
RW50
Installation diameter (min.)
DN 32
DN 65
Media connection (thread)
IG 1/4”
IG 3/4” / 1”
Media connection (splint)
Ø13
Ø28 / Ø33.7
Working pressure
1-8 bar
1-8 bar
Flow rate
up to 2.5 m³/h
up to 6 m³/h
Cleaning radius
Up to 1.5 m
up to 2.5 m
Connection
Housing
Slotted noz-
zle
Spanner
flat
Fastening
thread
Splint
Locking
washer

10
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
3.8. Arrangement of the slotted nozzles
From the arrangement of the slotted nozzles, the following spraying angles may be
achieved:
360° 270° upper 180° lower 270° upper 180° upper
At the customer’s request, variations to spraying angles may be made.
3.9. Special versions
At the customer’s request, the thread connections spec-
ified may be replaced with customised welding ends. (→
Illustration)
Thread connections may also be equipped with non-
standard threads.
In all cases, when the standard measurements are cus-
tomised, a construction check by us of the desired ge-
ometrics is necessary.

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
4. Installation and commissioning
4.1. Mounting
After unpacking the rotation cleaner, the cleaner should then be checked over for
outer damage.
If no support tube (lance) is supplied fully assembled, the cleaner must be fitted to
a suitable connection.
WARNING!
The rotation cleaner should not be subject to any mechanical blows.
Rotation cleaner with thread connection
Screw on rotation cleaner,
use a wrench flat.
Rotation cleaner with splint connection
Insert rotation cleaner,
plug splint through,
mount locking washer.

12
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
4.2. Commissioning
Before commissioning, the agent supply piping to the rotation cleaner is
to be rinsed through. Metallic impurities and welding residue may lead to
damage to the rotation cleaner.
The prefilter in the agent supply piping to the rotation cleaner must be checked for
proper function and the filter body (500µm) must be installed.
During commissioning, it must be ensured that the agent supply piping to the rota-
tion cleaner is ventilated.
For hand-guided fittings, these are not to be opened abruptly in order to avoid pres-
sure shocks.
5. Operation
For operation in automatically cleaning facilities, operators must be familiar with the
shutdown process or the emergency stop procedure for the facility.
The rotation cleaner should not be subject to any mechanical blows, it is
essential to avoid any pressure shocks.
After each application, the cleaner is to be cleansed of cleaning agent
residue by rinsing with a neutralising detergent. Then a visual inspection
as well as a check of the cleaner for damage are to be carried out. Only
undamaged rotation cleaners should be implemented.
6. Maintenance
The rotation cleaners are generally maintenance-free.
Any potentially necessary servicing work is only permissible by the manufac-
turer.
The warranty is void following servicing work carried out by the operator.

Fehler! Unbekanntes Schalterargument.
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980/ www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
7. Integration and activation
7.1. Integration into a cleaning facility
If the rotation cleaner is integrated into an automatically running facility, then it is to
be ensured that the rotation cleaner can be monitored visually during its functioning.
The function check is to be documented during such inspections.
7.2. Activation using hand-guided controls
If the rotation cleaner is to be controlled by hand-guided means, then it must be
observed that pressure shocks are avoided. The servicing elements are thus to be
opened and closed slowly.
8. Emergency shutdown
In order to bring about an emergency shutdown of the rotation cleaner, it isessential
that the operators of the facility are familiar with the facility’s design. It is vital, that
training in emergency shutdown be given and the necessary elements for emer-
gency shutdown be known. The training of those entrusted with cleaning is to be
documented.
9. Transportation
9.1. Scope of delivery
Included within the scope of delivery are the complete rotation cleaner and this op-
erating manual. For optional versions, please extract these from the delivery paper-
work.
9.2. Transportation and packaging
Our products are manufactured, assembled and checked with the greatest dili-
gence. However, should there be any grounds for complaint, we will of course rectify
these in the context of our warranty. Even after the warranty period, we will be glad
to assist you.
For all deliveries, it isfundamentalthatthe delivery note be compared with the scope
of delivery. After establishing that everything is present, the goods are to be checked
for damage.
Should damage be evident, then a note made on the delivery papers is vital. The
damage must be counter-signed by the carrier.
For returns, either the packaging is to be retained or such packaging is tobe chosen,
so that the equipment does not become damaged.

14
DUNOS R /DUNOS RW Operating Manual
AquaDuna GmbH & Co KG / Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31 / 75447 Sternenfels / Germany
Telephone: +49 (0)7045 204980 / www.aquaduna.com. Subject to technical modifications.
© Copyright by AquaDuna GmbH & Co. KG (2019) All rights reserved. Contact: www.aquaduna.com
10. Quality assurance
Quality of construction, manufacture, assembly, final inspection and checking are
second nature to us. It represents an absolute precondition for the enduring, efficient
and high-value production of our sophisticated products.
All our products undergo a final functional test (100% check). We thereby ensure
that only reliable products are allowed to leave our premises.
11. Disposal
All materials, stainless steels and PEEK used in production of the rotation cleaner
are not harmful to the environment. These materials are able to be disposed of in
the manner intended for them.
It is to be ensured that no contamination from substances during opera-
tion is still present. In this regard, correspondingly suitable substances
are to be used in rinsing those parts to be disposed of.
12. Masthead
Original operating manual
Date: May 2020
Revision 07
AquaDuna GmbH & Co.KG
Ferdinand-von-Steinbeis-Ring 31
D-75447 Sternenfels
Tel.: +49 (0)7045 / 204980
Fax: +49 (0)7045 / 204990
www.aquaduna.com
Other manuals for DUNOS R
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other AquaDuna Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals