ARDES ARCF01 User manual

CIRCOLATORE D’ARIA ESTATE/INVERNO
WARM AND COOL AIR CIRCULATOR
CIRCULATEUR D’AIR ÉTÉ/HIVER
LUFTZIRKULATOR SOMMER/WINTER
CIRCULADOR DE AIRE VERANO/INVIERNO
ARCF01
IT ISTRUZIONI PER L’USO
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR MODE D’EMPLOI
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES FOLLETO DE INSTRUCCIONES
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente
isolati o ad un uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or
occasional use.
Ce produit ne convient qu’aux environnements correctement
isolés ou à une utilisation occasionnelle.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Umgebungen oder für
den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto solo es adecuado para ambientes
correctamente aislados o que se utilizan ocasionalmente.
IT
EN
FR
DE
ES

2
Avvertenze
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri.
•L’apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza
o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicuro dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti.
•I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere eettuata dall’utilizzatore non
deve essere eettuata da bambini senza
sorveglianza.
•I bambini di età inferiore ai 3 anni
dovrebbero essere tenuti a distanza se
IT

3
non continuamente sorvegliati.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni
devono solamente accendere/spegnere
l’apparecchio purché sia stato posto o
installato nella sua normale posizione
di funzionamento e che essi ricevano
sorveglianza o istruzioni riguardanti
l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne
capiscano i pericoli.
•I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8
anni non devono inserire la spina, regolare
o pulire l’apparecchio né eseguire la
manutenzione a cura dell’utilizzatore.
•ATTENZIONE — Alcune parti del
presente prodotto possono diventare
molto calde e provocare ustioni.
Bisognaprestareparticolareattenzione
laddove sono presenti bambini e
persone vulnerabili.
•Se il cavo di alimentazione dovesse
essere danneggiato, deve essere sostituito
solamente presso i centri di assistenza

4
NON COPRIRE
autorizzati dal costruttore in modo da
prevenire ogni rischio.
•ATTENZIONE: Per evitare il
surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
•Non posizionare l’apparecchio
immediatamente al di sotto di una presa
di corrente.
•Non utilizzare questo apparecchio nelle
immediate vicinanze di una vasca da
bagno, di una doccia o di una piscina.
•Non utilizzare questo apparecchio se è
caduto.
•Non utilizzare se ci sono segni visibili di
danno dell’apparecchio.
•Utilizzare questo apparecchio su una
supercie orizzontale e stabile.
•ATTENZIONE: non utilizzate in stanze

5
piccole quando queste sono occupate da
persone non in grado di lasciare la stanza
da soli, a meno che non siano sotto
costante sorveglianza.
•ATTENZIONE: per ridurre il rischio di
incendio, mantenere tessuti, tende o
qualsiasi altro materiale inammabile ad
una distanza minima di almeno 1 m dalla
griglia di uscita dell’aria.
•ATTENZIONE: Al ne di evitare ogni
pericolo dovuto al riarmo accidentale
del dispositivo termico di interruzione,
questo apparecchio non deve essere
alimentato con un dispositivo di manovra
esterno, quale un temporizzatore, oppure
essere connesso a un circuito che viene
regolarmente alimentato o disalimentato
dal servizio.

6
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme alle
indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi improprio
e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto responsabile per
eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con atmosfere
esplosive (con presenza di sostanze inammabili sotto forma di gas,
vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in cui, dopo
l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o incapaci in
quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
L’installazione/assemblaggio del dispositivo dovrà essere eettuata/o
secondo le prescrizioni del costruttore. Una errata procedura può
causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non
può essere ritenuto responsabile.
Posizionare ed utilizzare l’apparecchio su un piano d’appoggio
orizzontale e stabile.
Prima di utilizzare l’apparecchio vericare visivamente l’integrità del
medesimo e del suo cavo di alimentazione. In caso di dubbi rivolgersi a
personale qualicato.
Prima di alimentare l’apparecchio accertarsi che i suoi dati di
targa (tensione e frequenza) siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica e che la presa sia idonea al terminale del cavo di
cui l’apparecchio è dotato.
Vericare che l’impianto elettrico utilizzato per l’alimentazione sia dotato
delle adeguate protezioni a norma delle leggi in vigore.
NON alimentare l’apparecchio mediante prese multiple.
Evitare se possibile l’impiego di adattatori e/o prolunghe; qualora il loro
impiego si rendesse indispensabile utilizzare esclusivamente materiale
conforme alle vigenti norme di sicurezza e nel rispetto dei parametri
elettrici degli adattatori in questione.
L’apparecchio non deve essere acceso mediante temporizzatori esterni
e/o altri dispositivi di controllo remoto non espressamente previsti dal
presente manuale.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di calore
localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; in caso di caduta
accidentalmente in acqua NON cercare di recuperarlo ma innanzitutto
scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la prima volta, assicurarsi di aver tolto ogni
etichetta o foglio di protezione che ne impedisca il corretto funzionamento.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte e

