ARDES AR6S08 User manual

1 / 64
(IT) ISTRUZIONI PER L’USO
(EN) INSTRUCTIONS FOR USE
(FR) MODE D’EMPLOI
(DE) GEBRAUCHSANWEISUNGEN
(ES) INSTRUCCIONES PARA EL USO
AR6S08
(IT) ZANZARIERA A SCARICA CON RACCHETTA ESTRAIBILE
(EN) BUG ZAPPER WITH DETACHABLE RACKET
(FR) MOUSTIQUAIRE ÉLECTRIQUE AVEC RAQUETTE E TRACTIBLE
(DE) ELEKTRISCHER INSEKTENVERNICHTER MIT HERAUSZIEHBAREM
SCHLÄGER
(ES) MOSQUITERA A DESCARGA CON RAQUETA E TRAÍBLE
(IT) AVVERTENZE
ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in
quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di
installazione, uso e manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare
per riferimenti futuri.
L’apparecchio deve essere tenuto fuori
dalla portata dei bambini.
Questo apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini dagli anni in su e da
persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è
stata assicurata un’adeguata sorve-
glianza oppure se hanno ricevuto

2 / 64
istruzioni circa l’uso in sicurezza
dell’apparecchio e hanno compreso i
pericoli correlati.
I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza
sorveglianza.
L’apparecchio è previsto solo per uso
interno, in ogni caso protetto da agenti
atmosferici come pioggia,
irraggiamento diretto del sole o
polvere.
L’apparecchio non deve essere
utilizzato all’interno di fienili, stalle ed
ambienti simili.
L’apparecchio non deve essere usato
in ambienti dove potrebbero essere
presenti vapori infiammabili o polveri
esplosive.

3 / 64
Le lampade di questo apparecchio
possono essere sostituite solo presso i
centri assistenza autorizzati dal
costruttore, in modo da prevenire ogni
rischio.
ATTENZIONE: questo apparecchio
contiene batterie che possono essere
sostituite solo da persone esperte.
La batteria deve essere rimossa
dall’apparecchio prima dello
smaltimento (vedere il paragrafo
“Batterie“ nella sezione “Istruzioni
d’uso“).
La batteria deve essere smaltita in
modo sicuro (vedi sezione
SMALTIMENTO).
L’apparecchio deve essere alimentato
solo a bassissima tensione di sicurezza
corrispondente a quella indicata
sull’apparecchio (5V DC).
ATTENZIONE: per alimentare
l’apparecchio e per ricaricare la

4 / 64
batteria, utilizzare solo l’unità di
alimentazione separabile fornita con
l’apparecchio.
Modello dell’unità di
alimentazione separabile
Non utilizzare l’apparecchio se le
batterie dovessero presentare segni di
deterioramento (ad esempio, in caso di
odore anomalo, deformazione
dell‘apparecchio). Rivolgersi ad un
centro assistenza autorizzato dal
costruttore.
NON INTRODURRE ALCUN
OGGETTO O PARTE DEL CORPO
(es., dita, capelli etc.) ATTRAVERSO
LE GRIGLIE.
PERICOLO: ALTA TENSIONE
I bambini NON devono giocare con il dispositivo.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito; qualsiasi impiego non conforme
alle indicazioni contenute nel presente manuale è da considerarsi
improprio e pericoloso. Il produttore non può essere ritenuto

