Aritech AS2300 Series User manual

AS2300 Series Addressable L p P wered S unders & S under-Beac ns
Installati n Instructi ns
8
6
5
(4) OUT+
(3) IN+/L+
(2) -/L-
(1)
a
7
S
ab
(+)
L2
(-)
L1
a
bc
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6
NL PT
EN DE IT PL LT RU SK HU
EN Installati n instructi ns
Descripti n
his document includes installation information for Aritech
AS2300 series addressable, loop powered sounders and
sounder/beacons.
AS2300 series sounders and beacons are designed for use in
Aritech analogue addressable fire systems running the 2000
Series protocol.
he sounders can be put into different operating modes.
o avoid sound interference between devices in the same
locality, the sounders are synchronised automatically.
Installati n
he AS2300 series is polarity sensitive.
Drill out the cable entries and mounting holes as required on
the base. (See figure 1b.) A 20mm hole cutter must be used for
the deep base cable entries since attempting to knock them out
may crack the base.
Secure the base to the mounting surface with pan-head screws.
CAUTION: his product must be installed by qualified
personnel adhering to the S54-14 specification and
any other applicable local authority regulations.
12
34
FR
Issue 3.0 (July 2010) 18-187110-3
Copyright © 2010 U C Fire & Security BV. All Rights Reserved
U C Fire & Security BV.
Kelvinstraat 7, NL- 6003DH Weert, he Netherlands.
+31 495 45 67 35 +31 495 55 00 42

Technical specificati n:
Supply voltage ................................... 17 to 28 VDC
Current consumption @ 24 VDC:
Switch on surge ............................. < 1.2 mA
Standby ......................................... 310 µA
Alarm (Sounder) ............................ 5.1 mA
Alarm (Beacon) .............................. 3 mA
Peak Sound Level @ 90º ± 3 dB(A) .... 97dBA dBA at 1m*
Number of Tones ............................... 32
Frequency Range .............................. 400 - 2850 z*
Volume Adjustment ………………….. 8db (Typical)
Synchronisation ................................. Automatic
Casing ............................................... igh Impact
Polycarbonate
IP rating (shallow base) ..................... IP21
IP rating (deep base) ......................... IP65
Cable size .......................................... min. 0.28 mm2/
max. 2.5 mm2
Operating temperature ....................... -10°C to +55°C
Storage temperature ......................... -10ºC to +55ºC
Relative humidity (non condensing)...... 5% to 95%
Dimensions (shallow base) (dia x h) .... 100 x 81 mm
Dimensions (deep base) (dia x h) ..... 100 x 104 mm
Weight (shallow base) ....................... 215 g
Weight (deep base) ........................... 250 g
Device Type Code ............................. 0E ( )
*depends on selected tone and input voltage. See tone table for
details. Certified on tones 1,2,3,6,7 & 13 only.
AS2300 Series L p P wered S unders & S under/Beac ns
Electrical c nnecti ns
Electrical connections marked on the product are as follows:
L+ = Line (positive)
L- = Line (negative)
E = earth / screen
N te: The separate earth terminal is provided on the deep base
for connecting the screen or functional earth. On the shallow
base, terminal 5 can be used for this
purpose. (See figures 1 and 2)
Addressing
Each device requires a numeric address between 1 and 128 for
identification purposes. This is set using switches 1-8 on the
Address Selector DIP switch (see Figure 3a). See the table at the
end of this document for a complete list of address settings.
When the AS2366 or AS2367 is used in conjunction with the
FP1200/2000 range of fire panels, the device must have an
address of 80 or higher when it is used as a sounder and beacon.
When an address lower than 80 is assigned to the device, it will
function as a sounder only, without the beacon flashing.
T ne selecti n and v lume c ntr l
The device tone is set using switches 1-5 on the Tone Selector DIP
switch (see Figure 3b). See the table at the end of this
document for a complete list of tone / DIP switch settings.
Switch 6 on the Tone Selector DIP switch is used to select the
sound volume (See figure 3c). The default setting (switch OFF)
is high volume. Changing the switch to ON reduces the sound
output by 8dB.
L cking mechanism
To lock a sounder onto the base, remove the locking tab on the
base as shown in Figure 4, before attaching the sounder.
T rem ve a l cked s under,
●Remove the small rubber bung from the hole on the
side of the sounder.
●Insert a screwdriver (or similar) into the hole and press
the clip at the same time as twisting the sounder head.
N te: the O-ring and bung must be fitted to maintain the
weatherproofing.
Maintenance and testing
Basic maintenance is reduced to an annual inspection.
Do not modify internal wiring or circuitry. Test all devices after
installation.
Tr ublesh ting
Before investigating individual units for faults, check the system
wiring is fault free. Earth faults on data loops may cause
communication errors.
C mm n pr blems and causes are:
Pr blem P ssible Cause
No response or Incorrect address setting or incorrect
missing loop wiring (polarity reversed)
Device fails to Control panel has incorrect cause and
operate effect programming
Products marked with this symbol cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. For proper
recycling, return this product to your local supplier upon the
purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points.
For more information see: www.recyclethis.info.
Certificati n and appr vals inf rmati n
Product code AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W
AS2366, AS2367, AS2366W, AS2367W,
AS2366WY, AS2367WY
Description Addressable Sounder and Sounder/Beacon
Certification
Compliance EN54-3 Type A
CPD certification BRE Global Ltd and LPCB
body
CPD certificate AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
number AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W,AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
CPD certificate The year of certification is included in the
year first two digits of your product serial number
(located on the product identification label).
Technical Data 18-187051
Document

Installationsanleitung
DE
Produkte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, durfen nicht als u
nsortierter städtischer Abfall in der europäischen Union entsorgt werden.
ur die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem lokalen
Lieferanten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrustung zuruck, oder
entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website:
www.recyclethis.info.
A ressierbare, von er Schleife gespeiste Soun er &
Soun er/Warnleuchten, Serie AS2300
Beschreibung
Dieses Dokument erläutert den Einbau der adressierbaren, von der
Schleife gespeisten Sounder und Sounder/Warnleuchten der Serie AS2300
von Aritech.
Sounder und Warnleuchten der Serie AS2300 sind ausgelegt zur
Verwendung in analogen, adressierbaren Brandmeldeanlagen vom Typ
Aritech, die unter dem Protokoll der Serie 2000 laufen und Modelle für die
Verwendung im reien und in Innenräumen umfassen.
Die Sounder können in unterschiedliche Betriebsarten geschaltet werden.
Um Toninterferenzen zwischen verschiedenen Soundern am gleichen Ort
zu vermeiden, werden die Sounder automatisch synchronisiert.
Installation
Die Serie AS2300 ist polaritätssensibel.
Die Kabeleinführungsöffnungen und Befestigungslöcher am Meldersockel
aufbohren. (Siehe Abb. 1b.) ür die Kabeleinführungen der tiefen Melder-
sockel muss ein 20-mm-Lochschneider benutzt werden; nicht versuchen,
die Kabeleinführungen herauszudrücken, weil dadurch Risse im Melder-
sockel verursacht werden könnten.
Den Meldersockel an der Montagefläche mit lachkopfschrauben sichern.
Elektrische Anschlüsse
Die Kennzeichnung der elektrischen Anschlüsse am Produkt ist wie folgt:
L+ = Plusleiter (positiv)
L- = Minusleiter (negativ)
E = Erdung/Schirmung
Hinweis: Die separate Erdungsklemme am tiefen Meldersockel ist für
den Anschluss an die Schirmung bzw. unktionserdung vorgesehen. Am
flachen Meldersockel kann für diesen Zweck die Anschlussklemme 5
benutzt werden (siehe Abbildungen 1 und 2).
A ressierung
Zu Zwecken der Kennung ist für jedes Gerät eine numerische Adresse
zwischen 1 und 128 erforderlich. Diese wird mit den Schaltern 1-8 am
Address Selector DIP-Schalter eingestellt (siehe Abb. 3a). Eine Übersicht
über alle Adresseinstellungen entnehmen Sie bitte der Tabelle am Ende
dieses Dokuments.
Wenn Modell AS2366 oder AS2367 zusammen mit der Brandmeldezentrale
P1200/2000 Serie eingesetzt wird, muss das Gerät eine Adresse von 80
haben oder höher, wenn es als Alarm (Sounder) und Warnleuchte verwendet
wird. Wenn dem Gerät eine Adresse unter 80 zugewiesen wurde, wird
dieses nur als Alarm fungieren, also ohne blinkende Warnleuchte!
Tonauswahl un Lautstärkeregelung
Der Alarmton des Geräts wird mit den Schaltern 1-5 am Tone Selector
DIP-Schalter eingestellt (siehe Abb. 3b). Eine Übersicht über alle
Toneinstellungen / DIP-Schaltereinstellungen finden Sie in der Tabelle am
Ende dieses Dokuments.
Schalter 6 am Tone Selector DIP-Schalter dient zur Regelung der Tonlautstärke
(siehe Abb. 3c). Die Standardeinstellung (Schalter AUS) ist hohe
Lautstärke. Wird der Schalter auf EIN gestellt, so wird die Tonausgabe
um 8 dB verringert.
Verriegelung
Um einen Sounder an einem Meldersockel anzubringen, wird die Sperre am
Sockel wie in Abb. 4 gezeigt, entfernt, bevor der Sounder eingesetzt wird.
Entfernen eines verriegelten Soun ers:
•Den kleinen Gummistopfen aus dem Loch an der Seite des Sounders entfernen.
• Einen Schraubendreher (oder ein ähnliches Werkzeug) in das Loch einsetzen;
gleichzeitig den Clip drücken und den Sounderkopf drehen.
Hinweis: Damit der Brandmelder wetterfest bleibt, müssen der O-Ring
und Stopfen eingebaut sein.
Wartung un Prüfung
Die grundlegende Wartung ist auf eine jährliche Inspektion beschränkt.
Die Innenverdrahtung oder Stromkreise dürfen nicht modifiziert werden.
Alle Geräte nach dem Einbau prüfen!
VORSICHT: Dieses Produkt darf nur von achpersonal
nach TS54-14 und allen anderen zutreffenden Vorschriften
und Bestimmungen der zuständigen regionalen Behörden
installiert werden.
Technische Daten:
Versorgungsspannung ................................. 17 bis 28 V DC
Stromverbrauch bei 24 V DC:
Einschaltspitze ......................................... <1,2 mA
Standby .................................................... 310 µA
Alarm (Sounder) ....................................... 5,1 mA
Alarm (Warnleuchte) ................................. 3 mA
Spitze Geräuschpegel bei 90 º ± 3 dB(A) ..... 97dBA in 1 m*
Anzahl der Töne ........................................... 32
requenzbereich .......................................... 400 - 2.850 Hz*
Lautstärkeregelung …………………….......... 8 db (typisch)
Synchronisation ............................................ Automatisch
Gehäuse ....................................................... Schlagfestes Polycarbonat
IP-Schutzart (flacher Meldersockel) ............. IP21
IP-Schutzart (tiefer Meldersockel) ................ IP65
Kabelgröße ................................................... min. 0.28 mm2/max. 2.5 mm2
Betriebstemperatur ....................................... -10 ºC bis +55 ºC
Lagertemperatur ........................................... -10 ºC bis +55 ºC
Relative euchte (nicht kondensierend)........ 5 % bis 95 %
Abmessungen (flacher Meldersockel) (Ø x H) ..... 100 x 81 mm
Abmessungen (tiefer Meldersockel) (Ø x H) ...... 100 x 104 mm
Gewicht (flacher Meldersockel) .................... 215 g
Gewicht (tiefer Meldersockel) ....................... 250 g
Code Gerätetyp ............................................ 0E (H)
*Abhängig vom ausgewählten Ton und der Eingangsspannung. Angaben: Siehe
Ton-Tabelle. Nur zertifiziert für Töne 1,2,3,6,7 & 13.
Problem Mögliche Ursache
Keine Reaktion alsche Adresseinstellung oder fehlerhafte
Schleifenverdrahtung (Polarität umgekehrt)
Betriebsausfall des Die Ursache-und-Wirkung-Programmierung
Geräts der Systemsteuerung ist fehlerhaft
Zertifizierung un Genehmigungen
Produktcode AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W, AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Bezeichnung Adressierbarer Sounder und Sounder/Warnleuchte
Zertifizierung
Konformität EN54-3 Typ A
CPD- BRE Global Ltd und LPCB
Zertifizierungsstelle
Nummer des AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
CPD-Prüfzertifikats AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366, AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367, AS2367W, AS2367WY: 0832-CPD-1345
Jahr des CPD- Das Jahr der Zertifizierung ist durch die ersten
Zertifikats zwei Ziffern der Seriennummer des Produkts
(am Produkt-Kennschild) angegeben.
Technisches 18-187051
Datenblatt
Häufige Probleme un Ursache sin :
Fehlerbehebung
Bevor die einzelnen Geräte auf Störungen untersucht werden, muss
geprüft werden, dass die Verdrahtung des Systems fehlerfrei ist.
Erdschlüsse in Datenschleifen können Kommunikationsfehler verursachen.

Notice d'i structio s
FR
Les produits marqués de ce symbole peuvent pas être éliminés
comme déchets municipaux non triés dans l'Union européenne.
Pour le recyclage, retourner ce produit à votre fournisseur au
moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent, ou à des
points de collecte désignés. Pour plus d'informations, voir:
www.recyclethis.info.
Sirè e adressable de série Aritech AS2300,
alime tée e boucle
Descriptio
Ce document comprend des informations relatives à l’installation de
sondeurs de série Aritech AS2300, adressables, mécaniques en boucle
fermée et de sondeur/balises.
Les sondeurs et les balises de série AS2300 sont conçus pour être
utilisés sur des réseaux d’incendie adressables, de type Aritech, qui
utilisent le protocole de série 2000 et incluent des modèles pour une
utilisation intérieure et extérieure.
Les sondeurs ont différents modes de fonctionnement.
Les sons sont automatiquement synchronisés pour éviter toute
interférence avec des sondeurs situés à proximité.
I stallatio
Percez les entrées de câble et les trous de montage, à la base, comme
indiqué. (Voir figure 1b.) Utilisez une scie emporte-pièce de 20mm pour
séparer les entrées de câble de la base de haute profondeur.
Fixez la base à la surface de fixation à l'aide de vis à tête cylindrique.
Co exio s électriques
Les connexions électriques qui figurent sur le produit sont les suivantes :
L+ = Ligne (positive)
L- = Ligne (négative)
E = terre / écran
Note : La base est munie d’une borne de terre distincte, à la base de haute
profondeur, qui permet de connecter l'écran ou la terre. Sur la base de faible
profondeur, la borne 5 peut être utilisée à cet effet. (Voir figures 1 et 2).
Adressage
Chaque outil nécessite une adresse numérique d’identification comprise
entre 1 et 128. Des interrupteurs 1-8 de commutateur d’adresse DIP,
permettent d’effectuer ce paramétrage. (Voir figure 3). Reportez-vous à la
table figurant en bas de ce document, pour obtenir une liste complète des
paramétrages d’adresse.
Lorsque le AS2366 ou le AS2367 est utilisé avec la gamme FP1200/2000
d'alarmes anti-incendie, le périphérique doit avoir une adresse de 80 ou
plus lorsqu’il est utilisé en tant que sondeur ou balise. Lorsqu’une adresse
inférieure à 80 est assignée au périphérique, il fonctionnera seulement en
tant que sondeur, sans que la balise ne clignote.
Sélectio du so et réglage du volume
Le son de l’appareil se règle à l'aide d'interrupteurs 1-5 du commutateur DIP
(voir figure 3b). Reportez-vous à la table figurant en bas de ce document, pour
obtenir une liste complète des paramétrages du son / commutateur DIP.
L’interrupteur 6, du commutateur de sélecteur de sons DIP, permet de
sélectionner le volume du son (voir figure 3c). Le réglage par défaut (hors
circuit) correspond à un volume important. Positionnez l’interrupteur sur
ON pour réduire la sortie du son à 8dB.
Démo tage d’u so deur fixé
Retirez le petit bouchon de caoutchouc de l’orifice, du côté du sondeur.
Insérez un tournevis (ou l’équivalent) dans l’orifice et appuyez sur le clip
simultanément, pour faire pivoter la tête du sondeur.
Note : le joint torique et la bonde doivent être ajustés pour préserver
l’étanchéisation du joint.
Mai te a ce et essais
La maintenance de base se limite à une inspection par an. Ne modifiez
pas le câblage ou les circuits internes. Testez tous les appareils après
l'installation.
Dépa age
Avant de rechercher les défauts de chacune des unités, vérifiez que le
câblage du système est correct. Les défauts à la terre sur les boucles de
données, peuvent entraîner des erreurs de communication.
ATTENTION : Ce produit doit être installé par un personnel
qualifié qui respecte le cahier des charges TS54-14 et toutes
les autres règles applicables propres à l’autorité locale. La
série AS2300 est sensible à la polarité.
Spécificatio tech ique :
Tension d’alimentation .................................. 17 à 28 V CC
Consommation de courant @ 24 VDC:
Surtension de l’alimentation ..................... < 1.2 mA
Réserve .................................................... 310 µA
Alarme (sondeur) ...................................... 5.1 mA
Alarme (balise) ......................................... 3 mA
Niveau sonore de crête @ 90º ± 3 dB(A) ..... 97dBA à 1m*
Nombre de sons ........................................... 32
Bande de fréquences ................................... 400 - 2850 z*
Réglage du volume …………………….......... 8db (typique)
Synchronisation ............................................ Automatique
Boîtier ........................................................... Polycarbonate à résistance
élevée aux chocs
Valeur nominale IP (base de faible profondeur) ... IP21
Valeur nominale IP (base de haute profondeur) ... IP65
Taille du câble .............................................. min. 0.28 mm2/max. 2.5 mm2
Température d’exploitation ........................... -10°C à +55°C
Température de stockage ............................. -10ºC à +55ºC
Degré hygrométrique (sans condensation)... 5% à 95%
Dimensions (base de faible profondeur) ..............100 x 81 mm
Dimensions (base de haute profondeur) .............100 x 104 mm
Poids (base de faible profondeur) ................ 215 g
Poids (base de haute profondeur) ................ 250 g
Code du type d’unité .................................... 0E ( )
*dépend du son sélectionné et de la tension d’entrée. Pour de plus amples détails,
reportez-vous à la table de son. Certifiée uniquement pour les sons 1, 2, 3, 6, 7 et 13.
Du problème Cause possible
Pas de réponse ou paramétrage incorrecte boucle, incorrecte
câblage de l’adresse manquant (polarité inversée)
L’appareil ne fonctionne pas la programmation du tableau de
bord est incorrecte
Problèmes les plus fréque ts et leurs causes :
I formatio s relative s à la certificatio et à l’agréme t
Code de produit AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W, AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Description Du sondeur adressable et sondeur/balise
Certification
Conformité EN54-3 Type A
Organisme de BRE Global Ltd et LPCB
certification DPC
Numéro de certificat DPC AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366, AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367, AS2367W, AS2367WY: 0832-CPD-1345
Année du certificat DPC L'année de certification correspond aux deux
premiers caractères numériques du numéro de
série de votre produit (mentionnés sur
l’étiquette d’identification du produit).
Fiche technique 18-187051

Montageinstructies
NL
AS2300 Sirenes en Sirene/Flitslichtco binaties
et lusvoeding
Beschrijving
n dit document vindt u informatie over de installatie van de Aritech
AS2300 adresseerbare, lusgevoede sirenes en sirene/flitslichtcombinaties.
De AS2300 sirenes en flitslichten zijn ontworpen voor Aritech analoge
adresseerbare brandalarmsystemen die gebruik maken van het protocol
van de 2000-serie, en kunnen zowel binnenshuis als buitenshuis worden
geïnstalleerd.
De sirenes kunnen op verschillende alarmmodi worden ingesteld.
De geluidssignalen worden automatisch gesynchroniseerd zodat
interferentie tussen sirenes binnen dezelfde ruimte wordt voorkomen.
Installatie
Boor in de bodemplaat de nodige kabel- en bevestigingsopeningen uit.
(Zie afb. 1b.) Voor de kabelopeningen in modellen met een diepe bodemplaat
moet een gatenzaag van 20mm worden gebruikt; door te proberen de
openingen uit te kloppen, kan de plaat barsten.
Schroef de bodemplaat op de montageplaat vast met bolkopschroeven.
Elektrische aansluitingen
De elektrische aansluitingen zijn op het product als volgt gemarkeerd:
L+ = Voeding (positief)
L- = Voeding (negatief)
E = aarde / scherm
Op erking: Op de diepe bodemplaat is een afzonderlijke aardaansluiting
voorzien voor de afscherming of functionele aarde. Op de vlakke bodemplaat
kan hiervoor aansluitklem 5 worden gebruikt. (Zie afb. 1 en 2.)
Adressering
Voor identificatiedoeleinden is voor elk toestel een numeriek adres tussen
1 en 128 vereist. Dit adres wordt ingesteld door middel van dipschake-
laars 1-8 op het adresschakelblok (zie afb. 3a). n de tabel op het eind
van dit document vindt u de volledige lijst van adresinstellingen.
Als u de AS2366 of AS2367 gebruikt in combinatie met de FP/1200/2000-
serie brandpanelen, dient u eenadres van 80 of hoger toe tekennenaan
het apparaat, indien het wordttoegepastalssirene en flitslicht. Alseenadres
lager dan 80 wordttoegekendaan het apparaat, zal de flitslichtfunctieniet-
wordengeactiveerd en zal het apparaatalleenalssirenedienen.
Toonselectie en volu eregeling
Het geluidssignaal wordt ingesteld door middel van dipschakelaars 1-5 op
het toonschakelblok (zie afb. 3b). n de tabel op het eind van dit document
vindt u de volledige lijst van toon- / dipschakelaarinstellingen.
Met dipschakelaar 6 op het toonschakelblok selecteert u het geluidsvol-
ume (zie afb. 3c). De fabrieksinstelling (schakelaar op OFF) is Hoog
volume. Door deze schakelaar op ON te zetten wordt het geluidsvolume
met 8dB verminderd.
Vergrendelings echanis e
Om de sirene op de bodemplaat te bevestigen verwijdert u het vergren-
delingsblokje (zie afb. 4) en plaatst u vervolgens de sirene.
Een vergrendelde sirene de onteren
Verwijder de kleine rubberen spon uit de opening in de zijkant van de
sirene. Steek een schroevendraaier (of iets dergelijks) in de opening en
druk op de klem terwijl u de bovenkant van de sirene verdraait.
Op erking: Voor de weerbestendigheid moeten de O-ring en de spon
worden aangebracht.
Onderhoud en controle
Het basisonderhoud blijft beperkt tot een jaarlijkse inspectie. Wijzig in
geen geval de interne bedrading of het schakelschema. Controleer na de
installatie de werking van alle toestellen.
LET OP: Dit product moet worden geïnstalleerd door
gekwalificeerde vakmensen die zich houden aan de norm
TS-54-14 en elke overige toepasbare plaatselijke regelgeving.
De AS2300-modellen zijn polariteitgevoelig.
Technische gegevens:
Voedingsspanning ........................................ 17 - 28 V DC
Stroomverbruik bij 24 V DC:
Piek bij inschakelen .................................. < 1,2 mA
Stand-by ................................................... 310 µA
Alarm (Sirene) .......................................... 5,1 mA
Alarm (Flitslicht) ........................................ 3 mA
Hoogste geluidsniveau op 90º ± 3 dB(A) ..... 97 dBA op 1 m*
Aantal beschikbare tonen ............................. 32
Frequentiebereik .......................................... 400 - 2850 Hz*
Volumeregeling ............................................ 8db (typisch)
Synchronisatie .............................................. Automatisch
Behuizing ...................................................... Slagvast polycarbonaat
P-classificatie (vlakke bodemplaat) ............. P 21
P-classificatie (diepe bodemplaat) .............. P 65
Kabeldikte .................................................... min. 0.28 mm2/max. 2.5 mm2
Bedrijfstemperatuur ...................................... -10°C tot +55°C
Opslagtemperatuur ....................................... -10ºC tot +55ºC
Relatieve vochtigheid (zonder condens) ...... 5% tot 95%
Afmetingen (vlakke bodemplaat) (dia x h) … 100 x 81 mm
Afmetingen (diepe bodemplaat) (dia x h) …. 100 x 104 mm
Gewicht (vlakke bodemplaat) ....................... 215 g
Gewicht (diepe bodemplaat) ........................ 250 g
Code toesteltype .......................................... 0E (H)
* afhankelijk van geselecteerde toon en ingangsspanning. Raadpleeg de toontabel
voor meer informatie. Alleen gecertificeerd voor tonen 1, 2, 3, 6, 7 en 13.
Problee Mogelijke oorzaak
Geen respons of ontbreekt Foutief adres ingesteld of fout in
bedrading lus (polariteit omgekeerd)
Toestel werkt niet Bedieningspaneel is verkeerd geprogram
meerd voor oorzaak en gevolg
Veel voorko ende proble en en hun oorzaak:
Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap.
Voor correcte vorm van kringloop, geef je de producten terug aan jou
locale leverancier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw
toestel, of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt. Meer
informatie vindt u op de volgende website: www.recyclethis.info.
Infor atie over certificaten en goedkeuringen
Productcode AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W, AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Beschrijving Adresseerbare sirene en sirene/flitslicht
Certificaat
Conform met EN54-3
CPD certificatie-instelling BRE Global Ltd en LPCB
CPD certificaat-nummer AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366, AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367, AS2367W, AS2367WY: 0832-CPD-1345
CPD certificatiejaar De eerste twee cijfers van het serienummer
van uw toestel geven het certificatiejaar aan
(het serienummer vindt u op het identi ficatielabel).
Technisch datadocument 18-187051
Bij proble en
Controleer de systeembedrading op storingen voordat u afzonderlijke
units op gebreken onderzoekt. Gebreken in de aardverbinding van
datalussen kunnen tot communicatiefouten leiden.

Ma ual de I stalação
PT
Si alizadores So oros e Si alizadores So oros/Lumi osos
Alime tados em Circuito Fechado Série AS2300
Descrição
Este documento inclui informações de instalação para sinalizadores
sonoros e sonoros/luminosos alimentados em circuito fechado e
endereçáveis Aritech série AS2300.
Os sinalizadores sonoros e luminosos série AS2300 são projetados para
uso nos sistemas de incêndio analógicos endereçáveis Aritech
executando o protocolo Série 2000 e inclui modelos para uso interno e externo.
Os sinalizadores sonoros podem ser postos em diferentes modos operacionais.
Os tons são automaticamente sincronizados para evitar interferência
entre sinalizadores no mesmo local.
I stalação
Perfure as entradas de cabos e furos de montagem na base conforme for
necessário (veja a Figura 1b). Será necessário usar um corta-furos de 20
mm para as entradas de cabos da base funda porque se tentar fazer os
furos por meio de batidas poderá rachar a base.
Fixe a base à superfície de montagem com parafusos de cabeça plana.
Co exões elétricas
As conexões elétricas marcadas no produto são as seguintes:
L+ = linha (positivo)
L- = linha (negativo)
E = terra / blindagem
Nota: É fornecido um terminal de terra separado na base funda para
conectar a blindagem ou o terra funcional. Na base rasa, o terminal 5
pode ser usado para este fim (veja as Figuras 1 e 2)
E dereçame to
Cada dispositivo exige um endereço numérico entre 1 e 128 para fins de
identificação. Este endereço é definido usando as chaves 1-8 do D P
switch do Seletor de Endereços (veja a Figura 3a). Consulte a tabela no
fim deste documento para uma lista completa das definições de endereço.
Quando o AS2366 ou o AS2367 são usados em conjunto com a gama
FP1200/2000 de painéis de incêndio, o dispositivo deve ter um endereço de
80 ou superior quando é usado como um sinalizador sonoro e luminoso.
Quando um endereço inferior a 80 é atribuído ao dispositivo, irá funcionar
apenas como um sinalizador sonoro, sem o piscar do sinalizar luminoso.
Seleção do tom e co trole do volume
O tom do dispositivo é definido usando as chaves 1-5 do D P switch
Seletor de Tons (veja a Figura 3b). Consulte a tabela no fim deste
documento para uma lista completa das definições de tom/D P switch.
A chave 6 do D P switch Seletor de Tons é usada para selecionar o vol-
ume do som (veja a Figura 3c). A definição padrão (chave desligada – OFF)
é volume alto. Ao mudar a chave para ligada (ON) reduz o som em 8 dB.
Meca ismo de travame to
Para travar um sinalizador na base, remova a patilha de travamento da
base como indicado na Figura 4, antes de introduzir o sinalizador.
Remoção de um si alizador travado
Remova a pequena rolha de borracha do orifício do lado do sinalizador.
ntroduza uma chave de fendas (ou semelhante) no orifício e pressione
o clipe e ao mesmo tempo torça a cabeça do sinalizador.
Nota: O anel em "O" e a rolha devem ser montados para manter a
resistência às intempéries.
Ma ute ção e testes
A manutenção básica consiste em uma inspeção anual. Não modifique a
fiação ou os circuitos internos. Teste todos os dispositivos após a instalação.
Resolução de problemas
Antes de investigar falhas nas unidades individuais, confirme que a fiação
do sistema não tem nenhum defeito. Falhas de terra e circuitos fechados
de dados podem provocar erros de comunicação.
CUIDADO: Este produto deve ser instalado por pessoal qualificado
aderindo à especificação TS54-14 e a qualquer outro regulamento
local aplicável. A série AS2300 é sensível à polaridade.
Especificações Téc icas :
Tensão de alimentação ................................ 17 a 28 VCC
Consumo de corrente a 24 VCC:
Surto de ligação ....................................... < 1,2 mA
Standby .................................................... 310 µA
Alarme (sonoro) ........................................ 5,1 mA
Alarme (luminoso) .................................... 3 mA
Nível de som de pico a 90º ± 3 dB(A) .......... 97 dBA a 1 m*
Número de tons ............................................ 32
ntervalo de frequência ................................. 400 – 2850 Hz*
Ajuste do volume ……………………............. 8 db (típico)
Sincronização ............................................... Automática
Caixa ............................................................ Policarbonato de alto impacto
Classificação P (base rasa) ......................... P21
Classificação P (base funda) ....................... P65
Dimensões do cabo ...................................... min. 0.28 mm2/max. 2.5 mm2
Temperatura operacional .............................. -10°C a +55°C
Temperatura de armazenamento ................. -10°C a +55°C
Umidade relativa (sem condensação)........... 5% a 95%
Dimensões (base rasa) (diâm x alt) ............. 100 x 81 mm
Dimensões (base funda) (diâm x alt) ........... 100 x 104 mm
Peso (base rasa) .......................................... 215 g
Peso (base funda) ........................................ 250 g
Código do tipo de dispositivo ....................... 0E (H)
*depende do tom selecionado e da tensão de alimentação. Consulte a tabela de
tons para detalhes. Certi¬ficado somente para os tons 1,2,3,6,7 e 13.
Problema Causa Possível
Nenhuma resposta ou Definição incorreta do endereço ou
ausente fiação incorreta do circuito fechado
(polaridade invertida)
O dispositivo não funciona O painel de controle tem programação
incorreta de causa e efeito
Problemas e causas comu s :
Produtos marcados com este símbolo não podem ser eliminados
como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para
proceder à reciclagem adequada, devolva este produto ao seu
fornecedor local na compra de novo equipamento equivalente, ou
entregue-o nos pontos de recolha designados para o efeito. Para
mais informações, ver www.recyclethis.info.
Certificação e i formações sobre aprovação
Código do produto AS2363,AS2364,AS2363W,AS2364W,AS2366,
AS2367,AS2366W, AS2367W,AS2366WY,
AS2367WY
Descrição Sinalizador sonoro e sonoro/luminoso endereçável
Certificação
Conformidade EN54-3 Tipo A
Órgão de certificação CPD BRE Global Ltd e LPCB
Número de AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
certificação CPD AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W, AS2367WY: 0832-CPD-1345
Ano de certificação CPD O ano de certificação está incluído nos dois
primeiros dígitos do número de série do
produto (localizado na etiqueta de
identificação do produto).
Documento de dados 18-187051
técnicos

Istruzi ni di installazi ne
IT
Sirene e sirene c n lampeggiante alimentati
da l p serie AS2300
Descrizi ne
Questo documento contiene informazioni riguardanti sirene e sirene con
lampeggiante indirizzabili alimentati da loop Aritech Serie AS2300.
Le sirene e i lampeggianti della serie AS2300 sono stati progettati per
essere utilizzati nei sistemi antincendio indirizzabili analogici Aritech che
gestiscono il protocollo serie 2000, e comprendono modelli per uso
interno ed esterno.
Le sirene possono essere impostate in modalità operative diverse.
I toni vengono sincronizzati automaticamente per evitare l’interferenza fra
sirene diverse nello stesso sito.
Installazi ne
Praticare nella base i fori necessari per l’ingresso dei cavi e il montaggio
(vedere figura 1b.) Per l’ingresso dei cavi nella base ad alto profilo
occorre usare un trapano con punta da 20 mm perché la semplice
pressione rischia di incrinare la base.
Fissare la base alla superficie di montaggio per mezzo di viti a testa
tronco-conica.
C llegamenti elettrici
I collegamenti elettrici contrassegnati sul prodotto sono i seguenti:
L+ = Linea (positiva)
L- = Linea (negativa)
E = Terra / schermo
NB - : sulla base ad alto profilo è previsto un morsetto di terra separato
per collegare lo schermo o la terra funzionale. A questo scopo, sulla base
a basso profilo, si può usare il morsetto 5 (vedere le figure 1 e 2)
Imp stazi ne dell’indirizz
A ogni dispositivo occorre assegnare un indirizzo numerico compreso fra
1 e 128 a scopo identificativo. Per far questo si usano gli interruttori 1-8
sul selettore degli indirizzi a dip switch (vedere figura 3a). Per un elenco
completo dei valori d’impostazione degli indirizzi, vedere la tabella
presente al termine di questo documento.
Quando l’AS2366 o l’AS2367 vengono utilizzati insieme alla gamma di
centrali antincendio FP1200/2000, l’indirizzo dell’apparecchio deve
essere pari a 80 o più alto quando l’apparecchio è usato come sirena e
lampeggiante. Con un indirizzo più basso di 80 l’apparecchio funzionerà
solo come sirena e il lampeggiante non lampeggerà.
Scelta del t n e c ntr ll del v lume
Il tono del dispositivo viene impostato per mezzo degli interruttori 1-5 sul
selettore a dip-switch dei toni (vedere figura 3b). Per un elenco completo
dei valori d’impostazione dei toni / dip-switch, vedere la tabella al termine
di questo documento.
L’interruttore 6 sul dip-switch del selettore toni viene usato per impostare
il volume sonoro (vedere figura 3c). Il valore pre-impostato (interruttore
OFF) è volume alto. Spostando l’interruttore su ON si riduce l’emissione
sonora di 8 dB.
Meccanism di bl ccaggi
Per fissare una sirena alla base, togliere la linguetta di bloccaggio come
illustrato in figura 4, prima di inserire la sirena.
Per estrarre una sirena bl ccata
Togliere il piccolo tappo di gomma dal foro che si trova sul lato della
sirena. Inserire un cacciavite (o un attrezzo simile) nel foro e contempo-
raneamente premere il fermaglio e ruotare la testa della sirena.
NB: perchè l’apparecchiatura possa essere resistente alle intemperie
occorre montare l’O-ring e il tappo.
Manutenzi ne e c llaud
La manutenzione di base si riduce a un’ispezione annuale. Non modificare
la cavetteria o il circuito interno. Collaudare tutti gli apparecchi dopo
l’installazione.
L calizzazi ne dei guasti
Prima di ricercare eventuali guasti presenti su apparecchi singoli, controllare
che non vi siano guasti sulla cavetteria del sistema. I guasti a terra sui
loop di trasmissione dei dati possono causare errori di comunicazione.
ATTENZIONE: Questo prodotto deve essere installato da
personale qualificato nel rispetto della norma TS54-14 e di
qualsiasi altro regolamento locale pertinente. La serie
AS2300 è sensibile alla polarità.
Caratteristiche tecniche :
Tensione di alimentazione ..................................... da 17 a 28 VDC
Consumo di corrente @ 24 VDC:
Sovracorrente all’accensione ............................ < 1,2 mA
A riposo ............................................................. 310 µA
Allarme (sirena) ................................................. 5,1 mA
Allarme (lampeggiante) ..................................... 3 mA
Livello sonoro massimo @ 90º ± 3 dB(A) .............. 97 dBA a 1m*
Numero di toni ....................................................... 32
Campo di frequenza .............................................. 400 - 2.850 Hz*
Regolazione volume ……………………................. 8 db (valore tipico)
Sincronizzazione ................................................... Automatica
Custodia ................................................................ Policarbonato ad alta
resistenza all’urto
Protezione IP (base a basso profilo) …................. IP21
Protezione IP (base ad alto profilo) …................... IP65
Dimens. cavi ......................................................... min. 0,28 mm2/
massima 2,5 mm2
Temperatura di esercizio ……………..................... da -10°C a +55°C
Temperatura di stoccaggio .................................... da -10ºC a +55ºC
Umidità relativa (senza condensa) ....................... da 5% a 95%
Dimensioni (base a basso profilo) (diam. x alt.) .... 100 x 81 mm
Dimensioni (base ad alto profilo) (diam. x alt.) ...... 100 x 104 mm
Peso (base a basso profilo) .................................. 215 g
Peso (base ad alto profilo) .................................... 250 g
Codice del tipo di apparecchio .............................. 0E (H)
*dipende dal tono selezionato e dalla tensione d’ingresso. Per i dettagli vedere la
tabella dei toni. Certificato solo sui toni 1,2,3,6,7 & 13.
Pr blema Causa p ssibile:
Mancanza di risposta Impostazione indirizzo sbagliata o ca
blaggio del loop errato (polarità invertita)
L’apparecchio non funziona Il quadro comandi ha una program
mazione causa-effetto errata
Pr blemi e cause c muni s n :
I prodotti contrassegnati con questo simbolo, non possono essere
smaltiti nei comuni contenitori per lo smaltimento rifiuti, nell'Unione
Europea. Per il loro corretto smaltimento, potete restituirli al vostro
fornitore locale a seguito dell'acquisto di un prodotto nuovo equivalente,
oppure rivolgervi e consegnarli presso i centri di raccolta preposti.
Per maggiori informazioni vedere: ww.recyclethis.info.
Inf rmazi ni sulla certificazi ne e le m l gazi ni
Codice Prodotto AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W, AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Descrizione Sirena e sirena/fanale indirizzabile
Certificazione
Conformità EN54-3 Tipo A
Ente di certificazione CPD BRE lobal Ltd and LPCB
N. del certificato CPD AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366, AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
Anno del certificato CPD L’anno di certificazione è incluso nelle prime
due cifre del n. di matricola del prodotto
(situato sull’etichetta identificativa del prodotto).
Documenta dei Dati tecnici 18-187051

I strukcja mo tażu
PL
Akustycz y syg alizator zasila y z pętli i syg alizator
optycz o-akustycz y serii AS2300
Opis
Niniejszy dokument obejmuje informacje dotyczące montażu dla adresowalnych,
zasilanych z pętli sygnalizatorów akustycznych i sygnalizatorów optyczno-
akustycznych serii Aritech AS2300.
Sygnalizatory akustyczne i optyczne serii AS2300 zostały zaprojektowane
do użycia w adresowalnych analogiczne systemach przeciwpożarowych
obsługujących protokół serii 2000 i obejmują modele odpowiednio
przystosowane do użytku wewnątrz i na zewnątrz budynków.
Sygnalizatory można ustawić na różne tryby pracy.
Sygnały są automatycznie synchronizowane, co zapobiega zakłóceniom
pomiędzy sygnalizatorami położonymi w bliskiej odległości od siebie.
Mo taż
Wywiercić wejścia kabli i otworów mocujących w miejscach wskazanych w
podstawie (patrz rysunek 1b). Do tworzenia głębokich wejść w podstawie
należy użyć wycinarki otworów o przekroju 20 mm, ponieważ próby ich
wybijania mogą zakończyć się pęknięciem podstawy.
Przykręcić podstawę wkrętami z łbem walcowym z gniazdem do
powierzchni montażowej.
Połącze ia elektrycz e
Połączenia elektryczne zaznaczone na produkcie to:
L+ = Lina (dodatnia)
L- = Lina (ujemna)
E = Uziemienie / osłona
Uwaga: Osobny zacisk uziomowy został zapewniony do podstawy
głębokiej w celu podłączenia osłony lub uziemienia funkcjonalnego. W
przypadku płytkiej podstawy, zacisk 5. może zostać użyty w tym celu
(patrz rysunki 1 i 2).
Adresowa ie
Każde urządzenie wymaga adresu numerycznego pomiędzy 1 a 128 w
celach identyfikacyjnych. Jest on ustawiany przy pomocy przełączników
1- 8 na mikroprzełączniku D P selektora adresów (patrz rysunek 3a).
Tabela znajdującą się na końcu niniejszego dokumentu zawiera pełną
listę ustawień adresowych.
W trakcie korzystania jednocześnie z urządzeń serii AS2366 lub AS2367 i
z centrali sygnalizacji pożaru serii FP1200/2000 urządzenie musi mieć
nadany adres o wysokości 80 lub więcej, kiedy używane jest jako sygnal-
izator akustyczno-optyczny. Jeśli urządzeniu nadany zostanie adres
niższy niż 80 będzie ono funkcjonowało jedynie jako sygnalizator akusty-
czny bez elementu świetlnego
Wybór syg ału i ko trola głoś ości
Sygnał urządzenia można ustawić korzystając z przełączników 1- 5 na
mikroprzełączniku D P selektora sygnałów (patrz rysunek 3b). Tabela
znajdującą się na końcu niniejszego dokumentu zawiera pełną listę
sygnałów/ustawień mikroprzełącznika D P.
Przełącznik 6 na mikroprzełączniku D P selektora sygnałów służy do
wyboru głośności dźwięku (patrz rysunek 3c). Ustawienia domyślne
(WYŁĄCZEN E) to punkt wysokiej głośności dźwięku. Zmiana
przełącznika na tryb WŁĄCZONY zmniejsza wyjście akustyczne o 8dB.
Mecha izm blokujący
W celu zablokowania sygnalizatora akustycznego w podstawie należy
usunąć zapadkę blokującą znajdującą się na podstawie zgodnie z
rysunkiem 4., przed umieszczeniem w niej sygnalizatora.
Zdejmowa ie zablokowa ego syg alizatora
Wyjąć małą gumową zatyczkę z otworu znajdującego się na bocznej
stronie sygnalizatora. Do otworu wprowadzić śrubokręt (lub podobne
narzędzie) i nacisnąć zacisk jednocześnie przekręcając głowicę sygnal-
izatora.
Uwaga: należy zamontować uszczelkę o przekroju okrągłym i zatyczkę,
aby zapewnić utrzymanie odporności na warunki atmosferyczne.
Ko serwacja i testowa ie
Podstawowe czynności konserwacyjne przeprowadzane są co roku. Nie
należy modyfikować okablowania wewnętrznego lub zespołu obwodów
elektrycznych. Po zakończeniu montażu należy przetestować wszystkie
urządzenia.
Postępowa ie w przypadku wystąpie ia problemów
Przed przystąpieniem do badania poszczególnych jednostek urządzenia
pod kątem wykrycia usterek należy sprawdzić czy w systemie okablowa-
nia nie wystąpiły usterki. Usterki uziemienia na pętlach informacyjnych
mogą powodować błędy komunikacyjne.
UWAGA: Produkt ten musi zostać zainstalowany przez
wykwalifikowany personel stosujący się do warunków
specyfikacji TS54-14 i innych odpowiednich przepisów władz
lokalnych. Seria AS2300 jest wrażliwa na polaryzację.
Specyfikacja tech icz a :
Napięcie zasilania ................................................... 17 do 28 VDC
Zużycie prądu przy 24 VDC:
Prąd udarowy przy włączeniu.............................. < 1,2 mA
Tryb gotowości .................................................... 310 µA
Alarm (sygnalizator akustyczny) ......................... 5,1 mA
Alarm (sygnalizator optyczny) ............................. 3 mA
Punkt najwyższej głośności przy 90º ± 3 dB(A) .......... 97 dBA przy 1m*
Liczba sygnałów ..................................................... 32
Zakres częstotliwości .............................................. 400 - 2850 Hz*
Dostosowywanie głośności ……………………........ 8db (typowo)
Synchronizacja ....................................................... automatyczna
Obudowa ................................................................ poliwęglan wysokiej klasy
Stopień ochrony P (płytka podstawa) ................... P21
Stopień ochrony P (głęboka podstawa) ................. P65
Rozmiar kabla ......................................................... min.kwadratowe0.28mm2
/
maxkwadratowe2.5mm2
Temperatura pracy................................................... -10°C do +55°C
Temperatura przechowywania ................................ -10ºC do +55ºC
Wilgotność względna (bez kondensacji).................. 5% do 95%
Wymiary (płytka podstawa) (przekątna x wysokość) ....... 100 x 81 mm
Wymiary (głęboka podstawa) (przekątna x wysokość) .... 100 x 104 mm
Waga (płytka podstawa) ......................................... 215 g
Waga (głęboka podstawa) ...................................... 250 g
Rodzaj kodu urządzenia ......................................... 0E (H)
*zależy od wybranego sygnału i napięcia wejściowego; szczegóły znajdują się w
tabeli sygnałów; certyfikowany tylko na sygnałach 1,2,3,6,7 i 13.
Problem Prawdopodob a przyczy a
Brak odpowiedzi Niepoprawne ustawienia adresowe lub
niepoprawne okablowanie pętli
(zmiana polaryzacji)
Urządzenie nie działa Panel kontrolny ma niepoprawne
programowanie przyczynowo –skutkowe.
Najczęściej występujące problemy są wywoływa ie przez:
W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być
usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. Dla
zapewnienia właściwej utylizacji, należy zwrócić ten produkt do
dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo
dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Więcej informacji
można znaleźć na stronie internetowej www.recyclethis.info.
I formacje a temat certyfikatów i zatwierdzeń
Kod produktu AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W, AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Opis Adresowalny sygnalizator akustyczny i
optyczno-akustyczny
Certyfikat
Zgodne z EN54-3 rodzaj A
Organ certyfikatu CPD BRE Global Ltd and LPCB
Numer certyfikatu CPD AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366, AS2366W, AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367, AS2367W, AS2367WY: 0832-CPD-1345
Rok certyfikatu CPD Pierwsze dwie cyfry naszego numeru
seryjnego (umieszczonego na tabliczce
indentyfikacyjnej produktu) reprezentują
rok przyznania certyfikatu.
Dokument zawierający 18-187051
dane techniczne

Mo tavimo i strukcijos
LT
AS2300 serijos iš ko tūro maiti ami garso
sig alizatoriai ir garso sig alizatoriai su švyturėliais
Aprašymas
Šiame dokumente pateikta informacija apie ‘Aritech AS2300’ serijos
adresuojamųjų, iš kontūro maitinamų garso signalizatorių ir garso signalizatorių
su švyturėliais montavimą.
AS2300 serijos garso signalizatoriai ir švyturėliai yra skirti naudoti ‘Aritech’
analoginėse adresuojamose priešgaisrinėse sistemose, veikiančiose 2000 serijos
protokolo pagrindu; jų modelių yra skirtų naudoti tiek patalpose, tiek ir lauke.
Garso signalizatoriai gali veikti skirtingais darbo režimais.
Tonai automatiškai sinchronizuojami siekiant išvengti toje pačioje vietoje
įrengtų garso signalizatorių trukdžių.
Mo tavimas
Kaip reikalaujama, pagrinde išgręžkite kabelių įvadus ir montavimo skyles.
(Žr. 1b pav.) Gręžiant kabelių įvadus įleidžiamajame pagrinde reikia naudoti
20 mm gręžimo antgalį, nes mėginant juos išmušti pagrindas gali skilti.
Pritvirtinkite pagrindą prie montuojamojo paviršiaus varžtais su užapvalintomis
galvutėmis.
Elektri ės ju gtys
Elektrinės jungtys ant gaminio yra paženklintos taip:
L+ = linija (teigiama)
L– = linija (neigiama)
E = įžeminimas / ekranas
Pastaba: ant įleidžiamojo pagrindo yra atskiras įžeminimo gnybtas
ekranui arba aktyviajai įžeminimo jungčiai prijungti. Paviršinio pagrindo
atveju šiam tikslui galima naudoti gnybtą Nr. 5. (Žr. 1 ir 2 pav.)
Adresavimas
dentifikavimo sumetimais kiekvienam signalizatoriui turi būti priskirtas
skaitmeninis adresas nuo 1 iki 128. Jis nustatomas naudojant adresų
selektoriaus D P perjungiklio 1–8 jungiklius (žr. 3a pav.). Visas adresų
nuostatų sąrašas pateiktas šio dokumento pabaigoje.
Naudojant AS2366 arba AS2367 kartu su FP1200/2000 serijos priešgais-
riniais skydais, prietaisas privalo turėti adresą 80 arba aukštesnį, kada jis
naudojamas kaip garsinis įspėjimas ir švyturėlis. Kai prietaisui priskiria-
mas žemesnis nei 80 adresas, jis veiks tik kaip garsinis įspėjimas, o švy-
turėlis nemirksės.
To o pari kimas ir garsumo reguliavimas
Signalizatoriaus tonas nustatomas naudojant tono selektoriaus D P
perjungiklio 1–5 jungiklius (žr. 3b pav.). Visas tonų ir D P perjungiklio
nuostatų sąrašas pateiktas šio dokumento pabaigoje.
Tonų selektoriaus D P perjungiklio 6 jungiklis naudojamas parinkti gar-
sumo lygį (žr. 3c pav.). Standartinė nuostata (perjungiklis padėtyje OFF)
atitinka didžiausią garsumo lygį. Nustačius perjungiklį į padėtį ON garso
stiprumas sumažinamas 8 dB.
Fiksuojamasis mecha izmas
Norėdami užfiksuoti garso signalizatorių ant pagrindo, prieš įstatydami garso
signalizatorių nuimkite nuo pagrindo fiksuojamąją trinkelę, kaip parodyta 4 pav.
Užfiksuoto garso sig alizatoriaus uėmimas
šimkite guminį kamštelį iš skylės, esančios ant garso signalizatoriaus
šono. Įstatykite atsuktuvą (arba panašų įrankį) į skylę ir nuspauskite
spaustuką tuo pat metu sukdami garso signalizatoriaus galvutę.
Pastaba: sandarinamąjį žiedą ir kamštelį reikia uždėti, kad signalizatorius
būtų apsaugotas nuo atmosferos poveikio.
Priežiūra ir ba dymas
Pagrindinė priežiūra apribota tik kasmetine patikra. Nedarykite jokių vidinių
laidų ir grandyno modifikacijų. Po sumontavimo išbandykite visus signalizatorius.
Trikčių aptikimas ir šali imas
Prieš ieškodami atskirų prietaisų trikčių patikrinkite, ar nėra trikčių sistemos
laidų jungtyse. Duomenų kontūrų įžeminimo triktys gali sukelti ryšio klaidas.
DĖMESIO: šį gaminį turi montuoti kvalifikuoti darbuotojai,
laikydamiesi TS54-14 specifikacijos ir visų kitų taikomų vietos
valdžios nustatytų taisyklių. AS2300 serijos signalizatoriai yra
jautrūs poliškumui.
Tech i ė specifikacija:
Maitinimo įtampa ................................................. 17–28 V (nuolatinė srovė)
Srovės sąnaudos esant 24 V nuolatinės srovės įtampai:
Įjungimo viršįtampis ......................................... < 1,2 mA
Parengtis ......................................................... 310 µA
Pavojaus signalas (garso signalizatorius) ....... 5,1 mA
Pavojaus signalas (švyturėlis) ......................... 3 mA
Maksimalus garsumo lygis esant 90º ± 3 dB(A) .......... 97 dBA 1m atstumu*
Tonų skaičius ....................................................... 32
Dažnių diapazonas .............................................. 400–2850 Hz*
Garsumo reguliavimas ……………………............ 8db (tipinis)
Sinchronizacija ..................................................... automatinė
Korpusas ............................................................. didelio atsparumo
smūgiams polikarbonatas
P klasė (paviršinis pagrindas) ............................. P21 P
klasė (įleidžiamasis pagrindas) ............................ P65
Kabelio dydis ....................................................... min. kv. 0.28 mm2/
maks. kv. 2.5 mm2
Darbinė temperatūra ............................................ nuo -10°C iki +55°C
Laikymo temperatūra ........................................... nuo -10ºC iki +55ºC
Santykinis oro drėgnumas (be kondensacijos)..... nuo 5% iki 95%
Matmenys (paviršinis pagrindas) (skersmuo x h) ...... 100 x 81 mm
Matmenys (įleidžiamasis pagrindas) (skersmuo x h) ... 100 x 104 mm
Masė (paviršinis pagrindas) ................................. 215 g
Masė (įleidžiamasis pagrindas) ........................... 250 g
Prietaiso tipo kodas ............................................. 0E (H)
*priklausomai nuo parinkto tono ir įvado įtampos. šsamiau žr. tonų lentelėje.
Sertifikuoti tonai yra tik 1, 2, 3, 6, 7 ir 13,
Problema Galima priežastis
Nėra atsako Neteisingas adreso nustatymas arba
neteisingai sujungti kontūro laidai
(sukeistas poliškumas)
Prietaisas neveikia Valdymo skyde neteisingai užprogramuota
priežastis ir rezultatas
Daž iausiai pasitaika čios problemos ir jų priežastys
yra tokios:
Įrangą, pažymėtą šiuo simboliu, draudžiama šalinti Europos Sąjungos
viešose nerūšiuotų atliekų šalinimo sistemose. Eksploatavimui
nebetinkamą įrangą pristatykite į tam skirtas surinkimo vietas arba,
perkant naujus anlogiškus gaminius, grąžinkite ją pardavėjui, kad ji
būtų tinkamai utilizuota. Daugiau informacijos rasite šioje interneto
svetainėje: www.recyclethis.info.
Sertifikavimo ir patvirti imo i formacija
Gaminio kodas AS2363,AS2364, AS2363W,AS2364W,AS2366,
AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Aprašymas Adresuojamas garso signalizatorius ir
garso signalizatorius su švyturėliu
Sertifikavimas
Atitiktis EN54-3, A tipas
CPD sertifikavimo institucija BRE Global Ltd ir LPCB
CPD sertifikato numeris AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W,AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
CPD sertifikavimo metai Sertifikavimo metus nurodo pirmieji du
jūsų gaminio serijos numerio (nurodyto ant
jūsų gaminio identifikavimo etiketės)
skaitmenys.
Techninių duomenų 18-187051
dokumentas

Инструкции по монтажу
RU
Согласно европейской директиве об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE), помеченное этим символом оборудование нельзя
утилизировать как обычные отходы на территории ЕС. Для надлежащей
утилизации по окончании срока эксплуатации пользователь должен
возвратить данное оборудование локальному поставщику в момент покупки
аналогичного нового оборудования, или сдать в специальный пункт приема.
Подробности можно найти на веб-сайте: www.recyclethis.info.
Пожарные и вещатели и и вещатели-маячки серии
AS2300 с питанием по кольцевой схеме
Инструкции по монтажу
Описание
В настоящем документе содержится информация по монтажу
адресных, питаемых по кольцевой схеме извещателей и
извещателей-маячков серии AS2300 компании Aritech.
Извещатели и маячки серии AS2300 предназначаются для
использования в адресно-аналоговых системах пожарной
сигнализации компании Aritech, которые работают
по протоколу серии 2000 (2000 Series), и включают модели для
применения как внутри, так и снаружи помещений.
Извещатели могут настраиваться на разные рабочие режимы.
Звуковые сигналы автоматически синхронизируются, с тем чтобы не
допускать перекрывания сигнализации от извещателей,
расположенных поблизости на одной и той же площадке.
Монтаж
Высверлите отверстия для кабельных вводов и монтажные
отверстия, необходимые на основании. (См. Рис. 1b). Для
проникновения кабелей через основание большей толщины должно
использоваться сверло диаметром 20 мм, поскольку получение
отверстий путем выколотки может привести к растрескиванию
основания.
Прикрепите основание к монтажной поверхности с помощью винтов с
плоской цилиндрической головкой.
Электрические соединения
Для осуществления электрических соединений изделие маркируется
следующим образом:
+ = Линия (плюс)
- = Линия (минус)
E = земля / экран
Примечание: На основании большей толщины предусмотрен
отдельный концевик заземления для подсоединения экрана или
рабочего заземления. На основании меньшей толщины для этой
цели может использоваться концевик 5. (См. Рис. 1 и 2).
Адресация
Для целей идентификации каждое устройство требует присвоения
цифрового адреса от 1 до 128. Это задается с помощью
выключателей 1-8 на DIP-переключателе выбора адреса (см. Рис.
3a). Полный перечень адресных настроек приводится в таблице в
конце данного документа.
Когда устройство серии AS2366 или AS2367 используется вместе с
пожарными панелями семейства FP1200/2000, то у него должен
быть цифровой адрес от 80 и выше, для того, чтобы оно выполняло
функции пожарного извещателя и извещателя-маячка. Если присвоен
цифровой адрес ниже 80, то устройство будет функционировать
только как пожарный извещатель, без мигающего маячка
Выбор вукового тона и регулировка громкости
Звуковой тон устройства настраивается с помощью выключателей 1-
5 на DIP-переключателе выбора звукового тона (см. Рис. 3b). Полный
перечень настроек звукового тона/ DIP-переключателей приводится в
таблице в конце данного документа.
Для выбора громкости звука используется выключатель 6 на DIP-
переключателе выбора звукового тона (см. Рис. 3c). Настройкой по
умолчанию (выключатель в положении ВЫКЛ.) является высокая
громкость. Перевод выключателя в положение ВКЛ. приводит к
снижению громкости звука на 8 дБ
Фиксирующий механи м
Для фиксации извещателя на основании снимите запорную лапку на
основании, как показано на Рис. 4, прежде чем вставлять извещатель.
Для снятия афиксированного и вещателя
Извлеките небольшую резиновую пробку из отверстия на боковой
стороне извещателя.
Вставьте отвертку (или другой подобный инструмент) в отверстие и
нажмите на зажим-клипсу, одновременно поворачивая головку извещателя.
Примечание: уплотнительное кольцо и пробка должны быть
установлены для обеспечения защиты от воздействия внешних
условий.
Техническое обслуживание и проверка
Техническое обслуживание заключается в ежегодной одноразовой
проверке. Не вводите изменения в во внутреннюю проводку или в
схему. Проверяйте все устройства после их установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное изделие должно
устанавливаться квалифицированными специалистами с
соблюдением технических условий TS54-14 и любых
других применимых инструкций местных служб. Устройства
серии AS2300 требуют соблюдения правильной
полярности.
Технические характеристики :
Напряжение питания ..............................................17 - 28 В пост. тока
Потребляемый ток при 24 В пост. тока:
Бросок напряжения при включении ............... < 1,2 мА
Режим ожидания ............................................. 310 мкА
Режим сигнализации (извещатель) ................ 5,1 мА
Режим сигнализации (маячок) ........................ 3 мА
Пиковый уровень звука при 90 ± 3 дБА ................ 97 дБА на расст. 1 м*
Количество звуковых тонов ................................... 32
Диапазон частот ..................................................... 400 - 2850 Гц*
Регулировка громкости .......................................... 8 дБ (типовая)
Синхронизация ....................................................... Автоматическая
Корпус ...................................................................... Ударопрочный
поликарбонат
Класс защиты IP (основание меньшей толщины) ....IP21
Класс защиты IP (основание большей толщины) .... IP65
Размер кабеля ........................................................ мин. кв.0.28 мм2/
макс. кв.2.5 мм2
Рабочая температура ............................................. -10°C +55°C
Температура при хранении .................................... -10°C +55°C
Относительная влажность (без конденсации) ..... 5% - 95%
Размеры (основание меньшей толщины) (диам.х h) ..100 х 81 мм
Размеры (основание большей толщины) (диам.х h) ... 100 х 104 мм
Вес (основание меньшей толщины) ...................... 215 г
Вес (основание большей толщины) ...................... 250 г
Шифр типа устройства ........................................... 0E (H)
*зависит от выбранного звукового тона и входного напряжения. См. данные в
таблице для звуковых тонов. Устройство сертифицировано только для
звуковых тонов 1, 2, 3, 6, 7 и 13.
Проблема Во можная причина
Отсутствие или Неправильная настройка адреса
пропадание реакции или неправильная проводка контура
(перепутана полярность)
Устройство не работает Неправильное программирование
причинно-следственной связи для
панели управления
Общие проблемы и их причины :
Определение и устранение неисправностей
Прежде чем проводить поиск неисправностей в отдельных
устройствах, проверьте отсутствие дефектов в электропроводке
системы. Неисправности заземления в контурах данных могут
вызывать ошибки связи.
Данные по сертификации и допуску к эксплуатации
Код изделия AS2363, AS2364, AS2363W, AS2364W,
AS2366, AS2367, AS2366W, AS2367W, AS2366WY,
AS2367WY
Описание Адресный извещатель и извещатель-маячок
Сертификация
Соответствие стандарту EN54-3 Type A
Сертификация CPD BRE Global td и PCB
для корпуса
Номер сертификации CPD AS2363, AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364, AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W,AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
Год сертификации CPD Год сертификации указан первыми двумя
цифрами серийного номера вашего изделия
(приводится на паспортной табличке изделия).
Документ Тех. данных 18-187051

Návod na inšta áciu
SK
S učkovo napájané sirény a kombinácie
siréna/maják radu AS2300
Popis
Tento dokument obsahuje informácie o inštalácii slučkovo napájaných
sirén a kombinácií siréna/maják Aritech radu AS2300.
Sirény a majáky radu AS2300 sú určené na použitie v analógových
adresovateľných protipožiarnych systémoch Aritech s protokolom radu 2000
a zahŕňajú modely pre interiérové a exteriérové použitie.
Sirény sa dajú uviesť do rôznych prevádzkových režimov.
Tóny sa automaticky synchronizujú, aby sa zabránilo vzájomnému
rušeniu medzi jednotlivými sirénami na rovnakom mieste.
Sirene diverse nella stessa località.
Inšta ácia
Na podstavci vyvŕtajte potrebné káblové vstupy a montážne otvory.
(Pozri obrázok 1b.) Pri vytváraní káblových vstupoch v hlbokom podstavci
je potrebné použiť frézu s priemerom 20 mm, pretože pokus o vyrazenie
týchto otvorov by mohlo spôsobiť prasknutie podstavca.
Upevnite podstavec k montážnemu povrchu skrutkami s polguľatou hlavou.
E ektrické prípojky
Elektrické prípojky sú na produkte označené nasledovne:
L+ = vodič (kladný)
L- = vodič (záporný)
E = uzemnenie / monitor
Poznámka: Na hlbokom podstavci sa nachádza samostatná uzemňovacia
svorka na pripojenie monitora alebo funkčného uzemnenia. Na plytkom
podstavci môžete na tento účel použiť svorku 5. (Pozri obrázky 1 a 2)
Adresovanie
aždé zariadenie si na účely identifikácie vyžaduje číselnú adresu v
rozmedzí od 1 do 128. Táto sa nastavuje pomocou spínačov 1-8 na DIP
spínači voliča adries (pozri obrázok 3a). Úplný zoznam nastavení adries
nájdete v tabuľke na konci tohto dokumentu.
Ak sa AS2366 alebo AS2367 použije spolu s protipožiarnymi panelmi
radu FP1200/2000, zariadenie musí mať adresu 80 alebo vyššiu, ak má
fungovať ako akustický hlásič (siréna) a maják. Ak sa zariadeniu pridelí
adresa nižšia ako 80, bude fungovať iba ako akustický hlásič, bez
zábleskov svetelného majáka.
Výber tónu a ov ádanie h asitosti
Tón zariadenia sa nastavuje spínačmi 1-5 na DIP spínači voliča tónov
(pozri obrázok 3b). Úplný zoznam tónov/nastavení DIP spínača nájdete v
tabuľke na konci tohto dokumentu.
Spínač 6 na DIP spínači voliča tónov sa používa na voľbu hlasitosti (pozri
obrázok 3c). Východzie nastavenie (spínač VYP.) je nastavenie na
vysokú hlasitosť. Zapnutím spínača sa zníži hlasitosť zvuku o 8 dB.
Zaisťovací mechanizmus
Ak chcete sirénu na podstavci zaistiť, pred vložením sirény odstráňte
zaisťovaciu západku na podstavci (podľa obrázku 4).
Uvoľnenie zaistenej sirény
Odstráňte malú gumenú zátku z otvoru na bočnej strane sirény.
Do otvoru vložte skrutkovač (alebo podobný nástroj), zatlačte sponu a
súčasne otáčajte hlavu sirény.
Poznámka: Tesniaci krúžok a zátka musia byť osadené kvôli zachovaniu
odolnosti voči okolitým podmienkam.
Údržba a testovanie
Základná údržba predstavuje len každoročnú kontrolu. Nemodifikujte internú
kabeláž alebo obvody. Po nainštalovaní všetky zariadenia preskúšajte.
Riešenie prob émov
Skôr, než začnete kontrolovať poruchy jednotlivých jednotiek, skontrolujte
neporušenosť systémovej kabeláže. Poruchy uzemnenia na dátových
slučkách môžu spôsobiť komunikačné problémy.
UPOZORNENIE: Tento výrobok musí inštalovať kvalifikovaný
personál a to v súlade so smernicou TS54-14 a všetkými
ostatnými miestnymi predpismi. Rad AS2300 si vyžaduje
dodržanie správnej polarity.
Technické špecifikácie :
Prívodné napätie ............................................... 17 až 28 V DC
Spotreba prúdu pri 24 V DC:
Zapínací impulz.............................................. < 1,2 mA
Pohotovostný režim ....................................... 310 µA
Alarm (siréna) ................................................ 5,1 mA
Alarm (maják) ................................................ 3 mA
Vrcholová úroveň hlasitosti pri 90º ± 3 dB(A) ....... 97 dBAvo vzdialenosti 1 m*
Počet tónov ....................................................... 32
Frekvenčný rozsah ............................................ 400 - 2850 Hz*
Nastavenie hlasitosti ……………………............. 8 db (typické)
Synchronizácia .................................................. automatická ryt vysoko
odolný polykarbonát
lasifikácia IP (plytký podstavec) ...................... IP21
lasifikácia IP (hlboký podstavec) ..................... IP65
Veľkosť kábla ..................................................... min. 0.28 mm2/
max. 2.5 mm2
Prevádzková teplota .......................................... -10 °C až +55 °C
Skladovacia teplota ........................................... -10 ºC až +55 ºC
Relatívna vlhkosť (nekondenzujúca).................. 5 % až 95 %
Rozmery (plytký podstavec) (priemer x v) ......... 100 x 81 mm
Rozmery (hlboký podstavec) (priemer x v) ........ 100 x 104 mm
Hmotnosť (plytký podstavec) ............................. 215 g
Hmotnosť (hlboký podstavec) ............................ 250 g
Typový kód zariadenia ....................................... 0E (H)
závisí od zvoleného tónu a vstupného napätia. Detaily nájdete v tabuľke tónov.
Certifikované len pre tóny 1, 2, 3, 6, 7 a 13.
Prob ém Možná príčina
Žiadna odozva alebo vynechanie Nesprávne nastavenie adresy
alebo nesprávne zapojená
slučka (otočená polarita)
Zariadenie nefunguje Ovládací panel nemá správne napro
gramovanú logiku príčiny a následk
Bežné prob émy a ich príčiny :
S produktmi označeny^mi ty^mto symbolom sa v Európskej únii
nesmie nakladať ako s netriedeny^m komunálnym odpadom.
Na správnu recykláciu vráťte tento produkt vášmu lokálnemu
dodávateľovi pri nákupe ekvivalentného nového zariadenia alebo
ho uložte v na to určeny^ch zberny^ch miestach. Pre viac informácii
pozrite: www.recyclethis.info.
Informácie o certifikácii a schvá ení
ód produktu AS2363,AS2364, AS2363W,AS2364W,AS2366,
AS2367,AS2366W,AS2367W,AS2366WY,
AS2367WY
Popis Adresovateľná siréna a kombinácia
siréna/maják
Certifikácia
Spĺňa normy EN54-3
CPD osvedčovací orgán BRE Global Ltd and LPCB
Certifikačné číslo CPD AS2363,AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364,AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W,AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
Rok CPD osvedčenia Certifikačný rok je uvedený v prvých dvoch
čísliciach výrobného čísla vášho produktu
(nachádza sa na identifikačnom štítku produktu).
Technická dokumentácia 18-187051

Telepítési utasítások
HU
AS2300 sorozatú hurokról táplált hang elzők
illetve hang-/fény elzők
Leírás
Ez a dokumentum a Aritech AS2300 sorozatú, címezhető, hurokról táplál
hangjelzők illetve hang-/fényjelzők telepítési információit tartalmazza.
Az AS2300 sorozatú hangjelzőket és fényjelzőket a Aritech analóg
címzésű tűzjelző rendszerekben történő használatra tervezték, a 2000
sorozat protokollja szerint működnek, és beltéri illetve kültéri használatra
szolgáló modelleket foglalnak magukba.
A hangjelzőket különböző működési módokba lehet beállítani.
A hangtónusokok szinkronizálása automatikusan történik, hogy elkerüljék
az ugyanazon a helyen lévő két hangjelző interferenciáját.
Telepítés
Az aljzatnak megfelelően fúrja ki a kábel bevezető nyílásokat és a szerelési
furatokat. (Lásd 1b ábra.) A süllyesztett aljzatoknál, egy 20 mm-es
lyukvágót kell használni a kábel bevezető nyílások kivágására, mivel a
kiütésük megkísérlése az aljzat töréséhez vezethet.
úpfejű csavarokkal rögzítse a szerelési felületre az aljzatot.
Elektromos csatlakozások
A terméken az elektromos érintkezők jelölése a következő:
L+ = vezeték (pozitív)
L- = vezeték (negatív)
E = föld / árnyékolás
Megjegyzés: Süllyesztett aljzat esetében, az árnyékolás vagy a
funkcionális földelés csatlakoztatására egy külön érintkező áll
rendelkezésre. (Lásd 1. és 2. ábra.)
Címzés
Azonosítási célból minden eszközhöz 1 és 128 közötti numerikus címet
kell rendelni. Ennek beállítást a Címválasztó DIP kapcsolón lévő 1-8
kapcsolókkal lehet elvégezni (lásd 3a ábra). Lásd e dokumentum végén lévő
teljes címbeállítási lista.
Amikor az AS2366 vagy az AS2367 eszközt az FP1200/2000 sorozatú
tűzjelző központokkal együtt használják, akkor az eszköz címét 80 vagy
ennél nagyobb értékre kell beállítani, ha hang- és fényjelzőként
használatos. Ha az eszköz címe kisebb, mint 80, akkor csak hang-
jelzőként működik és a fényjelző nem villog.
Hangtónus választás és hangszintszabályozás
Ezen eszköz hangtónusát a Hangtónus választó DIP kapcsoló 1-5
kapcsolójának használatával lehet beállítani (lásd 3b. ábra). Lásd e
dokumentum végén lévő teljes hangtónus / DIP kapcsoló beállítás lista.
A Hangtónus választó DIP kapcsoló 6-os kapcsolója a hangszint beállítására
szolgál (lásd 3c ábra). A magas hangszint az alapértelmezett beállítás
(OFF állás). 8dB szinttel csökken a hangszint az ON beállítása esetében.
Reteszelési mechanizmus
A hangjelző aljzatra történő rögzítéséhez, a 4. ábrának megfelelően
vegye ki az aljzaton lévő reteszelő fület, a hangjelző beszerelése előtt.
Reteszelt hang elző kiszerelése
Vegye ki a hangjelző oldalán lévő lyukból a kicsi gumidugaszt.
Dugjon egy csavarhúzót (vagy hasonlót) a lyukba, majd nyomja meg a
kapcsot, miközben elfordítja a hangjelző házát.
Megjegyzés: a vízzárás fenntartására vissza kell az O-gyűrűt és a dugaszt tenni.
Karbantartás és ellenőrzés
Az alap karbantartás az éves átvizsgálásra korlátozódik. Ne módosítsa a belső
huzalozást vagy a kapcsolást. Telepítés után az összes eszközt ellenőrizze.
Hibaelhárítás
Mielőtt az egyes egységek hibaelhárításához kezd, ellenőrizze a rendszer
vezetékezésének hibamentességét. Az adathurkok földelési hibái
kommunikációs hibákat okozhatnak.
VIGYÁZAT: E terméket szakképzet személyzetnek,
a TS54-14 műszaki jellemzők és egyéb vonatkozó helyi
rendeletek szigorú betartásával kell telepíteni.
Polaritásérzékeny az AS2300 sorozat
Műszaki ellemzők :
Tápfeszültség ..................................................... 17 és 28 V közötti
egyenfeszültség
Áramfelvétel 24 V egyenfeszültség esetén:
Bekapcsolási áramlökés ................................ < 1,2 mA
észenlét ........................................................ 310 µA
Riasztás (hangjelző) ....................................... 5,1 mA
Riasztás (fényjelző) ........................................ 3 mA
Csúcs hangszint 90º esetén ± 3 dB(A) ............... 97 dBA 1 m*
Hangtónusokok száma ....................................... 32
Frekvenciatartomány .......................................... 400 - 2850 Hz*
Hangszint beállítás ……………………................ 8 db (jellemző)
Szinkronizálás .................................................... Automatikus
Ház...................................................................... Ütésálló polikarbonát
IP besorolás (alacsony aljzat) ............................ IP21
IP besorolás (süllyesztett aljzat) ......................... IP65
ábelméret ......................................................... minimum négyzet 0.28 mm2
maximum négyzet 2.5 mm2
Működési hőmérséklettartomány ....................... -10°C és +55°C között
Tárolási hőmérséklet .......................................... -10ºC és +55ºC között
Relatív nedvességtartalom (nem kicsapódó)...... 5% és 95% között
Méretek (alacsony aljzat) (átmérő x magasság) ..... 100 x 81 mm
Méretek (süllyesztett aljzat) (átmérő x magasság) . 100 x 104 mm
Tömeg (alacsony aljzat) ..................................... 215 g
Tömeg (süllyesztett aljzat) .................................. 250 g
Eszköztípus kód ................................................. 0E (H)
*a kijelölt hangtónustól és a bemeneti feszültségtől függ. Az adatok a hangtónus
táblázatban találhatóak. Csupán az 1,2,3,6,7 és13 hangtónusokra van tanúsítva.
Probléma Lehetséges ok
Nincs vagy hiányzik a válasz. Helytelen címbeállítás vagy helytelen
hurokvezetékezés (fordított polaritás).
Nem működik az eszköz. A vezérlő panel helytelen ok és
okozat programozása.
Általános problémák és okaik :
Az ezen jellel ellátott termékek az Európai Unión csak a kijelölt
módon és helyen dobhatók ki. Az elektronikai hulladék leadható a
termék forgalmazójánál az új termék vásárlásakor, vagy a kijelölt
elektronikai hulladékudvarokban.
További információ a www.recyclethis.info oldalon.
Tanúsítási és óváhagyási információk
Termékkód AS2363, AS2364, AS2363W,AS2364W,AS2366,
AS2367,AS2366W,AS2367W,AS2366WY,
AS2367WY
Leírás Címezhető hangjelző illetve hang-/fényjelző
Tanúsítás
Megfelelőség EN54-3Atípus
CPD tanúsító testület BRE Global Ltd és LPCB
CPD tanúsítványszám AS2363,AS2363W: 0832-CPD-1342
AS2364,AS2364W: 0832-CPD-1343
AS2366,AS2366W,AS2366WY: 0832-CPD-1344
AS2367,AS2367W,AS2367WY: 0832-CPD-1345
CPD tanúsítás éve Atanúsítás éve a termék sorozatszámának
első két számjegye (a termék azonosítási
címkéjén található).
Műszaki adatok 18-187051
dokumentuma

AS2300 Series Loop Powered Sounders & Sounder-Beacons
Installation Instructions
Address settings
7654321
413121110198
12029181716151
82726252423222
53433323130392
24140493837363
94847464544434
65554535251505
36261606958575
07968676665646
77675747372717
48382818089787
19099888786858
89796959493929
50140130120110100199
211111011901801701601
911811711611511411311
621521421321221121021
821721

ALARM1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
TONETYPE TONEDESCRIPTION/ APPLICATION
970Hz
800Hz/970Hz @2Hz
800Hz – 970Hz @1Hz
970Hz 1s OFF/1s ON
970Hz, 0.5s/ 630Hz, 0.5s
554Hz, 0.1s/ 440Hz, 0.4s (AFNORNFS32 001 )
500 –1200Hz,3.5s/ 0.5s OFF(NEN 2575:2000 'Dutch Slow whoop')
420Hz 0.625s ON/0.625s OFF(Australia AS1670 Alert tone)
500 –1200Hz,0.5s/ 0.5sOFFx3/1.5sOFF(AS1670Evacuation)
550Hz/440Hz @0.5Hz
970Hz, 0.5s ON/0.5s OFF x 3/ 1.5s OFF (ISO 8201 )
2850Hz, 0.5s ON/0.5s OFFx 3/1.5s OFF(ISO 8201)
1200Hz – 500Hz @1Hz (DIN 33 404)
400Hz
550Hz, 0.7s/1000Hz, 0.33s
1500Hz – 2700Hz @3Hz
750Hz
2400Hz
660Hz
660Hz 1.8s ON/1.8s OFF
660Hz 0.15s ON/0.15s OFF
510Hz, 0.25s/ 610Hz, 0.25s
800/1000Hz 0.5s each (1Hz)
250Hz – 1200Hz @12Hz
500Hz – 1200Hz @0.33Hz
2400Hz – 2900Hz @ 9Hz
2400Hz – 2900Hz @3Hz
800Hz – 970Hz @100Hz
800Hz – 970Hz @9Hz
800Hz – 970Hz @3Hz
800Hz, 0.25s ON/1s OFF
500Hz – 1200Hz, 3.75s/0.25s OFF(AS2220)
DIPSWITCH Max.dBA @1m
97
97
97
97
97
96
97
96
94
97
97
91
94
96
97
93
90
91
86
86
85
96
97
92
97
89
91
91
94
95
97
97
ALARM 3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
ALARM 2
18
1
1
1
4
1
1
9
1
19
1
1
1
18
1
1
1
1
18
19
19
1
1
1
1
18
18
1
1
1
1
8
TONE SETTING
AS2300 Series Loop Powered Sounders & Sounder-Beacons
Installation Instructions
1
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Aritech Marine Equipment manuals
Popular Marine Equipment manuals by other brands

B&G
B&G Network Series manual

Dometic
Dometic Passport I/O Legacy Installation and operation manual

Mercury
Mercury 4000 MPC GEN II Installation & operation instructions

Hansson PyroTech
Hansson PyroTech Ikaros-Line instructions

Pioneer
Pioneer UD-ME650LED quick start guide

TMQ
TMQ AP55 Display Head Operation and installation