7
reggendolo saldamente.
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicurarsi che il
pulsante di avviamento dell’apparecchio sia in posizione “OFF” (spento).
Svolgere sempre totalmente il cavo di alimentazione onde evitare
surriscaldamenti, evitare in ogni caso di tenderlo (non tirarlo, strattonarlo,
né utilizzarlo per trascinare il dispositivo cui è collegato).
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superci abrasive
o taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè inserirvi
oggetti all’interno.
Durante il funzionamento non toccare il dispositivo con parti del corpo
bagnate o umide, in ogni caso si consiglia di interporre fra se e il piano
di appoggio un elemento isolante (ad esempio indossando scarpe con
suola in gomma).
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di sicurezza da
qualsiasi oggetto e/o sostanza inammabile o potenzialmente esplosiva.
In caso di funzionamento anomalo o di anomalie durante il funzionamento
spegnere subito l’apparecchio, scollegarlo dall’alimentazione, vericare
le cause delle anomalie riscontrate eventualmente con l’aiuto di personale
qualicato. Evitare in ogni caso di eettuare operazioni non previste dal
presente manuale d’uso (come smontarlo e/o modicarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del dispositivo
per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti interni
o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia, irraggiamento
diretto del sole o polvere.
L’apparecchio non è progettato per l’uso o la conservazione in esterno.
La pulizia e manutenzione del dispositivo NON deve essere eettuata da
bambini senza la supervisione di un adulto.
Prima di scollegare l’apparecchio spegnerlo mediante l’apposito
comando sul pannello di controllo.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo, si
raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che possono
costituire un pericolo per le persone o di smaltirle compatibilmente con le
normative vigenti in merito.
NON alimentare il dispositivo senza prima averlo correttamente
assemblato seguendo le istruzioni del presente manuale.
Posizionare l’apparecchio ad una adeguata distanza da oggetti o pareti
circostanti in modo tale che il suo funzionamento non possa essere
causa di danni accidentali.
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o amme libere
in generale.

8
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di tende o tessuti liberi.
NON appendere il ventilatore ad una parete od al sotto salvo tale
modalità di installazione non sia espressamente prevista e spiegata nel
presente manuale.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
NON inserire oggetti o parti del corpo nella griglia di protezione della
ventola.
NON lasciare l’apparecchio incustodito per lunghi periodi durante il
funzionamento.
NON rimanere esposti per lunghi periodi al usso d’aria generato dal
dispositivo in funzione, può provocare danni alla salute.
Se l’apparecchio deve essere immagazzinato per lungo tempo e non
usato regolarmente, riporrlo nel suo imballo originale e metterlo in un
luogo secco ed asciutto. Quando lo si usa per la prima volta dopo un
lungo periodo di inutilizzo, controllare che l’apparecchio sia pulito e che
le pale del motore girino liberamente (a dispositivo non alimentato) senza
alcun freno.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici, pertanto ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
Non introdurre alcun oggetto attraverso la griglia di protezione e le prese
d’aria.
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di materiale inammabile
(benzina, vernici ecc.).
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
ATTENZIONE: NON UTILIZZARE IL PRODOTTO IN PROSSIMITÀ DI
TENDE O DI ALTRI MATERIALI COMBUSTIBILI.
ATTENZIONE: PER EVITARE SURRISCALDAMENTI NON COPRIRE
L’APPARECCHIO E NON OSTRUIRE LE PRESE D’ARIA.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione dei
tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità (+ e
-) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.

9
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso tipo
o di diversi produttori.
8. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10.Non saldare direttamente le batterie.
11.Non smontare le batterie.
12.Non deformare le batterie.
13.Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14.Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel caso
in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15.Non incapsulare e non modicare le batterie.
16.Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.
17.Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
18.Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di inserire
le batterie.
19.In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte interessata
con acqua e consultare un medico.
ASSEMBLAGGIO
1. Griglia frontale
2. Pannello comandi
3. Selettori ventilazione / riscaldamento
4. Griglia antipolvere (destra e sinistra)
5. Filtro antipolvere (destra e sinistra)
6. Cavo di alimentazione
7. Telecomando
8. Interruttore principale
9. Viti di ssaggio griglia antipolvere (4 pezzi)
(vedere le immagini alla ne del libretto)

10
ISTRUZIONI D‘USO
Posizionare l’apparecchio su una supercie piana, asciutta e stabile,
assicurarsi che l’interruttore principale (8) sia posizionato su spento (O)
ed inserire la spina del ventilatore in una presa di corrente adeguata.
Posizionare l’interruttore principale (8) su acceso (I); l’unità emetterà un
suono “BIP” per due volte ad indicare che l’unità in modalità stand-by.
L’apparecchio è comandabile sia dal pannello comandi posto sul corpo
principale sia dal telecomando fornito in dotazione.
UTILIZZO DEL SELETTORE VENTILAZIONE / RISCALDAMENTO
Per rendere ottimale l’utilizzo del prodotto sia in modalità ventilazione
che riscaldamento è importante muovere il selettore secondo la modalità
che si vuole utilizzare:
-MODALITÀ RISCALDAMENTO: spostare i selettori in avanti (verso la
griglia). Questo aiuterà a ridurre l’ingresso dell’aria fredda dell’ambiente
e a concentrare il calore durante l’uscita dell’aria.
-MODALITÀ VENTILAZIONE: spostare i selettori indietro (verso il corpo
posteriore). Questo aiuterà ad aumentare l’ingresso dell’aria con una
signicativa riduzione della rumorosità.
ATTENZIONE: è importante spostare entrambi i selettori di
ventilazione (quello di destra e di sinistra) contemporaneamente.
MODALITÀ RISCALDAMENTO MODALITÀ VENTILAZIONE
selettori

11
Pannello comandi
A. On/O
B. Velocità (in ventilazione)
C. Oscillazione orizzontale
D. Oscillazione verticale
E. Timer / Temperatura
e1: incremento
e2: decremento
F. Riscaldamento
G.Display spento
Telecomando
A
B
C D
timer e1
timer e2
temperatura e1
temperatura e2
F
G
Batterie
Il telecomando viene fornito con batteriaCR2032 3V; rimuovere la
plastica protettiva dal vano batteria del telecomando prima dell’utilizzo.
Quando la batteria è esaurita, essa deve essere sostituita con una dello
stesso tipo.
Per rimuovere la batteria, seguire i disegni riportati sul retro del
telecomando.
Indicatori luminosi Indicatori luminosi
Display
A G
BC E DF
e1e2

