Arjo MLAAS2000 User manual

INSTRUCTIONS FOR USE
Passive Loop Slings
04.SL.00-7ENAU · 08/2019

2
WARNING
To avoid injury, always read this Instructions for Use and accompanied documents
before using the product. Mandatory to read the Instructions for Use.
Design Policy and Copyright
® and ™ are trademarks belonging to the Arjo group of companies.
© Arjo 2018.
As our policy is one of continuous improvement, we reserve the right to modify designs without prior notice.
The content of this publication may not be copied either whole or in part without the consent of Arjo.
Foreword
Thank you for purchasing Arjo equipment. Please read this Instructions For Use (IFU) thoroughly!
Arjo will not be held responsible for any accidents, incidents or lack of performance that occur as a result of
any unauthorized modi¿cation to its products.
Customer Support
If you require further information, please contact your local Arjo representative. The contact information is
located at the end of this IFU.
Defi nitions in this IFU
WARNING Means: Safety warning. Failure to understand and obey this warning may result in
injury to you or to others.
CAUTION Means: Failure to follow these instructions may cause damage to all or parts of the
system or equipment.
NOTE Means: This is important information for the correct use of this system or equipment.
Contents
Foreword .............................................................2
Customer Support...................................................2
De¿nitions in this IFU..............................................2
Intended Use.......................................................3
Patient/Resident Assessment .................................3
Expected Service Life .............................................3
Safety Instructions...............................................4
Safety Practises......................................................4
Parts Designation................................................5
Preparations........................................................6
Before First Use (6 steps).......................................6
Before Every Use (7 steps).....................................6
After every use........................................................6
Select Sling Size..................................................6
Using the Arjo Measuring Tape (4 steps) (Accesso-
ry)............................................................................6
Sizing Without a Measuring Tape (2 steps).............6
Sling Selection.....................................................7
Transfer/Bathing......................................................7
Transfer/Transport...................................................7
Allowed Combinations.........................................7
Safe Working Load (SWL).......................................7
Loop Attachment & Detachment..........................9
Attach the Loops (5 Steps)......................................9
Detach the Loops (2 steps).....................................9
Applying the Sling................................................9
In Bed (22 steps).....................................................9
In Chair/ Wheelchair (20 steps).............................10
On Floor (35 steps)...............................................11
Removing the Sling ...........................................13
In Bed (13 steps)...................................................13
In Chair/Wheelchair (11 steps)..............................13
Cleaning and Disinfection..................................14
Cleaning Instruction (7 steps) ...............................14
Flites – Do NOT wash...........................................14
Cleaning Chemicals..............................................14
Disinfection............................................................14
Care and Preventive Maintenance....................15
Before and After Every Use...................................15
When Soiled, Stained and Between Patients........15
Storage..................................................................15
Service and Maintenance......................................15
Troubleshooting.................................................16
Technical Speci¿cations ....................................17
Label on the Sling..............................................18
INSTRUCTIONS FOR USE
EN

3
Intended Use
The Passive Loop Slings are products intended for
assisted transfer of patients/residents with limited
ability to move and require full or partially body
support during transfers. The Passive Loop Slings
must be used only on appropriate Arjo patient/
resident lifting devices.
The sling made of mesh material (MLA4060) is also
intended to be used when bathing.
The sling model MLAAS2000 is also intended to be
seated on for periods of time between transfers.
Slings made of nonwoven material (MFA2000,
MFA2100), referred to as Flites, is a patient speci¿c,
non-washable sling intended to be used for a limited
period only. Flites must not be used for bathing and/
or showering a patient.
Passive Loop Slings are especially designed for
ceiling lifts, Àoor lifts and accessories made by Arjo.
The Passive Loop Slings shall only be used by
appropriately trained caregivers with adequate
knowledge of the care environment, and in
accordance with the instructions outlined in the
Instructions for Use (IFU).
The Passive Loop Slings is intended to be used in
hospital environments, nursing homes and other
healthcare facilities.
The Passive Loop Slings should only be used for the
purpose speci¿ed in this Instructions for Use. Any
other use is prohibited.
Patient/Resident Assessment
We recommend that facilities establish regular
assessment routines. Caregivers should assess each
patient/resident according to the following criteria
prior to use:
• Patient/resident sits in wheelchair
• Has no capacity to support himself/herself at
all
• Cannot stand unsupported and is not able to
bear weight, not even partially
• Dependent on caregiver in most situations
• Physically demanding for caregiver
• Stimulation of remaining abilities is very
important
Or, for a patient/resident who:
• Is passive
• Might be almost completely bed ridden
• Often stiff or contracted joints
• Totally dependent on the caregiver
• Physically demanding for caregiver
• Stimulation and activation is not a primary
goal
Safe Working Load (SWL) for Passive Loop Slings:
• MLAAS2000: 190 kg (418lb);
• MLA2000, MLA3000, MLA4060, MFA2000,
MFA2100: 272 kg (600lb).
The right type and size of slings should be used after
proper assessment of each patient/resident’s size,
condition and the type of lifting situation.
If the patient/resident does not meet these criteria an
alternative equipment/system shall be used.
Expected Service Life
The expected service life of Passive Loop Slings is
the maximum period of useful life and is dependent
on the actual use conditions. Therefore, before use,
always make sure that the sling does not show signs
of fraying, tearing or other damage (i.e. cracking,
bending, breaking). If any such damage is observed,
do not use the sling.
Flites are intended for a limited period only. By nature
of its design, Flites must be treated as a disposable
and resident speci¿c product.
For washable Passive loop slings, the condition
is affected by the number of washings, washing
temperature, detergents, disinfectants, frequency of
use, patient weight and/or other factors.
The following Life Times of the slings can be
distinguished:
Expected Service Life:
• Flites – 2 weeks, based on 4 transfers per day
• Sling model MLAAS2000 – 1.5 years
• All other slings – 2 years
Shelf Life:
• 5 years
EN

4
Safety Instructions
WARNING
To avoid injury, make sure that the patient
is not left unattended at any time.
WARNING
To avoid injury, always assess the patient
prior to use.
WARNING
To avoid falling, make sure that the user
weight is lower than the safe working load
for all products or accessories being used.
WARNING
To avoid injury, only store the equipment for
a short period of time. If stored longer than
stated in the IFU, it can cause weakness
and breakage in the material.
WARNING
To avoid injury, never let the patient smoke
when using the sling. The sling can catch
on fi re.
WARNING
To avoid injury, keep the equipment away
from sun/UV-light. Exposure to sun/UV-light
can weaken the material.
WARNING
To avoid injury, never wash a Flites. A Flites
is only intended for “single patient use”.
WARNING
These warnings are specifi c to the sling
model MLAAS2000:
Patients sat out in a chair are at an
increased risk of pressure injury
development, due to high interface
pressures concentrated over a small
surface area when compared to lying in
bed. An individualised skin and holistic
assessment of the patient should be
undertaken, before deciding on whether a
sling should be left under a patient for any
period of time.
If the decision is to have the patient sit
on the sling for any time period between
transfers then an appropriate care
plan must be established and should
include regular skin inspection, paying
particular attention to pressure points and
frequent repositioning intervals which
should be documented and based on the
individuals level of risk for pressure injury
development.
Consideration should also be given by
the clinician as to any specifi c pressure
relieving or redistribution surface that the
patient/resident is sitting on and make sure
that the sling is correctly positioned and
adjusted (removing loops and clips clear of
the seated patient) to make sure the sling
does not affect the effi cacy of the seat or
cushion.
Safety Practises
• At any time, if the patient becomes agitated, stop
transferring/transporting and safely lower the patient.
• Patient with spasm can be lifted, but great care
should be taken to support the patient ’s legs.
EN

5
Parts Designation
1. Sling label (location on the outside of the sling)
2. Stiffener pocket
3. Stiffener
4. Shoulder strap with loops
5. Leg strap with loop
6. Leg Àap
7. Body section
8. Pulling handle
9. Head section
10.Flites “Do NOT wash/use/lift” label (located on the
outside of the sling)
11.Padding
12.Leg stiffener
13.Binding
Example of slings. Not all models are represented.
12
4
5
8
6
7
93
1
10 11
12
13 1
EN

6
Preparations
Before First Use (6 steps)
1. Check all parts of the sling, see section “Parts
Designation” on page 5. If any part is missing
or damaged - Do NOT use the sling.
2. Read this IFU thoroughly.
3. Check that the sling is clean.
4. Choose a designated area where the IFU should
be kept and easily accessible at all times.
5. Make sure to have a rescue plan ready in case of
a patient emergency.
6. For questions, contact your local Arjo
representative for support.
NOTE
Arjo recommends the name of the patient is
written on the sling care label to avoid cross
contamination between patient s.
Before Every Use (7 steps)
1. Patient assessment must always determine the
methods used in everyday care, see “Intended
Use” on page 3.
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
to select the correct sling size according to
the IFU.
2. Check the allowed combinations against the sling,
spreader bar and lift, see “Allowed Combinations”
on page 7.
WARNING
To avoid injury, always make sure to inspect
the equipment prior to use.
3. Check all parts of the sling, see “Parts
Designation” on page 5. If any part is missing
or damaged - Do NOT use the sling. Check for:
• fraying
• loose stitching
• tears
• fabric holes
• soiled fabric
• damaged loops
• unreadable or damaged label
WARNING
To prevent cross-contamination, always
follow the disinfection instructions in this
IFU.
4. Check that the sling is clean. If the sling is
not clean see”Cleaning and Disinfection” on
page 14.
5. Always check the washing symbol on the Flites
label. If the Flites has been washed, throw the
Flites away. See “Flites – Do NOT wash” on
page 14.
6. If this symbol appears, do NOT use the
Flites. The Flites label indicates it has
been washed.
7. Before using the
sling, read the lift IFU for transfer, transport and
bathing.
After every use
If the patient is leaving the hospital, throw away the
patient speci¿c Flites.
Select Sling Size
Using the Arjo Measuring Tape (4
steps) (Accessory)
The Arjo Measuring Tape is a sizing accessory
only intended as a guide and is an approximation.
Patient width and body proportions should also be
considered when selecting the correct size of Arjo
sling.
1. If possible, the patient should be in a seated
position.
2. Place the point marked Aon the measuring tape
over the patient ’s coccyx/against seat (position
A). (See Fig. 1 ) and (See Fig. 2 )
3. Measure from coccyx/seat (position A) to the top
of the head (position B) (See Fig. 1 ).
4. The coloured area on the measuring tape that
is levelled with the top of the patient ’s head
indicates the required sling size. If the sling size
falls in between two sizes, it is recommended to
select the smaller size. (See Fig. 2 )
Sizing Without a Measuring Tape
(2 steps)
1. Place the sling over the patient ’s back.
2. Make sure the sling covers the patient from
the top of the head (position B) to the coccyx
(position A). (See Fig. 1 )
EN

7
Fig. 1
Fig. 2
43 52 61 72.7 99.6 104.7 114. 794.784.7
AB
COCCYX HEAD
cm
in
16,9 20.5 24 28.7 33.7 37.6 39.5 41.5 45.2
XXS XS S M L LL XL XXL
Sling Selection
The patient ’s physical disabilities, weight distribution and general physique needs to be taken into
consideration when selecting a sling.
Transfer/Bathing
Article
number
Safe Working
Load Product Description Size
MLA4060 272 kg (600 lb) Mesh with head Support S, M, L, XL
Transfer/Transport
Article
number
Safe Working
Load Product Description Size
MLA2000 272 kg (600 lb) With Head support S, M, L, XL
MLA2000A 272 kg (600 lb) With Head support M, L, XL
MLAAS2000 190 kg (418 lb) With Head Support (intended to be
seated on) S, M, L, XL
MLA3000 272 kg (600 lb) Standard padded low back (quick
¿t) S, M, L, XL,
MFA2100 272 kg (600 lb) Flites with head support
(Disposable and Patient Speci¿c) S, M, L, XL, XXL
MFA2000 272 kg (600 lb) Standard Loop Flites (Disposable
and Patient Speci¿c) S, M, L, XL,
Article numbers with “A-suffix” (e.g. MLA2000A) has a BAA (Buy American Act) compliant country of origin.
Allowed Combinations
WARNING
To avoid injury, always follow the allowed combinations listed in this IFU. No other
combinations are allowed.
Safe Working Load (SWL)
Always follow the lowest SWL of the total system. E.g. the Minstrel lift/spreader bar has a SWL of 190 kg
(418 lb) and the MLA2000 has a SWL of 272 kg (600 lb). This means that the Minstrel lift/spreader bar has
the lowest SWL. The patient is not allowed to weigh more than the lowest SWL.
EN

8
Lift Minstrel Maxi 500 Maxi Twin
SWL 190 kg
(418 lb) 227 kg
(500 lb) 182 kg (401 lb)
Spreader Bar 4 point 2 point 2 point
Small 2 point
Medium 4 point
Large
Sling SWL Size Size Size Size Size
MLA2000 272 kg (600 lb) M, L, XL S, M, L, XL S, M S, M, L, XL M, L, XL
MLA2000A 272 kg (600 lb) M, L, XL M, L, XL M M, L, XL M, L, XL
MLAAS2000 190 kg (418 lb) M, L, XL S, M, L, XL S, M S, M, L, XL M, L, XL
MLA4060 272 kg (600 lb) M, L, XL S, M, L, XL S, M S, M, L, XL M, L, XL
MLA3000 272 kg (600 lb) M, L, XL S, M, L, XL S, M S, M, L, XL M, L, XL
MFA2100 272 kg (600 lb) S, M, L, XL,
XXL S, M, L, XL,
XXL S, M S, M, L, XL,
XXL S, M, L, XL,
XXL
MFA2000 272 kg (600 lb) M, L, XL M, L, XL * S, M S, M, L, XL M, L, XL
Lift Maxi Move Maxi Sky 440
SWL 125 kg
(275 lb) 227 kg (500 lb) 200 kg (440 lb)
Spreader Bar 2 point
Small 2 point
Medium
2 point loop
Walking
jacket 4 point Fix
Sling SWL Size Size Size Size Size
MLA2000 272 kg (600 lb) S, M S, M, L, XL S, M, L, XL M, L, XL S, M, L, XL
MLA2000A 272 kg (600 lb) M M, L, XL M, L, XL M, L, XL M, L, XL
MLAAS2000 190 kg (418 lb) S, M S, M, L, XL S, M, L, XL M, L, XL S, M, L, XL
MLA4060 272 kg (600 lb) S, M S, M, L, XL S, M, L, XL M, L, XL S, M, L, XL
MLA3000 272 kg (600 lb) S, M S, M, L, XL S, M, L, XL M, L, XL S, M, L, XL
MFA2100 272 kg (600 lb) S, M S, M, L, XL,
XXL S, M, L, XL,
XXL S, M, L, XL,
XXL S, M, L, XL,
XXL
MFA2000 272 kg (600 lb) S, M S, M, L, XL S, M, L, XL M, L, XL M, L, XL
Lift Maxi Sky 600 Maxi Sky 2
SWL 272 kg (600 lb) 272 kg (600 lb) 272 kg (600 lb) 272 kg (600 lb)
Spreader Bar 2 point
Medium 2 point small 2 point medium 4 point
Sling SWL Size Size Size Size
MLA2000 272 kg (600 lb) S, M, L, XL S, M S, M, L S, M, L, XL
MLA2000A 272 kg (600 lb) M, L, XL M M, L M, L, XL
MLAAS2000 190 kg (418 lb) S, M, L, XL S, M S, M, L S, M, L, XL
MLA4060 272 kg (600 lb) S, M, L, XL S, M S, M, L S, M, L, XL
MLA3000 272 kg (600 lb) S, M, L, XL S, M S, M, L S, M, L, XL
MFA2100 272 kg (600 lb) S, M, L, XL, XXL S, M S, M, L, XL, XXL S, M, L, XL, XXL
MFA2000 272 kg (600 lb) M, L, XL S, M S, M, L S, M, L, XL
* Not for lift from floor.
EN

9
Applying the Sling
In Bed (22 steps)
1. Place the lift nearby.
2. Apply bed brakes and adjust the height of the bed
to an ergonomic position, if possible.
3. The patient needs to lay down Àat on his/her
back.
4. Check that the stiffeners are completely inside the
stiffener pockets, if any.
5. Fold the sling lengthwise along the centre line,
outside facing outside. The sling label is located
on the outside.
WARNING
To avoid injury during log roll, make sure
there is another caregiver present and/or
use the side rails on the opposite side of
the bed.
6. Log roll the patient. (Use local technique.) If log
roll is not possible, use an Arjo sliding sheet/tube
for placing the sling. See respective Sliding sheet/
tube IFU
7. Place the folded sling over the patient ’s side.
Make sure that the centre line is aligned with the
patient’s spine, starting at the coccyx. Place the
leg Àaps towards the legs. (See Fig. 6 )
8. Fold down the top of the sling and tuck it under
the patient’s body.
9. Log roll the patient to the other side.
10.Pull out the remaining part of the sling from under
the patients body.
11.Return the patient to his/her back.
Continue with the steps on the next page.
Loop Attachment & Detachment
2 point spreader bar:
First attach the shoulder loops, then attach the leg
loops.
4 point spreader bar: First attach the shoulder loops
in the front hooks. Then attach the leg loops in the
back hooks
WARNING
Do not cross the shoulder straps.
Attach the Loops (5 Steps)
WARNING
Use the same loop length (loop colour) for
the shoulder straps and the same length
(loop colour) for the leg straps.
1. Place the loop over the spring loaded latch (A).
(See Fig. 3 )
2. Pull the loop down to force the latch to open.
3. Make sure that the spring loaded latch closes
completely with the loop inside. (See Fig. 3 )
4. Make sure that the latch is moving freely.
5. Make sure loops and straps are not twisted.
NOTE
The loops lengths on the straps are used to
adjust the patient’s position and comfort.
• Loops closer to the shoulders;
more forward position
• Loops further away from the shoulders;
more reclined position
• Loops closer to the legs;
raised legs/bottom
• Loops further away from legs;
lowered legs/bottom
Detach the Loops (2 steps)
Make sure that the weight of the patient is taken up
by the receiving surface before removing the loop.
Method 1
1. Press the spring loaded latch open.
2. Remove the loop.
Method 2
1. Pull one side of the loop over the hook and spring
loaded latch. (See Fig. 4 )
2. Pull down the loop. (See Fig. 5)
Fig. 3
A
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
EN

10
12.Place the leg Àaps underneath the patient’s legs.
13.Make sure that the: (See Fig. 7 )
• sling is centred and Àat without creases,
• sling’s head support covers the neck/head
area, and
• sling pieces are not twisted underneath the
patient.
14.Cross the leg straps. Pull one strap through the
other. (See Fig. 8 )
15.Place the lift next to the patient and apply the
brakes.
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
16.Attach the sling. (See Fig. 3 )
17.Make sure the patient’s arms are:
• Sling with head support: placed inside the
sling.
• Low back sling: placed outside the sling.
18.Slightly lift the patient to create tension in the
sling. (See Fig. 9 )
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
that the sling attachments are attached
securely before and during the lifting
process.
19.Make sure that:
• All loops are securely attached
• All straps are straight (not twisted)
• The patient lays comfortably in the sling.
20.If an adjustment is needed, lower the patient and
make sure that the weight of the patient is taken
up by the receiving surface before removing the
loops.
21.Release the brakes on the lift.
22.Transfer, transport and bathe the patient
according to the lift IFU.
In Chair/ Wheelchair (20 steps)
1. Place the lift nearby.
2. Apply the brakes on the wheelchair.
3. Check that the stiffeners are completely inside the
stiffener pockets, if any.
4. Stand in front of the patient and lean the patient
forward.
5. Place the sling over the patient’s back and head
with the inside of the sling against the patient.
The sling label is located on the outside.
6. Make sure that the centre line is aligned with the
patient’s spine and coccyx.
7. Tuck in the end of the sling at the coccyx or
against the seat. Use an Arjo sliding sheet/tube,
if needed.
8. Lean the patient back.
9. Place the leg Àaps underneath the patient’s legs.
(See Fig. 10 )
10.Cross the leg straps. Pull one strap through the
other. (See Fig. 8 )
11.Make sure the: (See Fig. 10 )
• sling is centred and Àat without any creases,
• sling’s head support covers the neck/head
area, and
• sling pieces are not twisted underneath the
patient.
12.Place the lift in front of the patient.
13.Apply the brakes on the lift.
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
14.Attach the sling. (See Fig. 3 )
15.Make sure the patient’s arms are:
• Sling with head support: placed inside the
sling.
• Low back sling: placed outside the sling.
WARNING
Make sure straps are not caught by
wheelchair or lift castors.
Continue with the steps on the next page.
Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
EN

