AquaMAX AquaMax Eco Expert 21000 Guide

DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
AquaMax Eco Expert
21000, 26000, 36000, 44000
DE
Inbetriebnahme
HU
Üzembe helyezés
EN
Commissioning
PL
Uruchomienie
FR
Mise en service
CS
Uvedení do provozu
NL
Inbedrijfstelling
SK
Uvedenie do prevádzky
ES
Puesta en marcha
SL
Zagon
PT
Comissionamento
HR
Stavljanje u pogon
IT
Messa in servizio
RO
Punerea în funcţiune
DA
Idrifttagning
BG
Въвеждане в експлоатация
NO
Idriftssettelse
UK
Уведення в експлуатацію
SV
Driftstart
RU
Ввод в эксплуатацию
FI
Käyttöönotto
CN
调试

A
AMX0157
B
AMX0021
C
AMX0160

DE
3
Original-Anleitung. Die Anleitung gehört zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets
mitgegeben werden.
DE
WARNUNG
WARNUNG
Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor
Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen
oder Tod durch Stromschlag.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise.......................................................................................................................................4
Bestimmungsgemäße Verwendung............................................................................................................4
Produktbeschreibung....................................................................................................................................5
Aufstellen und Anschließen......................................................................................................................... 6
Inbetriebnahme............................................................................................................................................. 8
Die weiterführende Gebrauchsanleitung finden Sie im Internet als PDF zum
Download:
www.oase.com/manual
Diese zusätzlichen Themen finden Sie in der Gebrauchsanleitung:
•Produkteigenschaften, Symbole auf dem Gerät
•Pumpengehäuse drehen
•Pumpe trocken aufstellen
•Reinigung und Wartung, Lagern/Überwintern, Störungsbeseitigung
•Technische Daten, Verschleißteile, Ersatzteile, Entsorgung

4
Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss
•Für die Elektroinstallation im Außenbereich gelten spezielle Vorschriften. Die Elektroinstalla-
tion darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
– Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen
qualifiziert und darf Elektroinstallationen im Außenbereich durchführen. Sie kann mögliche
Gefahren erkennen und beachtet die regionalen und nationalen Normen, Vorschriften und
Bestimmungen.
– Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
•Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung
übereinstimmen.
•Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an. Das Gerät
muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maxi-
mal 30 mA abgesichert sein.
•Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z. B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwen-
dung im Freien geeignet sein (spritzwassergeschützt).
•Schützen Sie offene Stecker und Buchsen vor Feuchtigkeit.
Sicherer Betrieb
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse beschädigt sind.
•Eine beschädigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Entsorgen Sie das Gerät.
•Die Laufeinheit im Gerät enthält einen Magneten mit starkem Magnetfeld, das Herzschrittma-
cher oder implantierte Defibrillatoren (ICD) beeinflussen kann. Halten Sie zwischen Implantat
und Magnet einen Abstand von mindestens 0,2 m ein.
•Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung.
•Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und dass niemand dar-
über fallen kann.
•Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
•Führen Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind.
•Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör.
•Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt:
•Zum Pumpen von normalem Teichwasser für Filtersysteme, Wasserfallsysteme und Bach-
laufsysteme.
•Unter Einhaltung der technischen Daten.
•Unter Einhaltung der zulässigen Wasserwerte.

DE
5
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
•Nicht in Schwimmteichen verwenden.
•Niemals mit anderen Flüssigkeiten als Wasser betreiben.
•Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.
•Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stof-
fen einsetzen.
•Nicht an die Hauswasserversorgung anschließen.
•Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
•Nach EMV (Elektromagnetische Verträglichkeit) ist dies ein Gerät der Klasse A. In Wohnumge-
bungen kann das Gerät Funkstörungen verursachen. Es obliegt dem Anwender, angemessene
Maßnahmen zu ergreifen.
Produktbeschreibung
Übersicht
AMX0156
1
Eingang (Saugseite)
•
Mit Filterkorb (3) zur Teichbodenfiltrierung bei getauchter Aufstellung.
•Mit Schlauchtülle (8) zum Anschluss eines Schlauchs bei Trockenaufstellung.
2
Ausgang (Druckseite)
•
Anschluss des Rücklaufs in den Teich (z. B. über einen Bachlauf).
•
Der Ausgang kann durch einen Umbau nach oben ausgerichtet werden.
3
Filterkorb
4
Standfuß
•
Mit Montagebohrungen für eine Festinstallation am Boden bei Bedarf.

6
5
Netzkabel
•Stromversorgung der Pumpe
6
Seasonal Flow Control (SFC)
ein-/ausschalten.
•
Die SFC -Funktion optimiert die Drehzahl der Pumpe und damit die Wassermenge und Förder-
höhe in Abhängigkeit der Wassertemperatur.
7
Anschluss Steuerung
•
Zur Bedienung der Pumpe ist das Steuergerät OASE Eco Control (Zubehör) erforderlich.
•
Alternativ kann die Pumpe in ein OASE Control-Netzwerk eingebunden werden.
•
Informationen zu OASE Control finden Sie unter www.oase.com.
8
Schlauchtülle ∅
50 mm
9
Schlauchtülle ∅
38 mm
•Alternative für Ausgang AquaMax Eco Expert 21000 und 26000.
10
Schlauchschellen zur Fixierung von Schläuchen auf den Schlauchtüllen.
Installationsvarianten
A
•Variante (a): Pumpe getaucht aufstellen
– Die Pumpe wird im Teich positioniert.
– Das Wasser wird über den Filterkorb angesaugt (Teichbodenfiltrierung).
•Variante (b): Pumpe trocken aufstellen
– Die Pumpe wird ohne Filterkorb außerhalb des Teiches aber unterhalb des Wasserspiegels
aufgestellt.
– Das Wasser wird über einen Satellitenfilter oder Skimmer angesaugt.
Aufstellen und Anschließen
Die Pumpe kann getaucht (im Wasser) oder trocken (außerhalb vom Wasser) aufgestellt werden.
Die Verwendung der Pumpe ist nur unter Einhaltung der angegebenen Wasserwerte zulässig.
•Poolwasser oder Salzwasser können die Optik des Geräts beeinträchtigen. Diese Beeinträchti-
gungen sind von der Garantie ausgeschlossen.
WARNUNG
Schwere Verletzungen oder Tod beim Betrieb des Geräts in einem Schwimmteich. Durch defekte
elektrische Geräteteile wird das Wasser unter gefährliche elektrische Spannung gesetzt.
Gerät nicht im Schwimmteich verwenden.

DE
7
VORSICHT
Drehende Bauteile im Bereich des Saugstutzens und des Druckstutzens. Verletzungen sind mög-
lich, wenn Sie in die Stutzen hineingreifen.
Beachten Sie insbesondere: Ein aufgrund Überlast gestopptes Gerät kann unerwartet anlaufen!
Fassen Sie nicht in die Öffnung des Saugstutzens oder Druckstutzens, wenn der Netzstecker
gesteckt ist.
Wenn die Stutzen im Betrieb frei zugänglich sind, z. B. wenn keine Schläuche angeschlossen
sind, sichern Sie die Stutzen mit einem Berührschutz. Der Berührschutz ist als Zubehör erhält-
lich.
HINWEIS
Beim Fördern von stark verschlammtem Wasser verschleißt die Laufeinheit der Pumpe ggf.
schneller und muss vorzeitig ersetzt werden.
Reinigen Sie den Teich bzw. das Becken gründlich, bevor Sie die Pumpe aufstellen.
Stellen Sie die Pumpe erhöht über den Teichboden auf. Dadurch wird das Ansaugen von ver-
schlammtem Wasser verringert.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung bei nicht getauchten Gerätekomponenten, da
diese sich dadurch stark aufheizen können. Verwenden Sie ggf. eine Schutzabdeckung.
Steuerung anschließen
Zur Bedienung der Pumpe ist das Steuergerät OASE Eco Control (Zubehör) erforderlich.
Alternativ kann die Pumpe in ein OASE Control-Netzwerk eingebunden werden. Informationen
dazu erhalten Sie unter www.oase.com.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Gebrauchsanleitung zum Zubehör.
OASE Control-Steckverbindung herstellen und lösen
PLX0004
HINWEIS
Das Gerät wird beschädigt, wenn Wasser in den Steckverbinder eindringt.
•Schließen Sie den Steckverbinder an oder setzen Sie die Schutzkappe auf den Steckverbinder.
– Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen. Eine beschädigte Gummidich-
tung muss ersetzt werden.
– Sichern Sie den Steckverbinder oder die Schutzkappe mit den beiden Schrauben.

8
Gerät getaucht aufstellen
Anschließen
B
Stecken Sie noch nicht den Netzstecker in die Steckdose!
Aufstellen
C
•Stellen Sie die Pumpe waagerecht auf einem festen, schlammfreien Untergrund auf.
•Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Pumpe.
•Betreiben Sie die Pumpe nur, wenn sie vollständig unter Wasser getaucht ist.
Mittels Zugseil können Sie die Pumpe einfach aus dem Wasser ziehen.
−Ziehen Sie das Zugseil durch die runden Öffnungen an der Filterunterschale und verkno-
ten es.
Inbetriebnahme
HINWEIS
Gerät wird zerstört, wenn es mit einem Dimmer betrieben wird. Es enthält empfindliche elektri-
sche Bauteile.
Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen.
HINWEIS
Die Pumpe darf nicht trockenlaufen. Andernfalls wird die Pumpe zerstört.
Pumpe nur getaucht bzw. geflutet betreiben.
Einschalten / Ausschalten
•Einschalten: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
– Das Gerät schaltet sich sofort ein.
•Ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Environmental Function Control (EFC)
Die Pumpe vollzieht bei Inbetriebnahme automatisch einen vorprogrammierten Selbsttest (En-
vironmental Function Control (EFC)). Die Pumpe erkennt, ob sie sich im Trockenlauf/Blockierung
oder im getauchten Zustand befindet. Im Falle von Trockenlauf/Blockierung schaltet die Pumpe
automatisch nach 60 bis 120 Sekunden aus. Unterbrechen Sie im Störfall die Stromzufuhr und
"fluten Sie die Pumpe" bzw. entfernen Sie das Hindernis. Danach können Sie das Gerät wieder in
Betrieb nehmen.

EN
9
Original operating manual. This operating manual belongs with the unit and must always be
handed over together with the unit.
EN
WARNING
WARNING
Disconnect all electrical units in the water from the power supply be-
fore reaching into the water. Otherwise there is a risk of injuries or
death by electrocution.
This unit can be used by children aged 8 and above and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they are supervised or have been instructed
on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards
involved. Do not allow children to play with the unit. Only allow chil-
dren to carry out cleaning and user maintenance under supervision.
Table of Contents
Safety information.......................................................................................................................................10
Intended use.................................................................................................................................................10
Product description......................................................................................................................................11
Installation and connection........................................................................................................................ 12
Commissioning/start-up............................................................................................................................ 14
A more detailed operating manual is available for download as a PDF online:
www.oase.com/manual
The following additional topics are addressed in the operating manual:
•Product features, symbols on the unit
•Turning the pump casing
•Dry installation of the pump
•Cleaning and maintenance, storage/winter-proofing, malfunction repair
•Technical data, wear parts, spare parts, disposal

10
Safety information
Electrical connection
•Special regulations apply to electrical installation in outdoor areas. Only allow a qualified elec-
trician to perform the electrical installation.
– The qualified electrician has the required professional training, knowledge and skills to per-
form electrical installations in outdoor areas. The qualified electrician can detect potential
risks and adheres to regional and national standards, regulations and directives.
– For your own safety, please consult a qualified electrician.
•Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply match.
•Only plug the unit into a correctly installed outlet. Ensure that the unit is fused for a rated
fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device.
•Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use
(splash-proof).
•Protect open plugs and sockets from moisture.
Safe operation
•Do not use the unit, if electrical lines or the housing are damaged.
•A damaged connection cable cannot be replaced. Dispose of the unit.
•The impeller unit inside the unit contains a magnet with a strong magnetic field that may af-
fect the operation of pacemakers or implantable cardioverter defibrillators (ICDs). Keep the
magnet at least 0.2 m away from any implant.
•Do not carry or pull the unit by its power cable.
•Route lines so that they are protected from damage and nobody can trip over them.
•Never make technical modifications to the unit.
•Only carry out work on the unit that is described in this manual.
•Only use original spare parts and accessories.
•Should problems occur, please contact the authorized customer service or OASE.
Intended use
Only use the product described in this manual as follows:
•For pumping normal pond water for filter systems, waterfall systems and water course sys-
tems.
•In compliance with the technical specifications.
•Only subject to adherence to the permissible water quality values.

EN
11
The following restrictions apply to the unit:
•Do not use in swimming ponds.
•Never use the unit with fluids other than water.
•Never run the unit without water.
•Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
•Do not connect to the domestic water supply.
•Do not use for commercial or industrial purposes.
•According to EMC (Electromagnetic Compatibility), this is a class A unit. The unit may cause
malfunctions in living environments. It is the user's responsibility to take suitable counter-
measures.
Product description
Overview
AMX0156
1
Inlet (suction side)
•
With filter cage (3) for pond bottom filtration for submerged installation.
•With hose sleeve (8) for connecting a hose for dry installation.
2
Outlet (pressure side)
•
Connection of the return flow to the pond (e.g. via a water course).
•
The outlet can be converted to point upward.
3
Filter cage
4
Foot
•
With mounting holes for firm installation on the ground, if required.
5
Power cable
•
Pump power supply

12
6
Switch on/off
Seasonal Flow Control (SFC).
•
The SFC function optimizes the pump speed and with it the water volume and pumping head
based on the water temperature.
7
Control system connection
•
The control unit OASE Eco Control (accessories) is required to operate the pump.
•
Alternatively, the pump can be integrated in a OASE Control network.
•
For information on OASE Control, visit www.oase.com.
8
Hose sleeve ∅
50 mm
9
Hose sleeve ∅
38 mm
•
Alternative for outlet AquaMax Eco Expert 21000 and 26000.
10
Hose clips for
fastening hoses on the hose sleeves.
Installation variants
A
•Variant (a): Submerged installation of the pump
– The pump is positioned in the pond.
– Water is drawn in via the filter cage (pond bottom filtration).
•Variant (b): Dry installation of the pump
– The pump is installed without a filter cage outside the pond but lower than the water level.
– Water is drawn in via a satellite filter or skimmer.
Installation and connection
The pump can be installed submerged (in water) or dry (outside the water).
The use of the pump is only permitted subject to adherence to the specified water quality.
•Pool water or salt water can impair the appearance of the unit. Such impairments are excluded
from the warranty.
WARNING
Severe injuries or death from operation of the unit in a swimming pond. Faulty electric compo-
nents will apply dangerous electric voltage to the water.
Never operate the unit in a swimming pond.

EN
13
CAUTION
Rotating components in the area of the intake connection and the pressure connection. Reach-
ing into the connections can lead to injuries.
Please note in particular: If a unit has stopped due to overload, it can start up unexpectedly!
Do not reach into the opening of the inlet connection or outlet connection while the power
plug is connected.
If the connections are freely accessible, e.g. if no hoses are connected, secure the connections
with a finger guard. The finger guard is available as an accessory.
NOTE
If the pump is used for conveying excessively muddy water, the impeller unit will be subject to
increased wear and will require earlier replacement.
Thoroughly clean the pond or pool before installing the pump.
Install the pump at a raised level above the bottom of the pond. This reduces intake of muddy
water.
Avoid direct sunlight when the components of the unit are not immersed, as this can cause
them to heat up considerably. Use a protective cover if necessary.
Connecting the control system
The control unit OASE Eco Control (accessories) is required to operate the pump.
Alternatively, the pump can be integrated in an OASE Control network. For information on this
topic, visit www.oase.com.
For further information refer to the manual for the accessories.
Connecting and disconnecting the OASE Control plug connection
PLX0004
NOTE
The unit will be destroyed if water penetrates the plug connector.
•Connect the plug connector or place the protective cap on the plug connector.
– Ensure that the rubber seal is clean and fits precisely. If the rubber seal is damaged, replace
it.
– Secure the plug connector or protective cap with the two screws.

14
Submerged installation of the unit
Connection
B
Do not plug the power plug into the outlet yet!
Installation
C
•Position the pump horizontally on a firm, mud-free surface.
•Ensure that the pump is securely positioned.
•Only operate the pump when it is fully submerged.
A pull rope allows you to simply pull the pump out of the water.
−Pull the pull rope through the round openings on the bottom pan of the filter and make a
knot.
Commissioning/start-up
NOTE
The unit will be destroyed if it is operated with a dimmer. It contains sensitive electrical compo-
nents.
Do not connect the unit to a dimmable power supply.
NOTE
Never allow the pump to run dry. Otherwise the pump will be destroyed.
Only operate the pump while it is submerged or flooded.
Switching ON/OFF
•Switching on: Plug the power plug into the outlet.
– The unit switches on immediately.
•Switching off: Pull the power plug from the outlet.
Environmental Function Control (EFC)
When started up, the pump automatically performs a pre-programmed self-test (Environmental
Function Control (EFC)). The pump detects if it is running dry / blocked or submerged. The pump
turns off automatically after 60 to 120 seconds if it runs dry/is blocked. In the event of a mal-
function, disconnect the power supply and “flood the pump” or remove the obstacle. After-
wards, the unit can be restarted.

FR
15
Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par
conséquent lui être toujours jointe lorsqu’il est transféré.
FR
AVERTI SSEM EN T
AVERTISSEMENT
Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de péné-
trer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger
de mort par électrocution.
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de
8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou
plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un
adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la per-
sonne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les en-
fants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne pas laisser un enfant
sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
Table des matières
Consignes de sécurité ................................................................................................................................. 16
Utilisation conforme à la finalité ............................................................................................................... 16
Description du produit ................................................................................................................................ 17
Mise en place et raccordement.................................................................................................................. 18
Mise en service ............................................................................................................................................ 20
Vous pouvez télécharger le notice d'emploi en format PDF sur Internet :
www.oase.com/manual
Vous trouverez ces thèmes supplémentaires dans la notice d’emploi :
•Caractéristiques du produit, symboles sur l'appareil
•Tourner le corps de pompe
•Mise en place de la pompe hors de l’eau
•Nettoyage et entretien, stockage/hivernage, dépannage
•Caractéristiques techniques, pièces d’usure, pièces de rechange, élimination

16
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
•Des dispositions particulières s'appliquent aux installations électriques en extérieur. Seul un
électricien qualifié peut réaliser l’installation électrique.
– En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience, l'élec-
tricien qualifié possède les connaissances nécessaires et a le droit de réaliser des installa-
tions électriques en extérieur. Il est capable d’identifier d'éventuels dangers et respecte les
normes, règlements et dispositions régionaux et nationaux en vigueur.
– En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien qualifié.
•Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de l'alimen-
tation correspondent.
•Raccorder l'appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire. Veiller à ce
que l'appareil soit absolument protégé par fusible par le biais d’une protection différentielle
avec un courant assigné de 30 mA maximum.
•Les câbles de rallonge et le distributeur de courant (p. ex. blocs multiprises) doivent être con-
çus pour une utilisation en extérieur (protégé contre les projections d'eau).
•Protégez les fiches et les douilles ouvertes contre l'humidité.
Exploitation sécurisée
•Ne pas utiliser l'appareil en cas d'endommagement des câbles électriques ou du boîtier.
•Un câble de raccordement endommagé ne peut pas être remplacé. Mettre l'appareil au rebut.
•L'unité de fonctionnement dans l'appareil contient un aimant à champ magnétique puissant
qui risque d'avoir un impact sur les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs implantés
(ICD). Maintenir une distance minimale de 0,2 m entre l'implant et l'aimant.
•Ne pas soulever ni tirer l'appareil par le câble électrique.
•Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuchement.
•Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l'appareil.
•Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice
d'emploi.
•N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine.
•En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
Utilisation conforme à la finalité
Utilisez le produit décrit dans cette notice uniquement de la manière suivante :
•Pour le pompage d'eau normale d'étang pour filtres, cascades et cours d'eau.
•Dans le respect des caractéristiques techniques.
•Dans le respect des valeurs d'eau admissibles.

FR
17
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
•Ne pas utiliser dans des piscines naturelles.
•Ne jamais utiliser dans d'autres liquides que de l'eau.
•Ne jamais utiliser sans débit d'eau.
•Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques, des produits alimentaires, des maté-
riaux facilement inflammables ou explosifs.
•A ne pas raccorder à l'alimentation en eau potable.
•Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
•Selon la classification de la compatibilité électromagnétique, la pompe est un appareil de caté-
gorie A. Dans les logements, l'appareil peut causer des interférences. L'utilisateur doit prendre
des mesures appropriées.
Description du produit
Vue d'ensemble
AMX0156
1
Entrée (côté aspiration)
•
Avec panier de filtration (3) pour la filtration du fond du bassin en cas d'installation immergée.
•Avec embout à olive (8) pour le raccordement d'un tuyau en cas d'installation à sec.
2
Sortie (côté refoulement)
•
Raccordement de la conduite de retour dans le bassin (par ex. via un cours d'eau).
•
La sortie peut être orientée vers le haut grâce à une modification.
3
Panier de filtration
4
Pied
-support
•
Avec des trous de montage pour une installation fixe au sol si nécessaire.

18
5
Câble secteur
•Alimentation en électricité de la pompe
6
Allumer/éteindre
Seasonal Flow Control (SFC).
•
La fonction SFC optimise la vitesse de rotation de la pompe et donc le débit d'eau et la hauteur
de refoulement en fonction de la température de l'eau.
7
Raccordement de la commande
•
L'appareil de commande OASE Eco Control (accessoire) est nécessaire pour faire fonctionner la
pompe.
•
Il est également possible d'intégrer la pompe dans un réseau-OASE Control.
•
Vous trouverez des informations sur OASE Control sur le site www.oase.com.
8
Embout à olive ∅
50 mm
9
Embout à olive ∅
38 mm
•
Autre possibilité pour la sortie AquaMax Eco Expert 21000 et 26000.
10
Collier de serrage pour la fixation des tuyaux sur les embouts à olive.
Variantes d’installation
A
•Variante (a) : Installer la pompe immergée
– La pompe est positionnée dans le bassin.
– L'eau est aspirée par le panier de filtration (filtration au fond du bassin).
•Variante (b) : Installer la pompe hors de l’eau
– La pompe est placée sans panier de filtration à l'extérieur du bassin mais en dessous du ni-
veau de l'eau.
– L'eau est aspirée par un filtre satellite ou un skimmer.
Mise en place et raccordement
La pompe peut être installée en immersion (dans l’eau) ou au sec (hors de l’eau).
L’utilisation de la pompe est autorisée uniquement dans le respect des valeurs d'eau admissibles.
•L'eau de piscine ou l'eau de mer risquent de nuire à l'aspect de l'appareil. Ces altérations sont
exclues de la garantie.
AVERTISSEMENT
Blessures graves voire mortelles en cas d’utilisation de l'appareil dans un étang de baignade. Les
pièces défectueuses d’un appareil électrique soumettent l'eau à une tension électrique dange-
reuse.
Ne pas utiliser l'appareil dans une piscine naturelle.

FR
19
PRUDENCE
Composants rotatifs au niveau de la tubulure d'aspiration et de la tubulure de refoulement. Des
blessures sont possibles si vous introduisez vos mains dans les tubulures.
Notez en particulier : Un appareil arrêté en raison d'une surcharge peut redémarrer de manière
inattendue !
N'introduisez pas vos doigts dans l'ouverture de la tubulure d'aspiration ou de refoulement
lorsque la fiche de secteur est branchée.
Si les tubulures sont librement accessibles pendant le fonctionnement, par exemple si aucun
tuyau n'est raccordé, sécurisez les tubulures avec une protection contre le contact. La protec-
tion contre le contact est disponible dans les accessoires.
REMARQUE
Une eau très envasée peut provoquer l'usure plus rapide de l'unité de marche de la pompe et de-
mander son remplacement prématuré.
Nettoyez soigneusement l'étang ou le bassin avant d'installer la pompe.
Placez la pompe en hauteur par rapport au fond du bassin. Ceci permet de réduire l'aspiration
d'eau boueuse.
Évitez le rayonnement solaire direct lorsque les composants de l'appareil ne sont pas im-
mergés, car cela peut les faire fortement chauffer. Utilisez éventuellement une couverture
de protection.
Brancher la commande
L'appareil de commande OASE Eco Control (accessoire) est nécessaire pour faire fonctionner la
pompe.
Il est également possible d'intégrer la pompe dans un réseau-OASE Control. Pour obtenir des in-
formations à ce sujet, rendez-vous sur www.oase.com.
Pour plus d'informations, consultez la notice d'emploi de l'accessoire.
Connexion et déconnexion d’OASE Control
PLX0004
REMARQUE
Une infiltration d'eau dans la fiche de raccordement entraîne un endommagement de l'appareil.
•Brancher la fiche de raccordement ou poser le capuchon de protection sur la fiche de raccor-
dement.
– Le joint en caoutchouc doit être propre et parfaitement en place. Il faut remplacer un joint
en caoutchouc endommagé.
– Fixer la fiche de raccordement ou le capuchon de protection à l'aide des deux vis.

20
Mise en place en immergé de l'appareil
Raccordement
B
Ne branchez pas encore la fiche de secteur dans la prise de courant !
Mise en place
C
•Placez la pompe à l'horizontale sur un support stable et non boueux.
•Veillez à la bonne stabilité de la pompe.
•Ne faites fonctionner la pompe que lorsqu'elle est complètement immergée dans l'eau.
Le câble de retrait permet de sortir facilement la pompe de l'eau.
−Faites passer le câble de retrait par les ouvertures rondes de la coque inférieure du filtre
et le fixer.
Mise en service
REMARQUE
L'appareil est détérioré lorsqu’il est utilisé avec un variateur. Il contient des composants élec-
triques fragiles.
Ne pas raccorder l'appareil à une alimentation en courant avec variateur.
REMARQUE
La pompe ne doit pas fonctionner en marche à sec. Le cas contraire risque de détériorer la
pompe.
Utiliser la pompe uniquement en immersion.
Mise en circuit / mise hors circuit
•Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant.
– L'appareil se met immédiatement en marche.
•Mettre hors circuit : retirer la fiche secteur de la prise de courant.
Environmental Function Control (EFC)
À sa mise en service, la pompe effectue automatiquement un auto-contrôle préprogrammé (En-
vironmental Function Control (EFC)). La pompe reconnaît si elle se trouve en marche à sec / à
l'état bloqué ou immergé. En cas de marche à sec / de blocage, la pompe se met automatique-
ment hors circuit après 60 à 120 secondes. Lors d’un dérangement, interrompez l'alimentation
électrique, « immergez la pompe dans l’eau » ou bien retirez l’obstacle. Vous pouvez ensuite re-
mettre l’appareil en service.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other AquaMAX Cleaning Equipment manuals
Popular Cleaning Equipment manuals by other brands

Nilfisk-Advance
Nilfisk-Advance Hybrid 7 Foamatic Directions for use

Electric Eel
Electric Eel C Operator's manual

Clean Logix
Clean Logix BLX-1000-GEN2 user manual

Power Fist
Power Fist 8549115 user manual

Good Way
Good Way SOOT-A-MATIC SAM-3 Operating & maintenance instructions

Drieaz
Drieaz F286 owner's manual

Omegasonics
Omegasonics PowerLift 4560 Operation & instruction manual

IBS Scherer
IBS Scherer W-100 Translation of the original instructions

cecotec
cecotec CONGA COLLECT 10000 instruction manual

Westfalia
Westfalia 91 12 79 Original instructions

Ginsu
Ginsu Century 400 operating instructions

TEINNOVA
TEINNOVA MULTIPRO operating instructions