12
Pulsante ON/OFF (A)
Premere questo pulsante a ventilatore spento per accendere l’unità.
Alla prima accensione l’unità inizierà a funzionare in ventilazione alla
velocità 2 e il relativo indicatore luminoso si accende sul pannello
comandi.
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per spegnere l’unità.
NB: per le successive accensioni, il ventilatore funzionerà secondo
le ultime impostazioni utilizzate prima dello spegnimento.
NB: premendo questo pulsante in modalità riscaldamento, il
ventilatore funzionerà per circa 10 secondi in modalità ventilazione
per permettere il rareddamento dell’elemento riscaldante.
Pulsante VELOCITÀ (B) (in modalità ventilazione)
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per selezionare la velocità
desiderata tra le seguenti: 1, 2, 3, 4, 5. Funzione ciclica.
A seconda della velocità selezionata, il relativo indicatore luminoso si
accenderà sul pannello comandi.
Pulsante OSCILLAZIONE ORIZZONTALE (C)
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per attivare l’oscillazione
automatica orizzontale. Il relativo indicatore si accende sul pannello
comandi.
Pulsante OSCILLAZIONE VERTICALE (D)
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per attivare l’oscillazione
automatica verticale. Il relativo indicatore si accende sul pannello
comandi.
NB: l’oscillazione orizzontale e quella veritcale possono essere attivate
anche contemporaneamente.
NB: spegnendo l’unità con oscillazione verticale attiva, il motore di
rotazione verticale ritorna al punto più basso dell’oscillazione prima di
spegnersi.
Pulsante TIMER / TEMPERATURA (E) (sul pannello comandi)
IN MODALITÀ VENTILAZIONE: premere questo pulsante una volta per
attivare la programmazione del timer. Il relativo indicatore luminoso (“h”)
si accende sul pannello comandi. Premere i pulsanti e1-e2 (anche dal
telecomando) per programmare lo spegnimento dierito del ventilatore
in un intervallo da 1 a 12 ore dal momento della programmazione (passo
1 ora).
Il display visualizzerà il tempo totale espresso in ore prima dello
spegnimento automatico. Per eliminare la funzione timer premere
ripetutamente il tasto e2 no a che il display visualizza “0” ed attendere
l’uscita automatica dalla funzione.

13
IN MODALITÀ RISCALDAMENTO (in modalità NON ECO): premere
il pulsante Timer / Temperatura una volta per impostare la temperatura
ambiente desiderata (default 35°C). Sul display lampeggerà la temperatura
espressa in °C. Premere i pulsanti e1-e2 (anche dal telecomando) per
impostare la temperatura desiderata (da 15°C a 35°C con passo 1°C).
Quando la temperatura ambiente raggiunge la temperatura impostata,
l’elemento riscaldante si spegne e l’unità funzionerà in ventilazione 10
secondi per poi entrare in stand-by. Quando la temperatura ambiente
scende di 2°C rispetto alla temperatura impostata, l’unità si riattiva
automaticamente secondo le ultime impostazioni utilizzate.
Premere il pulsante Timer / Temperatura due volte per impostare il timer
come illustrato nella modalità ventilazione.
Pulsante RISCALDAMENTO (F)
Premere questo pulsante una volta a ventilatore acceso per utilizzare
l’unità in modalità riscaldamento (potenza minima); il relativo indicatore
luminoso si accende sul pannello comandi. Premere nuovamente questo
tasto per selezionare la potenza massima; il relativo indicatore luminoso
si accende sul pannello comandi. Premere nuovamente questo tasto
per attivare la modalità ECO. In questa modalità il relativo indicatore
luminoso si accende sul pannello comandi e il display con la temperatura
impostata si spegne (non è possibile impostare la temperatura desiderata
con la modalità ECO attiva).
Nella modalità ECO, le temperature impostate di default (e non
modicabili) sono 25°C e 18°C.
Quando la temperatura ambiente è inferiore a 18°C, l’unità funzionerà
in modo automatico alla massima potenza. Quando la temperatura
ambiente è compresa tra 18°C e 25°C, l’unità funzionerà in modo
automatico alla potenza minima. Quando la temperatura ambiente è
superiore a 25°C, l’unità entra in modalità stand-by e si riattiverà quando
la temperatura ambiente cala di circa 2°C (nell’intorno di 23°C).
NB: nella modalità riscaldamento non è possibile selezionare la
velocità dell’aria.
NB: per tornare alla modalità solo ventilazione è necessario
disattivare la funzione ECO premendo nuovamente il pulsante
riscaldamento.
Pulsante DISPLAY SPENTO (G)
Premere questo pulsante a ventilatore acceso per spegnere gli indicatori
luminosi e il display. Premere nuovamente per accendere gli indicatori
luminosi
NB: l’apparecchio è dotato di un sistema di autospegnimento in caso di
caduta accidentale.