11
16.Slightly lift the patient to create tension in the
sling. (See Fig. 11 )
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
that the sling attachments are attached
securely before and during the lifting
process.
17.Make sure that:
• All loops are securely attached
• All straps are straight (not twisted)
• The patient lays comfortably in the sling.
18.If an adjustment is needed, lower the patient and
make sure that the weight of the patient is taken
up by the receiving surface before removing the
loops.
19.Release the brakes on the lift.
20.Transfer/transport/bathe the patient according to
the lift IFU.
On Floor (35 steps)
1. Make a clinical assessment of the patient. Do
not use the sling if the patient has a head, neck,
spine or hip injury. Use a scoop stretcher instead.
See the Scoop Stretcher IFU.
2. Place a pillow under the patient’s head.
(See Fig. 12 )
3. Make sure the patient is in an area that is
accessible for the lift. If needed, move the
patient by using an Arjo sliding sheet/tube. See
respective Sliding sheet/tube IFU.
4. Check that the stiffeners are completely inside the
stiffener pockets, if any.
5. If the patient is able to sit up, continue to next
step. If not able to sit up, proceed to step 9.
6. Patient able to sit up: Stand behind the patient
and help him/her to a seated position.
7. Place the sling over the patient’s back and head
with the inside of the sling against the patient.
The sling label is located on the outside.
8. Make sure that the centre line is aligned with the
patient’s spine, starting at the coccyx or against
the seat. Continue to step 18.
9. Patient not able to sit up: Fold the sling
lengthwise along the centre line, outside facing
outside. The sling label is located on the outside.
10.Log roll the patient. (Use local technique) If log
rolling is not possible, use an Arjo sliding sheet/
tube for placing the sling. See respective Sliding
sheet/tube IFU.
11.Place the folded sling over the patient’s side.
Make sure that the centre line is aligned with the
patient’s spine, starting at the coccyx.
12.Place the leg Àaps towards the legs.
(See Fig. 13 )
13.Fold down the top of the sling and tuck it under
the patient’s body.
14.Log roll the patient to the other side.
15.Pull out the remaining part of the sling from under
the patient’s body.
16.Return the patient to his/her back.
17.Place the leg Àaps underneath the patient’s legs
18.Make sure that the: (See Fig. 14 )
• sling is centred and Àat without creases,
• sling’s head support covers the neck/head
area,
• sling pieces are not twisted underneath the
patient.
19.Position the lift sideways with the lift legs wide
open. One caregiver needs to be close to the
patient’s head and hair. The other caregiver
needs to lift up the patient’s legs.
20.Position one lift leg next to the patient’s head and
the other lift leg under the patient’s legs. Make
sure the spreader bar is positioned over the
patient’s shoulders. (See Fig. 15 )
21.Lower the spreader bar.
22.Place the leg Àaps underneath the patient’s legs.
Make sure the leg Àaps are not twisted.
23.Attach the shoulder loops. (See Fig. 3 )
24.Cross the leg straps. Pull one strap through the
other. (See Fig. 8 )
25.Make sure the patient’s arms are:
• Sling with head support: placed inside the
sling.
• Low back sling: placed outside the sling.
Continue with the steps on the next page.
Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14
EN

12
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
26.Move the lift/spreader bar closer to the patient’s
legs.
27.Attach the leg loops.
28.Apply the brakes on the lift.
29.Slightly lift the patient to create tension in the
sling
WARNING
To avoid the patient from falling, make sure
that the sling attachments are attached
securely before and during the lifting
process.
30.Make sure that:
• All loops are securely attached
• All straps are straight (not twisted)
• The patient lays comfortably in the sling.
31.If an adjustment is needed, lower the patient and
make sure that the weight of the patient is taken
up by the receiving surface before removing the
loops.
32.Make sure that:
• One caregiver pays attention to the patient’s
head and.
• that the other caregiver holds up the patient’s
feet to prevent them from hitting the lift leg.
33.Remove the pillow.
34.Release the brakes on the lift and bring the lift
legs together.
35.Transfer, transport and bathe the patient
according to the lift IFU.
EN

13
In Chair/Wheelchair (11 steps)
1. Apply the brakes on the wheelchair.
2. Position the patient over the chair/wheelchair.
3. Lower the patient into the chair/wheelchair.
4. Make sure that the patient’s lower back is
positioned all the way in against chair/wheelchair
to prevent the patient from sliding out.
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
5. Detach the sling. Make sure that the weight of
the patient is taken up by the receiving surface
before removing the loops.
6. Move the lift away from the patient
7. Pull out the leg Àaps from under the patient’s legs
and place them backwards along the patient’s
side. (See Fig. 18 ).
8. If using sling model MLAAS2000 and leaving it
under the patient, make sure to place the sling
straps along the side of the patient’s body. This
prevents the straps from getting caught in the
wheels of the wheelchair.
9. Stand in front of the patient and lean the patient
forward.
10.Pull out the sling and lean the patient back up to
a comfortable and secure position.
11.Lean the patient back up to a comfortable and
secure position.
Fig. 18
Removing the Sling
In Bed (13 steps)
1. Position the patient over the bed. (See Fig. 16 )
2. Apply bed brakes and adjust the height of the bed
to an ergonomic position, if possible.
WARNING
To avoid injury to the patient, pay close
attention when lowering or adjusting the
spreader bar.
3. Lower the patient onto the bed.
4. Make sure that the weight of the patient is taken
up by the receiving surface before removing the
loops.
5. Detach the sling.
6. Move the lift away from the patient.
7. Pull out the leg Àaps from under the patient’s
legs. (See Fig. 14 )
8. If using sling model MLAAS2000 and leaving it
under the patient, make sure to place the sling
straps along the side of the patient’s body. This
prevents the straps from getting caught in other
objects.
WARNING
To avoid injury during log roll, make sure
there is another caregiver present and/or
use the side rails on the opposite side of
the bed.
9. Log roll the patient. (Use local technique) If log
rolling is not possible, use an Arjo sliding sheet/
tube for removing the sling. See respective
Sliding sheet/tube IFU.
10.Tuck the sling under the patient’s body.
11.Log roll the patient to the other side and remove
the sling. (See Fig. 17 )
12.Return the patient to his/her back.
13.Make sure the patient is in a comfortable and
secure position in the bed.
Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17
EN

14
Cleaning and Disinfection
WARNING
To prevent cross-contamination, always
follow the disinfection instructions in this
IFU.
WARNING
To avoid material damage and injury, clean
and disinfect according to this IFU.
• No other chemicals are allowed.
• Never clean with chlorine.
• Chlorine will deteriorate the surface of
the material.
WARNING
To avoid injury, always remove the sling
before disinfecting the lift.
WARNING
To avoid injury, never wash a Flites. A Flites
is only intended for “single patient use”.
All Passive Loop slings, except the Flites, should
be cleaned when they are soiled and stained and
between patients.
Cleaning Instruction (7 steps)
(NOT Flites)
1. Detach the sling from the lift.
2. Remove the stiffeners from the stiffener pockets,
if any.
3. Close all buckles and hook and loop attachment
on the slings and belts prior to washing.
4. Check the symbols on the product label for
cleaning recommendations.
5. Machine wash the sling at 70°C (158°F). In order
to obtain suf¿cient level of disinfection, please
wash according to local hygiene legislation.
If allowed according to the product label, tumble
dry in low temperature, max 60°C (140°F).
6. Do NOT
• wash with rough surfaces or sharp objects
• steam
• use any mechanical pressure, pressing or
rolling
• use bleach
• use gas sterilization
• use autoclave
• dry clean
• ironing
7. Place the stiffeners back into the stiffener
pockets, if any, before use.
Flites – Do NOT wash
The Flites is for single patient use.
Do NOT clean, wash, disinfect, wipe or sterilize the
Flites. If the Flites has been subjected to any such
treatment, it shall be discarded.
The Flites is marked with the “Do NOT wash” symbol.
(See Fig. 19 )
If the Flites is washed, the “Do NOT use/lift” symbol
will appear. (See Fig. 20 )
Cleaning Chemicals
For all slings (NOT Flites) use common commercial
detergent without optical brightener.
No other chemicals are allowed e.g. chlorine,
softener, iodine based disinfectants, bromine and
ozone.
Disinfection
The only allowed disinfection is disinfection by
washing.
This does not apply to the Flites. Do NOT clean,
wash or disinfect the Flites.
Fig. 19 Fig. 20
EN

15
Care and Preventive Maintenance
WARNING
To avoid injury to both patient and
caregiver, never modify the equipment or
use incompatible parts.
Before and After Every Use
Visually check all exposed parts
The caregiver shall inspect the sling before and after
every use. The complete sling should be checked for
all deviations listed below. If any of these deviations
are visible, replace the sling immediately.
• Fraying
• Loose stitching
• Tears
• Holes
• Discolouration and stains from bleaching
• Sling soiled or stained
• Unreadable or damaged label
• For all slings (not the Flites): If the sling is soiled
or stained - wash the sling according to section
“Cleaning and Disinfection” on page 14. If the
soil or stains are still visible, replace the sling
immediately.
• For Flites: Make sure the “Do NOT wash” symbol
on the head support is intact. If damaged or
missing and the underlying red “Do NOT use/lift”
symbol appears, replace the sling immediately.
See “Label on the Sling” on page 18.
When Soiled, Stained and Between
Patients
Clean/Disinfect, All slings except the Flites
The caregiver should make sure that the sling is
cleaned according to “Cleaning and Disinfection” on
page 14, when it is soiled or stained and between
patients.
Flites
Washing or disinfection is not allowed. Do not wipe,
sterilize or soil the Flites. If the Flites has been
subjected to any treatment, it shall be discarded.
Storage
When not in use, the slings should be stored away
from direct sunlight where they are not subject
to unnecessary strain, stress or pressure, or to
excessive heat or humidity. The slings should be kept
away from sharp edges, corrosives or other things
that could cause damage on the sling.
Service and Maintenance
It is recommended that quali¿ed personnel inspect
the condition of the sling twice a year (every 6
month), according to ISO 10535.
EN

16
Troubleshooting
Problem Action
The patient is not positioned correctly in
the sling (e.g. one strap is shorter than the
other).
• Make sure that both shoulder loops are attached to
the spreader bar at the same loop length.
• Make sure that both leg loops are attached to the
spreader bar at the same loop length.
• Make sure the straps are not twisted.
• Make sure the patient is seated on the inside of the
sling. The outside has a label for reference.
• Make sure the patient is centred in the sling.
The patient feels discomfort in the leg area
when seated in the sling. Make sure that there are no creases on the leg Àaps of
the sling.
The sling is dif¿cult to apply (e.g. during
log roll). Use an Arjo sliding sheet/tube according to instructions
in respective IFU.
There are dif¿culties applying the shoulder
loops.
• Place the patient in a more seated position in the bed
or on the Àoor. Place a pillow behind the patient’s
neck/back, outside of the sling.
• Raise the back rest of the bed, if available.
• Adjust the spreader bar to a more reclined position.
Pay attention to the patient’s head.
There are dif¿culties applying the leg loops. • Bend the patient’s legs or place a pillow under the
patient’s knees. If the sling is applied on the Àoor,
place the patient’s legs on the caregiver’s knee.
It is dif¿cult to use the sling in combination
with the lift and spreader bar.
Use the sling only in accordance with the combinations
described in section “Allowed Combinations” on
page 7.
The position of the patient in the sling
should be more reclined or seated. Adjust the loop lenghts. For example, loops closer to the
shoulders result in a more forward position.
The patient wishes to have extra support
for the neck. Place a pillow behind the patient’s neck, inside the sling.
The Flites is soiled, stained or wet. Dispose the Flites and replace it with a new one.
The Do not wash label is damaged or
missing and the underlying red “Do not
use/lift” label appears on the Flites. Dispose the Flites and replace it with a new one.
EN

17
Technical Specifi cations
General
Safe working load (SWL) = Maximum total load See “Allowed Combinations” on page 7-7
Service life – Recommended period of use
Sling model MLAAS2000: 1.5 years*
Flites: 2 weeks, based on 4 transfers/day*
All other slings: 2 years*
* Refer to “Expected Service Life” on page 3.
Shelf life – Maximum period of storing new
unpacked product 5 years
Model and Type See “Sling Selection” on page 7
Operating, Transport and Storage Environment
Temperature 0°C to +40°C (+32°F to +104°F) Operating and Storage
-25°C to +60°C (-13°F to +140°F) Transport
Humidity 15–70% at +20°C (68°F) Operating and Storage
10–95% at +20°C (68°F) Transport
Recycling (The device should be recycled according to national regulations.)
Package The bag consists of soft plastic, recyclable to local
legislations.
Sling The sling consists of both plastics and textiles and is not
recyclable as an entity. If the parts are separated they
might be recyclable according to local legislation.
Parts and Accessories
Stiffeners GX21270, TBS102 and TBS103
Measuring tape MTA1000
Weight Kg (lb)
Article number S M L XL XXL
MLA2000(A) 0.84 (1.85) 0.88 (1.94) 0.94 (2.07) 1.00 (2.20) –
MLAAS2000 0.57 (1.26) 0.60 (1.32) 0.64 (1.41) 0.66 (1.46) –
MLA3000 0.79 (1.74) 0.82 (1.81) 0.88 (1.94) 0.94 (2.07) –
MLA4060 0.70 (1.54) 0.75 (1.65) 0.81 (1.79) 0.85 (1.87) –
MFA2100 0.42 (0.93) 0.46 (1.01) 0.52 (1.15) 0.58 (1.28) 0.63 (1.39)
EN

18
Label on the Sling
Care and Washing Symbols
Machine wash 70°C (158°F)
No bleaching allowed
No tumble drying allowed
Tumble drying
Does not apply to Flites
No ironing allowed
Do NOT wash the Flites
Only applies to Flites
No dry cleaning allowed
Certifi cates/Markings
CE marking in accordance with the
Medical Devices Directive 93/42/EEC.
The equipment has been tested and
ful¿ls all essential requirements.
Flites Symbols
PATIENTSPECIFIC
DISPOSABLE SLING
Only on Flites. (Disposable and patient
speci¿c)
“Do NOT wash” symbol. Located on the
outside of the sling.
“Do NOT use/lift” symbol. The Flites has
been washed. Located on the outside of
the sling.
Symbol for Loop
Use a loop spreader bar.
Article Number
REF
XXXXXX-X Article number with -X refers to
the sling size.
REF
XXXXXXX
If the article number is stated
without the size letter at the end,
it means the sling is a One Size.
Fibre Content
PES Polyester
PE Polyethylene
PP Polypropylene
Misc. Symbols
Safe Working Load (SWL)
Patient’s name symbol
Record symbol
Read the IFU before use
REF Article number
Manufacturing date and year
Manufacturer name and address
EN

AUSTRALIA
Arjo Australia Pty Ltd
78, Forsyth Street
O’Connor
AU-6163 Western Australia
Tel: +61 89337 4111
Free: +1 800 072 040
Fax: + 61 89337 9077
BELGIQUE / BELGIË
Arjo NV/SA
Evenbroekveld 16
BE-9420 ERPE-MERE
Tél/Tel: +32 (0) 53 60 73 80
Fax: +32 (0) 53 60 73 81
E-mail: [email protected]
BRASIL
Arjo Brasil Equipamentos Médicos Ltda
Rua Marina Ciufuli Zanfelice, 329 PB02
Galpão - Lapa
São Paulo – SP – Brasil
CEP: 05040-000
Phone: 55-11-3588-5088
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
CANADA
Arjo Canada Inc.
90 Matheson Boulevard West
Suite 300
CA-MISSISSAUGA, ON, L5R 3R3
Tel/Tél: +1 905 238 7880
Free: +1 800 665 4831 Institutional
Free: +1 800 868 0441 Home Care
Fax: +1 905 238 7881
E-mail: [email protected]
ýESKÁ REPUBLIKA
Arjo Czech Republic s.r.o.
Na Strzi 1702/65
140 00 Praha
Czech Republic
Phone No: +420225092307
e-mail: [email protected]
DANMARK
Arjo A/S
Vassingerødvej 52
DK-3540 LYNGE
Tel: +45 49 13 84 86
Fax: +45 49 13 84 87
E-mail:
DEUTSCHLAND
Arjo GmbH
Peter-Sander-Strasse 10
DE-55252 MAINZ-KASTEL
Tel: +49 (0) 6134 186 0
Fax: +49 (0) 6134 186 160
E-mail: [email protected]
ESPAÑA
Arjo Ibérica S.L.
Parque Empresarial Rivas Futura, C/Marie
Curie 5
Edi¿cio Alfa Planta 6 o¿cina 6.1-.62
ES-28521 Rivas Vacia, MADRID
Tel: +34 93 583 11 20
Fax: +34 93 583 11 22
E-mail: [email protected]
FRANCE
Arjo SAS
2 Avenue Alcide de Gasperi
CS 70133
FR-59436 RONCQ CEDEX
Tél: +33 (0) 3 20 28 13 13
Fax: +33 (0) 3 20 28 13 14
E-mail: [email protected]
HONG KONG
Arjo Hong Kong Limited
Room 411-414, 4/F, Manhattan Centre,
8 Kwai Cheong Road, Kwai Chung, N.T.,
HONG KONG
Tel: +852 2960 7600
Fax: +852 2960 1711
ITALIA
Arjo Italia S.p.A.
Via Giacomo Peroni 400-402
IT-00131 ROMA
Tel: +39 (0) 6 87426211
Fax: +39 (0) 6 87426222
E-mail: Italy[email protected]
MIDDLE EAST
Arjo Middle East FZ-LLC
Of¿ce 908, 9th Floor,
HQ Building,North Tower,
Dubai Science Park,
Al Barsha South
P.O Box 11488, Dubai,
UnitedArab Emirates
Direct +971 487 48053
Fax +971 487 48072
Email: [email protected]
NEDERLAND
Arjo BV
Biezenwei 21
4004 MB TIEL
Postbus 6116
4000 HC TIEL
Tel: +31 (0) 344 64 08 00
Fax: +31 (0) 344 64 08 85
E-mail: [email protected]
NEW ZEALAND
Arjo Ltd
34 Vestey Drive
Mount Wellington
NZ-AUCKLAND 1060
Tel: +64 (0) 9 573 5344
Free Call: 0800 000 151
Fax: +64 (0) 9 573 5384
E-mail: [email protected]
NORGE
Arjo Norway AS
Olaf Helsets vei 5
N-0694 OSLO
Tel: +47 22 08 00 50
Faks: +47 22 08 00 51
E-mail: [email protected]
ÖSTERREICH
Arjo GmbH
Lemböckgasse 49 / Stiege A / 4.OG
A-1230 Wien
Tel: +43 1 8 66 56
Fax: +43 1 866 56 7000
POLSKA
Arjo Polska Sp. z o.o.
ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2
PL-62-052 KOMORNIKI (PoznaĔ)
Tel: +48 61 662 15 50
Fax: +48 61 662 15 90
E-mail: [email protected]
PORTUGAL
Arjo em Portugal
MAQUET Portugal, Lda.
(Distribudor Exclusivo)
Rua Poeta Bocage n.º 2 - 2G
PT-1600-233 Lisboa
Tel: +351 214 189 815
Fax: +351 214 177 413
E-mail: [email protected]
SUISSE / SCHWEIZ
Arjo AG
Fabrikstrasse 8
Postfach
CH-4614 HÄGENDORF
Tél/Tel: +41 (0) 61 337 97 77
Fax: +41 (0) 61 311 97 42
SUOMI
Arjo Scandinavia AB
Riihitontuntie 7 C
02200 Espoo
Finland
Puh: +358 9 6824 1260
SVERIGE
Arjo International HQ
Hans Michelsensgatan 10
SE-211 20 MALMÖ
Tel: +46 (0) 10 494 7760
Fax: +46 (0) 10 494 7761
E-mail: [email protected]
UNITED KINGDOM
Arjo UK and Ireland
Houghton Hall Park
Houghton Regis
UK-DUNSTABLE LU5 5XF
Tel: +44 (0) 1582 745 700
Fax: +44 (0) 1582 745 745
E-mail: [email protected]
USA
Arjo Inc.
2349 W Lake Street Suite 250
US-Addison, IL 60101
Tel: +1 630 307 2756
Free: +1 800 323 1245 Institutional
Free: +1 800 868 0441 Home Care
Fax: +1 630 307 6195
E-mail: [email protected]
-$3$1
$UMR-DSDQ..
㨀℻掌䂾◉壝ካ栏ₘₐ䥽䟹⚆ᇫዐኤኀ
አኌ䶻壝ካ栏ኰወ椝
榊崀᧶
Address page - REV 24: 04/2019
www.arjo.com

At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility
and age-related health challenges.
With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene,
disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous
thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise
the standard of safe and digni¿ed care. Everything we do, we do with people in mind.
ArjoHuntleigh AB
Hans Michelsensgatan 10
211 20 Malmö, Sweden
www.arjo.com
6/(1$8
Other manuals for MLAAS2000
1
Table of contents
Other Arjo Sling manuals

Arjo
Arjo TEM Series User manual

Arjo
Arjo 22003 User manual

Arjo
Arjo MAA6000 User manual

Arjo
Arjo SARA PLUS User manual

Arjo
Arjo Stretcher Slings User manual

Arjo
Arjo MAA6000 User manual

Arjo
Arjo Sara 3000 User manual

Arjo
Arjo Bariatric Slings User manual

Arjo
Arjo MAA2040M User manual

Arjo
Arjo MAA2080M User manual
Popular Sling manuals by other brands

Sunrise Medical
Sunrise Medical Hoyer Quickfit Deluxe Fitting instructions

Joerns
Joerns UltraFine Reflex Sling User instruction manual

Mackworth
Mackworth OAK DISPOSABLE user guide

Bestcare
Bestcare SL-SA661 owner's manual

BEBE CONFORT
BEBE CONFORT WELCOM'EXCEL Instructions for use

ergolet
ergolet Ergo Toilet sling user manual