5 / 64
responsabile per eventuali danni derivanti da utilizzo improprio e/o
irragionevole.
Questo apparecchio NON è idoneo per impiego in ambienti con
atmosfere esplosive (con presenza di sostanze infiammabili sotto
forma di gas, vapore, nebbia o polvere, in condizioni atmosferiche in
cui, dopo l’accensione, la combustione si propaga nell’aria).
Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo
espanso, etc.) non devono essere lasciati alla portata di bambini o
incapaci in quanto rappresentano potenziali fonti di pericolo.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità
dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non utilizzarlo e
rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
NON utilizzare né conservare il dispositivo in prossimità di fonti di
calore localizzate (caloriferi, stufe etc.).
NON utilizzare il dispositivo in prossimità di fornelli a gas o fiamme
libere in generale.
NON immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
Collegare e scollegare il cavo di alimentazione con le mani asciutte
e reggendolo saldamente.
Evitare di posizionare il cavo di alimentazione su superfici abrasive o
taglienti o comunque in posizioni dove può essere facilmente
danneggiato.
NON ostruire né totalmente né parzialmente le prese d’aria nè
inserirvi oggetti all’interno.
Durante l’uso l’apparecchio deve essere tenuto a distanza di
sicurezza da qualsiasi oggetto e/o sostanza infiammabile o
potenzialmente esplosiva.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo
dell’apparecchio, scollegarlo dall‘alimentazione, non manometterlo e
rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato. Evitare in ogni caso
di effettuare operazioni non previste dal presente manuale d’uso
(come smontarlo e/o modificarlo).
Ricordarsi di scollegare sempre il cavo di alimentazione del
dispositivo per periodi di inutilizzo prolungati, prima di riporlo e prima
di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali, in particolare: non toccare l’apparecchio
con mani bagnate o umide; non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi;

6 / 64
non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole); non sottoporlo ad urti.
Conservare e utilizzare l’apparecchio esclusivamente in ambienti
interni o in ogni caso protetto da agenti atmosferici come pioggia,
irraggiamento diretto del sole o polvere.
Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo,
si raccomanda di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio che
possono costituire un pericolo per le persone o di smaltirle
compatibilmente con le normative vigenti in merito.
NON coprire in alcun modo il dispositivo durante il funzionamento.
AVVERTENZE PER LE BATTERIE:
1. TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI. L’ingestione può provocare ustioni chimiche, perforazione
dei tessuti molli e morte. Ustioni gravi possono insorgere entro 2 ore
dall’ingestione. Consultare immediatamente un medico.
2. Non permettere ai bambini di sostituire le batterie.
3. Inserire correttamente le batterie, facendo attenzione alle polarità
(+ e -) marcate sulle batterie e sull’apparecchio.
4. Le batterie non devono essere messe in cortocircuito.
5. Non caricare le batterie.
6. Non forzare la scarica delle batterie.
7. Non utilizzare tra loro batterie nuove e usate o batterie di diverso
tipo o di diversi produttori.
. Le batterie scariche devono essere rimosse immediatamente
dall’apparecchio e smaltite correttamente, secondo le leggi in vigore.
9. Non scaldare le batterie e non esporle a fonti di calore.
10. Non saldare direttamente le batterie.
11. Non smontare le batterie.
12. Non deformare le batterie.
13. Non buttare e non smaltire le batterie nel fuoco.
14. Non mettere a contatto con l’acqua o l’umidità, in particolare nel
caso in cui il contenitore della batteria dovesse essere danneggiato.
15. Non incapsulare e non modificare le batterie.
16. Conservare le batterie non utilizzate nel loro imballaggio originale
lontano da oggetti metallici. Se già rimosse dall’imballaggio, non
mischiare o mescolare le batterie.

7 / 64
17. Se si intende non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le batterie.
1 . Pulire i contatti delle batterie e quelli dell’apparecchio prima di
inserire le batterie.
19. In caso di perdite dalle batterie, evitare qualsiasi contatto con il
materiale fuoriuscito; in caso contatto, sciacquare la parte
interessata con acqua e consultare un medico.
(IT) INFORMAZIONI TECNICHE

/ 64
1 – Unità di alimentazione
separabile
2 – Cavo USB
3 – Interruttore della base
4 – Presa USB base
5 – Presa USB racchetta
6 - Racchetta
7 – Selettore di funzione
– Pulsante di attivazione griglia (2)
9 – LED di carica
10 – LED griglia in funzione
11 – Luce notturna
12 – Aggancio (posizione appesa)
13 – Griglia alta tensione
14 – Lampada della base
15 – Base
(IT) ISTRUZIONI D‘USO
Carica della batteria
È possibile caricare la batteria sia direttamente dalla racchetta
oppure quando questa è posizionata nella base (15).
- posizionare il selettore di funzione (7) su OFF;
collegare il cavo USB (2) alla presa USB della racchetta
(5),
oppure
inserire la racchetta (6) nella base (15) e collegare il cavo
USB (2) alla presa USB della base (4);
- collegare l’altra estremità del cavo USB all’unità di
alimentazione (1);
- collegare l’unità di alimentazione (1) alla presa di corrente.
Durante la carica, il LED (9) si illumina di colore rosso.
Quando la carica è completa, il LED (9) si illumina di colore verde.
Tempo necessario per una carica completa: 3-5 ore.
Al termine della carica, scollegare l’unità di alimentazione (1) dalla
presa di corrente e scollegare il cavo USB (2).

9 / 64
Utilizzo come racchetta
Tramite il selettore di funzione (7) è possibile impostare le seguenti
modalità di funzionamento:
OFF - Racchetta
spenta Racchetta attiva Racchetta attiva +
luce nottura
Per utilizzare la racchetta:
- posizionare il selettore (7) in una delle posizioni “Racchetta
attiva“;
- per attivare la griglia (13), premere contemporaneamente i
pulsanti di attivazione della griglia ( ), il LED (10) si
illuminerà di colore verde per indicare che la griglia è attiva;
- quando l’insetto passa attraverso la griglia, viene attraversato
da una scarica elettrica.
- Rilasciare i pulsanti di attivazione della griglia ( ).
- Dopo l’uso, impostare il selettore (7) in posizione OFF.
Utilizzo come zanzariera
- Inserire la racchetta (6) nella base (15);
- collegare il cavo USB (2) alla presa USB della base (4);
- collegare l’altra estremità del cavo USB all’unità di
alimentazione (1);
- collegare l’unità di alimentazione (1) alla presa di corrente;

10 / 64
- Posizionare il selettore (7) della racchetta su “Racchetta attiva“
- Posizionare l’interruttore (3) su “|“ per accendere la zanzariera;
la lampada della zanzariera (14) si accenderà;
- Posizionare l’interruttore (3) su “0” per spegnere la zanzariera.
Nella zanzariera una speciale fonte luminosa attinica, assolutamente
inoffensiva per l’uomo, attirerà gli insetti volanti; questi rimarranno
fulminati al contatto con la griglia interna elettrificata.
Posizionare l’apparecchio appeso ad un’altezza non inferiore a 2
metri dal pavimento oppure posizionarlo su una superficie piana e
stabile.
Posizionare l’apparecchio distante almeno 2 metri dalle persone per
evitare che gli insetti, prima di essere catturati, possano recare noiosi
disturbi.
È raccomandabile evitare di rivolgere la lampada in direzione di
porte, finestre o altre aperture verso l’esterno per non richiamare
ulteriori insetti indesiderati.
Si consiglia di tenere l’apparecchio in funzione anche durante le ore
notturne per esercitare un vero e proprio lavoro di disinfestazione
dagli insetti.
Batterie
L’apparecchio contiene una batteria ricaricabile agli ioni di litio (tipo
18650 Li-ion 3,7V 1200mAh).
Prima di smaltire l’apparecchio, rimuovere la batteria secondo le
seguenti istruzioni.
Nota: queste operazioni devono essere effettuate da personale
tecnico qualificato:
1. L’apparecchio deve essere scollegato dall’alimentazione
durante la rimozione della batteria;

11 / 64
2. Assicurarsi che la batteria sia completamente scarica (non
sarà possibile accendere la luce notturna).
3. Rimuovere la vite di chiusura del vano batteria ed aprire il
coperchio;
4. Rimuovere la batteria.
5. Smaltire la batteria e l’apparecchio come indicato nel paragrafo
SMALTIMENTO
(IT) MANUTENZIONE
Spegnere l’apparecchio prima di effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
Per la pulizia delle griglie utilizzare un pennellino in materiale isolante
a setole morbide.
Svuotare regolarmente la base (15) dai residui di insetti.
È consigliabile ripetere l’operazione di pulizia ogni 15 giorni.
Non utilizzare per la pulizia benzina, alcool o altri prodotti chimici.
Non utilizzare sostanze, liquidi o panni eccessivamente bagnati,
perché eventuali infiltrazioni nell’apparecchio, potrebbero
danneggiarlo irreparabilmente.
NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO IN ACQUA.
(IT) SMALTIMENTO
BATTERIE - Rimuovere le batterie dall’apparecchio
prima dello smaltimento. Non gettare le batterie nei
rifiuti domestici. Lo smaltimento delle batterie deve
avvenire negli appositi contenitori o negli specifici
centri di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Per rimuovere le batterie, seguire le indicazioni delle Istruzioni d’uso.

12 / 64
Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del
Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione
della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla
sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile
deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

13 / 64
(IT) GARANZIA
Condizioni
La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto.
La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata
ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di
acquisto.
L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un
nostro Centro Assistenza autorizzato.
Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei
componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi
di fabbricazione.
Viene comunque garantita l’assistenza (a pagamento) anche a
prodotti fuori garanzia.
Il consumatore è titolare dei diritti applicabili dalla legislazione
nazionale disciplinante la vendita dei beni di consumo; questa
garanzia lascia impregiudicati tali diritti.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni
a persone, animali o cose, conseguenti ad uso improprio
dell’apparecchio e alla mancata osservanza delle prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni.
Limitazioni
Ogni diritto di garanzia e ogni nostra responsabilità decadono se
l’apparecchio è stato:
- Manomesso da parte di personale non autorizzato.
-Impiegato, conservato o trasportato in modo improprio.
Sono comunque escluse dalla garanzia le perdite di prestazioni
estetiche o tali da non compromettere la sostanza delle funzioni.
Se nonostante la cura nella selezione dei materiali e l’impegno nella
realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero
riscontrare dei difetti, o qualora avesse bisogno di informazioni, Vi
consigliamo di telefonare al rivenditore di zona.

14 / 64
(EN) WARNINGS
Attention: carefully read the instructions contained in this man-
ual as they provide important information regarding the safety
of installation, use and maintenance.
Important instructions to keep for
future reference.
The appliance must be taken out of the
reach of children.
This appliance may be used by children
from years up and by persons with
reduced physical, sensory or mental
capacity or lack of experience or
knowledge provided that good
monitoring is ensured or they have
received instructions regarding the safe
use of the appliance and they have
understood the related risks.
Children should not play with the
appliance.
Cleaning and maintenance must not be
carried out by unattended children.

15 / 64
The appliance is intended for internal
use only and in any case protected
from weathering such as rain, direct
radiation of the sun and dust.
The appliance must not be used inside
barns, stables and similar
environments.
The appliance must not be used in
environments where flammable fumes
or explosive powders may be present.
WARNING: the lamps of this appliance
can be only be replaced at service
centres authorised by the
manufacturer.
WARNING: this appliance contains
batteries that are only replaceable by
skilled persons.
The battery must be removed from the
appliance before it is scrapped (see
“Battery“ paragraph it the “Instruction
for use” section).

16 / 64
The battery is to be disposed of safely
(see DISPOSAL section).
The appliance must only be supplied at
safety extra low voltage corresponding
to the ratings on the appliance (5V DC).
WARNING: for the purposes of
supplying the appliance or of
recharging the battery, only use the
detachable supply unit provided
with this appliance.
model of the detachable
supply unit
Do not use the appliance if batteries
seems damaged (for instance: in case
of strange smell or deformation of the
appliance). Contact a service center
approved by the manufacturer.
DO NOT PUT ANY METALLIC
OBJECTS OR PARTS OF THE BODY
(f.i. fingers, hair etc.) THROUGH THE
GRIDS.