14
Manutenzione
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di eettuare
qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione.
Pulire l’apparecchio solamente quando è freddo.
Per la pulizia esterna utilizzare un panno soce ed asciutto.
NON immergere il ventilatore in acqua, nè spruzzarlo con liquidi di alcun
tipo.
NON utilizzare solventi o altri prodotti chimici per la pulizia.
Rimontare il ltro e la griglia antipolvere dopo la pulizia e prima di
collegare la spina alla presa di corrente.
Quando non utilizzato, dopo la pulizia conservare il ventilatore in un
luogo asciutto.
Pulizia dei ltri e delle griglie antipolvere:
• Rimuovere le griglie antipolvere (destra e sinistra) svitando le 4 viti di
ssaggio e tirando leggermente per staccarle dall’unità
• Rimuovere i ltri antipolvere (destra e sinistra) dalle griglie antipolvere.
• Pulire le griglie antipolvere con un panno morbido e umido; asciugare
accuratamente le griglie antipolvere prima di utilizzarle nuovamente.
• Pulire i ltri antipolvere immergendoli in acqua tiepida con
detergente neutro, quindi risciacquare con cura e lasciarli asciugare
completamente prima di utilizzarli nuovamente.
• Posizionare i ltri antipolvere nelle rispettive sedi delle griglie antipolvere
e ssarle sull’unità assicurandole con le viti tolte precedentemente.
Si consiglia di eettuare la pulizia del ltro e delle griglie antipolvere
almeno una volta al mese.

15
SMALTIMENTO
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla ne della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei
centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti
elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura
che si desidera smaltire al rivenditore, al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici
con supercie di vendita di almeno 400 m² è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni
inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta dierenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa
al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura.
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
riuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta dierenziata
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle
Istruzioni d’uso.
Smaltimento

16
GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed
accompagnata dallo scontrino scale che ne prova la data di acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro
Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti
dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a prodotti fuori
garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione nazionale
disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa garanzia lascia
inpregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a
persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio dell’apparecchio
e alla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto
istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se l’apparecchio
è stato:
-Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni estetiche o
tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

17
Warnings
ATTENTION : read this booklet carefully it contains important
instructions for a safe installation, use and maintenance.
Important instructions to be kept for future reference.
•This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
•Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
•Children aged from 3 years and less than 8 years
shall only switch on/o the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended
normal operating position and they have been
given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
•Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the
EN

18
appliance or perform user maintenance.
•CAUTION — Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
•If the power cable gets damaged, it has to be
replaced only at a service centre approved by
the manufacturer in order to prevent any risks.
DO NOT COVER
•WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
•Do not place the appliance immediately below a
socketoutlet.
•Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
•Do not use this heater if it has been dropped.
•Do not use if there are visible signs of damage
to the heater.
•Use this heater on a horizontal and stable
surface.
•WARNING: Do not use this heater in small
rooms when they are occupied by persons not

19
capable of leaving the room on their own, unless
constant supervision is provided.
•WARNING: To reduce the risk of re, keep
textiles, curtains, or any other ammable material
a minimum distance of 1 m from the air outlet.
•CAUTION: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out,
this appliance must not be supplied through an
external switching device, such as a timer, or
connected to a circuit that is regularly switched
on and o by the utility.

20
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
This device must be used only for the purpose it was expressly designed;
any use not complying with the instructions contained in the manual is
considered inappropriate and dangerous. The manufacturer is not
responsible for possible damages caused by the inappropriate and/or
unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in the
presence of ammable substances such as gas, vapor, mist or dust, in
atmospheric conditions when, after ignition, the combustion is spread in
the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.) must be
kept out of the reach of children or disabled persons since they represent
potential sources of danger.
The installation/assembly of the device will be made/ or according to the
indications of the manufacturer. A wrong procedure may cause damages
to persons, animals or objects, for which the manufacturer cannot be
considered responsible.
Place and use the device on a horizontal and stable surface.
Before use check the integrity of the device and power cable. In case you
are not sure contact a qualied person.
Before powering the device make sure the rating (voltage and frequency)
corresponds to the grid and the socket is suitable for the plug of the
device.
Make sure the power system is equipped with proper protection according
to the law in force.
DO NOT power the device using multiple sockets.
If possible, avoid the use of adapters and/or extension cables; if their
use is absolutely necessary, use only materials in compliance with the
current safety regulations and according to the electrical parameters of
the adapters.
The device must not be switched on using external timers and/or other
remote control devices which are not specied in this manual.
Table of contents
Languages: