ARIETE Vertigo 2781 User manual

COD. 5165103400 Rev. 0 del 14/04/2008
MOD. 2781
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: [email protected]
Internet: www.ariete.net
825440

Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8 Fig. 9
13
14
12 11
8 9
10
6
5
4
3
2
1
7

AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO:
Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari:
1 Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quella indicata nell’etichetta
dati tecnici e che l’impianto sia compatibile con la potenza dell’apparecchio.
2 Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/CE e EMC2004/108/CEE.
3 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente
concepito e cioè per l’aspirazione delle polveri delle superfici domestiche. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsa--
bile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
4 Non aspirare cenere calda, pezzi grossi di vetro, calcinacci, oggetti appuntiti o taglienti e liquidi.
5 Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in tutta la sua lunghezza il
cavo di alimentazione e di staccare la spina dalla rete di alimentazione elettrica quando l’appa--
recchio non è utilizzato.
6 Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternata.
7 L’apparecchio non deve essere usato senza sacchetto, senza filtro motore, oppure se il sac--
chetto o il filtro sono rotti o danneggiati.
8 Non aspirare mai su superfici bagnate.
9 Non aspirare mai liquidi.
10 NON IMMERGERE MAI L’ APPARECCHIO IN ACQUA OD ALTRI LIQUIDI.
11 Non toccare l’apparecchio con mani e piedi bagnati o umidi.
12 Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
13 Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, etc.).
14 Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
15 Staccare sempre la spina per la pulizia dell’apparecchio o il cambio dei filtri.
16 Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con ca--
pacita fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative all’utilizzo dell’appa--
recchio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della
loro sicurezza.
17 E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l’apparecchio.
18 Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
19 Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superfici calde o taglienti.
20 Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
21 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo
Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
22 Avviare sempre l’apparecchio con il regolatore di potenza nella posizione di minimo.
23 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente dopo ogni uso.
24 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo ino--
perante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che po--
I
- 1 -

trebbero servirsi dell’apparchhio per i propri giochi.
25 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo.
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (FIG.1)
1 Spia sacchetto pieno
2 Pulsante accensione On/Off
3 Regolazione potenza d’aspirazione
4 Pulsante riavvolgimento cavo
5 Impugnatura da trasporto
6 Comparto sacchetto polvere
7 Levetta di rilascio comparto sacchetto polvere
8 Aspiratore flessibile
9 Aspiratore fessure
10 Tubo prolunga
11 Impugnatura
12 Controllo aspirazione
13 Spazzola pavimenti
14 Selettore pavimenti duri/tappeti
ASSEMBLAGGIO DELL’ASPIRAPOLVERE
Inserire il connettore aspiratore nella sede per l’aspiratore e ruotarlo in senso orario fino a che non
si blocca (FIG. 2). Per rimuovere il connettore aspiratore, ruotarlo in senso antiorario ed estrarlo
dalla sua sede.
ATTENZIONE: Prima di montare o smontare gli accessori, assicurarsi sempre che sia stata disinse--
rita la spina dell’aspirapolvere dalla presa.
ACCESSORI
Tubo prolunga
Inserire il tubo prolunga sull’impugnatura e poi mettere l’accessorio desiderato.
Una volta inserito questo accessorio, è possibile estendere il tubo estensibile agendo sulla relativa
leva a scatto (FIG. 3) e allungandolo fino alla lunghezza desiderata. Rilasciare la leva per fermarlo
nella posizione desiderata.
Spazzola per pavimenti (13)
E’ adatto per pulire ampie zone e ti permetterà di raggiungere facilmente qualsiasi angolo.
- Pulisce i tappeti piccoli e grandi senza utilizzare la spazzola. Per questo premere la leva interrut--
tore contrassegnata con il simbolo del tappeto e la spazzola sarà sollevata.
- I pavimenti lisci, come il PVC, il parquet o le mattonelle si puliscono e si conservano meglio
facendo ricorso alla spazzola. Per questo premere la leva interruttore contrassegnata con il
simbolo pavimenti lisci e la spazzola uscirà fuori.
I
- 2 -