17 / 64
DANGER: HIGH VOLTAGE
It is forbidden for the children to play with the device.
This device must be used only for the purpose it was expressly
designed; any use not complying with the instructions contained in
the manual is considered inappropriate and dangerous. The
manufacturer is not responsible for possible damages caused by the
inappropriate and/or unreasonable use.
This device is NOT suitable to use it in an explosive environment (in
the presence of flammable substances such as gas, vapor, mist or
dust, in atmospheric conditions when, after ignition, the combustion
is spread in the air).
The packing materials (plastic bags, expanded polystyrene, etc.)
must be kept out of the reach of children or disabled persons since
they represent potential sources of danger.
After removing the packaging, check the appliance for any signs of
damage. In case of visible damage, do not use it and contact a
qualified technician.
DO NOT use or store the device near heat sources (heaters, stoves
etc.).
DO NOT use the device near gas stoves or open flames in general.
DO NOT dip the device in water or other liquids.
Plug and unplug the power cable with dry hands and hold it firmly.
Avoid placing the power cable on abrasive or sharp surfaces or in
positions where it can be damaged easily.
DO NOT obstruct totally nor partially the air vents or inserts objects
inside.
During the use the device must be keep at a safety distance from any
object and/or flammable or potentially explosive substance.
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance,
disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a
service centre approved by the manufacturer. Avoid carrying out
operations which are not specified in this manual (such as
disassembling and/or altering).

1 / 64
Always remember to unplug the power cable of the device if it is not
used for a long period, before storing, cleaning or performing any
maintenance operation.
The use of any electrical appliance requires the observance of certain
fundamental rules, in particular: do not touch the appliance with wet
or damp hands; do not use the appliance with bare feet; do not leave
the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun); do not
subject it to shocks.
Store and use the device only indoor or in any case protected from
weathering such as rain, direct radiation of the sun and dust.
DO NOT cover the device during functioning.
WARNINGS ABOUT BATTERIES
1. KEEP BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft
tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of
ingestion. Seek medical attention immediately.
2. Do not allow children to replace batteries.
3. Always insert batteries correctly with regard to polarity (+ and -)
marked on the battery and the equipment.
4. Do not short-circuit batteries.
5. Do not charge batteries.
6. Do not force discharge batteries.
7. Do not mix new and used batteries or batteries of different types
or brands.
. Exhausted batteries should be immediately removed from
equipment and properly disposed of.
9. Do not heat batteries
10. Do not weld or solder directly to batteries.
11. Do not dismantle batteries.
12. Do not deform batteries.
13. Do not dispose of batteries in fire.
14. A lithium battery with a damaged container should not be
exposed to water.
15. Do not encapsulate and/or modify batteries.
16. Store unused batteries in their original packaging away from
metal objects. If already unpacked, do not mix or jumble
batteries.

19 / 64
17. Remove batteries from equipment if it is not to be used for an
extended period of time unless it is for emergency purposes.
1 . Clean the battery contacts and also those of the equipment prior
to battery installation.
19. In case of leak from batteries, avoid any contact with it; in case
of contact, wash the affected part with water and seek medical
attention.

20 / 64
(EN) TECHNICAL INFORMATIONS
1 – Detachable supply unit
2 – USB cable
3 – Switch of the base
4 – USB socket (base)
5 – USB socket (racket)
6 - Racket
7 – Selector switch
– Grid activation buttons (2)
9 – Charging LED
10 – “Grid ON“ LED
11 – Light for night use.
12 – Fastening (for hanging position)
13 – High voltage grid
14 – Lamp of the base
15 – Base
Table of contents
Languages:
Other ARDES Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Two Wests & Elliott
Two Wests & Elliott B10 Assembly instructions

Plow & Hearth
Plow & Hearth 54186 Assembly instructions

Blumfeldt
Blumfeldt High Grow Straight 10035332 manual

Fimco
Fimco LG-65-HP owner's manual

Bush Hog
Bush Hog RDTH Series Operator's manual

Zipper Mowers
Zipper Mowers ZI-ELB70-2 user manual