ARESA AR-3330 User manual

www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AR-3330
RUS
ENG
UA
PL
DE
Hair straightener
Zange für Modellierung
der Frisur
Szczypce do modelowania
fryzury
Щипці для моделювання
зачіски
Щипцы для моделирования
прически
RO
Ondulator pentru modelarea
coafurilor

AR-3330
UA
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
1. Змінна пластина-випрямляч
2. Щипці
3.Індикатор роботи
4. Перемикач «On/off» (Вмик/вимк)
5. Рукоятка
6. Захист шнура
7.Кнопка зняття пластин
8. Пластина для великої хвилі
9. Пластина для дрібної хвилі
1. Wechselplatte – Gleichrichter
2. Zange
3. Betriebsleuchte
4. Umschalter «On/off»
5. Hebel
6. Kabelschutz
7. Button der Absetzung von Platten
8. Platte für große Welle
9. Platte für kleine Welle
1. Сменная пластина - выпрямитель
2. Щипцы
3. Индикатор работы
4. Переключатель «On/off» (Вкл/выкл)
5. Рукоятка
6. Защита шнура
7. Кнопка снятия пластин
8. Пластина крупной волны
9. Пластина мелкой волны
RUS
ENG 1. Straightening plate
2. Hair straightener
3. Work indicator
4. On/off switch
5. Handle
6. Cord protection
7. Plate release button
8. Maxi wave plate
9.Mini wave plate
1. Wymienna płytka – prostownik
2. Szczypce
3. Wskaźnik pracy
4. Przełącznik „On/off” (wł./wył.)
5. Uchwyt
6. Ochrona przewodu zasilającego
7. Przycisk do zdejmowania płytek
8. Płyta do fali dużej
9. Płyta do fali płytkiej
DE
Щипці для моделювання
зачіски- 1
Змінна пластина-випрямляч - 2
Пластина для дрібної хвилі - 2
Пластина для великої хвилі - 2
Настанова з експлуатації - 1
Пакувальна коробка - 1
Гарантійний талон - 1
Щипцы для моделирования
прически- 1
Насадка выпрямитель - 2
Насадка мини волна - 2
Насадка макси волна - 2
Руководство по эксплуатации - 1
Упаковочная коробка - 1
Гарантийный талон - 1
RUS ENG UA
DE
Hair straightener - 1
Straightening plate - 2
Mini wave plate - 2
Maxi wave plate - 2
Instruction manual - 1
Gift box - 1
Warranty card - 1
Zange fur Modellierung
der Frisur- 1
Wechselplatte – Gleichrichter - 2
Platte für kleine Welle - 2
Platte für große Welle - 2
Bedienungsanleitung - 1
Verpackungskarton - 1
Garantieschein - 1
PL Szczypce do modelowania
fryzury - 1
Wymienna płytka –
prostownik - 2
Płyta do fali płytkiej - 2
Płyta do fali dużej - 2
Instrukcja obsługi - 1
Opakowanie - 1
Karta gwarancyjna - 1
1. Placă detașabilă - redresor
2. Ondulator
3. Indicatorul de funcționare
4. Comutator "On / Off" (Pornire / Oprire)
5. Мâner
6. Protecția cablului de alimentare
7. Butonul de îndepărtare a plăcilor
8. Placă pentru bucle mari
9. Placă pentru bucle mici
RO
Ondulator pentru modelarea
coafurilor - 1
Placă detașabilă - redresor - 2
Placă pentru bucle mici - 2
Placă pentru bucle mari - 2
Card de garanție - 1
Manual de utilizare - 1
Cutie de ambalare - 1
RO

РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Будьте осторожны во время работы, не допускайте контакта нагревательного элемента щипцов и незащищенных участков кожи.
Рабочая область нагревается до 220°С.
Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром.
Ваши новые щипцы снабжены защитным покрытием нагревательного элемента. При первом включении и нагреве может появиться
небольшой кратковременный дым и запах. Это безопасно для использования и не означает дефект щипцов. При первом использовании
дождитесь прекращения выделения дыма и запаха. Это может продолжаться не более 30 секунд.
Режим работы щипцов: после 30 минут работы, перерыв не менее 15 минут.
• Для моделирования прически волосы должны быть чистыми, сухими и не содержать лак, гель, и прочих средств для укладки волос. Ваши
щипцы всегда могут быть использованы, чтобы быстро локально поправить прическу.
• Установите нужную пластину на щипцы путем насадки ее до щелчка в правильном положении. Чтобы удалить пластину, нажмите на кнопку
снятия пластины, затем потяните вверх, чтобы снять ее с крепления.
• Полностью размотайте сетевой шнур питания. Поместите щипцы на гладкую ровную поверхность, включите их в сеть, переведите кнопку
«On / Off» (вкл/выкл) в положение «On» (вкл), и дайте щипцам нагреться (примерно 2 минуты).
• Разделите волосы на пряди, зажмите прядь между пластинами для фиксации в таком положении в течение 1-2 минуты.
• В комплект входят:
- Сменная пластина - выпрямитель: позволяет выпрямлять вьющиеся волосы
- Пластины крупной и мелкой волны: чтобы делать прямые волосы волнистыми.
Не расчесывайте волосы сразу после укладки. Не касайтесь пластин сразу после использования, потому что они еще горячие.
• По окончании переведите переключатель «On / Off» (вкл/выкл) в положение «Off» (выкл)и отсоедините вилку сетевого шнура от
электросети. Убедитесь, чтобы погас световой индикатор – то есть прибор отключен от электропитания.
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем,
как приступить к эксплуатации прибора.
Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
Данный прибор предназначен для моделирования прически и завивки волос.
Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.
Важно! Щипцы, приобретенные в холодное время года, во избежание выхода из строя, до включения в электросеть
необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температуре.
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота тока: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 25 Вт
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил
закрепления грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
ЧИСТКА. Щипцы не нуждаются в обслуживании и не содержат деталей, требующих вмешательства пользователя.
Для чистки сначала отсоедините щипцы от сети, дайте им остыть. Всегда чистите только полностью остывшие щипцы. Протрите
рукоятку мягкой, слегка влажной тканью. Не допускайте попадания воды внутрь рукоятки.
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение может п
ривести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными способностями, или при
отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
• Использовать только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для использования в коммерческих и/или
промышленных целях.
• Не распыляйте средства для укладки волос при работающем устройстве.
• Не пользуйтесь прибором в ванных комнатах и вблизи других источников воды.
• Во избежание поражения электрическим током, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно
отключите его от электросети. При этом ни в коем случае не опускайте руки в воду. Обратитесь в уполномоченный Сервисный центр для проверки.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности, особенно в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна.
• При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.
• Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект данного прибора.
• Не переносите прибор за шнур.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Передайте его в уполномоченный Сервисный центр.
• Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой, а также, если он подвергся воздействию жидкостей, упал или был поврежден каким-либо
другим образом. Не пытайтесь самостоятельно разбирать и ремонтировать прибор, обращайтесь в сервисный центр.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Перед включением осмотрите прибор. При наличии повреждений прибора и сетевого шнура ни в коем случае не включайте прибор в розетку. Обратитесь в
уполномоченный Сервисный центр.
• Перед включением прибора убедитесь, что переключатель режимов находится в выключенном состоянии.
• Не пользуйтесь устройством для укладки синтетических париков.
• Избегайте перегрева прибора, а также попадания прямых солнечных лучей.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не
влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
Гарантийный срок в странах ЕАЭС
(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан)
и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев
– Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.

РУССКИЙ
ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии
с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,
дата продажи и подпись продавца).
Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный
ремонт не производится.
Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие
принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи
покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).
Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки
личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и
последствий небрежного обращения с изделием.
Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно).
Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не
распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов,
подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.
2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е.
промышленных или коммерческих целях).
3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.).
4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли, насекомых,
попаданием посторонних предметов внутрь изделия.
5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.
6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или
неквалифицированной заменой его комплектующих.
7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации.
8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется).
9.Внесение технических изменений.
10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и
хранения, падения изделия.
11.Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).
Информация о производителе
Изготовитель: Ситес Электрик Кампани Лимитед (18, Гуангшан Лу, Гуанчжоу, провинция Гуангдонг, КНР)
Импортер в Республику Беларусь: ООО «Ареса-техно», г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38
Импортер в Российскую Федерацию: ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул. Октябрьской революции, д. 38,
офис 2
Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.
Товар соответствует требованиям ТР ТС 04/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств» и Товар соответствует требованиям ТР ТС 004/2011
«О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств» и ТР ЕАЭС 037/2016 « Об ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Срок службы – тридцать шесть месяцев
По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр
«Cервис-центр ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-76-69-89.
ХРАНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и
его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать
его на хранение. Укладывайте сетевой шнур, сворачивая его в длинный свободный овал, никогда не наматывайте шнур непосредственно
на стержень щипцов. Не прилагайте усилий к шнуру в месте выхода из рукоятки – это может привести к перелому шнура и замыканию.
Не подвешивайте щипцы за сетевой шнур.
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Please read this instruction manual carefully before using the appliance.
Save the instruction manual as you may require it in future.
This device is designed for modeling and styling hair . For household use, not suitable for industrial use.
The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.
After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature before switching on.
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 25 W Warranty period in the European Union - twenty four months

IMPORTANT SAFEGUARDS
Be careful during operation, do not allow the heating element of the device to come into contact with unprotected skin. The working area is
heated to 220 ° C.
Avoid touching heated surfaces with a power cord.
Your new device is provided with a protective coating of the heating element. At the first start-up and heating, a short, brief smoke and odor may
appear. It is safe to use and does not mean a defect of the device. When using for the first time, wait until smoke and odor cease. This can last
no more than 30 seconds.Operation mode of the hair straightener: after 30 minutes of operation, break for at least 15 minutes.
• To model hair, the hair must be clean, dry and free of varnish, gel, and other hair styling products. Your hair-straightener can always be used to
quickly fix a hairstyle.
• Place the desired plate on the hair-straightener by pressing it in until it clicks in the correct position. To remove the plate, press the plate release
button, then pull upward to remove it from the mount.
• Unwind the power cord completely. Place the hair-straightener on a smooth, flat surface, plug them into the net, move the On / Off button to On
position and allow the device to warm up (approximately 2 minutes).
• Divide the hair into strands, hold the strand between the plates to lock in this position for 1-2 minutes.
• The set includes:
- Replaceable plate - straightener: allows straightening curly hair.
- Plates of maxi and mini waves: to make wavy hair.
Do not brush your hair immediately after styling. Do not touch the plates immediately after use, because they are still hot.
• When finished, move the On / Off button to Off position and disconnect the mains plug from the mains. Make sure that the indicator light goes
out that means the appliance is disconnected from the power supply.
ENGLISH
OPERATION
TRANSPORTATION. Transportation of the device is necessary by any kind of covered transport with the application of cargo securing rules
ensuring preservation of the presentation of the product and / or packaging and its further safe operation. DO NOT expose the device to shock
loads during handling operations.
CLEANING. The device doesn't need maintenance and doesn't contain any parts that require user intervention.
For cleaning, first disconnect the device from the mains supply, let them cool down. Always clean only fully cooled device. Wipe the handle with
a soft, slightly damp cloth. Do not allow water to enter the handle.
STORAGE. The device must be stored indoors, in conditions that presume the preservation of the presentation of the product and its further safe
operation. Make sure that the appliance and all its accessories are completely dried, before storing it. To avoid damaging the cord, do not wind
it on the body.
When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence. Without the having a warranty card or when it is not properly filled in,
the quality claims are not accepted, and no warranty repair is performed. The warranty card should be presented at any address to the service
center during the whole warranty period. The product is accepted for service in a complete set only. The warranty period is calculated from the
moment of sale to the buyer. Keep the documents confirming the date of purchase of the product (cash receipt).
The condition of free warranty service of your product is its correct operation, which does not go beyond personal domestic needs, in accordance
with the requirements of the operating instructions for the product, the absence of mechanical damages and the consequences of careless
handling of the product. The product is accepted for warranty service in its pure form. The warranty covers all manufacturing and construction
defects (except those listed in the "Warranty does not apply" section), identified during the warranty period. During this period defective parts,
except consumables, are subject to free replacement in the warranty service center.
• Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use. Wrong usage may lead to damage to the product, cause material damage or cause
damage to the health of the user.
• Before switching on make sure that the product specifications match the mains voltage.
• The device should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of experience or knowledge, if they are not
controlled or instructed about the use of device by the person responsible for their safety.
• Only for domestic use in accordance with these instructions. The device should not be used in commercial and / or industrial purposes.If the power cord is damaged,
it must be replaced by the manufacturer, customer service or similar qualified personnel.
• Repair of the device should be carried out only by an authorized service center. Do not repair the device yourself.
• Do not spray hair styling products while the appliance is in use.
• To reduce the risk of electric shock do not immerse the appliance in water or other liquids. If this happens, DO NOT TOUCH the product, immediately unplug it from the
electrical outlet. Do not put your hands in water. Contact an Authorized Service Center for checking it.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Do not use outdoors or in high humidity, especially near bath, shower or pool.
• When disconnecting the appliance from the mains, hold the plug by hand, do not pull on the power cord.
• Always unplug the appliance if it is not in use. • Do not leave the appliance switched on unattended.
• Do not use accessories not supplied with this unit. • Do not carry the appliance by the cord.
• Do not repair the appliance yourself. Bring it to an authorized Service Center.
• Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if it has been exposed to liquids, dropped or damaged in any other way. Do not attempt to disassemble
and repair the device yourself, contact the service center.
• Make sure that the power cord does not touch sharp edges or hot surfaces.
• Check the appliance before switching on. In case of damage of the appliance and the power cord, never plug the appliance into an outlet. Contact an Authorized Service
Center.
• Before switcjing on the unit make sure that the mode switch is in 'off; position.
• Do not use the device for styling synthetic wigs.
• Avoid overheating and direct sunlight.
• Be careful during operation, do not allow the heating element touch unprotected skin.
• Attention: Place the device on a level, stable and heat-resistant surface.
• Avoid touching heating surfaces with a power cord.
• The manufacturer reserves the right, without additional notice, to make minor changes to the design of the product, cardinally not affecting its safety,
operation and functionality.
WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.
Table of contents
Languages:
Other ARESA Styling Iron manuals

ARESA
ARESA AR-3321 User manual

ARESA
ARESA AR-3304 User manual

ARESA
ARESA AR-3331 User manual

ARESA
ARESA AR-3302 User manual

ARESA
ARESA AR-3328 User manual

ARESA
ARESA AR-3319 User manual

ARESA
ARESA AR-3322 User manual

ARESA
ARESA AR-3318 User manual

ARESA
ARESA AR-3317 User manual

ARESA
ARESA AR-3303 User manual