Aspiratore fessure (9)
Questo accessorio può essere utilizzato al posto della spazzola per pavimenti. Attaccarlo diretta--
mente all’impugnatura per usarlo direttamente, oppure usare il tubo prolunga per pulire le aree più
difficili da raggiungere.
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
ATTENZIONE: Prima di usare l’aspirapolvere, rimuovere gli oggetti grandi o appuntiti dal pavimento,
per evitare ogni possibile danno all’aspirapolvere stesso.
Prima di utilizzare questo apparecchio innanzitutto srotolare in tutta la sua lunghezza il cavo elettri--
co e inserire la spina. Per accendere l’apparecchio premere l’interruttore On/Off sull’aspirapolvere
(FIG. 4). Durante l’utilizzo trascinare sempre l’aspirapolvere dietro di se come un carrellino.
IMPORTANTE: In qualche caso ci potrebbe essere, all’accensione, una specie di “fischio”. Questo
non è un difetto e il rumore sparirà con il tempo.
Come regolare la potenza d’aspirazione
E’ possibile regolare la forza d’aspirazione come desiderato utilizzando la levetta scorrevole (FIG.
4). Raccomandiamo di utilizzare una forza minima per i materiali delicati. Selezionare, quindi, una
forza media per materassi, mobili rivestiti in tappezzeria e tappeti. Selezionare una forza massima
per pavimenti in mattonelle, legno o altro materiale robusto.
Controllo aspirazione
Il controllo aspirazione si trova sull’impugnatura e viene utilizzato per regolare la forza d’aspirazione
(FIG. 5). Si potrà così ridurre o aumentare la forza d’aspirazione a seconda delle necessità.
Una forza massima d’aspirazione sarà la cosa migliore per le operazioni normali dell’aspirapolvere,
mentre una forza ridotta potrebbe essere più appropriata per i tessuti e le tappezzerie.
Dopo aver usato l’aspirapolvere
Spegnere l’apparecchio quando si è finito di pulire.
- Per questo premere l’interruttore On/Off (FIG. 4).
- Dopo di ciò disinserire la spina dalla presa.
- Per avvolgere il cavo dentro l’aspirapolvere tenere premuto per un po’ il pedale di avvolgimento
sull’apparecchio. Il cavo si autoavvolgerà immediatamente dentro il contenitore.
ATTENZIONE: Fare molta attenzione quando si usa il pulsante di riavvolgimento cavo, in particolare
se nelle vicinanze ci sono bambini o animali domestici perché riavvolgendo il cavo si potrebbe
verificare una “sferzata”. Assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa prima di riavvolgere il
cavo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione, spegnere l’appa--
recchio e scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
Sostituzione del sacchetto per la polvere
Quando la spia diventa rossa, il sacchetto ha bisogno di essere cambiato.
I
- 3 -

- sollevare il comparto sacchetto spingendo verso l’esterno l’apposita levetta (FIG. 6)
- Rimuovere il contenitore (FIG. 7).
- Estrarre il sacchetto, prestando attenzione a non strapparlo, fare scivolare la parte di cartone
rigida, nelle apposite guide, e gettarlo nel bidone della spazzatura.
- Mettere un nuovo sacchetto facendolo scivolare con la parte di cartone rigida nelle apposite
guide, riporre il contenitore nella sede interna.
- Chiudere il coperchio del comparto polvere.
Pulizia/Sostituzione del filtro pre-motore
Il filtro pre-motore dovrebbe essere pulito regolarmente e sostituito dai 6 ai 9 mesi a seconda
dell’uso.
- Rimuovere il sacchetto (FIG. 7).
- Far scorrere fuori il comparto il filtro (FIG. 8).
- Rimuovere il filtro, tirarlo fuori a scuoterlo con vigore per pulirlo. Se è molto sporco, lavarlo con
acqua tiepida saponata, risciacquarlo bene e farlo asciugare naturalmente. NON farlo asciugare
artificialmente. Per le sostituzioni filtri, contatta un Centro Assistenza.
- Rimettere il comparto filtro nella sua sede e installarlo di nuovo. Quando si rimette al suo posto
il comparto assicurati che la superficie ruvida del filtro sia visibile.
- Infine, ricollocare il sacchetto per la polvere e assicurarsi che il comparto filtro sia ben a posto
prima dell’uso.
Pulizia/Sostituzione del filtro di uscita
Il filtro di uscita dovrebbe essere pulito regolarmente e sostituito ogni 6, 9 mesi, a seconda dell’uso.
- Rimuovere il coperchio del filtro di scarico (FIG. 9).
- Estrarre il filtro sollevandolo e agitarlo vigorosamente per pulirlo. Se il filtro è molto sporco lavalo
con acqua tiepida saponata e fallo asciugare naturalmente. NON farlo asciugare artificialmente.
Per la sostituzione filtri contatta un Centro Assistenza.
- Rimettere il filtro nella sua sede e installarlo di nuovo. Quando rimetti al suo posto il portafiltro
assicurarsi che la superficie ruvida del filtro sia visibile. Assicurarsi che il portafiltro sia ben a
posto prima dell’uso.
I
- 4 -

GB
- 5 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE:
When using the appliance, it is necessary to follow some basic precautions:
1 Always make sure that the voltage of the mains electricity supply is the same as that indicated
on the rating plate of the appliance and that the system is compatible with the appliance
power.
2 This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC2004/108/EEC directives.
3 The appliance may only be used for its intended purpose, which is for vacuuming dust from
surfaces within the home. Any other use is to be considered improper and therefore, danger--
ous. The manufacturer may not be held liable for any damages caused by improper, incorrect
or unreasonable use.
4 Do not use to vacuum hot ash, large pieces of glass, rubble, sharp or pointed items or liquids.
5 To prevent dangerous overheating, always unwind the power cord fully and unplug the appli--
ance from the mains when the appliance is not in use.
6 Only plug the appliance into an AC socket.
7 Never use the appliance without a bag or motor filter or if the bag or filter are broken or dam--
aged.
8 Never use the appliance on wet surfaces.
9 Never suck up liquids.
10 NEVER PLACE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.
11 Do not touch the appliance when hands or feet are wet or moist.
12 Never use the appliance with bare feet.
13 Do not leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc.).
14 Do not store the appliance in proximity to sources of heat (e.g. radiators).
15 Always unplug the appliance before cleaning it or changing the filters.
16 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
17 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
18 Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
19 Make sure that the power cord does not come into contact with sharp or hot surfaces.
20 Never use the appliance if the power cord is damaged.
21 If the cord is damaged, it must be replaced by the Manufacturer, by an Authorised Technical
Assistance Centre or in any case, by a similarly qualified person, in order to prevent any risks.
22 Always switch on the appliance with the power regulator set to minimum.
23 Unplug the appliance from the mains electricity after each use.
24 In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative
by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts.
25 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.

DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (FIG.1)
1 Bag full indicator
2 On/Off switch
3 Suction power regulation
4 Cord re-wind switch
5 Carry handle
6 Dust bag compartment
7 Dust bag compartment release switch
8 Flexible nozzle
9 Crevice nozzle
10 Extension tube
11 Hand grip
12 Suction control
13 Floor brush
14 Hard floors/carpet selector
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Insert the nozzle connector into the nozzle compartment and turn it clockwise until it locks into
place (FIG. 2). To remove the nozzle connector, turn it anticlockwise and remove it from its seat.
CAUTION: Before fitting or removing attachments, always make sure that the vacuum cleaner has
been unplugged from the mains power.
ATTACHMENTS
Extension tube
Insert the extension tube into the hand grip and then fit the required attachment.
Once this attachment is inserted, it is possible to lengthen the extendible tube as required, using the
relevant flick lever (FIG. 3). Release the lever to lock the tube in the required position.
Floor brush (13)
This is used for cleaning large areas and to reach any corner with ease.
- Cleans rugs and carpets without the need for a brush attachment. Press the tip switch marked
with the carpet symbol and this will raise the brush.
- Smooth flooring, such as PVC, parquet or tiles, is best cleaned and cared for if the brush attach--
ment is used. Press the tip switch with the smooth floor symbol and the brush will
come out.
Crevice nozzle (9)
This attachment can be used in place of the floor brush. Fit it directly to the hand grip to use it
directly or place it on the extension tube when cleaning areas that are more difficult to reach.
GB
- 6 -

USING THE APPLIANCE
CAUTION: Before using the vacuum cleaner, remove all large or sharp objects from the floor to
avoid any possible damage to the cleaner itself.
First of all, before using this appliance, unwind the power cord completely and plug the appliance
into the mains socket.
To switch on, press the On/Off switch on the cleaner (FIG. 4). While using the cleaner, pull it along
behind you as if it were a trolley.
IMPORTANT: In some cases, the appliance may “whistle” when switched on. This is not a fault and
the noise will go away with time.
Varying suction power
It is possible to vary suction power as required, using the slide switch (FIG. 4). We recommend using
a minimum power for delicate materials. Select medium suction power for mattresses, upholstered
furniture and carpets. Select maximum suction power for tiled, wood or other resistant floors.
Suction control
The suction control is to be found on the hand grip and it is used to vary the suction power (FIG. 5).
This way, you can increase or reduce suction power as needed.
Maximum suction power is best for normal vacuum cleaner use, while reduced power may be more
appropriate for fabrics and upholstery.
After using the vacuum cleaner
Switch off the appliance after cleaning.
- To do this press the On/Off switch (FIG. 4).
- Then unplug the cleaner from the mains.
- To rewind the cord, press and hold down the foot switch on the appliance. The cord will be au--
tomatically rewound inside its container.
CAUTION: Take great care when using the cord re-wind switch, especially in the presence of chil--
dren or animals, since the cord may “lash about” while being rewound.
Make sure that the power cord is unplugged before re-winding it.
CLEANING AND MAINTENANCE
CAUTION: Before carrying out any cleaning or maintenance operation, switch off the appliance and
remove the plug from the mains socket.
Replacing the dust bag
When the indicator light shows red, then it is time to change the dust bag.
- lift the bag compartment by pushing the relevant lever outwards (FIG. 6);
- remove the container (FIG. 7);
- take out the bag, being careful not to tear it: slide the stiff card section out along the guides and
then throw the bag away;
- insert a new bag by sliding the stiff card section in along the guides and then place the container
GB
- 7 -

in its seat
- close the dust compartment lid.
Cleaning/replacing the pre-motor filter
The pre-motor filter needs cleaning on a regular basis and it should be replaced every 6 to 9
months, depending on use.
- Remove the bag (FIG.7).
- Slide the filter out from the compartment (FIG. 8).
- Remove the filter, and then shake it vigorously to clean it. If the filter is extremely soiled, wash
it with lukewarm soapy water, rinse it well and leave it to dry. NEVER use artificial means to dry
the filter. To replace the filter, contact an Assistance Centre.
- Replace the filter in its compartment and refit it.When you refit the compartment, make sure that
the rough surface of the filter is visible.
- Lastly, refit the dust bag and make sure that the filter compartment is correctly in place before
using the cleaner.
Cleaning/replacing the exhaust air filter
The exhaust air filter needs cleaning on a regular basis and it should be replaced every 6 to 9
months, depending on use.
- Remove the exhaust air filter cover (FIG. 9).
- Lift the filter out from its compartment and shake it vigorously to clean it. If the filter is extremely
soiled, wash it with lukewarm soapy water and leave it to dry. NEVER use artificial means to dry
the filter. To replace the filter, contact an Assistance Centre.
- Replace the filter in its compartment and refit it.When you refit the compartment, make sure that
the rough surface of the filter is visible.
Make sure that the filter compartment is correctly in place before using the cleaner.
GB
- 8 -

F
- 9 -
NOTES IMPORTANTES
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APAPREIL:
Lors de l’utilisation de cet appareil, il est important de respecter certaines précautions de base,
parmi lesquelles:
1 Vérifier toujours que la tension du réseau électrique corresponde à celle indiquée sur l’étiquette
des données techniques et que l’installation soit compatible avec la puissance de l’appareil.
2 Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/CE et EMC2004/108/CEE.
3 Cet appareil doit être destiné exclusivement à l’usage pour lequel il a été expressément conçu,
à savoir pour l’aspiration des poussières sur les surfaces domestiques. Toute autre utilisation
doit être considérée impropre et par conséquent dangereuse. Le constructeur ne pourra en
aucun cas être tenu responsable des éventuels dommages dérivant d’un usage impropre,
erroné ou abusif.
4 N’aspirez pas la cendre chaude, les morceaux de verre trop gros, les cailloux, les objets pointus
ou tranchants, ni les liquides.
5 Afin d’éviter toute surchauffe dangereuse, nous conseillons de dérouler le câble d’alimentation
sur toute sa longueur et de débrancher la fiche du réseau d’alimentation électrique lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
6 Brancher l’appareil exclusivement à une prise de courant alterné.
7 L’appareil ne doit pas être utilisé sans sac, ou si le sac ou le filtre sont cassés ou endomma--
gés.
8 Ne jamais aspirer de surfaces mouillées.
9 Ne jamais aspirer de liquides.
10 NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS DE L’EAU OU AUTRES LIQUIDES.
11 Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
12 Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus.
13 Ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).
14 Ne pas laisser l’appareil près de sources de chaleur (ex. radiateur).
15 Débrancher toujours la fiche de la prise de courant pour le nettoyage de l’appareil ou pour la
substitution des filtres.
16 Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les utilisateurs n’ayant pas
l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou n’ayant pas reçu les instructions re--
latives à l’appareil, devront faire l’objet d’un contrôle de supervision de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
17 Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil.
18 Ne jamais tirer le câble pour le débrancher de la prise de courant.
19 Vérifier que le câble ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes ou coupantes.
20 Ne pas utiliser l’appareil si le câble est endommagé.
21 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son
Service Après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à prévenir tout
risque de danger.
22 Lors de la mise en marche de l’appareil, positionner toujours le régulateur de puissance d’as--

piration au minimum.
23 Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant après chaque utilisation.
24 Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en élimi--
nant le câble d’alimentation. Il est en outre recommandé d’exclure toute partie de l’appareil
susceptible de constituer une source de danger, spécialement pour les enfants qui pourraient
jouer avec l’appareil.
25 Ne pas laisser les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles peuvent constituer
une source potentielle de danger.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (FIG.1)
1 Témoin lumineux sac trop plein
2 Poussoir de mise en marche On/Off
3 Réglage puissance d’aspiration
4 Poussoir enroulement câble
5 Poignée de transport
6 Emplacement sac à poussière
7 Levier d’ouverture emplacement sac à poussière
8 Aspirateur flexible
9 Aspirateur fentes
10 Tube rallonge
11 Manche
12 Contrôle aspiration
13 Brosse sols
14 Sélecteur sols durs/tapis
ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR
Introduire le connecteur d’aspiration dans l’emplacement pour l’aspirateur et le tourner vers la
droite jusqu’à son blocage (FIG. 2). Pour retirer le connecteur d’aspiration, le tourner vers la gauche
et l’extraire de son emplacement.
ATTENTION: Avant de monter ou de démonter les accessoires, vérifier toujours que la fiche de
l’aspirateur ait été débranchée de la prise de courant.
ACCESSOIRES
Tube rallonge
Introduire le tube rallonge sur le manche, puis y monter l’accessoire désiré.
Après avoir introduit cet accessoire, il est possible d’allonger le tube extensible en agissant sur le
levier à déclic (FIG. 3) et en l’allongeant jusqu’à la longueur désirée.
Brosse pour sols (13)
Indiquée pour nettoyer les surfaces vastes, elle permet d’atteindre facilement tous les recoins.
- Elle permet de nettoyer les tapis de petite set de grandes dimensions en excluant la brosse. Pour
F
- 10 -

cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole du tapis pour soulever
la brosse.
- Pour les sols lisses, tels que le PVC, le parquet ou le carrelage, l’aspiration doit se faire en utili--
sant la brosse. Pour cela, appuyer sur le levier interrupteur qui porte le symbole
des sols lisses pour extraire la brosse.
Aspirateur fentes (9)
Cet accessoire peut être utilisé à la place de la brosse pour sols. Il peut être directement assemblé
sur le manche, ou sur le tube rallonge pour nettoyer les surfaces les plus difficiles à atteindre.
UTILISATION DE L’APPAREIL
ATTENTION:Avant d’utiliser l’aspirateur, débarrasser le sol des objets grands ou pointus pour éviter
d’endommager l’aspirateur.
Avant d’utiliser cet appareil, dérouler avant tout le câble électrique sur toute sa longueur et bran--
cher la fiche à la prise de courant.
Pour allumer l’appareil, appuyer sur l’interrupteur On/Off situé sur l’aspirateur (FIG. 4). Pendant
l’utilisation, traînez toujours l’aspirateur derrière vous comme un petit chariot.
IMPORTANT: Il se peut qu’un léger « sifflement » apparaisse lors des premières mises en marche
de l’appareil. Cela ne représente pas un défaut et ce bruit disparaît avec le temps.
Comment régler la puissance d’aspiration
Il est possible de régler la force d’aspiration à l’aide du petit levier coulissant (FIG. 4). Nous
conseillons d’utiliser une force minimum pour les matériaux délicats, une force moyenne pour les
matelas, les meubles revêtus de tapisserie et les tapis. Sélectionner une force maximum pour les
sols en carrelage, en bois ou autre matériau robuste.
Contrôle de l’aspiration
Le contrôle de l’aspiration se trouve sur le manche et il est utilisé pour régler la puissance d’aspi--
ration (FIG. 5) qui peut ainsi être augmentée ou réduite selon les exigences.
Une puissance maximum d’aspiration est conseillée pour les opérations normales de l’aspirateur,
alors qu’une puissance réduite est davantage appropriée pour les tissus et pour les tapisseries.
Après avoir utilisé l’aspirateur
Lorsque le nettoyage est terminé, éteindre l’appareil en procédant de la façon suivante.
- Appuyer sur l’interrupteur On/Off (FIG. 4).
- Débrancher la fiche de la prise de courant.
- Pour enrouler le câble dans l’aspirateur, maintenir la pédale d’enroulement appuyée. Le câble
s’enroule automatiquement sur son emplacement.
ATTENTION: Faire très attention lorsque l’on utilise le poussoir d’enroulement du câble, et en par--
ticulier veiller à ce qu’il n’y ait pas d’enfants ou d’animaux domestiques dans le voisinage car le
câble peut produire un « coup de fouet ».
Vérifier que la fiche soit débranchée de la prise de courant avant d’enrouler le câble.
F
- 11 -

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteindre l’appareil et débrancher la
fiche d’alimentation de la prise de courant.
Remplacement du sac à poussière
Lorsque le témoin lumineux devient rouge, le sac doit être remplacé.
- Soulever le compartiment de rangement du sac à poussière en poussant vers l’extérieur le levier
(FIG. 6).
- Extraire le récipient (FIG. 7).
- Extraire le sac en faisant attention à ne pas le déchirer. Faire glisser la partie rigide dans les
glissières latérales et le jeter dans la poubelle
- Mettre un nouveau sac en faisant glisser la partie rigide dans les glissières latérales, et remettre
le récipient à l’intérieur de son emplacement.
- Refermer le couvercle du compartiment à poussière.
Nettoyage/Remplacement du filtre pré-moteur
Le filtre pré-moteur doit être nettoyé régulièrement et remplacé tous les 6/9 mois selon la fré--
quence d’utilisation de l’aspirateur.
- Extraire le sac à poussière (FIG. 7).
- Extraire le porte-filtre (FIG. 8).
- Extraire le filtre, et le secouer avec énergie pour le nettoyé. S’il est très sale, lavez-le sous de
l’eau tiède avec du savon, rincez-le abondamment et faites-le essuyer naturellement. N’essayez
JAMAIS d’essuyer le filtre de façon artificielle. Pour remplacer le filtre, contactez un Centre de
Service Après-vente.
- Remettre le porte- filtre dans son emplacement en installant à nouveau le filtre. Lors de son
installation, vérifier que la surface rugueuse du filtre soit visible.
- Pour finir, replacer le sac à poussière et vérifier que le porte-filtre soit bien à sa place avant
d’utiliser l’appareil.
Nettoyage/Remplacement du filtre de sortie de l’air
Le filtre de sortie de l’air doit être nettoyé régulièrement et remplacé tous les 6/9 mois selon la
fréquence d’utilisation de l’aspirateur.
- Ouvrir le couvercle du filtre d’échappement (FIG. 9).
- Extraire le filtre en le soulevant et le secouer avec énergie pour le nettoyer. Si le filtre est très
sale, lavez-le sous de l’eau tiède avec du savon, rincez-le abondamment et faites-le essuyer
naturellement. N’essayez JAMAIS d’essuyer le filtre de façon artificielle. Pour remplacer le filtre,
contactez un Centre de Service Après-vente.
- Remettre le filtre dans son emplacement en l’installant à nouveau. Puis remettre le porte-filtre à
sa place en vérifiant que la surface rugueuse du filtre soit visible. Vérifier que le porte-filtre soit
bien à sa place avant d’utiliser l’appareil.
F
- 12 -

D
- 13 -
WICHTIGE HINWEISE
ANLEITUNG VOR DEM GERÄTEGEBRAUCH LESEN:
Beim Gerätegebrauch sind einige grundsätzliche Vorkehrungen zu treffen:
1 Sicherstellen, dass die auf dem Datenschild angegebene Spannung der des Stromnetzes ent--
spricht und sich die Anlage für die Geräteleistung eignet.
2 Dieses Gerät ist konform mit den Richtlinien 2006/95/EWG und EMV2004/108/EWG
3 Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch, für das es konzipiert wurde, d.h. für das
Ansaugen von Staub auf Haushaltsflächen, bestimmt. Alle weiteren Anwendungen sind un--
sachgemäß und folglich gefährlich. Der Hersteller haftet für keine Schäden, die auf einen un--
sachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch zurückzuführen sind.
4 Heiße Asche, größere Glasscherben, Schutt, spitze oder scharfkantige Gegenstände sowie
Flüssigkeiten dürfen nicht aufgesaugt werden.
5 Zur Vermeidung gefährlicher Überhitzungen sollte das Stromkabel ganz ausgerollt und der
Stecker aus der Steckdose gezogen werden, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
6 Das Gerät nur an eine Wechselstromsteckdose anschließen.
7 Das Gerät niemals ohne Staubsaugerbeutel, Motorfilter oder bei beschädigtem oder defektem
Beutel oder Filter verwenden.
8 Niemals auf nassen Oberflächen saugen.
9 Keine Flüssigkeiten aufsaugen.
10 DAS GERÄT NIEMALS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN EINTAUCHEN.
11 Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren.
12 Das Gerät niemals barfuß verwenden.
13 Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
14 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizung) lassen.
15 Vor der Gerätereinigung oder dem Filterwechsel ist der Stecker immer aus der Steckdose zu
ziehen.
16 Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) geeignet, die
nicht im vollen Besitz ihrer körperlichen, sensoriellen und geistigen Fähigkeiten sind. Benutzer,
denen es an Erfahrung und Kenntnis des Geräts mangelt oder die nicht in die Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden, müssen durch eine Person überwacht werden, die für ihre Sicher--
heit verantwortlich ist.
17 Kinder müssen überwacht werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
18 Den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
19 Sicherstellen, dass das Elektrokabel nicht mit warmen oder schneidenden Oberflächen in Be--
rührung kommt.
20 Das Gerät nicht bei beschädigtem Kabel benutzen.
21 Das eventuell beschädigte Speisekabel darf nur vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle,
d.h. nur von einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um jede Gefahr vorzu--
beugen.
22 Das Gerät immer mit dem Leistungsregler auf Minimum einschalten.
23 Netzkabel nach jedem Gebrauch aus der Steckdose ziehen.
24 Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Speisekabel abzuschneiden, so dass es nicht

D
- 14 -
mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor
allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
25 Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr
dar!
VORLIEGENDE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFBEWAHREN
GERÄTEBESCHREIBUNG (ABB.1)
1 Kontrollleuchte Staubbeutel voll
2 Einschalttaste On/Off
3 Einstellung der Saugleistung
4 Taste Kabelautomatik
5 Tragegriff
6 Staubbeutelfach
7 Druckknopf Staubbeutelfach
8 Flexible Düse
9 Fugendüse
10 Verlängerungsrohr
11 Handgriff
12 Saugkraftkontrolle
13 Bodenbürste
14 Wählschalter Hartfußboden/Teppiche
ZUSAMMENBAU DES STAUBSAUGERS
Den Steckverbinder des Saugschlauchs in seine Aufnahme setzen und im Uhrzeigersinn drehen,
bis er einrastet (ABB. 2). Zum Abnehmen des Schlauchs den Steckverbinder gegen den Uhrzeiger--
sinn drehen und herausziehen.
ACHTUNG: Vor dem Anbringen oder Abmontieren der Zubehörteile stets sicherstellen, dass der
Netzstecker des Staubsaugers aus der Steckdose gezogen wurde.
ZUBEHÖR
Verlängerungsrohr
Verlängerungsrohr auf den Griff schieben und das gewünschte Zubehörteil einsetzen.
Nachdem der Steckverbinder eingesetzt wurde kann der Schlauch durch Betätigen des zugehöri--
gen Rasthebels (ABB. 3) auf die gewünschte Länge ausgezogen werden. Den Hebel loslassen, wenn
die gewünschte Länge erreicht ist.
Bodenbürste (13)
Diese Bürste dient der Reinigung großer Flächen und erreicht mühelos alle Ecken.
- Die Bürste reinigt kleine und große Teppiche, ohne hierfür die Bürste einsetzen zu müssen. Hier--
zu den mit dem Teppichzeichen versehenen Schalthebel betätigen, um die Bürste
anzuheben.
- Glatte Fußböden aus PVC, Holz oder Fliesen bleiben länger schön, wenn sie mit der Bürste ge--

D
- 15 -
reinigt werden. Hierzu den mit dem Zeichen für Glattböden versehenen Schalthebel
betätigen, damit die Bürste nach außen tritt.
Fugendüse (9)
Dieses Zubehörteil kann anstelle der Bodenbürste verwendet werden. Es direkt an den Griff oder an
das Verlängerungsrohr befestigen, um schwer erreichbare Stellen zu reinigen.
GERÄTEGEBRAUCH
ACHTUNG: Vor dem Gerätegebrauch sind große oder spitze Gegenstände vom Boden aufzuheben,
um eine Beschädigung des Staubsaugers zu vermeiden.
Bevor das Gerät verwendet wird, muss zunächst das Stromkabel ganz ausgerollt und der Stecker
in die Steckdose gesteckt werden.
Das Gerät durch Drücken des Schalters On/Off auf dem Staubsauger einschalten (ABB. 4). Beim
Gebrauch den Staubsauger immer hinter sich ziehen.
WICHTIG: In einigen Fällen könnte bei der Einschaltung ein Pfeifton zu hören sein. Dies ist kein
Defekt und verschwindet mit der Zeit.
Regelung der Ansaugleistung
Die Ansaugkraft ist über den Schieberegler einstellbar (ABB. 4). Benutzen Sie für empfindliche
Werkstoffe eine minimale Saugkraft. Eine mittlere Saugkraft eignet sich für Matratzen, Möbel mit
Dekorationsstoffen und Teppiche. Für Fußböden aus Fliesen, Holz oder anderen soliden Werkstoffen
ist die maximale Saugkraft einsetzbar.
Saugkraftkontrolle
Die Saugkontrolle befindet sich im Griff und wird zur Einstellung der Saugkraft gewählt (ABB. 5).Auf
diese Weise kann die Saugkraft je nach Bedarf verringert oder erhöht werden.
Eine maximale Saugkraft sollte für gewöhnliche Staubsaugervorgänge eingesetzt werden, während
eine reduzierte Einstellung sich eher für Stoffe und Tapeten eignet.
Nach dem Gerätegebrauch
Staubsauger ausschalten, sobald man mit der Säuberung fertig ist.
- Hierzu den Schalter On/Off betätigen (ABB. 4).
- Stecker anschließend aus der Steckdose ziehen.
- Zum Aufwickeln des Kabels im Staubsauger ist der Fußschalter der Kabelautomatik am Gerät
eine Weile gedrückt zu halten. Das Kabel wickelt sich im Behälter sofort auf.
ACHTUNG: FBei der Betätigung des Kabelautomatikschalters Acht geben, vor allem wenn sich Kin--
der oder Haustiere in der Nähe aufhalten: Das Kabel könnte „um sich peitschen“.
Sicherstellen, dass vor der Kabelaufwicklung der Stecker abgetrennt wurde.
REINIGUNG UND WARTUNG
ACHTUNG: Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker
aus der Steckdose zu ziehen.

D
- 16 -
Auswechslung des Staubbeutels
Den Staubbeutel auswechseln, sobald die Kontrollleuchte rot wird.
- Den Deckel des Staubbeutelfachs anheben, indem der zugehörige Hebel nach außen gedrückt
wird (ABB. 6)
- Den Behälter entfernen (ABB. 7).
- Beutel vorsichtig herausnehmen (nicht zerreißen), Hartpappenteil aus den betreffenden Führun--
gen schieben und in den Abfalleimer werfen.
- Einen neuen Beutel einsetzen: Den Beutel mit dem Hartpappenteil in die Führungen schieben
und Behälter wieder einsetzen.
- Staubfachdeckel schließen.
Reinigung/Auswechslung des Vormotorfilters
Der Vormotorfilter ist in regelmäßigen Abständen zu reinigen und alle 6-9 Monate – je nach Ge--
brauch - auszuwechseln.
- Beutel herausziehen (ABB. 7).
- Filterfach herausziehen (ABB. 8).
- Filter abnehmen, herausziehen und zur Säuberung kräftig schütteln. Falls er sehr schmutzig ist:
mit lauwarmem Seifenwasser waschen, gut ausspülen und lufttrocknen lassen. NICHT künstlich
trocknen. Wenden Sie sich für die Filterauswechslung an einen Kundendienst.
- Filterfach wieder in den Sitz schieben und erneut einsetzen. Sicherstellen, dass die raue Filter--
fläche im eingesetzten Fach sichtbar ist.
- Schließlich den Staubbeutel einsetzen und vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Filterfach
sich an seinem Platz befindet.
Reinigung/Auswechslung des Abluftfilters
Der Abluftfilter ist in regelmäßigen Abständen zu reinigen und alle 6-9 Monate – je nach Gebrauch
- auszuwechseln.
- Abluftfilterdeckel abnehmen (ABB. 9).
- Filter hochheben, herausziehen und zur Säuberung kräftig schütteln. Falls er sehr schmutzig
ist: mit lauwarmem Seifenwasser waschen und lufttrocknen lassen. NICHT künstlich trocknen.
Wenden Sie sich für die Filterauswechslung an einen Kundendienst.
- Filter wieder in den Sitz schieben und erneut einsetzen. Nach der erneuten Einsetzung des Fil--
terhalters sicherstellen, dass die raue Filterfläche sichtbar ist. Vor dem Gebrauch sicherstellen,
dass der Filterhalter sich an seinem Platz befindet.

E
- 17 -
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO:
Durante el empleo es necesario seguir algunas precauciones elementales:
1 Asegurarse siempre que la tensión de la red eléctrica sea igual a aquella indicada en la etiqueta
de los datos técnicos y que la instalación sea compatible con la potencia del aparato.
2 Este aparato cumple la directiva 2006/95/CE y EMC2004/108/CEE.
3 Este aparato se tiene que destinar sólo para el empleo para el cual ha sido expresamente fabri--
cado, es decir, para la aspiración del polvo de las superficies domésticas. Cualquier otro uso se
considera impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no se hace responsable de eventuales
daños causados por un uso impropio, erróneo y descuidado.
4 No aspire ceniza caliente, grandes trozos de cristal, costras de cal, objetos puntiagudos o cor--
tantes ni líquidos.
5 Para evitar sobrecalentamientos peligrosos se aconseja sacar completamente el cable de ali--
mentación y desconectar el enchufe de la red de alimentación eléctrica cuando no se utilice el
aparato.
6 Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente eléctrica alternada.
7 El aparato no se tiene que usar sin el saco, sin filtro motor, o si el saco o el filtro están rotos o
dañados.
8 Nunca aspirar sobre superficies mojadas .
9 Nunca aspirar líquidos.
10 NUNCA SUMERGIR EL APARATO EN EL AGUA U OTROS LÍQUIDOS.
11 Nunca tocar el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
12 Nunca usar el aparato con los pies descalzos.
13 Nunca dejar el aparatoexpuesto a agentes atmosféricos(lluvia, sol, etc.).
14 Nunca dejar el aparato cercano a fuentes de calor (es. termosifone).
15 Desconectar siempre el enchufe cuando se limpie el aparato o para el cambio de los filtros.
16 Este aparato no es adecuado para ser empleado por personas (includos los niños) con capa--
cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Los usuarios que no tengan la experiencia
y conocimiento del aparato o bien a aquellos a los que no se les haya dado las instrucciones
referentes al empleo del aparato tendrán que estar sometidos a la supervisión por parte de una
persona responsable de su seguridad.
17 Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
18 No estirar nunca del cable para desconectarlo de la toma de corriente eléctrica.
19 Asegurarse de que el cable no esté en contacto con superficies calientes o cortantes.
20 No utilizar el aparato si el cable estuviera dañado.
21 Si el cable de alimentación estuviera dañado tiene que ser sustituido por el Fabricante o por el
Servicio de Asistencia Técnica o en cualquier caso por una persona con cualifica parecida, para
poder prevenir cualquier riesgo.
22 Encender siempre el aparato con el regulador de potencia en la posición de mínimo.
23 Desenchufar de la toma de corriente después de cada empleo.
24 Si decidiera deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de ali--
mentación. Además se aconseja modificar aquellas partes del aparato que pudieran represen--

E
- 18 -
tar un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
25 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que representan
potenciales fuentes de peligro.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (FIG.1)
1 Piloto saco lleno
2 Botón encendido On/Off
3 Regulación potencia aspiración
4 Botón para recoger el cable
5 Asa para el transporte
6 Compartimento saco del polvo
7 Palanca para liberar el compartimento del saquito del polvo
8 Aspiradora flexible
9 Aspiradora rincones
10 tubo extensible
11 Mango
12 Control de aspiración
13 Cepillo pavimentos
14 Selector pavimentos duros/alfombras
MONTAJE DE LA ASPIRADORA
Introduzca el conector aspirador en el alojamiento para el aspirador y gírelo en el sentido de las
agujas del reloj hasta que se bloquee (FIG. 2). Para extraer el conector aspirador, gírelo en el sentido
contrario al de las agujas del reloj y extráigalo de su alojamiento.
ATENCIÓN: Antes de montar o desmontar los accesorios controlar que el enchufe no esté conec--
tado a la red eléctrica.
ACCESORIOS
Tubo extensible
Colocar el tubo extensible en el mango y seguidamente poner el accesorio que se desee.
Una vez introducido este accesorio, se puede extender el tubo extensible utilizando el correspon--
diente levante de muelle flexible (FIG. 3) y alargarlo hasta la longitud deseada. Suelte el levante para
detener el tubo en la posición deseada.
Cepillo para pavimentos (13)
Es adecuado para limpiar grandes zonas y le permitirá alcanzar fácilmente cualquier rincón.
- Limpia las alfombras pequeñas y grandes sin utilizar el cepillo. Para ello presionar la palanca
interruptor indicada con el símbolo de la alfombra y el cepillo se elevará.
- Los pavimentos lisos, como el PVC, el parqué o las baldosas se limpian y se conservan mejor si
utilizamos el cepillo. Para ello presionar la palanca interruptor indicada con el símbolo pavimen--
tos lisos y el cepillo saldrá fuera.
Table of contents
Languages:
Other ARIETE Vacuum Cleaner manuals

ARIETE
ARIETE Vapori aspira User manual

ARIETE
ARIETE 2784 User manual

ARIETE
ARIETE 2757 User manual

ARIETE
ARIETE MV7.20 User manual

ARIETE
ARIETE Evo 2 in 1 User manual

ARIETE
ARIETE Handy Force RBT 2759/10 User manual

ARIETE
ARIETE 2758 User manual

ARIETE
ARIETE 2479 User manual

ARIETE
ARIETE 2462 User manual

ARIETE
ARIETE 4214 User manual

ARIETE
ARIETE ECO POWER 2734 User manual

ARIETE
ARIETE 2770 User manual

ARIETE
ARIETE Eco Power 2732 User manual

ARIETE
ARIETE 22V LITHIUM BLU User manual

ARIETE
ARIETE evolution User manual

ARIETE
ARIETE 2712/21 Evolution 2.0 User manual

ARIETE
ARIETE 2798 User manual

ARIETE
ARIETE 2764 User manual

ARIETE
ARIETE ECO POWER 2797/2 User manual

ARIETE
ARIETE 2743/1 User manual